Dialog No.30
Dialogue n° 30
Dialogo n. 30
대화 상자 번호 30
Dialog No.30
Диалог №30
Dialog Nr.30
ダイアログ No.30
Encha o tanque, e verifique o óleo, por favor.
наполни|бак|бак|и|проверь|масло|масло|за|пожалуйста
タンクを満たす|その|タンク|そして|確認する|その|オイル|のために|お願い
fill|the|tank|and|check|the|oil|for|please
füllen Sie|den|Tank|und|überprüfen Sie|das|Öl|für|bitte
Fill the tank, and check the oil, please.
Заполните бак и проверьте масло, пожалуйста.
Bitte tanken Sie voll und überprüfen Sie das Öl.
タンクを満たして、オイルを確認してください。
Esta bomba não está funcionando, a senhora tem que entrar naquela fila.
эта|насос|не|работает|работающий|вам|госпожа|нужно|что|встать|в ту|очередь
この|ポンプ|ない|です|動作している|その|あなた|持っている|しなければならない|入る|あの|列
this|pump|not|is|working|the|lady|has|to|enter|that|line
diese|Pumpe|nicht|ist|funktioniert|die|Dame|Sie müssen|dass|eintreten||Schlange
This pump is not working, ma'am, you have to get in that line.
Этот насос не работает, вам нужно встать в ту очередь.
Diese Pumpe funktioniert nicht, Sie müssen sich in die Schlange stellen.
このポンプは動いていませんので、そちらの列に並んでください。
(A few minutes later)
несколько|минут|позже|
数分後|||
a|few|minutes|later
Ein|paar|Minuten|später
(A few minutes later)
(Несколько минут спустя)
(Einige Minuten später)
(数分後)
O óleo está baixo.
этот|масло|находится|низким
オ|オイル|です|低い
the|oil|is|low
der|Öl|ist|niedrig
The oil is low.
Масло низкое.
Das Öl ist niedrig.
オイルが少ないです。
Tem menos de um quarto.
есть|меньше|чем|один|четверть
あります|少ない|の|1|四分の一
has|less|than|a|quarter
hat|weniger|als|ein|viertel
There is less than a quarter.
Его меньше четверти.
Es ist weniger als ein Viertel.
四分の一未満です。
E o pneu traseiro está murcho.
и|задний|шина|задняя|находится|спущенным
そして|後ろの|タイヤ|後ろの|です|空気が抜けた
and|the|tire|rear|is|flat
und|der|Reifen|hintere|ist|platt
And the rear tire is flat.
А задняя шина спущена.
Und der Hinterreifen ist platt.
後ろのタイヤが空気が抜けています。
Ah,é?
ах|это так
ああ|そうですか
ah|is
ah|ist
Oh, really?
А, правда?
Oh, wirklich?
ああ、そうですか?
Então, eu vou aproveitar e pedir para o mecânico dar uma olhada no radiador, também.
тогда|я|собираюсь|воспользоваться|и|попросить|чтобы|механик|механик|дать|один|взгляд|на|радиатор|тоже
それでは|私は|行くつもり|利用する|そして|頼む|に|その|整備士|与える|一つの|見ること|に|ラジエーター|も
so|I|I will|take advantage|and|ask|to|the|mechanic|give|a|look|at the|radiator|also
also|ich|ich werde|nutzen|und|ich werde bitten|dass|der|Mechaniker|er gibt|einen|Blick|auf den|Kühler|auch
So, I will take the opportunity to ask the mechanic to take a look at the radiator as well.
Итак, я воспользуюсь случаем и попрошу механика взглянуть на радиатор.
Also, ich werde die Gelegenheit nutzen und den Mechaniker bitten, sich auch den Kühler anzusehen.
それでは、私はメカニックにラジエーターも見てもらうように頼みます。
Parece que está furado.
кажется|что|он есть|пробитый
見える|ということ|である|穴が開いている
it seems|that|it is|punctured
es scheint|dass|es ist|undicht
It seems to be leaking.
Похоже, он пробит.
Es scheint, als wäre er undicht.
穴が開いているようです。
Hoje não dá para consertar nada.
сегодня|не|получается|чтобы|починить|ничего
今日|ない|できない|に|修理する|何も
today|not|it is possible|to|fix|anything
heute|nicht|es ist möglich|um|reparieren|nichts
Today, it's not possible to fix anything.
Сегодня ничего не получится починить.
Heute kann nichts repariert werden.
今日は何も修理できません。
Os mecânicos estão sobrecarregados de trabalho.
механики|механики|они есть|перегружены|работой|
その|整備士たち|である|過重労働の|の|仕事
the|mechanics|they are|overloaded|with|work
die|Mechaniker|sie sind|überlastet|mit|Arbeit
The mechanics are overloaded with work.
Механики перегружены работой.
Die Mechaniker sind mit Arbeit überlastet.
メカニックは仕事が詰まっています。
Se a senhora quiser deixar o carro aqui, segunda-feira a gente dá uma olhadinha.
если|эта|госпожа|хочет|оставить|машину|автомобиль|здесь|||мы|мы|дадим|один|взгляд
もし|あなたが|おばあさん|欲しい|駐車する|その|車|ここに|||私たちが|私たち|与える|ちょっと|見ること
if|the|lady|you want|to leave|the|car|here|||the|we|we give|a|little look
wenn|die|Frau|sie will|lassen|das|Auto|hier|||wir|wir|geben|ein|Blick
If you want to leave the car here, on Monday we can take a look.
Если вы хотите оставить машину здесь, в понедельник мы на нее посмотрим.
Wenn Sie das Auto hier lassen möchten, schauen wir am Montag mal nach.
もしよろしければ、月曜日に車をここに置いておいていただければ、私たちがちょっと見てみます。
O problema é que eu não posso ficar sem carro durante esse tempo todo.
проблема|проблема|это|что|я|не|могу|оставаться|без|машины|в течение|этого|времени|всего
その|問題|です|というのは|私は|ない|できない|いる|なしで|車|の間|この|時間|全部
the|problem|is|that|I|not|I can|to stay|without|car|during|this|time|all
das|Problem|ist|dass|ich|nicht|kann|bleiben|ohne|Auto|während|dieser|Zeit|ganz
The problem is that I can't be without a car for that long.
Проблема в том, что я не могу оставаться без машины все это время.
Das Problem ist, dass ich in dieser ganzen Zeit nicht ohne Auto sein kann.
問題は、その間ずっと車がないのは困るということです。
A senhora não daria um jeitinho aí para mim?
эта|госпожа|не|дала бы|один|способ|там|для|меня
あなたが|おばあさん|ない|与えないだろう|ちょっと|方法|そこに|のために|私に
the|lady|not|you would give|a|little way|there|for|me
die|Frau|nicht|sie würde geben|ein|Weg|da|für|mich
Would you be able to help me out a bit?
Вы не могли бы как-то помочь мне?
Könnten Sie mir nicht irgendwie helfen?
何とかしていただけませんか?
Olhe, eu não mando em nada aqui, mas em todo caso eu posso falar com um dos mecânicos.
смотрите|я|не|управляю|в|ничем|здесь|но|в|любом|случае|я|могу|поговорить|с|одним|из|механиков
見て|私は|ない|指示しない|において|何も|ここで|しかし|において|全ての|場合|私は|できる|話す|と|1人の|の|整備士
look|I|not|I command|in|nothing|here|but|in|all|case|I|I can|to talk|with|a|of the|mechanics
schau|ich|nicht|habe das Sagen|in|nichts|hier|aber|in|jedem|Fall|ich|kann|sprechen|mit|einem|der|Mechaniker
Look, I don't have authority here, but in any case, I can talk to one of the mechanics.
Смотрите, я здесь ни за что не отвечаю, но в любом случае я могу поговорить с одним из механиков.
Schauen Sie, ich habe hier nichts zu sagen, aber ich kann auf jeden Fall mit einem der Mechaniker sprechen.
私はここで何も決められませんが、一応、メカニックの一人に話してみることはできます。
Pode estacionar ali em frente à oficina.
можно|парковать|там|в|перед|к|мастерской
可能です|駐車する|あそこに|に|前|に|工場
you can|park|there|in|front|to the|workshop
du kannst|parken|dort|in|vor|der|Werkstatt
You can park there in front of the workshop.
Вы можете припарковаться прямо перед мастерской.
Sie können dort vor der Werkstatt parken.
工房の前に駐車できます。
Obrigado.
спасибо
ありがとう
thank you
danke
Thank you.
Спасибо.
Danke.
ありがとう。
Eu não me importo de esperar, mas deixar o carro, eu não posso.
я|не|себя|беспокою|о|ждать|но|оставлять|машину|автомобиль|я|не|могу
私は|ない|自分を|気にしません|すること|待つ|しかし|駐車すること|その|車|私は|ない|できません
I|not|myself|care|to|wait|but|leave|the|car|I|not|can
ich|nicht|mich|es macht mir nichts|zu|warten|aber|lassen|das|Auto|ich|nicht|ich kann
I don't mind waiting, but I can't leave the car.
Я не против подождать, но оставить машину я не могу.
Ich habe nichts dagegen zu warten, aber das Auto lassen kann ich nicht.
待つことは気にしませんが、車を置いておくことはできません。
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.24
en:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS de:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=152 err=4.61%)