×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

2021 ZDF Sendung, Sendungsthemen am 29. August: Hurrikan Ida USA / logo! erklärt den Klimawandel / Impfen an Schulen

Sendungsthemen am 29. August: Hurrikan Ida USA / logo! erklärt den Klimawandel / Impfen an Schulen

Was ist blau, dauert zehn Minuten und macht schlau?

Richtig: "logo!".

Ich entschuldige mich für diesen miesen Reim.

Ich bin Tim und bei uns gehts heute um diese Nachrichten.

Gefährlich - Narges macht sich Sorgen um ihre Familie,

die in Afghanistan in Gefahr ist.

Wir haben mit ihr darüber gesprochen.

Seltsam - In einem See in dem Land Paraguay hat sich das Wasser

komplett pink eingefärbt.

Wir sagen euch warum.

Wichtig - Jetzt in der Ferienzeit lesen wir besonders viel.

Aber eigentlich sollten wir immer viel lesen.

Wir erklären warum.

Hallo bei "logo!".

Vor einer Woche haben die brutalen Taliban-Kämpfer

komplett die Kontrolle über das Land Afghanistan übernommen.

Seitdem ist die Situation dort chaotisch.

Nach wie vor wollen viele Menschen

aus Angst vor den Taliban aus Afghanistan flüchten.

Das geht eigentlich nur noch per Flugzeug.

Doch zum Flughafen in der Stadt Kabul zu kommen, ist schwierig.

Selbst wenn man es dorthin schafft,

gibt es nicht genug Flugzeuge für alle und nicht jeder darf mit.

So sieht es momentan am Flughafen in Afghanistans Hauptstadt Kabul aus.

Unterschiedliche Länder versuchen die Rettung von Menschen

zu organisieren, die jetzt in Afghanistan

besonders in Gefahr sind.

Mit Flugzeugen und Helikoptern

sollen sie in Sicherheit gebracht werden.

Sehr viele von ihnen in die USA.

Doch auch Deutschland hat schon einige Menschen aus Kabul geholt.

Vielen geht die Rettungsaktion aber viel zu langsam.

Heute wurde in Berlin und anderen deutschen Städten

dafür demonstriert, dass die Menschen in Afghanistan

schneller gerettet und dass mehr von ihnen aufgenommen werden.

Auch Narges demonstriert hier.

Sie ist vor knapp fünf Jahren aus Afghanistan geflüchtet

und macht sich Sorgen um ihre Familie, die dort noch lebt.

Ihr habt sie gerade schon kurz gesehen: Narges.

Sie ist 20 Jahre alt.

Sie ist mit ihren Eltern aus Afghanistan geflüchtet,

weil ihr Vater von den Taliban bedroht wurde.

Doch der Rest ihrer Familie, der ist eben noch in Afghanistan.

Und das ist für Narges im Moment alles andere als leicht.

In Gedanken ist Narges zurzeit immer bei ihrer Familie in Afghanistan.

In der Schule fällt es ihr schwer sich zu konzentrieren.

Narges fühlt sich hilflos, weil sie nichts tun kann.

Was ihr bleibt sind Telefonate mit ihrer Oma in Afghanistan.

Ich habe gestern kurz mit ihr gesprochen und sie meint.

"Ja mach dir keine Sorgen, es ist alles gut.

Du musst gar nicht weinen.

Guck mal, wir lachen gerade, alle Familien sind zusammen."

Aber das ist für mich noch schmerzhafter,

weil sie versteckt diese Angst.

Sie versteckt ihre Sorgen in sich

und das fühle ich aus der Entfernung.

Und sie ist sehr erschrocken, obwohl sie die Taliban

schon jahrelang erlebt hat, die Zeit davor.

Und jetzt kommen sie nochmal, aber jetzt ist die Sorge noch höher.

Die wollen eine Rache nehmen an den Menschen, für die Demokratie,

für die Freiheit gekämpft haben, für die Frauenrechte.

Ihrem Tagebuch vertraut Narges ihre Sorgen an.

Auch die Furcht davor, dass die Taliban sich auch an einigen

aus ihrer Familie rächen könnten.

Meine Tante, die sich für Frauenrechte eingesetzt hat.

Da ist mein Onkel, der für die Regierung gearbeitet hat.

Dass sind all die Menschen,

die für ihre eigenen Lebensrechte gekämpft haben,

die sind gerade alle in Gefahr.

Ja, die Taliban sind einfach gegen Menschenrechte.

Die sind gegen Demokratie, gegen Freiheit, gegen alles,

was ein Mensch braucht.

Zum Beispiel meine Cousine muss sich jetzt eine Burka kaufen.

Das ist ein Gefängnis.

Wenn du sie an hast, kannst du dich nicht mehr zeigen.

Ich bin sehr traurig, dass diese dunkle Seite wieder gekommen ist,

dass die Frauen wieder Burka anziehen müssen.

Auf ihrem Handy hat Narges noch Erinnerungsfotos aus ihrer Heimat.

So wünscht sie sich das Leben wieder.

Das geht aber nur mit Hilfe der Politiker weltweit.

Von den Politiker*innen wünsche ich mir, dass sie schnell handeln,

weil Afghanistan ist gerade jetzt in Gefahr und keiner weiß,

was morgen passiert, was die Taliban dort mit den Menschen machen.

Deswegen wünsche ich mir, dass die Menschen, die Hilfe brauchen,

die Sicherheit brauchen, rausnehmen und die Grenzen aufmachen

und diese Menschen willkommen heißen.

Dankeschön Narges, dass du so offen und ehrlich

mit uns gesprochen hast.

Deiner Familie in Afghanistan wünschen wir natürlich alles Gute.

Und wenn ihr nochmal genauer nachlesen wollt,

was da gerade in Afghanistan los ist,

was in der vergangenen Woche dort passiert ist,

wer die Taliban sind,

das alles erklären wir euch online bei uns auf logo.de.

So, jetzt bräuchte ich bitte einmal unseren "logo!"-Globus.

Guten Abend, Herr Globus.

Jetzt zeig uns doch mal bitte wo das Land Paraguay liegt.

Von Deutschland aus geht es einmal über den atlantischen Ozean.

Und dann verschwindet der "logo!"-Globus.

Das ist Technik.

Auch bei uns im Studio passieren Fehler.

Kennt ihr von Zuhause, das passiert auch hier im Fernsehen.

Das ist live.

Auf jeden Fall wollten wir nach Paraguay, das ist in Südamerika.

Also einmal über den Ozean

und dann im Süden von Amerika, da liegt Paraguay.

Von dort kommt im Moment ein Foto, was wir euch auch nicht zeigen können

was wir euch auch nicht zeigen können, aus technischen Gründen.

Auf diesem Foto sieht man einen riesigen See in Paraguay,

der komplett pink ist anstatt blau.

Die Menschen, die in der Nähe des Sees leben,

die machen sich jetzt auf jeden Fall große Sorgen.

Warum hat sich dieses Wasser in einem See in Paraguay

plötzlich pink verfärbt?

Hat da etwa jemand Farbe rein geschüttet?

Dass Seen oder Flüsse sich verfärben passiert immer mal wieder.

Pink leuchtet zum Beispiel auch ein See auf einer australischen Insel.

Der Grund sind bestimmte Bakterien und Algen.

Ihre rosafarbenen Pigmente, also Farbmittel,

lassen das Wasser pink schimmern.

Diese heiße Quelle in den USA leuchtet sogar in Regenbogenfarben.

Hier leben kleinste, hitzeliebende Bakterien am Rand der Quelle.

Auch sie besitzen farbige Pigmente.

Und vor wenigen Monaten hat sich dieser Fluss in Wales weiß verfärbt.

Die Natur hatte damit allerdings nichts zu tun.

Hier ist bloß ein Milchtransporter umgekippt

und ließ seinen Inhalt in das Gewässer laufen.

Auch sonst können Gewässer blau, rot, grün, braun

und sogar schwarz-weiß sein.

Die Gründe dafür: unterschiedlich.

Aber es hat immer etwas mit dem zu tun, was drin ist.

Im See in Paraguay ist das, was drin ist, ein Problem.

Wahrscheinlich ist Abwasser einer Lederfabrik in den See gelangt.

Ein darin enthaltener Stoff namens Chrom

könnte für die Färbung verantwortlich sein.

Viele Fische und Vögel wurden dadurch schon vergiftet

und sind gestorben.

Der Umweltminister von Paraguay

hat die Lederfabrik jetzt erstmal schließen lassen,

damit nicht noch mehr Schaden angerichtet wird.

Eine ungewöhnliche Wasserfarbe

kann also auch ein schlechtes Zeichen sein.

So langsam gehen die Sommerferien überall zu Ende

und ich weiß ja nicht wie es bei euch ist,

aber bei mir war und ist die Ferienzeit immer die Zeit,

in der ich die meisten Bücher lese.

Wenn man irgendwo am See, am Strand oder auch einfach nur mal in Ruhe

Zuhause auf dem Sofa liegt, dann hat man endlich mal Zeit

in Ruhe zu lesen.

Doch eigentlich sollten wir nicht nur in den Ferien, sondern immer lesen.

Denn Lesen ist super gut für unser Gehirn.

Wir erklären euch warum.

Deniz ist ein echter Bücherwurm.

Das Lesen macht ihn fit und zwar im Kopf.

Denn wenn wir lesen, arbeitet unser Gehirn auf Hochtouren.

Es wird trainiert und kann mehr Leistung bringen.

Wenn Deniz liest, dann ist das auch gut für seine Fantasie,

also seine Vorstellungskraft.

Dadurch, dass er nur Worte und keine Bilder hat,

stellt er sich die Bilder eben selbst vor.

Je mehr er liest, desto mehr Bilder und eigene Gedanken entstehen.

Dadurch fällt es Deniz auch in anderen Bereichen leichter,

auf eigene Ideen zu kommen.

Außerdem lernt Deniz durch das Lesen ständig neue Wörter.

Oft ohne es zu merken, nimmt er die neuen Wörter aus den Büchern auf

und prägt sie sich ein.

Er benutzt die neuen Wörter

auch ganz selbstverständlich in seinem Alltag.

Das war ne gigantische Lawine, die der Transporter ausgelöst hat.

Das Lesen vergrößert so automatisch seinen Wortschatz.

Nicht zuletzt hilft das Lesen Deniz auch sich besser zu konzentrieren.

Viele andere Dinge macht er immer nur nebenbei.

Sich auf nur eine Sache zu konzentrieren,

kann manchmal echt schwierig sein.

Beim Lesen aber muss Deniz bei der Sache bleiben.

Denn nur wenn er sich nicht ablenken lässt,

erfährt er auch wie die spannende Geschichte

in seinem Buch zu Ende geht.

Ich lese euch jetzt noch vor,

was hier auf meiner Moderationskarte steht:

"logo!" ist für heute vorbei.

Morgen ist Sherif für euch hier im Studio.

Bis dahin, wünsche ich euch einen guten Start

in die neue Woche und tschüss.

Am Montag scheint an den Küsten die Sonne.

Landeinwärts überwiegen Wolken aus denen es vor allem im Südosten

auch zum Teil kräftig regnet.

Die Höchsttemperaturen liegen nur noch zwischen 16 und 23 Grad.

Häh, Gewässer verfärben das kann ich auch.

Und zwar gelb.


Sendungsthemen am 29. August: Hurrikan Ida USA / logo! erklärt den Klimawandel / Impfen an Schulen Broadcast topics on August 29: Hurricane Ida USA / logo! explains climate change / Vaccination in schools

Was ist blau, dauert zehn Minuten und macht schlau? Qu'est-ce qui est bleu, prend dix minutes et vous rend intelligent ?

Richtig: "logo!". C'est vrai : "logo !".

Ich entschuldige mich für diesen miesen Reim. Je m'excuse pour cette rime de merde.

Ich bin Tim und bei uns gehts heute um diese Nachrichten. Je suis Tim et nous sommes tous à propos de cette nouvelle aujourd'hui.

Gefährlich - Narges macht sich Sorgen um ihre Familie, Dangerous - Narges worries about her family, Dangereuse - Narges s'inquiète pour sa famille,

die in Afghanistan in Gefahr ist.

Wir haben mit ihr darüber gesprochen.

Seltsam - In einem See in dem Land Paraguay hat sich das Wasser

komplett pink eingefärbt.

Wir sagen euch warum.

Wichtig - Jetzt in der Ferienzeit lesen wir besonders viel.

Aber eigentlich sollten wir immer viel lesen.

Wir erklären warum. Nous vous expliquons pourquoi.

Hallo bei "logo!".

Vor einer Woche haben die brutalen Taliban-Kämpfer Il y a une semaine, les combattants talibans brutaux

komplett die Kontrolle über das Land Afghanistan übernommen.

Seitdem ist die Situation dort chaotisch.

Nach wie vor wollen viele Menschen A lot of people still want it

aus Angst vor den Taliban aus Afghanistan flüchten. flee Afghanistan for fear of the Taliban.

Das geht eigentlich nur noch per Flugzeug. This is actually only possible by plane.

Doch zum Flughafen in der Stadt Kabul zu kommen, ist schwierig. But getting to the airport in the city of Kabul is difficult.

Selbst wenn man es dorthin schafft, Even if you make it there

gibt es nicht genug Flugzeuge für alle und nicht jeder darf mit.

So sieht es momentan am Flughafen in Afghanistans Hauptstadt Kabul aus. This is what it looks like at the airport in Afghanistan's capital Kabul at the moment.

Unterschiedliche Länder versuchen die Rettung von Menschen

zu organisieren, die jetzt in Afghanistan

besonders in Gefahr sind.

Mit Flugzeugen und Helikoptern

sollen sie in Sicherheit gebracht werden. should they be brought to safety.

Sehr viele von ihnen in die USA.

Doch auch Deutschland hat schon einige Menschen aus Kabul geholt.

Vielen geht die Rettungsaktion aber viel zu langsam. But for many, the rescue operation is going far too slowly. Mais pour beaucoup, l'opération de sauvetage avance beaucoup trop lentement.

Heute wurde in Berlin und anderen deutschen Städten

dafür demonstriert, dass die Menschen in Afghanistan manifesté pour le peuple afghan

schneller gerettet und dass mehr von ihnen aufgenommen werden.

Auch Narges demonstriert hier.

Sie ist vor knapp fünf Jahren aus Afghanistan geflüchtet She fled Afghanistan almost five years ago Elle a fui l'Afghanistan il y a près de cinq ans

und macht sich Sorgen um ihre Familie, die dort noch lebt.

Ihr habt sie gerade schon kurz gesehen: Narges. You just saw her briefly: Narges.

Sie ist 20 Jahre alt.

Sie ist mit ihren Eltern aus Afghanistan geflüchtet,

weil ihr Vater von den Taliban bedroht wurde.

Doch der Rest ihrer Familie, der ist eben noch in Afghanistan.

Und das ist für Narges im Moment alles andere als leicht. And that's anything but easy for Narges at the moment.

In Gedanken ist Narges zurzeit immer bei ihrer Familie in Afghanistan. Narges' thoughts are always with her family in Afghanistan. Les pensées de Narges vont toujours vers sa famille en Afghanistan.

In der Schule fällt es ihr schwer sich zu konzentrieren.

Narges fühlt sich hilflos, weil sie nichts tun kann.

Was ihr bleibt sind Telefonate mit ihrer Oma in Afghanistan. All she has left are phone calls to her grandmother in Afghanistan.

Ich habe gestern kurz mit ihr gesprochen und sie meint.

"Ja mach dir keine Sorgen, es ist alles gut.

Du musst gar nicht weinen.

Guck mal, wir lachen gerade, alle Familien sind zusammen." Look, we're laughing, all the families are together." Regardez, on rigole, toutes les familles sont réunies."

Aber das ist für mich noch schmerzhafter, Mais c'est encore plus douloureux pour moi

weil sie versteckt diese Angst. parce qu'elle cache cette peur.

Sie versteckt ihre Sorgen in sich

und das fühle ich aus der Entfernung. et je le sens de loin.

Und sie ist sehr erschrocken, obwohl sie die Taliban And she's very scared, even though she's the Taliban

schon jahrelang erlebt hat, die Zeit davor. has experienced for years, the time before.

Und jetzt kommen sie nochmal, aber jetzt ist die Sorge noch höher. And now they come again, but now the worry is even higher. Et maintenant, ils reviennent, mais maintenant l'inquiétude est encore plus grande.

Die wollen eine Rache nehmen an den Menschen, für die Demokratie, Ils veulent se venger du peuple pour la démocratie

für die Freiheit gekämpft haben, für die Frauenrechte. lutté pour la liberté, pour les droits des femmes.

Ihrem Tagebuch vertraut Narges ihre Sorgen an. Narges confides her worries in her diary. Narges confie ses soucis dans son journal.

Auch die Furcht davor, dass die Taliban sich auch an einigen Aussi la crainte que les talibans soient également d'accord là-dessus

aus ihrer Familie rächen könnten. de sa famille pourrait se venger.

Meine Tante, die sich für Frauenrechte eingesetzt hat. My aunt who campaigned for women's rights. Ma tante qui a milité pour les droits des femmes.

Da ist mein Onkel, der für die Regierung gearbeitet hat. There's my uncle who worked for the government.

Dass sind all die Menschen,

die für ihre eigenen Lebensrechte gekämpft haben, who fought for their own rights to life,

die sind gerade alle in Gefahr.

Ja, die Taliban sind einfach gegen Menschenrechte.

Die sind gegen Demokratie, gegen Freiheit, gegen alles,

was ein Mensch braucht.

Zum Beispiel meine Cousine muss sich jetzt eine Burka kaufen.

Das ist ein Gefängnis.

Wenn du sie an hast, kannst du dich nicht mehr zeigen. When you have them on, you can no longer show yourself. Quand vous les portez, vous ne pouvez plus vous montrer.

Ich bin sehr traurig, dass diese dunkle Seite wieder gekommen ist, I am very sad that this dark side has come again,

dass die Frauen wieder Burka anziehen müssen.

Auf ihrem Handy hat Narges noch Erinnerungsfotos aus ihrer Heimat. Narges still has souvenir photos from her home country on her cell phone. Narges a toujours des photos souvenirs de son pays d'origine sur son téléphone portable.

So wünscht sie sich das Leben wieder. That's how she wants her life back.

Das geht aber nur mit Hilfe der Politiker weltweit.

Von den Politiker*innen wünsche ich mir, dass sie schnell handeln,

weil Afghanistan ist gerade jetzt in Gefahr und keiner weiß, because Afghanistan is in danger right now and no one knows

was morgen passiert, was die Taliban dort mit den Menschen machen.

Deswegen wünsche ich mir, dass die Menschen, die Hilfe brauchen,

die Sicherheit brauchen, rausnehmen und die Grenzen aufmachen who need security, take them out and open the borders qui ont besoin de sécurité, sortez-les et ouvrez les frontières

und diese Menschen willkommen heißen.

Dankeschön Narges, dass du so offen und ehrlich

mit uns gesprochen hast.

Deiner Familie in Afghanistan wünschen wir natürlich alles Gute.

Und wenn ihr nochmal genauer nachlesen wollt, And if you want to read more about it, Et si vous voulez en savoir plus,

was da gerade in Afghanistan los ist,

was in der vergangenen Woche dort passiert ist, what happened there last week

wer die Taliban sind,

das alles erklären wir euch online bei uns auf logo.de.

So, jetzt bräuchte ich bitte einmal unseren "logo!"-Globus. Donc, maintenant, j'aurais besoin de notre globe "logo!", s'il vous plaît.

Guten Abend, Herr Globus.

Jetzt zeig uns doch mal bitte wo das Land Paraguay liegt.

Von Deutschland aus geht es einmal über den atlantischen Ozean. From Germany it goes once across the Atlantic Ocean. Depuis l'Allemagne, il traverse une fois l'océan Atlantique.

Und dann verschwindet der "logo!"-Globus. And then the "logo!" globe disappears.

Das ist Technik. That's technology.

Auch bei uns im Studio passieren Fehler. Mistakes happen in our studio too. Des erreurs se produisent aussi dans notre studio.

Kennt ihr von Zuhause, das passiert auch hier im Fernsehen. Do you know from home, that also happens here on television. Savez-vous de chez vous, cela se passe aussi ici à la télévision.

Das ist live.

Auf jeden Fall wollten wir nach Paraguay, das ist in Südamerika. In any case, we wanted to go to Paraguay, that's in South America.

Also einmal über den Ozean

und dann im Süden von Amerika, da liegt Paraguay.

Von dort kommt im Moment ein Foto, was wir euch auch nicht zeigen können

was wir euch auch nicht zeigen können, aus technischen Gründen.

Auf diesem Foto sieht man einen riesigen See in Paraguay, In this photo you can see a huge lake in Paraguay,

der komplett pink ist anstatt blau. which is all pink instead of blue.

Die Menschen, die in der Nähe des Sees leben,

die machen sich jetzt auf jeden Fall große Sorgen.

Warum hat sich dieses Wasser in einem See in Paraguay

plötzlich pink verfärbt?

Hat da etwa jemand Farbe rein geschüttet? Quelqu'un a-t-il versé de la peinture là-dedans ?

Dass Seen oder Flüsse sich verfärben passiert immer mal wieder. That lakes or rivers change color happens again and again.

Pink leuchtet zum Beispiel auch ein See auf einer australischen Insel. A lake on an Australian island, for example, also glows pink. Un lac sur une île australienne, par exemple, brille également en rose.

Der Grund sind bestimmte Bakterien und Algen. The reason is certain bacteria and algae.

Ihre rosafarbenen Pigmente, also Farbmittel, Leurs pigments roses, c'est-à-dire les colorants,

lassen das Wasser pink schimmern. make the water shimmer pink.

Diese heiße Quelle in den USA leuchtet sogar in Regenbogenfarben. This hot spring in the USA even glows with rainbow colors. Cette source chaude aux États-Unis brille même avec les couleurs de l'arc-en-ciel.

Hier leben kleinste, hitzeliebende Bakterien am Rand der Quelle. Ici, les plus petites bactéries thermophiles vivent au bord de la source.

Auch sie besitzen farbige Pigmente. They also have colored pigments. Ils ont aussi des pigments colorés.

Und vor wenigen Monaten hat sich dieser Fluss in Wales weiß verfärbt.

Die Natur hatte damit allerdings nichts zu tun. However, nature had nothing to do with it.

Hier ist bloß ein Milchtransporter umgekippt Just a milk truck overturned here Juste un camion de lait renversé ici

und ließ seinen Inhalt in das Gewässer laufen. and dumped its contents into the water.

Auch sonst können Gewässer blau, rot, grün, braun Waters can also otherwise be blue, red, green, brown

und sogar schwarz-weiß sein.

Die Gründe dafür: unterschiedlich.

Aber es hat immer etwas mit dem zu tun, was drin ist. But it always has something to do with what's inside.

Im See in Paraguay ist das, was drin ist, ein Problem.

Wahrscheinlich ist Abwasser einer Lederfabrik in den See gelangt. Wastewater from a leather factory probably got into the lake. Les eaux usées d'une usine de cuir se sont probablement déversées dans le lac.

Ein darin enthaltener Stoff namens Chrom Une substance appelée chrome

könnte für die Färbung verantwortlich sein. pourrait être responsable de la coloration.

Viele Fische und Vögel wurden dadurch schon vergiftet Many fish and birds have been poisoned as a result

und sind gestorben.

Der Umweltminister von Paraguay

hat die Lederfabrik jetzt erstmal schließen lassen, has now closed the leather factory, a maintenant fermé l'usine de cuir,

damit nicht noch mehr Schaden angerichtet wird.

Eine ungewöhnliche Wasserfarbe Une aquarelle inhabituelle

kann also auch ein schlechtes Zeichen sein. so it can also be a bad sign. donc ça peut aussi être un mauvais signe.

So langsam gehen die Sommerferien überall zu Ende The summer holidays are slowly coming to an end everywhere Les vacances d'été se terminent lentement partout

und ich weiß ja nicht wie es bei euch ist, and I don't know how it is with you,

aber bei mir war und ist die Ferienzeit immer die Zeit, but for me the holiday season was and is always the time

in der ich die meisten Bücher lese.

Wenn man irgendwo am See, am Strand oder auch einfach nur mal in Ruhe If you want to be somewhere by the lake, on the beach or just to rest

Zuhause auf dem Sofa liegt, dann hat man endlich mal Zeit Lying on the sofa at home, then you finally have time

in Ruhe zu lesen.

Doch eigentlich sollten wir nicht nur in den Ferien, sondern immer lesen. Actually, we shouldn't just read during the holidays, we should read all the time.

Denn Lesen ist super gut für unser Gehirn. Because reading is super good for our brain.

Wir erklären euch warum.

Deniz ist ein echter Bücherwurm. Deniz is a real bookworm. Deniz est un vrai rat de bibliothèque.

Das Lesen macht ihn fit und zwar im Kopf. Reading makes him fit, in his head. La lecture le rend en forme, dans sa tête.

Denn wenn wir lesen, arbeitet unser Gehirn auf Hochtouren. Car lorsque nous lisons, notre cerveau fonctionne à plein régime.

Es wird trainiert und kann mehr Leistung bringen. It is trained and can perform better. Il est formé et peut mieux performer.

Wenn Deniz liest, dann ist das auch gut für seine Fantasie,

also seine Vorstellungskraft. donc son imagination.

Dadurch, dass er nur Worte und keine Bilder hat, Because he has only words and no pictures,

stellt er sich die Bilder eben selbst vor. he just imagines the pictures himself.

Je mehr er liest, desto mehr Bilder und eigene Gedanken entstehen. Plus il lit, plus ses propres images et pensées émergent.

Dadurch fällt es Deniz auch in anderen Bereichen leichter, This makes it easier for Deniz in other areas, Cela facilite la tâche de Deniz dans d'autres domaines,

auf eigene Ideen zu kommen. to come up with your own ideas.

Außerdem lernt Deniz durch das Lesen ständig neue Wörter. De plus, Deniz apprend constamment de nouveaux mots grâce à la lecture.

Oft ohne es zu merken, nimmt er die neuen Wörter aus den Büchern auf Often without realizing it, he absorbs the new words from the books Souvent sans s'en rendre compte, il absorbe les nouveaux mots des livres

und prägt sie sich ein. and memorize it. et mémorisez-le.

Er benutzt die neuen Wörter

auch ganz selbstverständlich in seinem Alltag. aussi naturellement dans sa vie de tous les jours.

Das war ne gigantische Lawine, die der Transporter ausgelöst hat. That was a gigantic avalanche triggered by the transporter. C'était une gigantesque avalanche déclenchée par le transporteur.

Das Lesen vergrößert so automatisch seinen Wortschatz. Reading automatically increases your vocabulary. La lecture augmente donc automatiquement son vocabulaire.

Nicht zuletzt hilft das Lesen Deniz auch sich besser zu konzentrieren. Last but not least, reading helps Deniz to concentrate better.

Viele andere Dinge macht er immer nur nebenbei. He only does a lot of other things on the side. Il ne fait que beaucoup d'autres choses à côté.

Sich auf nur eine Sache zu konzentrieren,

kann manchmal echt schwierig sein.

Beim Lesen aber muss Deniz bei der Sache bleiben. When reading, however, Deniz has to stay on topic.

Denn nur wenn er sich nicht ablenken lässt, Because only if he doesn't let himself be distracted, Parce que seulement s'il ne se laisse pas distraire,

erfährt er auch wie die spannende Geschichte he also learns how the exciting story il apprend aussi comment l'histoire passionnante

in seinem Buch zu Ende geht. ends in his book.

Ich lese euch jetzt noch vor, I'll read to you now je vais te lire maintenant

was hier auf meiner Moderationskarte steht: ce qui est écrit ici sur ma carte de modération :

"logo!" ist für heute vorbei. "logo!" is over for today.

Morgen ist Sherif für euch hier im Studio. Tomorrow Sherif will be here in the studio for you. Demain Sherif sera ici dans le studio pour vous.

Bis dahin, wünsche ich euch einen guten Start Until then, I wish you a good start D'ici là, je vous souhaite un bon début

in die neue Woche und tschüss.

Am Montag scheint an den Küsten die Sonne. Le soleil brillera sur les côtes lundi.

Landeinwärts überwiegen Wolken aus denen es vor allem im Südosten Inland, clouds predominate, making it mainly in the southeast À l'intérieur des terres, les nuages prédominent, ce qui en fait principalement dans le sud-est

auch zum Teil kräftig regnet. also partly raining heavily. aussi en partie pleuvoir abondamment.

Die Höchsttemperaturen liegen nur noch zwischen 16 und 23 Grad. The maximum temperatures are only between 16 and 23 degrees.

Häh, Gewässer verfärben das kann ich auch. Huh, I can discolor waters too. Huh, je peux aussi changer la couleur de l'eau.

Und zwar gelb. Namely yellow. A savoir le jaune.