×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

DW - Top-Thema 2020, Keine Lust auf Selbstbedienungskassen

Keine Lust auf Selbstbedienungskassen

Selbstbedienungskassen werden in Deutschland nur zögerlich angenommen. Die meisten Deutschen bezahlen im Supermarkt lieber bei einer Kassiererin als am Automaten.

Oft steht man im Supermarkt in einer langen Schlange und es geht einfach nicht weiter. Keine neue Kasse öffnet, obwohl man doch nur eine Tafel Schokolade oder eine Flasche Wasser kaufen will. Selbstbedienungskassen, wo die Kunden ihre Ware selber einscannen und am Automaten bezahlen, könnten den Einkauf beschleunigen. Doch die Deutschen halten sich bei automatischen Kassen lieber zurück.

Zum einen liegt das an der Macht der Gewohnheit: „Deutschland ist immer ein Land der Barzahler gewesen, insbesondere bei kleineren Einkaufsbeträgen“, sagt Frank Horst, der im Auftrag der Märkte das Geschäft mit Selbstbedienungskassen untersucht. Und wer das Gespräch mit der Kassiererin oder dem Kassierer gewohnt ist, reagiert auf automatische Kassen erst mal skeptisch. Diese verhindern nicht nur den menschlichen Kontakt, sondern schaffen auch Arbeitsplätze ab.

Neben den Kunden zögern bisher auch die Händler. Nur 3.000 von rund 117.000 automatischen Supermarktkassen in ganz Europa stehen in Deutschland. Für das Land mit den meisten Einwohnern Europas ist das eine sehr niedrige Zahl. Laut Frank Horst sind die Händler noch vorsichtig, weil sie erst genau wissen wollen, ob die Leute die neue Technik wirklich annehmen oder sich sogar neue Kunden binden lassen.

Aber vielleicht verschwindet das Misstrauen gegen automatisches Bezahlen ja irgendwann. Denn wo es die Selbstbedienungskassen schon gibt, werden sie auch gern genutzt – jedenfalls in großen Städten: „Das Kunden-Feedback ist ausnahmslos positiv“, sagt ein Vertreter einer großen Supermarktkette. In Zukunft soll es deshalb immer mehr automatische Kassen geben. Gute Nachrichten – zumindest für alle, die nur mal schnell eine Kleinigkeit kaufen wollen.

Keine Lust auf Selbstbedienungskassen No desire for self-service checkouts No estoy de humor para cajas de autoservicio

Selbstbedienungskassen werden in Deutschland nur zögerlich angenommen. Self-service checkouts are only slowly being accepted in Germany. Almanya'da self servis ödemeler yalnızca tereddütle kabul edilir. Die meisten Deutschen bezahlen im Supermarkt lieber bei einer Kassiererin als am Automaten. Most Germans prefer to pay a cashier at the supermarket rather than at a vending machine. La mayoría de los alemanes prefieren pagar en un cajero del supermercado que en una máquina.

Oft steht man im Supermarkt in einer langen Schlange und es geht einfach nicht weiter. Often you stand in a long queue in the supermarket and you just can't go on. A menudo te quedas en una larga fila en el supermercado y simplemente no puedes continuar. Keine neue Kasse öffnet, obwohl man doch nur eine Tafel Schokolade oder eine Flasche Wasser kaufen will. No new cash register opens, although you only want to buy a bar of chocolate or a bottle of water. No se abre ninguna caja registradora nueva, aunque solo desea comprar una barra de chocolate o una botella de agua. Selbstbedienungskassen, wo die Kunden ihre Ware selber einscannen und am Automaten bezahlen, könnten den Einkauf beschleunigen. Self-service checkouts, where customers scan their goods themselves and pay at the machine, could speed up shopping. Las cajas de autoservicio, donde los clientes escanean sus productos ellos mismos y pagan en la máquina, podrían acelerar las compras. Doch die Deutschen halten sich bei automatischen Kassen lieber zurück. But the Germans prefer to hold back with automatic tills. Pero los alemanes prefieren reprimirse con las cajas registradoras automáticas. Ancak Almanlar, otomatik kasalar söz konusu olduğunda geri durmayı tercih ediyor.

Zum einen liegt das an der Macht der Gewohnheit: „Deutschland ist immer ein Land der Barzahler gewesen, insbesondere bei kleineren Einkaufsbeträgen“, sagt Frank Horst, der im Auftrag der Märkte das Geschäft mit Selbstbedienungskassen untersucht. On the one hand, this is due to the power of habit: “Germany has always been a country of cash payers, especially for small purchases,” says Frank Horst, who investigates the self-service checkout business on behalf of the markets. Por un lado, esto se debe al poder del hábito: "Alemania siempre ha sido un país de pagadores en efectivo, especialmente para las compras pequeñas", dice Frank Horst, quien investiga el negocio de caja de autoservicio en nombre de los mercados. Und wer das Gespräch mit der Kassiererin oder dem Kassierer gewohnt ist, reagiert auf automatische Kassen erst mal skeptisch. And those who are used to talking to the cashier will initially be skeptical about automatic cash registers. Y cualquiera que esté acostumbrado a hablar con el cajero inicialmente reaccionará con escepticismo a las cajas automáticas. Diese verhindern nicht nur den menschlichen Kontakt, sondern schaffen auch Arbeitsplätze ab. These not only prevent human contact, but also create jobs. Estos no solo evitan el contacto humano, sino que también crean puestos de trabajo.

Neben den Kunden zögern bisher auch die Händler. In addition to customers, dealers have also been hesitant. Además de los clientes, los distribuidores también han dudado hasta ahora. Nur 3.000 von rund 117.000 automatischen Supermarktkassen in ganz Europa stehen in Deutschland. Only 3,000 of around 117,000 automatic supermarket checkouts in the whole of Europe are located in Germany. Solo 3.000 de alrededor de 117.000 cajas automáticas en supermercados en toda Europa están en Alemania. Für das Land mit den meisten Einwohnern Europas ist das eine sehr niedrige Zahl. This is a very low number for the country with the largest number of inhabitants in Europe. Este es un número muy bajo para el país con el mayor número de habitantes de Europa. Laut Frank Horst sind die Händler noch vorsichtig, weil sie erst genau wissen wollen, ob die Leute die neue Technik wirklich annehmen oder sich sogar neue Kunden binden lassen. According to Frank Horst, dealers are still cautious because they first want to know exactly whether people are really going to adopt the new technology or whether they can even attract new customers. Según Frank Horst, los distribuidores siguen siendo cautelosos porque primero quieren saber exactamente si las personas realmente van a adoptar la nueva tecnología o si pueden incluso atraer nuevos clientes. Frank Horst'a göre, perakendeciler hâlâ temkinli çünkü öncelikle insanların yeni teknolojiyi gerçekten kabul edip etmeyeceklerini veya hatta yeni müşterileri ellerinde tutabileceklerini tam olarak bilmek istiyorlar.

Aber vielleicht verschwindet das Misstrauen gegen automatisches Bezahlen ja irgendwann. But maybe the distrust of automatic payment will eventually disappear. Pero quizás la desconfianza en el pago automático finalmente desaparezca. Ama belki de otomatik ödemeye olan güvensizlik bir noktada ortadan kalkacaktır. Denn wo es die Selbstbedienungskassen schon gibt, werden sie auch gern genutzt – jedenfalls in großen Städten: „Das Kunden-Feedback ist ausnahmslos positiv“, sagt ein Vertreter einer großen Supermarktkette. Because where self-service checkouts already exist, they are also popular - at least in large cities: "Customer feedback is positive without exception," says a representative of a large supermarket chain. Porque donde ya existen las cajas de autoservicio, también son populares, al menos en las grandes ciudades: "Los comentarios de los clientes son, sin excepción, positivos", dice un representante de una gran cadena de supermercados. In Zukunft soll es deshalb immer mehr automatische Kassen geben. In the future, therefore, there should be more and more automatic checkouts. Por lo tanto, en el futuro habrá cada vez más pagos automáticos. Gute Nachrichten – zumindest für alle, die nur mal schnell eine Kleinigkeit kaufen wollen. Good news - at least for everyone who just wants to buy a little something quickly. Buenas noticias, al menos para todos los que solo quieran comprar algo rápido. İyi haber - en azından hızlıca bir şeyler satın almak isteyen herkes için.