×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Easy German, 33: Drei Episoden pro Woche (1)

33: Drei Episoden pro Woche (1)

Translation language: Portuguese (Brazilian)

Wir ändern unseren Podcast-Rythmus! Ab sofort gibt es jeden Dienstag, Donnerstag und Samstag eine neue Podcast-Folge von uns. Als Easy German Mitglieder bekommt ihr zu jeder Folge das volle Transkript und die Vokabelhilfe. Warum wir uns für das neue Format entschieden haben, erklären wir in dieser Episode.

Transkript und Vokabeln

Vokabeln

Abonniere deinen privaten RSS Feed um die Vokabelhilfe und das Transkript direkt beim Hören in deiner Podcast-App zu sehen. Wenn du die Dateien am Computer herunterladen möchtest, findest du alle Links auch auf patreon.com/easygerman.

Subscribe using your private RSS feed to see the transcript and vocabulary helper right in your podcast app while you listen. If you'd like to download these files on your computer, you can find all links at patreon.com/easygerman.

Unser neues Format

Ab jetzt veröffentlichen wir jeden Dienstag, Donnerstag und Samstag eine Episode

Feedback zur letzten Sendung

Eure Fragen

Marco aus Brasilien fragt: Nach welchen Kriterien werden die Wörter für die Vokabelhilfe entschieden?

Yanis aus Algerien fragt: Ist es schwierig, in Bayern Deutsch zu lernen?

Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns schreiben oder uns eine Audio-Datei schicken.

Hast du ein Feedback zur Episode? Schreib uns einen Kommentar unter den Show Notes!

Transkript

Unser neues Format

Cari:

[0:06] Ding, ding, ding, ding, ding. Ring, ding, ding, ding, ding. Ring, ding, ding, ding.

Manuel:

[0:15] Was ist das denn? Eine normale Episode mit Musik und Gesang an einem Samstag?

Cari:

[0:21] Ja, Manuel, das wollte ich dich gerade fragen. Alles ist neu hier beim Easy German Podcast. Was ist passiert?

Manuel:

[0:28] Alles ist beim Alten und alles ist auch neu.

Cari:

[0:31] Also ist jetzt unsere Dienstags-Episode am Samstag?

Manuel:

[0:35] Nei… jein, also wir müssen mal, wir machen mal einen kleinen geschichtlichen Abstecher in die Geschichte vom Easy German Podcast. Wann haben wir angefangen zu podcasten, Cari? Kannst du dich…

Cari:

[0:45] Im Oktober.

Manuel:

[0:50] Oktober, ganz schön krass, ne? Wie lange schon. Und damals haben uns überlegt, wir podcasten einmal pro Woche. Jeden Dienstag kommt ein Podcast von uns.

Cari:

[1:02] So sieht's aus.

Manuel:

[1:03] Das hat eigentlich auch ganz gut funktioniert.

Cari:

[1:06] Richtig und dann kam Corona. Und dann haben wir gedacht, "lass' uns doch einfach jeden Tag podcasten."

Manuel:

[1:12] Ja oder zumindest häufiger als nur einmal in der Woche.

Cari:

[1:17] Richtig.

Manuel:

[1:17] Dann gab es aber das "Problem", in Anführungsstrichen, dass wir natürlich das gar nicht geschafft haben, für diese Zwischending-Episoden ein Transkript und eine Vokabelhilfe zu machen für unsere Mitglieder.

Cari:

[1:30] Ja, dann waren unsere Mitglieder zu recht verwirrt, zumindest einige neue Mitglieder (Genau.) und dann haben wir noch eine Umfrage gemacht unter unseren Mitgliedern und haben sie generell um Feedback gebeten. Und dann, Manuel?

Manuel:

[1:45] Und da kam bei raus, dass viele Leute gesagt haben: "Wisst ihr was? Ich mag eigentlich die Kürze von diesen Zwischending-Episoden, dass die so um die zwanzig Minuten sind, weil so eine Episode, die eine Stunde oder anderthalb Stunden lang ist, das ist irgendwie so ein Projekt." Und ich hab das ehrlich gesagt, Cari, lange nicht richtig verstanden, weil ich dachte, einen Podcast kann man doch stoppen und starten. Aber mittlerweile verstehe ich es ein bisschen besser, weil, wenn man eine Sprache lernt, dann will man es sich vielleicht so ein bisschen einteilen, also man will vielleicht nicht, ich weiß nicht, so anderthalb Stunden, ich kann das mittlerweile ein bisschen besser verstehen, dass das einfach krass ist und dass so zwanzig Minuten, das kann man halt an einem Tag mal so machen.

Cari:

[2:35] Ja, es ist vor allem anstrengend, natürlich. Also, natürlich kannst du Pause machen, aber du musst ja auch wieder reinkommen. Und mir fällt das tatsächlich bei einem deutschen Podcast, wenn die jetzt so ganz durcheinander reden, auch manchmal schon schwer, wieder ins Thema zu kommen, aber es geht natürlich viel einfacher, weil das meine Muttersprache ist, aber da haben wir uns, also … das kann ich mir vorstellen, dass das schwierig ist, dass … also Deutsch zu hören, wenn du kein deutscher Muttersprachler bist, ist ja eine Anstrengung, also das ist ja auch Spaß vielleicht, aber es ist auch eben, man hat ja immer diese, man muss immer eine zusätzliche Leistung bringen, man muss das übersetzen, man muss das verstehen, einordnen und ja, deswegen kann ich mir vorstellen, dass es vielleicht netter ist, kürzere, in sich geschlossene Segmente zu hören, statt ein langes, einstündiges Gespräch.

Manuel:

[3:26] Genau. Und ein weiterer Punkt ist ja auch noch, dass wir einfach gemerkt haben: Uns macht das Spaß, so ein bisschen aktuell zu sein, so am Puls der Zeit, weil früher war es so, dass wir freitags aufgenommen haben und dann dienstags die Episode rauskam und da lag so viel Zeit dazwischen, die wir einfach brauchten, um das Transkript und die Vokabelhilfe zu machen, aber uns hat es so ein bisschen gefehlt, dass wir halt so tagesaktuell berichten können über das Weltgeschehen.

Cari:

[3:57] Ja und es gibt ja auch viel — ach guck mal, hier kommt die ganze Zeit die Feuerwehr — und es gibt ja auch viel zu berichten, also wir haben … ja, mir hat das richtig Spaß gemacht, jetzt nicht nur in der Corona-Zeit, sondern auch allgemein mal auf aktuelle Dinge eingehen zu können. Aber Manuel, jetzt reden wir die ganze Zeit über Probleme. Was ist denn jetzt die Lösung?

Manuel:

[4:15] Die Lösung, die präsentieren wir jetzt. Trommelwirbel.

Cari:

[4:21] Ring. Tadaa.

Manuel:

[4:23] Ab jetzt gibt es den Easy German Podcast regulär inklusive Transkript und Vokabelhilfe für unsere Mitglieder und immer topaktuell dreimal pro Woche.

Cari:

[4:35] Wow.

Manuel:

[4:36] Und zwar dienstags, donnerstags und samstags morgens.

Cari:

[4:41] Da bin ich ja selber ganz überrascht.

Manuel:

[4:43] Ja und ich möchte wirklich auch noch mal sagen, also … das ist irgendwie total krass, dass wir das vor einem halben Jahr oder einem guten halben Jahr angefangen haben und dass wir jetzt gesagt haben, "hey, uns macht das so viel Spaß und wir bekommen so viel tolles Feedback, wir machen das jetzt einfach dreimal pro Woche." Und das ist aber auch nur möglich geworden durch die vielen Leute, die gesagt haben, "das ist toll, das hilft mir, das gefällt mir, ich unterstütze das", also unsere Mitglieder und ja, ich freue mich da einfach drauf, dass wir jetzt einfach dreimal pro Woche podcasten.

Cari:

[5:16] Ich freue mich auch darauf, denn, also, diese Arbeit hinter den Kulissen, die ist ja manchmal auch nicht sichtbar und wird vielleicht auch ein bisschen unterschätzt, also einen Podcast aufnehmen, so ein bisschen reden, das kann man natürlich immer mal zwischendurch machen, auch wenn man dafür auch Zeit braucht, aber, das … den Podcast schneiden, transkribieren, die ganzen technischen Sachen vorbereiten, die Vokabelhilfe, das Transkript, also das dauert schon Zeit und da brauchen wir auch mehr Hilfe für, das können wir jetzt nicht nur zu zweit machen und deswegen ist es tatsächlich wichtig, dass uns Menschen unterstützen. Dankeschön dafür! Ihr helft uns, unseren Traum zu verwirklichen mit dem Easy German Podcast.

Manuel:

[5:57] Genau und apropos Transkript, da gibt's auch ein kleines Update noch, und zwar der Levente, der ja mittlerweile allen bekannt ist …

Cari:

[6:06] Hallo Levente.

Manuel:

[6:07] … hat mittlerweile das, unseren Transkript-Scroller, unser interaktives Transkript noch mal aktualisiert und dort ist jetzt auch die Vokabelhilfe integriert, also es ist wirklich, es wird immer besser.

Cari:

[6:22] Updates, Updates, Updates. Soviel hast hier zu erzählen, Manuel. Ich find das toll, also ich bin gespannt und jetzt haben wir aber noch nicht geklärt, was das zwischenmenschlich heißt. Das heißt ja jetzt, wir müssen dreimal die Woche miteinander reden, Manuel. Bist du denn darauf vorbereitet? Dreimal die Woche Crazy Frog ring, ding, ding?

Manuel:

[6:41] Was das zwischenmenschlich heißt, ja, weiß ich nicht, vielleicht … vielleicht können wir in Zukunft verschiedene Intros haben? Für jeden Wochentag einen oder so, damit wir nicht dreimal in der Woche den Crazy Frog haben.

Cari:

[6:49] Ja okay, das fände ich fair. Ich muss ja auch nicht immer singen. Und die andere Frage, die ich noch habe: Was heißt denn das jetzt für unsere Segmente? Gibt es das jetzt alles noch? Werden wir jetzt noch Themen der Woche haben? Wie lange ist denn der Podcast? Haben wir noch nicht gesagt. Wo … Was passiert mit "Janusz philosophiert"? Was passiert mit "das nervt"?

Manuel:

[7:12] Das sind sehr gute Fragen Cari, auf die ich (Dankeschön, danke.) nicht alle Antworten habe, weil das müssen wir jetzt so gemeinsam beschließen. Also, ich würde sagen, von der Länge her peilen wir mal so zwanzig Minuten pro Episode an. Ich glaube, das ist eine ganz gute Länge, aber wir sind natürlich, also es ist ja ein freies Land, ne? Wir können ja mal länger, mal kürzer machen, wie wir Lust haben.

Cari:

[7:35] Wow, Anarchie.

Manuel:

[7:39] Und unsere Segmente sind uns natürlich sehr wichtig (Heilig. ), die wird's natürlich weiterhin geben, halt nur so ein bisschen über die Woche verteilt, würde ich sagen, oder?

Cari:

[7:43] Ja, und ich finde es, also meine Vorstellung … in meiner Vorstellung ist das eigentlich ganz schön, dass wir sagen … wir können mal sagen, "okay, jetzt haben wir eine Episode, da reden wir jetzt nur, also da haben wir jetzt drei kürzere Segmente und dann machen wir mal eine ganze Episode "Janusz philosophiert", weil ich finde zum Beispiel, viele Leute schreiben uns und erzählen uns auch auf der Straße mittlerweile, dass "Janusz philosophiert" zu unregelmäßig kommt. Und der Grund dafür war ja auch ein bisschen die Zeit, dass wir immer dachten, "oh jetzt haben wir schon so lange geredet, wir wollen … " Also, diese Themen sind ja alle nicht kurz und wenn wir dem jetzt keine zehn Minuten schenken können, weil wir schon eine Stunde geredet haben und das dann hinten rüber fällt oder nicht mehr so aufmerksam wahrgenommen wird, dann machen wir das nicht mehr. Und ich finde jetzt die Vorstellung total schön, dass wir mal sagen können, "hey, wir machen jetzt mal eine ganze Sendung 'Janusz philosophiert'."

Manuel:

[8:42] Ja, großartig, also ab jetzt dreimal die Woche. Für unsere Abonnenten und Hörer und Mitglieder ändert sich eigentlich nichts, die Episoden erscheinen einfach im Podcast-Feed in der App, in der ihr uns hört.

Cari:

[8:56] Ja, also eigentlich machen wir das Gleiche wie vorher, nur entzerrt, also nicht mehr so geballt an einem Tag, sondern an mehreren Tagen. Für alle, die jetzt Angst haben, dass sich zu viel verändert: Wir verändern nichts. Alle eure Lieblings-Segmente bleiben da. Alle eure Lieblings-Personen bleiben da! Ich werde auch weiterhin schlecht singen und Manuel wird Witze machen, Janusz wird philosophieren. Alles bleibt, alles bleibt so, wie es ist.

Manuel:

[9:26] Ja, apropos Angst vor Veränderung. Wir haben ja letzte Woche über "Denglisch" geredet, über Englisch in der deutschen Sprache.

Cari:

[9:37] Das war doch diese Woche.

Manuel:

[9:39] Ach, das war diese Woche! Guck, ich bin schon komplett durcheinander.

Cari:

[9:42] Denk doch mal nach, Manuel!

Manuel:

[9:44] Das war ja diese Woche, klar! Es gab viel Feedback in den Kommentaren. Übrigens auch noch mal als Erinnerung, also wir haben eine Kommentarfunktion auf unserer Website easygerman.fm und dann Slash, Sendungsnummer, also jetzt zum Beispiel easygerman.fm/33. Da kann man einen Kommentar schreiben und es gab viele interessante Kommentare.

Cari:

[10:05] Ich habe die noch gar nicht gelesen, erzähl mal!

Manuel:

[10:07] Ein Kommentar, den wir bekommen haben, war von Johannes und da muss ich sagen, ist es mir so ein bisschen wie Schuppen von den Augen gefallen. Kennst du diesen Spruch?

Cari:

[10:18] Ja, dir ist etwas klar geworden, Manuel.

Manuel:

[10:20] Genau, und zwar hatte ich behauptet, dass man "Deadline" nicht so gut übersetzen kann, weil du hattest gesagt "Termin" glaube ich wäre die Übersetzung?

Cari:

[10:30] Nee, ich habe das behauptet, dass man das nicht übersetzen …

Manuel:

[10:32] Ah du hast das behauptet, umso besser, ja. Und Johannes hat geschrieben: "Deadline heißt STICHTAG." Und da hat er recht.

Cari:

[10:42] Stichtag, ja, aber es gibt auch eine Minuten-Deadline, es gibt auch eine Stunden-Deadline. Was ist denn dann, wenn ich sage: "Deadline ist 16 Uhr." Sage ich dann: "Der Stichtag ist 16 Uhr"?

Manuel:

[10:51] Okay, dann muss ich meinen … ich habe nämlich drunter geschrieben, "Johannes, du hast recht.


33: Drei Episoden pro Woche (1) 33: Three episodes per week (1) 33: Três episódios por semana (1)

Translation language: Portuguese (Brazilian) Çeviri dili: Portekizce (Brezilya)

Wir ändern unseren Podcast-Rythmus! We're changing our podcast rhythm! Podcast ritmimizi değiştiriyoruz! Ab sofort gibt es jeden Dienstag, Donnerstag und Samstag eine neue Podcast-Folge von uns. Bundan böyle her Salı, Perşembe ve Cumartesi bizden yeni bir podcast bölümü var. Als Easy German Mitglieder bekommt ihr zu jeder Folge das volle Transkript und die Vokabelhilfe. Easy German üyesi olarak, her bölüm için tam transkript ve kelime yardımını alacaksınız. Warum wir uns für das neue Format entschieden haben, erklären wir in dieser Episode.

Transkript und Vokabeln

Vokabeln

Abonniere deinen privaten RSS Feed um die Vokabelhilfe und das Transkript direkt beim Hören in deiner Podcast-App zu sehen. Wenn du die Dateien am Computer herunterladen möchtest, findest du alle Links auch auf patreon.com/easygerman.

Subscribe using your private RSS feed to see the transcript and vocabulary helper right in your podcast app while you listen. If you'd like to download these files on your computer, you can find all links at patreon.com/easygerman.

Unser neues Format

Ab jetzt veröffentlichen wir jeden Dienstag, Donnerstag und Samstag eine Episode

Feedback zur letzten Sendung

Eure Fragen

Marco aus Brasilien fragt: Nach welchen Kriterien werden die Wörter für die Vokabelhilfe entschieden?

Yanis aus Algerien fragt: Ist es schwierig, in Bayern Deutsch zu lernen?

Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns schreiben oder uns eine Audio-Datei schicken.

Hast du ein Feedback zur Episode? Schreib uns einen Kommentar unter den Show Notes!

Transkript

Unser neues Format

Cari:

[0:06] Ding, ding, ding, ding, ding. Ring, ding, ding, ding, ding. Ring, ding, ding, ding.

Manuel:

[0:15] Was ist das denn? Eine normale Episode mit Musik und Gesang an einem Samstag?

Cari:

[0:21] Ja, Manuel, das wollte ich dich gerade fragen. Alles ist neu hier beim Easy German Podcast. Was ist passiert?

Manuel:

[0:28] Alles ist beim Alten und alles ist auch neu.

Cari:

[0:31] Also ist jetzt unsere Dienstags-Episode am Samstag?

Manuel:

[0:35] Nei… jein, also wir müssen mal, wir machen mal einen kleinen geschichtlichen Abstecher in die Geschichte vom Easy German Podcast. Wann haben wir angefangen zu podcasten, Cari? Kannst du dich…

Cari:

[0:45] Im Oktober.

Manuel:

[0:50] Oktober, ganz schön krass, ne? Wie lange schon. Und damals haben uns überlegt, wir podcasten einmal pro Woche. Jeden Dienstag kommt ein Podcast von uns.

Cari:

[1:02] So sieht's aus.

Manuel:

[1:03] Das hat eigentlich auch ganz gut funktioniert.

Cari:

[1:06] Richtig und dann kam Corona. Und dann haben wir gedacht, "lass' uns doch einfach jeden Tag podcasten."

Manuel:

[1:12] Ja oder zumindest häufiger als nur einmal in der Woche.

Cari:

[1:17] Richtig.

Manuel:

[1:17] Dann gab es aber das "Problem", in Anführungsstrichen, dass wir natürlich das gar nicht geschafft haben, für diese Zwischending-Episoden ein Transkript und eine Vokabelhilfe zu machen für unsere Mitglieder.

Cari:

[1:30] Ja, dann waren unsere Mitglieder zu recht verwirrt, zumindest einige neue Mitglieder (Genau.) und dann haben wir noch eine Umfrage gemacht unter unseren Mitgliedern und haben sie generell um Feedback gebeten. Und dann, Manuel?

Manuel:

[1:45] Und da kam bei raus, dass viele Leute gesagt haben: "Wisst ihr was? Ich mag eigentlich die Kürze von diesen Zwischending-Episoden, dass die so um die zwanzig Minuten sind, weil so eine Episode, die eine Stunde oder anderthalb Stunden lang ist, das ist irgendwie so ein Projekt." Und ich hab das ehrlich gesagt, Cari, lange nicht richtig verstanden, weil ich dachte, einen Podcast kann man doch stoppen und starten. Aber mittlerweile verstehe ich es ein bisschen besser, weil, wenn man eine Sprache lernt, dann will man es sich vielleicht so ein bisschen einteilen, also man will vielleicht nicht, ich weiß nicht, so anderthalb Stunden, ich kann das mittlerweile ein bisschen besser verstehen, dass das einfach krass ist und dass so zwanzig Minuten, das kann man halt an einem Tag mal so machen.

Cari:

[2:35] Ja, es ist vor allem anstrengend, natürlich. Also, natürlich kannst du Pause machen, aber du musst ja auch wieder reinkommen. Und mir fällt das tatsächlich bei einem deutschen Podcast, wenn die jetzt so ganz durcheinander reden, auch manchmal schon schwer, wieder ins Thema zu kommen, aber es geht natürlich viel einfacher, weil das meine Muttersprache ist, aber da haben wir uns, also … das kann ich mir vorstellen, dass das schwierig ist, dass … also Deutsch zu hören, wenn du kein deutscher Muttersprachler bist, ist ja eine Anstrengung, also das ist ja auch Spaß vielleicht, aber es ist auch eben, man hat ja immer diese, man muss immer eine zusätzliche Leistung bringen, man muss das übersetzen, man muss das verstehen, einordnen und ja, deswegen kann ich mir vorstellen, dass es vielleicht netter ist, kürzere, in sich geschlossene Segmente zu hören, statt ein langes, einstündiges Gespräch.

Manuel:

[3:26] Genau. Und ein weiterer Punkt ist ja auch noch, dass wir einfach gemerkt haben: Uns macht das Spaß, so ein bisschen aktuell zu sein, so am Puls der Zeit, weil früher war es so, dass wir freitags aufgenommen haben und dann dienstags die Episode rauskam und da lag so viel Zeit dazwischen, die wir einfach brauchten, um das Transkript und die Vokabelhilfe zu machen, aber uns hat es so ein bisschen gefehlt, dass wir halt so tagesaktuell berichten können über das Weltgeschehen.

Cari:

[3:57] Ja und es gibt ja auch viel — ach guck mal, hier kommt die ganze Zeit die Feuerwehr — und es gibt ja auch viel zu berichten, also wir haben … ja, mir hat das richtig Spaß gemacht, jetzt nicht nur in der Corona-Zeit, sondern auch allgemein mal auf aktuelle Dinge eingehen zu können. Aber Manuel, jetzt reden wir die ganze Zeit über Probleme. Was ist denn jetzt die Lösung?

Manuel:

[4:15] Die Lösung, die präsentieren wir jetzt. Trommelwirbel.

Cari:

[4:21] Ring. Tadaa.

Manuel:

[4:23] Ab jetzt gibt es den Easy German Podcast regulär inklusive Transkript und Vokabelhilfe für unsere Mitglieder und immer topaktuell dreimal pro Woche.

Cari:

[4:35] Wow.

Manuel:

[4:36] Und zwar dienstags, donnerstags und samstags morgens.

Cari:

[4:41] Da bin ich ja selber ganz überrascht.

Manuel:

[4:43] Ja und ich möchte wirklich auch noch mal sagen, also … das ist irgendwie total krass, dass wir das vor einem halben Jahr oder einem guten halben Jahr angefangen haben und dass wir jetzt gesagt haben, "hey, uns macht das so viel Spaß und wir bekommen so viel tolles Feedback, wir machen das jetzt einfach dreimal pro Woche." Und das ist aber auch nur möglich geworden durch die vielen Leute, die gesagt haben, "das ist toll, das hilft mir, das gefällt mir, ich unterstütze das", also unsere Mitglieder und ja, ich freue mich da einfach drauf, dass wir jetzt einfach dreimal pro Woche podcasten.

Cari:

[5:16] Ich freue mich auch darauf, denn, also, diese Arbeit hinter den Kulissen, die ist ja manchmal auch nicht sichtbar und wird vielleicht auch ein bisschen unterschätzt, also einen Podcast aufnehmen, so ein bisschen reden, das kann man natürlich immer mal zwischendurch machen, auch wenn man dafür auch Zeit braucht, aber, das … den Podcast schneiden, transkribieren, die ganzen technischen Sachen vorbereiten, die Vokabelhilfe, das Transkript, also das dauert schon Zeit und da brauchen wir auch mehr Hilfe für, das können wir jetzt nicht nur zu zweit machen und deswegen ist es tatsächlich wichtig, dass uns Menschen unterstützen. Dankeschön dafür! Ihr helft uns, unseren Traum zu verwirklichen mit dem Easy German Podcast.

Manuel:

[5:57] Genau und apropos Transkript, da gibt's auch ein kleines Update noch, und zwar der Levente, der ja mittlerweile allen bekannt ist …

Cari:

[6:06] Hallo Levente.

Manuel:

[6:07] … hat mittlerweile das, unseren Transkript-Scroller, unser interaktives Transkript noch mal aktualisiert und dort ist jetzt auch die Vokabelhilfe integriert, also es ist wirklich, es wird immer besser.

Cari:

[6:22] Updates, Updates, Updates. Soviel hast hier zu erzählen, Manuel. Ich find das toll, also ich bin gespannt und jetzt haben wir aber noch nicht geklärt, was das zwischenmenschlich heißt. Das heißt ja jetzt, wir müssen dreimal die Woche miteinander reden, Manuel. Bist du denn darauf vorbereitet? Dreimal die Woche Crazy Frog ring, ding, ding?

Manuel:

[6:41] Was das zwischenmenschlich heißt, ja, weiß ich nicht, vielleicht … vielleicht können wir in Zukunft verschiedene Intros haben? Für jeden Wochentag einen oder so, damit wir nicht dreimal in der Woche den Crazy Frog haben.

Cari:

[6:49] Ja okay, das fände ich fair. Ich muss ja auch nicht immer singen. Und die andere Frage, die ich noch habe: Was heißt denn das jetzt für unsere Segmente? Gibt es das jetzt alles noch? Werden wir jetzt noch Themen der Woche haben? Wie lange ist denn der Podcast? Haben wir noch nicht gesagt. Wo … Was passiert mit "Janusz philosophiert"? Was passiert mit "das nervt"?

Manuel:

[7:12] Das sind sehr gute Fragen Cari, auf die ich (Dankeschön, danke.) nicht alle Antworten habe, weil das müssen wir jetzt so gemeinsam beschließen. Also, ich würde sagen, von der Länge her peilen wir mal so zwanzig Minuten pro Episode an. Ich glaube, das ist eine ganz gute Länge, aber wir sind natürlich, also es ist ja ein freies Land, ne? Wir können ja mal länger, mal kürzer machen, wie wir Lust haben.

Cari:

[7:35] Wow, Anarchie.

Manuel:

[7:39] Und unsere Segmente sind uns natürlich sehr wichtig (Heilig. ), die wird's natürlich weiterhin geben, halt nur so ein bisschen über die Woche verteilt, würde ich sagen, oder?

Cari:

[7:43] Ja, und ich finde es, also meine Vorstellung … in meiner Vorstellung ist das eigentlich ganz schön, dass wir sagen … wir können mal sagen, "okay, jetzt haben wir eine Episode, da reden wir jetzt nur, also da haben wir jetzt drei kürzere Segmente und dann machen wir mal eine ganze Episode "Janusz philosophiert", weil ich finde zum Beispiel, viele Leute schreiben uns und erzählen uns auch auf der Straße mittlerweile, dass "Janusz philosophiert" zu unregelmäßig kommt. Und der Grund dafür war ja auch ein bisschen die Zeit, dass wir immer dachten, "oh jetzt haben wir schon so lange geredet, wir wollen … " Also, diese Themen sind ja alle nicht kurz und wenn wir dem jetzt keine zehn Minuten schenken können, weil wir schon eine Stunde geredet haben und das dann hinten rüber fällt oder nicht mehr so aufmerksam wahrgenommen wird, dann machen wir das nicht mehr. Und ich finde jetzt die Vorstellung total schön, dass wir mal sagen können, "hey, wir machen jetzt mal eine ganze Sendung 'Janusz philosophiert'."

Manuel:

[8:42] Ja, großartig, also ab jetzt dreimal die Woche. Für unsere Abonnenten und Hörer und Mitglieder ändert sich eigentlich nichts, die Episoden erscheinen einfach im Podcast-Feed in der App, in der ihr uns hört.

Cari:

[8:56] Ja, also eigentlich machen wir das Gleiche wie vorher, nur entzerrt, also nicht mehr so geballt an einem Tag, sondern an mehreren Tagen. Für alle, die jetzt Angst haben, dass sich zu viel verändert: Wir verändern nichts. Alle eure Lieblings-Segmente bleiben da. Alle eure Lieblings-Personen bleiben da! Ich werde auch weiterhin schlecht singen und Manuel wird Witze machen, Janusz wird philosophieren. Alles bleibt, alles bleibt so, wie es ist.

Manuel:

[9:26] Ja, apropos Angst vor Veränderung. Wir haben ja letzte Woche über "Denglisch" geredet, über Englisch in der deutschen Sprache.

Cari:

[9:37] Das war doch diese Woche.

Manuel:

[9:39] Ach, das war diese Woche! Guck, ich bin schon komplett durcheinander.

Cari:

[9:42] Denk doch mal nach, Manuel!

Manuel:

[9:44] Das war ja diese Woche, klar! Es gab viel Feedback in den Kommentaren. Übrigens auch noch mal als Erinnerung, also wir haben eine Kommentarfunktion auf unserer Website easygerman.fm und dann Slash, Sendungsnummer, also jetzt zum Beispiel easygerman.fm/33. Da kann man einen Kommentar schreiben und es gab viele interessante Kommentare.

Cari:

[10:05] Ich habe die noch gar nicht gelesen, erzähl mal!

Manuel:

[10:07] Ein Kommentar, den wir bekommen haben, war von Johannes und da muss ich sagen, ist es mir so ein bisschen wie Schuppen von den Augen gefallen. Kennst du diesen Spruch?

Cari:

[10:18] Ja, dir ist etwas klar geworden, Manuel.

Manuel:

[10:20] Genau, und zwar hatte ich behauptet, dass man "Deadline" nicht so gut übersetzen kann, weil du hattest gesagt "Termin" glaube ich wäre die Übersetzung?

Cari:

[10:30] Nee, ich habe das behauptet, dass man das nicht übersetzen …

Manuel:

[10:32] Ah du hast das behauptet, umso besser, ja. Und Johannes hat geschrieben: "Deadline heißt STICHTAG." Und da hat er recht.

Cari:

[10:42] Stichtag, ja, aber es gibt auch eine Minuten-Deadline, es gibt auch eine Stunden-Deadline. Was ist denn dann, wenn ich sage: "Deadline ist 16 Uhr." Sage ich dann: "Der Stichtag ist 16 Uhr"?

Manuel:

[10:51] Okay, dann muss ich meinen … ich habe nämlich drunter geschrieben, "Johannes, du hast recht.