×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

不会恋爱的我们, 不会恋爱的我们 EP 23 (PART 1)

不会恋爱的我们 EP 23 (PART 1)

各位 观众 大家 好

这里 是 二 零二一 环球 青年

摩托车 锦标赛 苏江 站 的 比赛 现场

各位 好 我 是 你们 的 主持人 小莫

各位 好 我 是 主持人 小北

那 本次 比赛 呢

最有 竞争力 的 两组 选手

分别 来自 两个 老牌 车队

分别 是 太阳神 的 卫冕冠军 罗森

以及 和平 鸟 的 实力 选手 侯振威

你好 帅哥 看 一下 这边

等 着 我 回来

嘉心 嘉心 勇夺 冠军

赢得 奖金

你们 怎么 来 了

你 今天 不是 直播 吗

我 不想 错过 你 的 比赛

想 跟 大家 一起 见证 你 的 胜利

加油 啊 你 一定 行 的

加油 加油 嘉心

加油

嘉心 哥哥 加油

现在 是 我们 重要 的 暖 胎 时间

各位 选手 都 在 积极 地

调整 自己 与 赛车 的 最佳 状态

感谢 大家 来到 我 的 直播间

三个 月 前

我 曾经 立下 一个 脱单 目标

今天 我 想 跟 大家 一起 见证

我 男朋友 顾嘉心 的 摩托车 比赛

也 想 向 大家 分享

我 在 与 恋恋 笔记

共同 成长 的 这 三个 月 中

我 真的 收获 了 真爱

加油 嘉心 加油

嘉心 哥哥 加油

嘉心 哥哥

顾嘉心 顾嘉心

我们 过去

走 吧 走 吧

比赛 开始 了

让 我们 一起 期待

选手 们 的 精彩 表现

加油

加油 加油

好 的 我们 可以 看到

现在 排 在 第一位 的

是 八十五号 选手 罗森

那 七十二 号 选手 侯振威

也 是 紧随其后 啊

马上 进入 到 下 一个 弯点

好 我们 可以 看到

四十六号 选手 顾嘉心

跟 得 也 是 非常 地紧 啊

他 是 在 寻找 一个 合适 的 节点

来 进行 超车

好 抓住 了

弯角 超车

四十六号 选手 顾嘉心 干得 漂亮

目前 排位 七十二 号 选手

侯振威 排名 第三

四十六号 选手 顾嘉心 排 在 第二

第一名 是 八十五号 选手

罗森 依旧 保持 领先

好 的 那 现在 呢

所剩 的 圈数 已经 不多 了

那 在 靠近 终点 之前

这样 的 一个 排名

是否 会 发生 一个 变化 呢

让 我们 一 起来 期待 一下

比赛 进行 得 非常 激烈 啊

我们 可以 看到

现在 目前 七十二 号 选手 侯振威

想要 超越 四十六号 顾嘉心

重新 拿 回 比赛 第二 的 位置

七十二 号 选手 侯振威

超过 了 四十六号 选手 顾嘉心

双方 目前 都 咬 得 很 紧

好 马上 要 进入 到

一个 凶险 的 七号 弯道

这是 一个 高速 弯 啊

历年 以来

七号 弯 的 这个 事故

是 要 比 其他 弯道 高出 很多 的

八十五号 选手 罗森

顺利 驶过 七号 弯道

依然 领先

第二名 和 第三名 的 侯振威

和 顾嘉心 选手 也 奋力 紧追

七十二 号 侯振威 发生 了 侧翻

振威 怎么 摔 了

康哲

康哲

康哲

康哲

康哲

康哲

嘉心

三个 月 以后

你 要 亲自 到 赛车场 看 我 比赛

我会 用 冠军 奖杯 庆祝 你 的 康复

赛车 到 最后

要 战胜 的 不是 任何人

只有 自己

你 喜欢 赛车 你 就 去 吧

人生 难得 有 自己 喜欢 的 爱好

妈妈 一定 会 支持 你 的

不要 想 意外

也 不要 想 结果

没有 人 要求 你 一定 要 拿 这个 冠军

为了 你 的 梦想

我们 都 支持 你

我 相信 你

四十六 四十六 四十六

不可思议

不可思议 的 一幕

最终 发生 在 了 比赛 最后 时刻

四十六号 选手 顾嘉心

完成 了 闪避 超越 两项 动作

好 过线 了

那 本次 的 冠军 黑马

四十六 选手 顾嘉心

嘉心 嘉心

感谢 大家 跟 我 一起 见证

嘉心 的 胜利

谢谢 大家 支持

我们 新 改版 的 恋恋 笔记

希望 大家

也 可以 发现自己 的 爱情 之 路

我们 的 口号 是

真心 才 是 爱情 的 唯一 通路

嘉心 来 了 来 了

太棒了

漂亮

太帅 了

冠军

好 棒 啊

太酷 了

太棒了 嘉心

漂亮

兄弟 好样 的

谢谢

好样 的

好样 的 好

看 这边

嘉心 你 是 最强 的

江月 呢

兄弟 我 有 个 消息 要 告诉 你

刚才 我 接到 了

麦迪 车队 老板 的 电话

麦迪

就 我 和 康哲 最 喜欢 那个 车队

走 江月 呢

还 在 呢

来来来 大家 举个 杯 啊

今天 要 恭喜 我们 嘉心 拿到 好 成绩

取得 冠军 来来来

好 来来来

恭喜 恭喜 干杯

等 一下

谢谢 头儿

谢谢 林子

谢谢 大家

没有 你们 就 没 这个 冠军

其实 你 最 想 感谢 的 人

大概 不是 我们 吧

江月 给 我 太 多 了

不 只 赛车

还有 生活

宠妻 狂 魔 又 开始 了 又 开始 了

早 知道 我 把 我 女朋友 也 带来 了

是 啊

今天 局该 散 了 吧

狗 粮 啃得 我直 硌 牙

你们 习惯 就 好 了

以后 这种 狗 粮 还 很多

我 说 今天 应该 是 我们 车队 成员

聚得 最齐 的 一次 吧

除了 康哲 那小子

这么久 没见 了 怪想 他 的

要是 他 在 就 好 了

今天 嘉心 应麦迪 车队 的 邀请

参加 全球 巡回赛

如果 康哲 那小子 能醒 的话

他 一定 不会 错过 这场 好戏

是 啊 嘉心

你 多 去 康哲 耳边 吹 吹风

刺激 刺激 他

这当 睡美人 多 没意思 啊

让 他 醒来 和 你 一起 赛车 呀

麦迪 车队

这事 你 没 跟 江月 说 呀

比 完赛 他们 车队 经理

让 我 进 他们 车队

参加 明年 巡回赛

江月 你 不 知道

麦迪 车队 啊 可是 世界 顶级 车队

他 的 车队 成员 和 赛绩 啊

那 都 是 世界 顶尖

嘉心 算是 正式 走上

摩托车 手 的 职业 道路 了

本来 打算 回去 跟 你 说 的

这么 好 的 事 怎么 才 跟 我 说 啊

我 当然 支持 你 了

来来来

庆祝 嘉心 签约 麦迪 车队

好 来

干杯 干杯

来来来 干杯 加油 啊

我们 一起

加油

你们 车队 的 人 关系 都 好好 啊

是 啊

你 就是 我们 队 的

替 我 谢谢 他们 啊

你 走 之前

我 找 时间 请 他们 吃个 饭

江月

你 是不是 不想 让 我 走 啊

刚刚 吃饭 怕 伤 我 面子

所以 没说 出来

怎么 会 呢

我 当然 要 支持 你 了

可是 我要 去 国外

走 半年

半年

半年 都 见 不到 面

你 没有 关系 的 吗

半年 很快

我 努力 工作

你 好好 训练

半年 一眨眼 就 过去 了

你 就

你 就 不会 想 我 的 吗

当然 会 了

我们 可以 每天 视频

如果 有空

我 也 可以 飞过去 看 你

我 去 洗漱 了

你 找个 花瓶 把 那个 花插 起来

真乖

去 吧

我要 当 爸爸 了

不是

她 是 要 给 我 惊喜

不是 婚

婚 还 没求 呢

我 都 没 求婚

多喜

能 不能 帮 我 个 忙

怎么 了

月 月

我爱你

你 怎么 了

不早了 你 去 休息

这才 几点

饿 不 饿

我 给 你 点 外卖

我们 刚 吃 完 你 忘 了

对 对 刚 吃 完

不行

你 先盖 上 被子 走

盖 被子

怎么 了

兄弟 猜 我 给 你 带 什么 来 了

哥们 说到做到

我 把 冠军 给 你 拿 回来 了

快 掂 掂

奖杯 的 重量

摸摸

对 我 还有 个事 跟 你 说

我 说完 你 可别 从 床上

给 我 蹦 起来 啊

麦迪 车队 联系 我 了

让 我 加入 他们 车队

明年 参加 巡回赛

兄弟

醒醒 吧

别睡了

你 再 睡

兄弟 最 风光 的 日子

就要 被 你 错过 了

我 还要 办 一件 大事

祝 我 好运

江月

马达 他们 组了 一个 局

说 要 帮 我 庆祝 夺冠

今晚 就 不 一起 吃饭 了 啊

去 放松 吧

赵总

我 想 辞职 去 深圳

我 之前 跟 你 提过 的

发 一个 离职 邮件 给 我

我 这边 就 批准 了

然后 你 跟 人事 那边

对接 离职 的 日期 就 好 了

对 了

同事 们 说 想 给 我 办 一个

小小的 欢送 仪式

你 也 去 吧

好 啊

什么 时候

就 现在

现在

他们 都 没 下班 吗

他们 都 已经 布置 好 了

就 等 你 了

你们 在 哪儿 办 啊

会议室 啊

在 天台

梓豪 说 了 天台 有 夜景

可以 一起 欣赏 美美 的 夜景 哦

走 吧 走 吧

上来 啊

我 突然 想到 我 手机 落 工位 上 了

我 去取 一下

那 我 等 你

不用 不用 不用

我 去去就来

你 先上去 吧

好 吧

江月

在 遇到 你 之前

我 从来 都 没有 想过

有 一个 人 可以 改变 我 的 人生 轨迹

让 我 可以 为了 她

宁愿 放弃 全世界 都 要 陪 在 她 身边

好好 地守护 她

你 的 一切

我 想 用 一辈子 来 守护

为了 兄弟 和 梦想

我 赢得 了 比赛

但 此时此刻

我 想要 为 我 自己

赢得 你

江月

嫁给 我 好不好

嫁给 他 嫁给 他 嫁给 他

嘉心

嫁给 他 嫁给 他 嫁给 他

我 不 愿意

你 说 什么

你 说 你 不 愿意

什么 这

不 愿意

这 怎么回事 啊

为什么 呀

为什么

可是 你 都 已经

我 怎么 了

别拍 了 别拍 了

走 吧 走 吧 走 吧

你 现在 不是 一个 人 了

结婚 是 我 能 想到

给 你 最好 的 交代

你别 瞒 着 我 了

我 知道 你 怀孕 了

你 是不是 还 没想 好

要 怎么 告诉 我

我 没 怀孕 啊

不 可能

验孕 棒 我 都 看到 了

那 不是 我 的

那 是 晶晶 的

怀孕 了

那要 告诉 张昊 吗

不行

先 缓一缓

我 觉得 还 没有 到 时机

那 我 先 帮 你 藏 起来

是 晶晶 姐 的

江月

虽然 是 个 乌龙

但是 我 这次 求婚 是 真心 的

我 本来 也 是 打算

在 去 国外 之前 跟 你 求婚 的

可是 你 为什么 不 答应 我

我 觉得

我们 俩 才刚 在 一起

我 觉得 太快 了

你 先别 拒绝 我

我们 慢慢来 好不好

你 再 给 我点 时间 好不好

我 就 这么 被 赵江 月 拒绝 了

如果 一个 女生 拒绝 你 的 求婚

发消息 不回

打电话 也 不接

是 什么 意思

胡说八道

多喜

喂 嘉心

昨天晚上 你 跟 小姨妈

到底 什么 情况

就 你们 看到 的 那样 呗

被 无情地 拒绝 了

灰溜溜 地 回家 了

为什么 呀

我 想 了 一 晚上

百思不得其解

我 觉得

小姨妈 可能 是 有点 别的 打算

怎么 说

许 宁远 来 公司 了

没有 带 秘书

我 觉得 不 像是 来谈 公事 的

但 具体 什么 状况 我 也 不 知道

许 宁远

我 感觉 小姨妈 拒绝 你

是因为 心里 多多少少

还有 一点 许 宁远 的 影子

不行 我 得 去 看看

就 这样 啊

我 今天 是 来 跟 你 告别 的

你 要 回去 了

做 完 交接 就 走

一路平安

谢谢

公司 还是 会 继续

和 恋恋 笔记 做 合作 的

这点 你 不用 担心

有 什么 需要 我 帮忙 的

需要 我 做 的 尽管 提

我 一定 全力以赴

谢谢 你

这次 走

我 应该 就 不会 回来 了

什么 时候 飞机 啊

走 之前 一起 吃个 饭 吧

你 请 我 吃饭

你 不怕 顾嘉心 说 你 啊

吃饭 就算 了

走 之前 正式 拥抱 道别 一下 吧

干吗

你 怎么 来 了

没事 我 保护 你

许 宁远

你 趁 我 不在 找江 月 干吗

找江 月 当然 要 趁 你 不在 了

趁 你 在 还 能行 吗

行 了 我 马上 要 出国 了

江月 也 是 我 最好 的 朋友

过来 跟 她 告 个别

行 告 完别 了 吧

回 吧

祝 你 一路平安

谢谢

我 怎么 听说

有 个人 煞费苦心

准备 了 一 晚上 的 求婚

结果 被 拒绝 了

可笑

加油

我 走 了

一路平安

你 怎么 突然 来 了

草率 了 草率 了

我 就是 想 问 你

拒绝 我 是不是 因为 许 宁远

顾嘉心 你 是 傻子 吧

从 我 答应 你 做 你 女朋友 那天 起

许 宁远 就 不在 了

我 知道

我 不是 被 你 拒 了 没 安全感 吗

那 你 为什么 拒绝 我

我 昨天 想 了 一 晚上

我 都 没想 出来

不想 跟 我 结婚

不是 不想 跟 你 结婚


不会恋爱的我们 EP 23 (PART 1) Wir, die sich nicht verlieben wollten EP 23 (TEIL 1) We Who Won't Fall in Love EP 23 (PART 1) 私たちは恋愛できない EP 23 (PART 1)

各位 观众 大家 好 مرحبًا بالجميع Hallo allerseits, allerseits. Hello, everyone. Hola a todos. Bonjour à tous, tout le monde. Halo para penonton. Ciao a tutti, a tutti. Olá a todos, a todos. สวัสดีครับผู้ชมทุกท่าน Chào các bạn khán giả, 各位观众大家好

这里 是 二 零二一 环球 青年 هنا بطولة سوجيانغ العالمية للشباب لسباق الدراجات عام 2021 Dies ist We are now in the spot of Aquí está la escena de Estación de Sujiang Voici Di sini adalah lokasi kompetisi... Questa è Este é นี่เป็นการแข่งขันมอเตอร์ไซค์ทางเรียบ đây là nơi diễn ra giải đua motor 这里是二零二一环球青年

摩托车 锦标赛 苏江 站 的 比赛 现场 die Wettkampfszene der 2021 Global Youth Motorcycle Championship in der Sujiang Station. 2021 Global Youth Motorcycle Racing Sujiang Station. del Campeonato Universal de Motociclismo Juvenil 2021. la scène de compétition du Championnat mondial de motos pour jeunes 2021 à Sujiang Station. ...Kejuaraan Sepeda Motor Pemuda Global 2021 Stasiun Sujiang. la scena della competizione del Campionato mondiale di motociclismo giovanile 2021 nella stazione di Sujiang. o cenário de competição do Campeonato Mundial de Motociclismo Juvenil de 2021 na Estação de Sujiang. รุ่นเล็กชิงแชมป์โลกสถานีซูเจียง 2021 cho thanh niên toàn cầu năm 2021 trạm Tô Giang, 摩托车锦标赛苏江站的比赛现场

各位 好 我 是 你们 的 主持人 小莫 مرحبًا بكم أنا المذيع شياو مو Hallo allerseits , ich bin Ihr Gastgeber Xiaomo Hi, guys. I am Mo. I'm your host today. Hola a todos, soy Mo, el presentador de ustedes. Bonjour à tous , je suis votre hôte Xiaomo Halo semuanya, aku adalah pembawa acara, Xiao Mo. Ciao a tutti , sono il vostro ospite Xiaomo Olá a todos , sou seu anfitrião Xiaomo สวัสดีครับ ผมเป็นพิธีกรในวันนี้ เสี่ยวโม่ chào mọi người tôi là bình luận viên Tiểu Mạc. 各位好 我是你们的主持人小莫

各位 好 我 是 主持人 小北 مرحبًا بكم أنا المذيع شياو بي . Hallo allerseits, ich bin der Gastgeber Hello, everyone, I am Bei, today's host. Hola, soy presentador Bei. . Bonjour à tous, je suis l'hôte Halo semuanya, aku adalah Xiao Bei. . Ciao a tutti, sono l'ospite . Olá a todos, sou o anfitrião สวัสดีครับ ผมเป็นพิธีกรในวันนี้ เสียวเป่ย Chào mọi người tôi là bình luận viên Tiểu Bắc. 各位好 我是主持人小北

那 本次 比赛 呢 سيتنافس في هذه المنافسة Xiaobei . Was ist mit There are two competitive racers En este juego, Xiaobei . Qu'en est-il Dua tim peserta yang paling kompetitif dalam kompetisi ini... Xiaobei . E Xiaobei . E การแข่งขันในครั้งนี้ Cuộc đua này 那本次比赛呢

最有 竞争力 的 两组 选手 أقوى لاعبين من الفرق المشهورة den wettbewerbsfähigsten zwei in diesem Wettbewerb? Die Spieler in der Gruppe in today's race. los dos jugadores más competitivos des deux plus compétitifs de cette compétition ? Le les joueurs du groupe i due più competitivi in ​​questa competizione? i giocatori del gruppo os dois mais competitivos desta competição? os jogadores do grupo ผู้เข้าแข่งขัน 2 ทีมที่น่าจับตามองที่สุด hai nhóm tuyển thủ có sức cạnh tranh nhất 最有竞争力的两组选手

分别 来自 两个 老牌 车队 kommen aus zwei erfahrenen Teams, nämlich dem They are from two renowned teams. son de dos diferentes equipos calificados. sont issus de deux équipes vétérans, à savoir, le champion en provengono da due squadre veterane, vale a dire, il campione in são de duas equipes veteranas, a saber, o atual มาจาก 2 ทีมเจ้าเก่า lần lượt đến từ hai đội đua có tiếng 分别来自两个老牌车队

分别 是 太阳神 的 卫冕冠军 罗森 البطل لوه سن من فريق إله الشمس Titelverteidiger The defending champion from Apollo Racing, Rosen, titre Mereka adalah juara bertahan dari Dewa Matahari, Rosen,... carica campeão อันได้แก่ ลอว์ซันมาเพื่อป้องกันแชมป์ จากทีมเทพสุริยัน đương kim vô địch Lawson của đội Thần Mặt Trời 分别是太阳神的卫冕冠军罗森

以及 和平 鸟 的 实力 选手 侯振威 واللاعب القوي هو تشن وي من فريق طائر السلام des Sonnengottes, Rosen and a strong racer from Irena Puella Racing. y el jugador fuerte Hou Zhenwei de Paloma de la Paz du Dieu Soleil, Rosen ...serta pemain kuat dari Peace Bird, Hou Zhenwei. del Dio Sole, Rosen do Deus do Sol, Rosen รวมถึงโหวเจิ้นเวย นักแข่งมากฝีมือจากทีมนกสันติภาพ cùng tuyển thủ thực lực Hầu Chấn Uy của Chim Lam. 以及和平鸟的实力选手侯振威

你好 帅哥 看 一下 这边 [الحلقة 23][طلب الزواج] مرحبًا القِ نظرة هنا [Episode 23 Grand Propose Project] Hello, sir. Please look over here. [Episodio 23 La propuesta de matrimonio] Hola guapo, mira aquí. [Episode 23, Persiapan Besar Lamaran] Halo, lihat sebelah sini. [ตอนที่ 23 แผนขอแต่งงาน] สวัสดีค่ะ สุดหล่อมองทางนี้หน่อยสิ Tập 23: Đại tác chiến cầu hôn Xin chào, anh đẹp trai nhìn bên này đi. 你好 帅哥看一下这边

حسنًا , und dem mächtigen Spieler des OK. Bien. , et le puissant joueur de l' Baik. , e il potente giocatore del , e o poderoso jogador do ได้ Được.

等 着 我 回来 انتظري عودتي (Wait for me.) Espérame de vuelta. Tunggu aku kembali. (รอผมกลับไปนะ) Chờ anh quay lại. 等着我回来

嘉心 嘉心 勇夺 冠军 البطل قو جيا شين Friedensvogels, Jiaxin, Jiaxin, champion he is. Jiaxin Jiaxin, ganará el campeonato, Oiseau de la Paix, Jiaxin, Jiaxin, menangkan kejuaraan. Peacebird, Peacebird, เจียซิน ๆ แย่งแชมป์ให้ได้ Gia Tâm, Gia Tâm, dũng cảm giành chức quán quân, 嘉心嘉心 勇夺冠军

赢得 奖金 الفائز بالجائزة Bonus winning. ganará la prima. Menangkan hadiahnya! คว้าชัยชนะได้เงินรางวัล ôm trọn tiền thưởng. 赢得奖金

你们 怎么 来 了 كيف أتيتم؟ Hou Why are you here? ¿Por qué vienen aquí? Hou Kenapa kalian bisa datang? Hou Hou พวกคุณมาได้ยังไง Sao mọi người đến đây? 你们怎么来了

你 今天 不是 直播 吗 أليس البثّ المباشر اليوم؟ Zhenwei. Ist es heute nicht live? Don't you have a live show today? Hay programa en vivo hoy, ¿no? Zhenwei N'est-ce pas en direct aujourd'hui ? Bukankah kau siaran langsung hari ini? Zhenwei . Non è in diretta oggi Zhenwei Não é ao vivo hoje? วันนี้มีไลฟ์ไม่ใช่เหรอ Hôm nay em livestream mà. 你今天不是直播吗

我 不想 错过 你 的 比赛 لا أريد أن أفوت المسابقة Ich möchte dein Spiel nicht verpassen Ich möchte I don't want to miss your race. No quiero perderme tu juego. Je ne veux pas rater votre match. Je Je veux Aku tidak mau melewatkan kompetisimu. ? Non voglio perdermi la tua partita. I voglio Eu não quero perder o seu jogo. quero ฉันไม่อยากพลาดการแข่งขันของนาย Em không muốn bỏ lỡ cuộc đua của anh, 我不想错过你的比赛

想 跟 大家 一起 见证 你 的 胜利 بل أريد أن أراك مع الجميع وأنت تفوز deinen Sieg mit allen miterleben. I want to witness your success with everyone. Quiero ser testigo de tu éxito con todos. être témoin de votre victoire avec tout le monde. Ingin saksikan kemenanganmu bersama mereka. assistere alla tua vittoria con tutti. testemunhar sua vitória com todos. อยากให้ทุกคน มาร่วมเป็นสักขีพยานชัยชนะของนาย muốn cùng mọi người chứng kiến thắng lợi của anh. 想跟大家一起见证你的胜利

加油 啊 你 一定 行 的 شدّ حيلك ستفوز بالتأكيد Komm schon, du musst es tun. Cheer up! You can do it. Venga, confía en ti mismo. Allez , vous devez le faire. Semangat, kau pasti bisa. Dai , devi farlo. Vamos , você deve fazê-lo. สู้ ๆ นะ นายจะต้องทำได้ Cố lên, anh sẽ làm được. 加油啊 你一定行的

加油 加油 嘉心 بالتوفيق جيا شين -All the best! -Go for it, Jiaxin. Venga Jiaxin. - Semangat! - Semangat, Jiaxin! - สู้ ๆ - สู้ ๆ เจียซิน - Cố lên. - Cố lên Gia Tâm. 加油 加油嘉心

加油 بالتوفيق Komm schon, komm schon, Jiaxin , komm schon, Go for it. Venga. Allez , allez, Jiaxin , allez, Semangat. Dai , dai, Jiaxin , dai, Vamos , vamos, Jiaxin , vamos, สู้ ๆ Cố lên. 加油

嘉心 哥哥 加油 بالتوفيق جيا شين Bruder Jiaxin, komm schon. Come on, Jiaxin. Ánimo Jiaxin. frère Jiaxin, allez. C'est Kak Jiaxin, semangat! fratello Jiaxin, dai. irmão Jiaxin, vamos. พี่เจียซินสู้ ๆ Anh Gia Tâm cố lên. 嘉心哥哥加油

现在 是 我们 重要 的 暖 胎 时间 حان الآن وقت الإحماء المهم Jetzt ist unsere wichtige Aufwärmzeit Now, it is an important time to warm up tires. Ahora es nuestro importante tiempo de precalentamiento. maintenant notre important moment d'échauffement Sekarang adalah waktu pemanasan penting kita. Ora è il nostro importante momento di riscaldamento Agora é o nosso importante momento de aquecimento (ตอนนี้เป็นรอบตั้งแถวที่สำคัญของพวกเรา) Giờ là lúc quan trọng để làm nóng bánh, 现在是我们重要的暖胎时间

各位 选手 都 在 积极 地 يعمل اللاعبين على ضبط أنفسهم وتهيئة دراجتهم . Alle Spieler All racers are trying to Todos los jugadores están activamente . Tous les joueurs Semua peserta aktif menyesuaikan diri... . Tutti i giocatori stanno attivamente . Todos os jogadores estão (ผู้เข้าแข่งขันทุกท่าน) các tuyển thủ đang tích cực 各位选手都在积极地

调整 自己 与 赛车 的 最佳 状态 passen aktiv ihr Bestes an Zustand des Rennwagens get both the motorcycles and themselves in the best condition. afinando a sí mismo y al auto a su mejor nivel. ajustent activement leur Le meilleur état de la voiture de course ...dan motor mereka pada kondisi terbaik. adattando il loro Il meglio condizioni dell'auto da corsa ajustando ativamente suas O melhor condição do carro de corrida (กำลังปรับสภาพที่ดีที่สุดสำหรับการแข่งรถ) điều chỉnh trạng thái của bản thân và xe đua thật tốt. 调整自己与赛车的最佳状态

感谢 大家 来到 我 的 直播间 [تطبيق مذكرة الحب] شكرًا لقدومكم إلى هذا البثّ المباشر Danke euch allen, dass ihr in mein Wohnzimmer gekommen seid. [LOVE NOTE] Welcome to my live studio. [Nota de Amor] Gracias a todos por venir a mi sala en vivo. Merci à tous d'être venus dans mon salon. Terima kasih sudah masuk ke siaran langsungku. Grazie a tutti per essere venuti nella mia live room. Obrigado a todos por terem vindo à minha sala ao vivo. [LOVE NOTE] (ขอบคุณทุกคนที่มาดูไลฟ์ของฉันนะคะ) [LOVE NOTE] Cảm ơn mọi người đến phòng livestream của tôi. 感谢大家来到我的直播间

三个 月 前 منذ ثلاثة شهور Vor drei Monaten habe Three months ago, Antes de tres meses, Il y a trois mois, Tiga bulan yang lalu aku pernah menetapkan tujuan untuk dapat pacar. Tre mesi fa, Três meses atrás, (สามเดือนก่อน) Ba tháng trước 三个月前

我 曾经 立下 一个 脱单 目标 كنت أسعى إلى إيجاد شريك مناسب ich mir zum Ziel gesetzt, die Single loszuwerden I set a goal of not being single. me puse la meta de salir de la soltería. je me suis fixé comme objectif de me débarrasser du single ho fissato l'obiettivo di sbarazzarmi del singolo eu estabeleci uma meta de me livrar do single (ฉันได้ตั้งเป้าหมายสละโสดไว้) tôi đã đặt ra mục tiêu thoát ế, 我曾经立下一个脱单目标

今天 我 想 跟 大家 一起 见证 أريد أشارككم اليوم . Heute möchte Today I want to watch Hoy quiero ver el juego de mi novio Gu Jiaxin . Aujourd'hui, je veux assister à la course de moto de Hari ini aku ingin bersama kalian... . Oggi voglio assistere alla gara motociclistica del . Hoje eu quero testemunhar a corrida de motos do วันนี้ฉันอยากให้ทุกคนมาร่วมเป็นพยาน hôm nay tôi muốn cùng mọi người chứng kiến 今天我想跟大家一起见证

我 男朋友 顾嘉心 的 摩托车 比赛 مسابقة الدراجات التي يشارك فيها حبيبي قو جيا شين ich my boyfriend's motorcycle racing with you. con todos. mon petit ami Gu Jiaxin ...menonton balapan motor pacarku, Gu Jiaxin. mio ragazzo Gu Jiaxin meu namorado Gu Jiaxin การแข่งรถมอเตอร์ไซค์ ของกู้เจียซินแฟนฉันค่ะ cuộc đua motor của bạn trai tôi Cố Gia Tâm, 我男朋友顾嘉心的摩托车比赛

也 想 向 大家 分享 وأريد أن أشارككم أيضًا mit euch das Motorradrennen meines Freundes Gu Jiaxin miterleben. Ich möchte auch mit euch teilen Du And I also want to tell everyone Yo tambien quiero compartir con todos que avec vous. Je veux aussi partager avec vous Aku juga ingin berbagi dengan kalian. con voi. Voglio anche condividere con voi tu i com vocês. Eu também quero compartilhar com vocês você (และอยากแชร์) cũng muốn chia sẻ với mọi người 也想向大家分享

我 在 与 恋恋 笔记 خلال ثلاثة أشهر من التسجيل في تطبيق مذكرة الحب meine Notizen mit Liebe I found the one crecí con Nota de Amor mes notes avec amour Selama tiga bulan aku tumbuh bersama Love Note,... miei appunti con amore minhas notas com amor (ฉันและเลิฟโน้ต) ba tháng tôi cùng trưởng thành 我在与恋恋笔记

共同 成长 的 这 三个 月 中 In den drei Monaten, in denen ich zusammen aufgewachsen bin, during the three months mientras realmente gané el amor verdadero Pendant les trois mois de croissance ensemble, Durante i tre mesi in cui sono cresciuto insieme, Durante os três meses de crescimento juntos, (กับการเติบโตมาตลอดสามเดือน) với Love Note. 共同成长的这三个月中

我 真的 收获 了 真爱 وجدت الحب الحقيقي حقًا habe ich wirklich wahre Liebe gewonnen when I grew mature in love with "Love Note". en estos tres meses. j'ai vraiment gagné le véritable amour ...aku sungguh mendapatkan cinta sejati. ho davvero guadagnato il vero amore eu realmente ganhei o verdadeiro amor (ฉันมีรักแท้จริง ๆ แล้วค่ะ) Tôi thực sự đã có được tình yêu đích thực. 我真的收获了真爱

加油 嘉心 加油 [مسابقة الدراجات بشنغهاي] شدّ حيلك جيا شين . Komm schon, Jiaxin, komm schon, [Shanghai Tianma Circuit] Cheer up, Jiaxin. [Circuito Tianma de Shanghai] ¡Ánimo Jiaxin! . Allez, Jiaxin, allez, frère [Sirkuit Tianma Shanghai] Semangat, Jiaxin, semangat! . Dai, Jiaxin, dai, fratello . Vamos, Jiaxin, vamos, irmão [สนามแข่งเทียนหม่าเซี่ยงไฮ้] สู้ ๆ เจียซินสู้ ๆ [Trường đua Thiên Mã Thượng Hải] Cố lên. Gia Tâm cố lên. 加油 嘉心加油

嘉心 哥哥 加油 بالتوفيق جيا شين Jiaxin Bruder, komm schon, Jiaxin, cheer up. ¡Ánimo! Jiaxin , allez, Kak Jiaxin, semangat! Jiaxin , dai, Jiaxin , vamos, พี่เจียซินสู้ ๆ Anh Gia Tâm cố lên. 嘉心哥哥加油

嘉心 哥哥 جيا شين Jiaxin Bruder, Jiaxin. ¡Jiaxin! frère Jiaxin, Kak Jiaxin! fratello Jiaxin, irmão Jiaxin, พี่เจียซิน Anh Gia Tâm. 嘉心哥哥

顾嘉心 顾嘉心 قو جيا شين قو جيا شين Gu Jiaxin, Gu Jiaxin. -Gu Jiaxin. -Gu Jiaxin. ¡Gu Jiaxin, Gu Jiaxin! Gu Jiaxin, Gu Jiaxin. Gu Jiaxin! Gu Jiaxin, Gu Jiaxin. Gu Jiaxin, Gu Jiaxin. กู้เจียซิน กู้เจียซิน Cố Gia Tâm. Cố Gia Tâm. 顾嘉心 顾嘉心

我们 过去 لنذهب Let's go there. Vamos. Kita ke sana. พวกเราไปดูกัน Chúng ta qua đó đi, 我们过去

走 吧 走 吧 ستبدأ المسابقة الآن Lass uns gehen, lass uns gehen lass uns gehen, lass uns gehen Let's go. El juego comienza. Allons- y, allons-y, allons-y, allons-y Ayo, jalan. Andiamo , andiamo, andiamo, andiamo Vamos , vamos, vamos, vamos ไปเถอะ ๆ đi nào, đi nào. 走吧 走吧

比赛 开始 了 دعونا نتطلع إلى The race starts. Esperamos la actuación maravillosa , Sudah dimulai. , การแข่งขันเริ่มแล้ว Cuộc đua bắt đầu rồi. 比赛开始了

让 我们 一起 期待 الأداء الرائع للاعبين , freuen wir uns Let's look forward to de todos. attendons avec impatience Mari kita nantikan penampilan luar biasa dari para peserta. , attendiamo con impazienza vamos aguardar (พวกเรามาลุ้นผลงานที่ยอดเยี่ยม) Chúng ta hãy cùng chờ đón 让我们一起期待

选手 们 的 精彩 表现 their brilliant performance! (ของผู้เข้าแข่งขันไปพร้อมกันครับ) màn thể hiện tuyệt vời của các tuyển thủ. 选手们的精彩表现

加油 بالتوفيق auf die wunderbare Leistung der Spieler, komm schon, komm schon, komm schon, Go for it! ¡Ánimo! la merveilleuse performance des joueurs, allez, allez, allez, Semangat! la meravigliosa prestazione dei giocatori, andiamo, andiamo, andiamo, o desempenho maravilhoso dos jogadores, vamos, vamos, vamos, สู้ ๆ Cố lên. 加油

加油 加油 بالتوفيق بالتوفيق gut Wir können sehen Go go go! ¡Ánimo! ¡Ánimo! bon Nous pouvons voir - Semangat! - Semangat! bene Possiamo vedere bom Podemos ver สู้ ๆ สู้ ๆ Cố lên. Cố lên. 加油 加油

好 的 我们 可以 看到 حسنًا نرى الآن أن Well, we can see Bien, podemos ver que Baik, kita bisa melihat... (เอาละครับ ที่พวกเราเห็นอยู่) Vâng, chúng ta có thể thấy 好的 我们可以看到

现在 排 在 第一位 的 [بطولة سوجيانغ العالمية للشباب] الأول هو , dass der Nr. that the fastest one [Campeonato Universal de Motociclismo Juvenil 2021] ahora en el primer lugar que le joueur n ° [Stasiun Sujiang] di urutan satu sekarang... che il giocatore n. que o [การแข่งมอเตอร์ไซค์ทางเรียบ รุ่นเล็กชิงแชมป์โลกสถานีซูเจียง 2021] (อันดับ 1 ในตอนนี้คือ) [Giải đua motor cho thanh niên toàn cầu 2021 trạm Tô Giang] hiện người đang đứng đầu 现在排在第一位的

是 八十五号 选手 罗森 [قو جيا شين في المركز الثالث] المتسابق لوه سن رقم 85 85-Spieler Lawson [03 Gu Jiaxin] is Racer 85, Rosen. [03 Gu Jiaxin] es Luo Sen, número 85. 85 Lawson est [Urutan tiga, Gu Jiaxin] adalah Rosen, nomor 85. 85 Lawson è jogador nº 85 Lawson é [03 กู้เจียซิน] (ลอว์ซัน ผู้แข่งขันหมายเลข 85) [03. Cố Gia Tâm] là tuyển thủ số 85 Lawson, 是八十五号选手罗森

那 七十二 号 选手 侯振威 واللاعب هو تشن وي رقم 72 der Nr. 85 -Spieler ist, und Hou Zhenwei, Der Spieler Nr. 72 Racer 72, Hou Zhenwei Número 72 Hou Zhenwei le joueur n ° 85 , et Hou Zhenwei, le joueur n ° 72, Peserta nomor 72, Hou Zhenwei juga berada di belakang. il giocatore n. 85 , e Hou Zhenwei, il giocatore n. 72, o jogador nº 85 , e Hou Zhenwei, o jogador nº 72, (ส่วนโหวเจิ้นเวย ผู้แข่งขันหมายเลข 72) tuyển thủ số 72 Hầu Chấn Uy 那七十二号选手侯振威

也 是 紧随其后 啊 في المركز الثاني ist ebenfalls dicht dahinter und tritt follows him closely. está detrás de Luo Sen. est également proche derrière, et entre è anche lui vicino, ed entra também está logo atrás, e (ก็ตามหลังมาติด ๆ) cũng đang đuổi theo sát sao. 也是紧随其后啊

马上 进入 到 下 一个 弯点 لقد أوشك المنعطف التالي sofort in den nächsten Wendepunkt ein They are about to meet the next corner. Se está muy cerca de la siguiente esquina. immédiatement dans le prochain tournant Segera masuk ke titik belok berikutnya. subito nella svolta successiva imediatamente entra no próximo ponto de virada (กำลังจะเข้าสู่โค้งต่อไป) Sắp vào khúc cua tiếp theo. 马上进入到下一个弯点

好 我们 可以 看到 حسنًا نرى الآن أن . Nun, wir können den Spieler Nr. We can see Bien, podemos ver que . Eh bien, nous pouvons voir le joueur n ° Baik, kita bisa melihat peserta nomor 46, Gu Jiaxin... . Bene, possiamo vedere il giocatore n. . Bem, podemos ver o jogador nº (ครับ พวกเราจะเห็นว่า) Vâng, chúng ta có thể thấy 好 我们可以看到

四十六号 选手 顾嘉心 المتسابق قو جيا شين رقم 46 46 , Gu Jiaxin, sehen. Er folgt Racer 46, Gu Jiaxin el participante 46 Gu Jiaxin 46 Gu Jiaxin. Il 46 Gu Jiaxin. Sta 46 Gu Jiaxin. Ele (กู้เจียซิน ผู้แข่งขันหมายเลข 46) tuyển thủ số 46 Cố Gia Tâm 四十六号选手顾嘉心

跟 得 也 是 非常 地紧 啊 مشدود جدًا auch sehr dicht. is also following closely. sigue muy cerca. suit également de très près. ...juga berada sangat dekat. seguendo anche molto stretto. também está seguindo muito apertado. (ก็ตามเข้ามาติด ๆ เช่นกัน) cũng đang đuổi bám rất căng, 跟得也是非常地紧啊

他 是 在 寻找 一个 合适 的 节点 يبدو أنه يبحث عن نقطة انطلاق مناسبة Er sucht nach einem geeigneten Knoten He is looking for an appropriate timing Está buscando un punto adecuado Il cherche un nœud approprié Dia sedang mencari waktu yang cocok untuk menyalip. Sta cercando un nodo adatto Ele está procurando um nó adequado (เขากำลังหาช่วงที่เหมาะสม) anh ấy đang tìm điểm phù hợp 他是在寻找一个合适的节点

来 进行 超车 ليتجاوز الدراجات to overtake. para adelantar. pour dépasser per sorpassare para ultrapassar (เพื่อแซงหน้า) để vượt qua. 来进行超车

好 抓住 了 لقد استطاع فعل ذلك zum Überholen Er kann die Well. He found it! Bien, , alors il peut attraper le Baik, sudah dapat. , quindi può prendere l' , então ele pode pegar o (ดี คว้าไว้ได้แล้ว) Tốt, bắt được rồi, 好 抓住了

弯角 超车 تجاوز الدراجات عند المنعطف Ecke fangen, um zu überholen. Nr. Overtaking in the corner. adelantamiento en esquina. corner pour dépasser. Le joueur n ° Menyalip di tikungan. angolo per sorpassare. Il giocatore n. canto para ultrapassar. O jogador nº แซงทางโค้ง vượt qua ngay khúc cua. 弯角超车

四十六号 选手 顾嘉心 干得 漂亮 آداء اللاعب قو جيا شين رقم 46 رائع جدًا 46 Spieler Gu Jiaxin hat einen guten Job gemacht Racer 46, Gu Jiaxin has done a great job. Muy bien hecho Gu Jiaxin. 46 Gu Jiaxin a fait du bon travail Peserta nomor 46, Gu Jiaxin melakukannya dengan baik. 46 Gu Jiaxin ha fatto un buon lavoro 46 Gu Jiaxin fez um bom trabalho กู้เจียซิน ผู้แข่งขันหมายเลข 46 ทำได้สวยงามมาก Tuyển thủ số 46 Cố Gia Tâm làm hay lắm. 四十六号选手顾嘉心干得漂亮

目前 排位 七十二 号 选手 اللاعب تشن وي رقم 72 . Derzeit auf Platz 72, Now Racer 72, Ahora el número 72 . Actuellement classé n ° 72, Hou Zhenwei, peserta nomor 72 saat ini berada di posisi ketiga. . Attualmente classificato n. 72, . Atualmente classificado como nº 72, (อันดับในตอนนี้ ผู้แข่งขันหมายเลข 72) Hiện tuyển thủ số 72 Hầu Chấn Uy 目前排位七十二号选手

侯振威 排名 第三 أصبح في المركز الثالث الآن Hou Zhenwei ist auf Platz 34 und Nr Hou Zhenwei is in the third. Hou Zhenwei es el tercero. Hou Zhenwei est classé n ° 34 et n ° Hou Zhenwei è classificato n. 34 e n Hou Zhenwei está classificado como nº 34 e nº (โหวเจิ้นเวยอยู่ในอันดับที่ 3) xếp thứ ba, 侯振威排名第三

四十六号 选手 顾嘉心 排 在 第二 وأصبح اللاعب قو جيا شين رقم 46 في المركز الثاني . 46. Spieler Gu Jiaxin ist auf dem zweiten Racer 46, Gu Jiaxin is in second place. Número 46 Gu Jiaxin es el segundo. 46\. Le joueur Gu Jiaxin est à la deuxième Gu Jiaxin, peserta nomor 46 di posisi kedua. . 46. Il giocatore Gu Jiaxin è al secondo 46\. O jogador Gu Jiaxin está em segundo (กู้เจียซิน ผู้แข่งขันหมายเลข 46 อยู่อันดับที่ 2) tuyển thủ số 46 Cố Gia Tâm xếp thứ hai, 四十六号选手顾嘉心排在第二

第一名 是 八十五号 选手 ما زال اللاعب لوه سن رقم 85 محتفظًا بمركزه الأول Platz . Der erste Platz ist Spieler Nr. 85. Racer 85, Ahora número 85 es el número uno. place . La première place est joueur n° 85. Posisi pertama adalah peserta nomor 85, Rosen masih memimpin. posto . Il primo posto è giocatore n. 85. lugar . O primeiro lugar é jogador nº 85. (ที่หนึ่งคือผู้แข่งขันหมายเลข 85) tuyển thủ số 85 Lawson 第一名是八十五号选手

罗森 依旧 保持 领先 Rosen behält immer noch die Führung Rosen still keeps ahead. Luo Sen aún mantiene el liderato. Rosen conserve toujours la tête Rosen mantiene ancora il comando Rosen ainda mantém a liderança (ลอว์ซันยังคงเป็นผู้นำ) vẫn giữ vị trí đầu bảng. 罗森依旧保持领先

好 的 那 现在 呢 حسنًا الآن . Okay , jetzt Well, now Bien, y ahora, . D'accord , maintenant Baik, sekarang tidak banyak putaran lagi yang tersisa. . Va bene , ora . Ok , agora (เอาละครับ งั้นในตอนนี้) Vâng, giờ đây 好的 那现在呢

所剩 的 圈数 已经 不多 了 يتبقى القليل من المنعطفات فقط sind nicht mehr viele Runden übrig there are not many labs left. no quedan muchas vueltas. il ne reste plus beaucoup de tours non mancano molti giri não faltam muitas voltas (เหลือจำนวนรอบไม่มากแล้ว) số vòng còn lại không nhiều, 所剩的圈数已经不多了

那 在 靠近 终点 之前 قبل خط النهاية . Wird es eine Änderung in Before they come to the last lap, Antes de acercar la línea de meta, . Y aura-t-il un changement dans Apakah akan ada perubahan peringkat sebelum mendekati garis finis? . Ci sarà un cambiamento in . Haverá uma mudança em (ก่อนที่จะเข้าถึงเส้นชัย) trước khi về đích 那在靠近终点之前

这样 的 一个 排名 إذا ما سيحدث تغيير في الترتيب einer will the rankings ¿cambiará la clasificación? un una classifica del (อันดับในตอนนี้) thứ tự xếp hạng 这样的一个排名

是否 会 发生 一个 变化 呢 solchen Rangliste geben, bevor be changed? ¿Sí o no? tel classement avant d'approcher genere prima di avvicinarsi tal classificação antes de se aproximar (จะเกิดการเปลี่ยนแปลงหรือไม่) liệu có thay đổi gì không? 是否会发生一个变化呢

让 我们 一 起来 期待 一下 دعونا نتطلع إلى ذلك wir uns der Ziellinie nähern? Freuen wir uns gemeinsam darauf. Die Let's look forward to it! Vamos a esperar. la ligne d'arrivée ? Attendons-nous ensemble. La Mari kita nantikan bersama. al traguardo? Aspettiamoci insieme. La da linha de chegada? Vamos torcer para isso juntos. A พวกเรามาลุ้นไปด้วยกันครับ Chúng ta hãy cùng đón xem. 让我们一起来期待一下

比赛 进行 得 非常 激烈 啊 المنافسة شرسة جدًا Konkurrenz ist sehr groß. The race is intense. El partido es muy intenso. compétition Kompetisinya sangat intens. competizione è molto agguerrita. competição é muito acirrada (การแข่งขันดุเดือดมากครับ) Cuộc đua diễn ra rất gay cấn, 比赛进行得非常激烈啊

我们 可以 看到 نرى الآن Wir kann sehen We can see that Podemos ver que est très féroce. peut voir Kita dapat melihat. Noi può vedere . Pode-se ver (พวกเราจะเห็นว่า) chúng ta có thể thấy 我们可以看到

现在 目前 七十二 号 选手 侯振威 يحاول اللاعب هو تشن وي رقم 72 تجاوز , dass der aktuelle Spieler Nr. 72 Hou Zhenwei Racer 72, Hou Zhenwei ahora número 72 Hou Zhenwei que le joueur actuel n ° 72 Hou Zhenwei Saat ini peserta nomor 72, Hou Zhenwei,... che l'attuale giocatore n. 72 Hou Zhenwei que o atual 72º jogador Hou Zhenwei (ตอนนี้โหวเจิ้นเวย ผู้แข่งขันหมายเลข 72) hiện tuyển thủ số 72 Hầu Chấn Uy 现在目前七十二号选手侯振威

想要 超越 四十六号 顾嘉心 اللاعب قو جيا شين رقم 46 Gu Jiaxin Nr. 46 überholen und den zweiten Platz im Wettbewerb wants to overtake Racer 46 quiere adelantar número 46 Gu Jiaxin veut dépasser le n ° 46 Gu Jiaxin et ...ingin melampaui nomor 46, Gu Jiaxin. vuole superare il n. 46 Gu Jiaxin e quer superar o 46º Gu Jiaxin e (อยากแซงหน้ากู้เจียซินหมายเลข 46) muốn vượt qua số 46 Cố Gia Tâm 想要超越四十六号顾嘉心

重新 拿 回 比赛 第二 的 位置 لاستعادة المركز الثاني في المنافسة zurückerobern will . to be in second again. y recuperar el segundo lugar. regagner la deuxième place de la compétition. Rebut kembali posisi kedua dalam kompetisi. riconquistare il secondo posto nella competizione Il reconquistar o segundo lugar na competição. (เอาอันดับที่ 2 ของการแข่งขันกลับคืน) giành lại vị trí thứ hai. 重新拿回比赛第二的位置

七十二 号 选手 侯振威 اللاعب هو تشن وي رقم 72 Hou Zhenwei Nr. 72 hat Racer 72, Hou Zhenwei Número 72 Hou Zhenwei Le n ° 72 Hou Zhenwei a Peserta nomor 72, Hou Zhenwei... n. 72 Hou Zhenwei ha O 72º Hou Zhenwei (โหวเจิ้นเวย ผู้แข่งขันหมายเลข 72) Tuyển thủ số 72 Hầu Chấn Uy 七十二号选手侯振威

超过 了 四十六号 选手 顾嘉心 تجاوز اللاعب قو جيا شين رقم 46 Nr. 46. Gu Jiaxin übertroffen, overtook Racer 46, Gu Jiaxin! ya ha adelantado número 46 Gu Jiaxin. dépassé le n ° 46. Le joueur n ° Gu Jiaxin, ...melampaui peserta nomor 46, Gu Jiaxin. superato il n. 46. Il n. Gu Jiaxin, ultrapassou o n.º 46. O n.º jogador Gu Jiaxin, (แซงหน้ากู้เจียซิน ผู้แข่งขันหมายเลข 46) vượt mặt tuyển thủ số 46 Cố Gia Tâm, 超过了四十六号选手顾嘉心

双方 目前 都 咬 得 很 紧 كلا الطرفين مشدودين الآن beide Seiten beißen derzeit sehr eng They are almost driving side by side. Ambas partes están muy cerca en este momento. les deux parties mordent actuellement très étroitement Keduanya saat ini berada sangat dekat. entrambe le squadre stanno attualmente mordendo molto stretto ambos os lados estão mordendo muito apertado (ทั้งสองฝ่ายขับเคี่ยวกันมาติด ๆ) giờ hai bên tranh nhau gay gắt. 双方目前都咬得很紧

好 马上 要 进入 到 لقد أوشك الآن , also sind sie kurz davor, in Well, they are going to Bueno, el siguiente es la esquina 7 , ils sont donc sur le point d'entrer dans Baik, kita akan memasuki tikungan ke-7 yang berbahaya. , quindi stanno per entrare in , então eles estão prestes a entrar em (เอาละครับ กำลังจะเข้าสู่) Vâng, sắp sửa đến 好 马上要进入到

一个 凶险 的 七号 弯道 المنعطف السابع الخطير eine gefährliche Kurve Nr. 7 einzufahren. a treacherous corner, Corner 7. que es muy peligrosa. un virage dangereux n ° 7. una pericolosa curva n. 7. uma perigosa curva nº 7. (โค้งอันตรายหมายเลข 7 แล้ว) khúc cua số 7 nguy hiểm, 一个凶险的七号弯道

这是 一个 高速 弯 啊 إنه منعطف عالي السرعة Dies ist eine Hochgeschwindigkeitskurve. It is a fast curve. Es una esquina de alta velocidad. C'est un virage à grande vitesse. Ini adalah belokan kecepatan tinggi. Questa è una curva ad alta velocità. Esta é uma curva de alta velocidade. (นี่เป็นโค้งความเร็วสูง) đây là khúc cua tốc độ cao, 这是一个高速弯啊

历年 以来 دائمًا ما تكون حوادث المنعطف السابع أكثر من غيرها Im Laufe der Jahre For years, Con los años, Au fil des ans Bertahun-tahun,... Nel corso degli anni Ao longo dos anos อุบัติเหตุ trước nay 历年以来

七号 弯 的 这个 事故 the accidents happened in Corner 7 los accidentes en la esquina 7 , l'accident au virage n ° 7 ...insiden di tikungan ke-7 jauh lebih tinggi daripada tikungan lain. , l'incidente alla curva n. 7 , o acidente na curva nº 7 ที่ผ่านมา sự cố xảy ra ở khúc cua số 7 七号弯的这个事故

是 要 比 其他 弯道 高出 很多 的 ist der Unfall in Kurve Nr. 7 viel höher als in anderen Kurven. are way more than in the others. son muchos más que en otras curvas. est beaucoup plus élevé que les autres virages. è stato molto più alto delle altre curve. é muito mais alto do que em outras curvas. มีมากกว่าโค้งอื่น ๆ มาก vượt xa các khúc cua còn lại. 是要比其他弯道高出很多的

八十五号 选手 罗森 تجاوز اللاعب لوه سن رقم 85 Nr. 85-Spieler Rosen fuhr Racer 85, Rosen Número 85 Luo Sen Le joueur n ° 85 Rosen a conduit Nomor 85, Rosen melaju dengan mulus melewati tikungan ke-7... Il giocatore n. 85 Rosen ha attraversato O jogador nº 85 Rosen passou (ลอว์ซัน ผู้แข่งขันหมายเลข 85) Tuyển thủ số 85 Lawson 八十五号选手罗森

顺利 驶过 七号 弯道 المنعطف السابع بسلاسة reibungslos durch die Kurve Nr. 7 und passed Corner 7 successfully pasó la esquina 7 sin problemas, en douceur à travers le virage n ° 7 et ...dan masih memimpin. senza intoppi all'angolo n. 7 ed suavemente a curva nº 7 e (เข้าโค้งหมายเลข 7 ไปได้อย่างราบรื่น) thuận lợi qua khúc cua số 7, 顺利驶过七号弯道

依然 领先 مع الحفاظ على مركزه lag immer noch and kept ahead. y todavía es el número 1. était toujours Hou Zhenwei dan Gu Jiaxin, urutan dua dan tiga juga saling mengejar. era ancora ainda estava (ยังคงเป็นผู้นำ) vững vàng dẫn đầu. 依然领先

第二名 和 第三名 的 侯振威 اللاعبان الثاني والثالث هو تشن وي vor Hou Zhenwei The second and the third racer, El segundo y tercero lugar Hou Zhenwei y Gu Jiaxin devant Hou Zhenwei Hou Zhenwei dan Gu Jiaxin, urutan dua dan tiga juga saling mengejar. davanti a Hou Zhenwei à frente de Hou Zhenwei (โหวเจิ้นเวยและกู้เจียซิน) Tuyển thủ đứng thứ hai và ba là 第二名和第三名的侯振威

和 顾嘉心 选手 也 奋力 紧追 وقو جيا شين يكافحان من أجل اللحاق به und Gu Jiaxin, Hou Zhenwei and Gu Jiaxin are trying hard to catch up. están luchando para adelantar. et Gu Jiaxin, qui e Gu Jiaxin, che e Gu Jiaxin, que (ที่มาเป็นที่สองและที่สามก็เร่งตามมาติด ๆ) Hầu Chấn Uy và Cố Gia Tâm cũng cố sức bám theo. 和顾嘉心选手也奋力紧追

七十二 号 侯振威 发生 了 侧翻 انقلب اللاعب هو تشن وي رقم 72 die auf den Plätzen zwei und drei lagen. Hou Zhenwei überschlug sich auf Nr. 72. Racer 72, Hou Zhenwei overturned. Número 72 Hou Zhenwei volcó. étaient en deuxième et troisième place. Hou Zhenwei a roulé sur le n ° 72. Nomor 72, Hou Zhenwei terguling. erano al secondo e terzo posto. Hou Zhenwei è ribaltato sul n. 72. estavam em segundo e terceiro lugares. Hou Zhenwei capotou no nº 72. (โหวเจิ้นเวยหมายเลข 72 รถล้มครับ) Số 72 Hầu Chấn Uy bị lật xe. 七十二号侯振威发生了侧翻

振威 怎么 摔 了 كيف سقط تشن وي؟ Wie ist Zhenwei gefallen? Why would Zhenwei overturn? ¿Por qué? Comment Zhenwei est-il tombé? Kenapa Zhenwei bisa jatuh? Come è caduto Zhenwei? Como Zhenwei caiu? เจิ้นเวยล้มได้ยังไงกัน Sao Chấn Uy lại ngã? 振威怎么摔了

康哲 كانغ تشه Kangzhe (Kang Zhe.) Kang Zhe. Kangzhe Kang Zhe. Kangzhe Kangzhe (คังเจ๋อ) Khang Triết. 康哲

康哲 كانغ تشه Kangzhe (Kang Zhe.) Kang Zhe. Kangzhe Kang Zhe. Kangzhe Kangzhe (คังเจ๋อ) Khang Triết. 康哲

康哲 كانغ تشه Kangzhe (Kang Zhe.) Kang Zhe. Kangzhe Kang Zhe. Kangzhe Kangzhe (คังเจ๋อ) Khang Triết. 康哲

康哲 كانغ تشه Kangzhe (Kang Zhe.) Kang Zhe. Kangzhe Kang Zhe. Kangzhe Kangzhe (คังเจ๋อ) Khang Triết. 康哲

康哲 كانغ تشه Kangzhe (Kang Zhe.) Kang Zhe. Kangzhe Kang Zhe. Kangzhe Kangzhe (คังเจ๋อ) Khang Triết. 康哲

康哲 كانغ تشه Kangzhe (Kang Zhe.) Kang Zhe. Kangzhe Kang Zhe. Kangzhe Kangzhe (คังเจ๋อ) Khang Triết. 康哲

嘉心 جيا شين Jiaxin Jiaxin. Jiaxin. Jiaxin Dans Jiaxin. Jiaxin Tra Jiaxin Daqui a (เจียซิน) Gia Tâm. 嘉心

三个 月 以后 بعد ثلاثة أشهر In drei Monaten, (Three months later,) Después de tres meses, trois mois, Tiga bulan lagi,... tre mesi, três meses, (อีกสามเดือน) Ba tháng sau 三个月以后

你 要 亲自 到 赛车场 看 我 比赛 يجب أن تأتي بذاتك إلى المسابقة لتراني du musst an die Rennstrecke kommen, um mein Rennen persönlich zu sehen. (you must come to the circuit to watch me race.) tienes que ir al circuito para verme correr en persona. vous devez venir à l'hippodrome pour regarder ma course en personne. ...kau harus melihat kompetisiku di arena balap secara langsung. devi venire in pista per vedere la mia gara di persona. você tem que vir ao autódromo para assistir minha corrida pessoalmente. (นายต้องมาดูฉันแข่งรถ ที่สนามแข่งด้วยตัวเองนะ) cậu phải đến tận nơi xem tôi thi đấu, 你要亲自到赛车场看我比赛

我会 用 冠军 奖杯 庆祝 你 的 康复 سأحتفل بشفائك بكأس البطولة Ich werde deine Genesung mit einem Meisterpokal feiern. Das (I will celebrate your recovery with the trophy.) Celebraré tu recuperación con el trofeo de campeonato. Je fêterai votre rétablissement avec un trophée de championnat. La Aku akan rayakan kepulihanmu dengan trofi kejuaraan. Festeggerò la tua guarigione con un trofeo del campionato. La Vou comemorar sua recuperação com um troféu de campeonato. A (ฉันจะใช้แชมป์ถ้วยรางวัลฉลองที่นายหายดี) tôi sẽ dùng cúp quán quân ăn mừng cậu bình phục. 我会用冠军奖杯庆祝你的康复

赛车 到 最后 في سباق الدراجات Rennen bis zum Ende (At last, racing) Al final, course jusqu'à la fin Bukan siapa yang harus dimenangkan pada akhirnya, hanya diri sendiri. corsa fino alla fine corrida até o fim (ท้ายที่สุดของการแข่งรถ) Đua xe suy cho cùng 赛车到最后

要 战胜 的 不是 任何人 لا يجب أن يفوز أحد في النهاية dreht sich (is not about defeating others.) tienes que vencerte a ti mismo, ne concerne personne d' non riguarda nessuno não é sobre ninguém ไม่ใช่การเอาชนะคนอื่น không phải là chiến thắng ai hết, 要战胜的不是任何人

只有 自己 سواك nur um dich selbst. (It's about defeating yourself.) no a los demás. autre que vous-même. tranne te stesso. além de você. แต่เป็นตัวเอง chỉ có bản thân. 只有自己

你 喜欢 赛车 你 就 去 吧 يمكنك فعل ذلك طالما تحب سباق الدراجات Wenn du Rennen magst, mach es. Es ist selten im (If you like racing, just go ahead.) Como te gustan las carreras, adelante. Si vous aimez la course, allez-y. C'est rare dans Jika kau suka balap, lakukanlah. Se ti piace correre, provaci. È raro nella Se você gosta de corrida, vá em frente. É raro na (ลูกชอบแข่งรถลูกก็ไปเถอะ) Con thích đua xe thì đi đi. 你喜欢赛车你就去吧

人生 难得 有 自己 喜欢 的 爱好 من النادر أن يكون هناك هواية يحبها الشخص Leben ein Hobby zu haben, das du magst. (Having a hobby is a valuable thing in life.) Es difícil tener una afición que te gusta en la vida. la vie avoir un passe-temps que vous aimez. Jarang bisa menemukan hobi yang disukai dalam hidup. vita avere un hobby che ti piace. vida ter um hobby que você goste. (ยากนักที่ชีวิตคนเราจะมีสิ่งที่ชอบ) Đời người hiếm khi tìm ra thứ mình yêu thích, 人生难得有自己喜欢的爱好

妈妈 一定 会 支持 你 的 أنا سأدعمك بالتأكيد Mama wird es auf jeden Fall tun. Unterstütze dich, (I will support you.) Mamá te apoyaré. Maman le fera certainement. Vous soutenir, Ibu akan mendukungmu. La mamma lo farà sicuramente. Sostieniti, Mamãe com certeza o fará. Apoie você, (แม่จะสนับสนุนลูกเอง) mẹ sẽ ủng hộ con. 妈妈一定会支持你的

不要 想 意外 لا تفكر في الحوادث denke nicht an Unfälle, (Don't think about accidents) No te preocupes por los accidentes ne pensez pas aux accidents, Jangan pikirkan insiden dan jangan pikirkan hasilnya. non pensare agli incidenti, não pense em acidentes, (ไม่ต้องคิดถึงอุบัติเหตุ) Đừng nghĩ tới sự cố, 不要想意外

也 不要 想 结果 ولا تفكر في النهاية denke nicht an Ergebnisse, (or results.) ni pienses en las consecuencias. ne pensez pas aux résultats, non pensare ai risultati, não pense em resultados, (และไม่ต้องคิดถึงผลลัพธ์) cũng đừng nghĩ tới kết quả. 也不要想结果

没有 人 要求 你 一定 要 拿 这个 冠军 لا أحد يطلب منك الفوز بهذه البطولة niemand verlangt von dir, diese Meisterschaft (No one force you to win the championship.) Nadie te pide que ganes este campeonato. personne ne vous demande de gagner ce championnat Tidak ada yang memintamu harus menangkan kejuaraan ini. nessuno ti chiede di vincere questo campionato ninguém te pede para vencer este campeonato ไม่มีใครเรียกร้องว่านายจะต้องได้แชมป์นี้ Không ai đòi anh phải giành quán quân cả, 没有人要求你一定要拿这个冠军

为了 你 的 梦想 من أجل أحلامك für deinen Traum zu gewinnen For your dream. Por tu sueño, pour votre rêve Kami mendukung untuk impianmu. per il tuo sogno pelo seu sonho เพื่อความฝันของนาย hãy vì ước mơ của anh, 为了你的梦想

我们 都 支持 你 سندعمك دائمًا Wir alle unterstützen Sie, We all support you. te apoyaremos. Nous vous soutenons tous, Ti supportiamo tutti Todos nós te apoiamos, พวกเราต่างสนับสนุนนายนะ bọn em sẽ luôn ủng hộ. 我们都支持你

我 相信 你 أنا واثقة بك ich glaube an Sie (I trust you.) Te creo. je crois en vous Aku percaya padamu. , credo in te eu acredito em você (ฉันเชื่อนาย) Em tin anh. 我相信你

四十六 四十六 四十六 46 46 46 sechsundvierzig, sechsundvierzig, -46. -46. ¡Cuarenta y seis, cuarenta y seis, cuarenta y seis! quarante-six, quarante-six, quarante- - Empat puluh enam! - Empat puluh enam! quarantasei, quarantasei, quarenta e seis, quarenta e seis, quarenta e 46 46 46 46\. 46. 46. 四十六 四十六 四十六

不可思议 لا يمكن تخيل ذلك sechsundvierzig , eine Unbelievable! Increíble. six , une Menakjubkan. quarantasei , una seis , uma (ไม่น่าเชื่อ) Không thể tin nổi. 不可思议

不可思议 的 一幕 مشهد لا يصدق unglaubliche, unglaubliche Szene, An unbelievable thing happens Una escena increíble. scène incroyable, incroyable, Pemandangan yang luar biasa itu terjadi di akhir kompetisi. scena incredibile, incredibile, cena inacreditável, inacreditável, (ภาพที่ไม่น่าเชื่อ) Một màn khó tin 不可思议的一幕

最终 发生 在 了 比赛 最后 时刻 حدث ذلك في نهاية المنافسة die sich schließlich im letzten Moment der Partie ereignete: at the last minute of the race. Al final del partido, qui s'est finalement produite au dernier moment du jeu. che finalmente è accaduta all'ultimo momento del gioco. que finalmente aconteceu no último momento do jogo. (ในที่สุดก็เกิดขึ้น ในวินาทีสุดท้ายของการแข่งขัน) đã xảy ra vào giây phút cuối của cuộc đua. 最终发生在了比赛最后时刻

四十六号 选手 顾嘉心 اللاعب قو جيا شين رقم 46 Spieler Nr. 46, Gu Jiaxin, Racer 46, Gu Jiaxin número 46 Gu Jiaxin, Le joueur n ° 46, Gu Jiaxin, Peserta nomor 46, Gu Jiaxin... Il giocatore n. 46, Gu Jiaxin, ha O jogador nº 46, Gu Jiaxin, (กู้เจียซิน ผู้แข่งขันหมายเลข 46) Tuyển thủ số 46 Cố Gia Tâm 四十六号选手顾嘉心

完成 了 闪避 超越 两项 动作 قفز للأعلى مما جعله يتخطّى بسرعة vollendete zwei Züge von ausweichen und überholen finished dodging and overtaking. ya completó el esguince y la delantera estas dos acciones. a effectué deux coups de esquiver et dépasser ...menyelesaikan dua gerakan, yaitu menghindar dan melampaui. completato due mosse di schivare e sorpassare completou dois movimentos de esquivar e ultrapassar (แซงหน้าในพริบตา เกินสองท่าได้อย่างสมบูรณ์) thực hiện song song hai động tác né và vượt. 完成了闪避超越两项动作

好 过线 了 لقد تجوز الخط بالفعل , also Great. Line crossing! Muy bien, ya pasó la línea. , alors il a passé la Baik, sudah lewati batas! , quindi ha superato il traguardo , então ele passou da linha ดี เข้าเส้นชัยแล้ว Tốt, chạm đích rồi. 好 过线了

那 本次 的 冠军 黑马 البطل الفائز هذه المرة passierte er die Linie Dieses Mal der Champion Dark Horse The champion of the race is a dark house. El campeón de este partido es ligne Cette fois , le champion cheval noir Juara hebat kali ini adalah nomor 46, Gu Jiaxin! . Questa volta il campione cavallo oscuro . Desta vez o campeão azarão (แชมป์ม้ามืดในครั้งนี้) Quán quân "hắc mã" của lần này là 那本次的冠军黑马

四十六 选手 顾嘉心 اللاعب قو جيا شين رقم 46 vier sechzehn Teilnehmer Gu Jiaxin Jiaxin Racer 46, Gu Jiaxin. número 46 Gu Jiaxin. quatre Seize concurrents Gu Jiaxin Jiaxin quattro Sedici concorrenti Gu Jiaxin Jiaxin quatro Dezesseis competidores Gu Jiaxin Jiaxin (ก็คือกู้เจียซิน ผู้เข้าแข่งขันหมายเลข 46) tuyển thủ số 46 Cố Gia Tâm. 四十六选手顾嘉心

嘉心 嘉心 جيا شين جيا شين Jiaxin -Jiaxin. -Jiaxin. Jiaxin Jiaxin. Jiaxin - Jiaxin! - Jiaxin! Jiaxin Jiaxin เจียซิน เจียซิน Gia Tâm. Gia Tâm. 嘉心 嘉心

感谢 大家 跟 我 一起 见证 شكرًا لمشاهدتكم Danke euch allen, dass ihr Thank you for witnessing Gracias a todos por unirse a mí Merci à tous d' avoir été témoin de la victoire de Terima kasih semua telah saksikan kemenangan Jiaxin bersamaku. Grazie a tutti per aver assistito alla vittoria di Obrigado a todos por testemunharem a vitória de (ขอบใจทุกคนที่ร่วมเป็นพยาน) Cảm ơn mọi người đã cùng tôi chứng kiến 感谢大家跟我一起见证

嘉心 的 胜利 فوز جيا شين Jiaxins Sieg mit mir miterlebt habt Jiaxin's victory with me! para presenciar esta victoria de Jiaxin. Jiaxin avec moi Jiaxin con me Jiaxin comigo (ให้กับชัยชนะของเจียซิน) thắng lợi của Gia Tâm. 嘉心的胜利

谢谢 大家 支持 شكرًا على دعم الجميع Danke für eure Unterstützung in Thank you for supporting Gracias. Merci pour votre soutien dans Terima kasih semua telah mendukung Love Note yang baru direvisi. Grazie per il vostro supporto nelle Obrigado por seu apoio em ขอบคุณทุกคนที่สนับสนุน Cảm ơn mọi người đã ủng hộ 谢谢大家支持

我们 新 改版 的 恋恋 笔记 تطبيق مذكرة الحب الجديد unseren neu überarbeiteten Love Notes the new version of "Love Note". Nuestra Nota de Amor de nueva versión nos notes d' amour nouvellement révisées nostre note d'amore recentemente riviste nossas notas de amor recentemente revisadas เลิฟโน้ตเวอร์ชั่นปรับปรุงใหม่ของเรา Love Note bản cải tiến. 我们新改版的恋恋笔记

希望 大家 يأمل للجميع Hoffe ihr We hope everyone espera que J'espère que vous Aku harap kalian bisa temukan jalan cintamu sendiri. Spero che Espero que você หวังว่าทุกคน Mong rằng mọi người 希望大家

也 可以 发现自己 的 爱情 之 路 العثور على طريق الحب könnt es auch entdecken Ihr eigener Weg zur Liebe can find their way to love. todos puedan encontrar su propia forma de amar. pourrez également découvrir votre propre chemin vers l'amour possiate scoprire anche voi il tuo percorso per amare também possa descobrir seu próprio caminho para o amor จะได้เจอเส้นทางแห่งรักของตัวเองนะคะ cũng có thể tìm ra con đường tình yêu của mình. 也可以发现自己的爱情之路

我们 的 口号 是 شعارنا هو Unser Slogan ist Our slogan is Nuestro eslogan es... Notre slogan est la Il nostro slogan è la Nosso slogan é (คำคมของพวกเราคือ) Khẩu hiệu của chúng ta là... 我们的口号是

真心 才 是 爱情 的 唯一 通路 الإخلاص هو السبيل الوحيد للحب Aufrichtigkeit ist der einzige "Sincerity is the only path towards love." La sinceridad es la única manera de amar. sincérité est la seule façon d'aimer ...ketulusan adalah satu-satunya cara untuk mencintai! sincerità è l'unico modo per amare sinceridade é a única maneira de amar (รักแท้คือเส้นทางเดียวแห่งรัก) Thật lòng là con đường duy nhất đi đến tình yêu. 真心才是爱情的唯一通路

嘉心 来 了 来 了 جيا شين - هيا هيا - -Jiaxin. -He is coming. Jiaxin. Jiaxin Nous voilà, c'est - Jiaxin! - Sudah datang! Jiaxin Arriviamo, è Jiaxin Aqui vamos nós, - เจียซิน - มาแล้ว ๆ - Gia Tâm. - Đến rồi, đến rồi. 嘉心 来了来了

太棒了 رائع جدًا Weg Great! Bravo. si beau, si Hebat sekali! così bello, così é tão lindo, tão สุดยอดเลย Tuyệt lắm. 太棒了

漂亮 رائع Bravo. Muy bien. beau, si Bagus! bello, così lindo, tão สวยงาม Hay quá. 漂亮

太帅 了 وسيم جدًا , So cool. Qué hermoso. beau , le Keren sekali! bello , il lindo , o เท่มากเลย Ngầu cực. 太帅了

冠军 بطل Champion. Campeón. champion, si Pemenang! campione, così campeão, tão แชมป์ Quán quân. 冠军

好 棒 啊 رائع Jiaxin So great. Qué bien. génial, Hebat! fantastico, incrível, เก่งจังเลย Tuyệt quá. 好棒啊

太酷 了 رائع جدًا So cool. Qué guay. si cool, Keren sekali! così bello, tão legal, เท่สุด ๆ ไปเลย Ngầu quá xá. 太酷了

太棒了 嘉心 رائع جدًا جيا شين zu So great, Jiaxin. Muy bien, Jiaxin. si incroyable , Jia Xin, Hebat sekali, Jiaxin! così fantastico , Jia Xin, tão incrível , Jia Xin, เยี่ยมมาก เจียซิน Gia Tâm tuyệt lắm. 太棒了 嘉心

漂亮 رائع Bravo. Maravilloso. beau Bagus! bellissimo lindo งดงาม Hay quá. 漂亮

兄弟 好样 的 أحسنت أخي lieben, Buddy, good job. Genial. , frère, Teman, kerja bagus. , fratello, , irmão, พรรคพวก เยี่ยมมาก Người anh em, làm tốt lắm. 兄弟 好样的

谢谢 شكرًا danke, Thank you. Gracias. merci, Terima kasih. grazie, obrigado, ขอบคุณ Cảm ơn. 谢谢

好样 的 أحسنت nett, Good. Muy bien. gentil, Kerja bagus! gentile, legal, เยี่ยมมาก Hay lắm. 好样的

好样 的 好 أحسنت nett, nett, -Good! -Excellent. ¡Bravo! gentil, gentil, - Kerja bagus! - Bagus! gentile, gentile, legal, legal, เยี่ยมมาก ดี - Hay lắm. - Hay. 好样的 好

看 这边 انظروا هنا schau mal hierher, Look over here! Mira aquí. regarde par ici, Lihat ke sini! guarda da questa parte, olhe para este lado, มองทางนี้ Nhìn bên này. 看这边

嘉心 你 是 最强 的 جيا شين أنت قوي جدًا Jia Xin, du bist der Stärkste, Jiaxin, you are the best. Jiaxin, eres el mejor. Jia Xin, tu es le plus fort, Jiaxin, kau yang terkuat! Jia Xin, sei il più forte, Jia Xin, você é o mais forte, เจียซิน นายแกร่งที่สุด Gia Tâm, cậu mạnh nhất. 嘉心 你是最强的

أخي Bruder Lin, Hermano, frère Kak Jiaxin! fratello irmão พี่ Anh,

江月 呢 أين جيانغ يويه؟ Jiang Yue where is Jiangyue? ¿dónde está Jiangyue? Jiang Yue Mana Jiangyue? Jiang Yue Jiang Yue เจียงเยว่ล่ะ Giang Nguyệt đâu? 江月呢

兄弟 我 有 个 消息 要 告诉 你 أخي أريد أن أخبرك بشيء Bruder, ich habe dir Neuigkeiten zu erzählen Ich habe Buddy, I need to tell you something. Chaval, tengo un mensaje a decirte. Brother, j'ai des nouvelles à t'annoncer. Je Teman, aku punya kabar buatmu. Fratello, ho delle novità da dirti. Ho Irmão, tenho uma notícia para lhe contar. พรรคพวก ฉันมีข่าวจะบอกนาย Người anh em, tôi có tin này báo cậu. 兄弟 我有个消息要告诉你

刚才 我 接到 了 تلقّيت مكالمة قبل قليل من gerade einen Anruf vom I just got the call Hace un momento, viens de recevoir un appel du Aku tadi mendapat telepon dari bos tim McGrady. appena ricevuto una chiamata dal Acabei de receber uma ligação do เมื่อกี้ฉันได้รับสาย Vừa nãy tôi nhận được 刚才我接到了

麦迪 车队 老板 的 电话 رئيس فريق ماكجرادي Besitzer des McGrady-Teams erhalten. from the boss of Maddy Racing. recibí una llamada del jefe de equipo de Mai Di. propriétaire de l'équipe McGrady. McGrady? proprietario del team McGrady. dono da equipe McGrady. จากบอสทีมไมตี้ cuộc gọi từ chủ đội đua Maddie. 麦迪车队老板的电话

麦迪 ماكجرادي؟ McGrady -Maddy? -Yes. ¿Mai Di? McGrady McGrady? McGrady McGrady ไมตี้ - Maddie? - Maddie. 麦迪

就 我 和 康哲 最 喜欢 那个 车队 أهذا هو الفريق المفضّل لي ولكانغ تشه؟ ist das eine Team, das Kang Zhe und ich am meisten mögen. The favorite team of me and Kang Zhe? El equipo que nos encanta a Kang Zhe y a mí. est la seule équipe que Kang Zhe et moi aimons le plus. Tim motor yang Kang Zhe dan aku sukai? è l'unica squadra che mi piace di più Kang Zhe e io. é o único time que Kang Zhe e eu mais gostamos. ทีมรถแข่งที่ผมกับคังเจ๋อชอบที่สุดนี่ Đội đua tôi và Khang Triết mê nhất. 就我和康哲最喜欢那个车队

نعم Ja , Jiangyue ist Yes. Sí. Oui , Jiangyue est Benar! Sì , Jiangyue è Sim , Jiangyue ใช่ Đúng.

走 江月 呢 لنذهب أين جيانغ يويه -Let's go. -Where is Jiangyue? Vamos. ¿Está Jiangyue? Ayo, di mana Jiangyue? ไป เจียงเยว่ล่ะ Đi. Giang Nguyệt đâu? 走 江月呢

还 在 呢 إنها هنا immer noch hier. She is here. Sí. toujours là. Masih di sini. ancora qui. ainda está aqui. ยังอยู่ Vẫn còn ở đó. 还在呢

来来来 大家 举个 杯 啊 هيا دعونا نرفع الكأس Komm und komm, lass uns alle einen Pokal heben . Come on. Let's propose a toast. Venga venga, vamos a celebrar. Venez et venez, levons tous une tasse . Ayo, mari, semuanya angkat gelas. Vieni e vieni, alziamo tutti una coppa . Venha e venha, vamos todos levantar uma taça . มา ๆ ๆ ทุกคนชูแก้วขึ้น Nào, nào, nào, mọi người nâng ly. 来来来 大家举个杯啊

今天 要 恭喜 我们 嘉心 拿到 好 成绩 نريد تهنئة جيا شين اليوم لحصوله على أفضل نتيجة Congratulations to Jiaxin's excellent job! Hoy, felicidades por la buena nata de Jiaxin, Kita ucapkan selamat pada Jiaxin, dapat hasil baik dan jadi juara, ayo! วันนี้เรามายินดีที่เจียซินทำผลงานได้ดี Hôm nay phải chúc mừng Gia Tâm đạt thành tích tốt, 今天要恭喜我们嘉心拿到好成绩

取得 冠军 来来来 وفوزه بالبطولة Gute Ergebnisse For the champion. Come on. y lograr el campeón. Bons résultats - Baik. - Ayo. Buoni risultati Bons resultados ได้แชมป์มาครอง มา ๆ ๆ giành chức quán quân, nào, nào, nào. 取得冠军 来来来

好 来来来 حسنًا حسنًا OK. Come on. Sí, sí. - Selamat! - Bersulang! ดี มา ๆ ๆ Được, nào, nào, nào. 好 来来来

恭喜 恭喜 干杯 مبروك مبروك بصحتكم , gewann die Meisterschaft, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, Congratulations! Cheers! Felicidades, salud. , a remporté le championnat, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, venez, Sebentar. , vinto il campionato, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni, vieni vieni, vieni, vieni, , ganhou o campeonato, venha, venha, venha, venha, venha, venha, venha, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem, vem venha, venha, venha, ยินดีด้วย ๆ ชน Chúc mừng, chúc mừng, cạn ly. 恭喜恭喜 干杯

等 一下 انتظروا Wait. Espera. Sebentar. รอเดี๋ยว Khoan. 等一下

谢谢 头儿 أشكر الرئيس danke , Boss, Thank you, Leader. Gracias a mi jefe. merci , patron, Terima kasih, Ketua. grazie , capo, obrigado , chefe, ขอบคุณหัวหน้า Cảm ơn anh. 谢谢头儿

谢谢 林子 وأشكر لين تسي danke, Lin Zi, Thank you, Lin. Gracias a Lin. merci, Lin Zi, Terima kasih, Lin Zi. grazie, Lin Zi, obrigado, Lin Zi, ขอบคุณหลินจื่อ Cảm ơn Lâm Tử. 谢谢林子

谢谢 大家 شكرًا للجميع danke , ich hätte Thanks to everyone. Gracias a todos. merci , je n'aurais Terima kasih semua. grazie, obrigado , eu ขอบคุณทุกคน Cảm ơn mọi người. 谢谢大家

没有 你们 就 没 这个 冠军 لم كنت سأصبح بطلًا بدونكم diese Meisterschaft nicht ohne dich. I can't be the champion without you. Sin ustedes no habría el campeón. pas ce championnat sans vous. Tanpa kalian, tidak akan ada pemenang ini. non avrei questo campionato senza di te. não teria esse campeonato sem você. ไม่มีพวกคุณก็ไม่มีแชมป์นี้ Không có mọi người sẽ không có quán quân này. 没有你们就没这个冠军

其实 你 最 想 感谢 的 人 أعتقد أننا لسنا من تريد أن تشكره Tatsächlich sind die Person, der du am meisten danken möchtest, The person you appreciate the most No somos nosotros En fait , la personne que vous voulez remercier le plus n'est Orang yang paling ingin kau terima kasih... In effetti , la persona che vuoi ringraziare di più Na verdade , a pessoa que você mais quer agradecer ความจริงคนที่นายอยากขอบใจที่สุด Thực ra người cậu muốn cảm ơn nhất 其实你最想感谢的人

大概 不是 我们 吧 wahrscheinlich nicht wir. is probably not us. a quienes más quieres agradecer, ¿verdad? probablement pas nous. ...sebenarnya bukan kami, 'kan? probabilmente non siamo noi. provavelmente não somos nós. น่าจะไม่ใช่พวกเรามั้ง chắc không phải bọn tôi đâu nhỉ. 大概不是我们吧

江月 给 我 太 多 了 لقد منحتني جيانغ يويه العديد من الأشياء Jiang Yue hat mir zu viel gegeben , Jiangyue has given me so much. Jiangyue me dio demasiado. Jiang Yue m'a trop donné , Jiang Yue memberiku terlalu banyak. Jiang Yue mi ha dato troppo , Jiang Yue me deu muito , เจียงเยว่ให้อะไรผมเยอะมาก Giang Nguyệt đã cho tôi quá nhiều, 江月给我太多了

不 只 赛车 لا يقتصر الأمر على السباق فقط nicht nur Rennen Not only racing, No solo carreras, non seulement la course Bukan hanya balapan,... non solo le corse não apenas corridas, ไม่เพียงแค่แข่งรถ không chỉ có đua xe, 不只赛车

还有 生活 بل الحياة أيضًا , sondern auch Es gibt ein but also life. sino también la vida. mais aussi Il y a une ...tapi kehidupan juga. ma anche C'è una mas também Há uma แต่ยังมีชีวิตด้วย còn có cả cuộc sống. 还有生活

宠妻 狂 魔 又 开始 了 又 开始 了 لقد بدأ الشيطان يدلّل حبيبته مرة أخرى Leben , der frauenliebende Wahnsinnige fängt wieder an, und es fängt wieder an. Here comes the doting boyfriend. Otra vez, otra vez. vie , le maniaque amoureux de la femme recommence, et ça recommence. Iblis memanjakan istri dimulai lagi. vita , il maniaco amante della moglie ricomincia, e ricomincia. vida , o maníaco amante da esposa começa de novo, e começa de novo. คลั่งรักอีกแล้ว เอาอีกแล้วนะ Anh chàng cuồng chiều vợ lại bắt đầu nữa rồi. 宠妻狂魔又开始了 又开始了

早 知道 我 把 我 女朋友 也 带来 了 لو علمت بذلك مسبقًا لكنت جلبت حبيبتي معي Ich wusste, ich habe meine Freundin mitgebracht I should have brought my girlfriend. Debería haber traído a mi novia también. Je savais que j'avais amené ma petite amie avec moi Jika tahu begini, kubawa pacarku datang juga. Sapevo di aver portato la mia ragazza con me Eu sabia que trouxe minha namorada comigo รู้แบบนี้ฉันคงพาแฟนมาด้วย Sớm biết thế tôi đã đưa bạn gái tới rồi. 早知道我把我女朋友也带来了

是 啊 نعم . Ja, es ist Zeit, Right. Sí. . Oui, il est temps de rompre Makanya. . Sì, è ora di rompere . Sim, é hora de terminar นั่นสิ Phải. 是啊

今天 局该 散 了 吧 كفى ذلك اليوم heute Schluss zu machen. Das Should the dinner be over? Es hora de que acabemos con esto, ¿no? aujourd'hui. La Kumpulan hari ini bubarlah saja. oggi. Il hoje. A วันนี้งานเลิกแค่นี้เถอะ Chầu hôm nay giải tán cho rồi, 今天局该散了吧

狗 粮 啃得 我直 硌 牙 أنا أتعذب بسبب عزوبيتي Hundefutter hat an meinen Zähnen genagt. I can't stand the affection show. No muestres más tu cariño. nourriture pour chien m'a rongé les dents. Pamer kemesraan ini membuat gigiku sakit. cibo per cani mi ha rosicchiato i denti. comida de cachorro roeu meus dentes. ฉันแทะอาหารสุนัขจนฟันบิ่นหมดแล้ว (อาหารสุนัข=โดนโชว์สวีทใส่) gặm “cơm chó” mẻ răng tôi luôn rồi này. 狗粮啃得我直硌牙

你们 习惯 就 好 了 يمكنكم الاعتياد على ذلك Just gewöhne dich Just get used to it. Solo ten paciencia. Juste s'y habituer Kalian biasakan diri saja. Solo abituarsi Apenas Acostume-se com พวกนายทำตัวให้ชินก็พอ Mọi người quen đi là vừa, 你们习惯就好了

以后 这种 狗 粮 还 很多 سيكون هناك العديد من العازبين daran. Sehr. You will see more later. Mostraremos más amor, en el futuro. . Beaucoup. Akan ada lebih banyak kemesraan kelak. . Molto. isso. Muito. ต่อไปยังมีให้กินอีกเยอะ sau này “cơm chó” còn nhiều lắm. 以后这种狗粮还很多

我 说 今天 应该 是 我们 车队 成员 أعتقد أن اليوم تجمّع أعضاء الفريق بالكامل Ich sagte, dass heute Today's party Hoy es el momento J'ai dit qu'aujourd'hui devrait être Hari ini sepertinya kumpulan dengan anggota terlengkap. Ho detto che oggi dovrebbe essere Eu disse que hoje deveria ser วันนี้น่าจะเป็นวันที่สมาชิกทีมรถของเรา Hôm nay chắc là lần thành viên đội đua mình 我说今天应该是我们车队成员

聚得 最齐 的 一次 吧 die Zeit für die meisten Versammlungen für unsere Teammitglieder sein sollte. has the most members of our team, right? de mayor reunión para todos, ¿no? le moment le plus de rassemblement pour les membres de notre équipe. À l' il momento di maggior ritrovo per i membri del nostro team. o momento de maior reunião para os membros da nossa equipe. รวมตัวกันพร้อมหน้าที่สุดนะ tề tựu đông đủ nhất. 聚得最齐的一次吧

除了 康哲 那小子 ما عدا الشاب كانغ تشه Bis auf den Jungen Kang Zhe Except for Kang Zhe. Excepto para Kang Zhe. exception du garçon Kang Zhe, Kecuali Kang Zhe. Fatta eccezione per il ragazzo Kang Zhe, Exceto pelo garoto Kang Zhe, ขาดแค่คังเจ๋อเจ้าหมอนั่นแหละ Còn thiếu nhóc Khang Triết. 除了康哲那小子

这么久 没见 了 怪想 他 的 لقد غاب لفترة طويلة أفتقده بالتأكيد habe ich ihn so lange nicht gesehen. Es wäre großartig, I haven't seen him for a long time. I miss him a lot. Lo exraño mucho con tanto tiempo sin verlo. je ne l'ai pas vu depuis si longtemps. Ce serait formidable Sudah lama tidak jumpa, sangat merindukannya. non lo vedo da così tanto tempo. Sarebbe fantastico eu não o vejo há tanto tempo. Seria ótimo ไม่ได้เจอตั้งนานแล้ว คิดถึงจังเลย Lâu rồi không gặp, nhớ cậu ấy quá, 这么久没见了 怪想他的

要是 他 在 就 好 了 سيكون الحال أفضل إذا كان معنا wenn er hier wäre. It will be great if he's here. Sería mejor si él estuviera aquí. s'il était ici. Andai saja dia ada di sini. se fosse qui. se ele estivesse aqui. ถ้าเขาอยู่ด้วยคงดี nếu cậu ấy ở đây thì tốt rồi. 要是他在就好了

今天 嘉心 应麦迪 车队 的 邀请 تمت دعوة جيا شين من قبل فريق مكجرادي اليوم Heute , Jiaxin wird vom McGrady-Team eingeladen, Jiaxin accepts the invitation of Maddy Racing Hoy Jiaxin viene al juego Aujourd'hui , Jiaxin est invité par l'équipe de McGrady à Hari ini Jiaxin diundang oleh tim McGrady... Oggi , Jiaxin è invitato dal team McGrady a Hoje , Jiaxin é convidado pela equipe do McGrady para วันนี้เจียซินได้รับคำเชิญจากทีมไมตี้ Hôm nay Gia Tâm nhận lời đội đua Maddie 今天嘉心应麦迪车队的邀请

参加 全球 巡回赛 ليشارك في جولة عالمية an der Welttournee teilzunehmen to join the global race today. por la invitación del equipo de Mai Di. participer à la tournée mondiale ...berpartisipasi dalam tur global. partecipare al tour globale participar da turnê mundial เข้าร่วมการแข่งขันเวิลด์ทัวร์ tham gia cuộc đua vòng quanh thế giới, 参加全球巡回赛

如果 康哲 那小子 能醒 的话 إذا كان الشاب كانغ تشه في وعيه . Wenn der Junge aufwachen kann, wird If Kang Zhe wakes up, Si Kang Zhe pudiera despertarse, . Si le gamin peut se réveiller, Jika Kang Zhe bangun, dia pasti tidak akan melewatkan ini. . Se il ragazzo riesce a svegliarsi, . Se o garoto conseguir acordar ถ้าคังเจ๋อฟื้นขึ้นมาได้ nếu nhóc Khang Triết tỉnh lại được 如果康哲那小子能醒的话

他 一定 不会 错过 这场 好戏 لن يفوت هذا العرض بالتأكيد er diese gute Show definitiv nicht verpassen. he will not miss the game. estaría feliz por ello. il ne manquera certainement pas ce bon spectacle. non si perderà sicuramente questo bello spettacolo. , com certeza não vai perder esse bom show. เขาจะต้องไม่พลาดช่วงเวลาสำคัญนี้ cậu ấy sẽ không bỏ lỡ màn kịch hay này đâu. 他一定不会错过这场好戏

是 啊 嘉心 نعم جيا شين Ja, Jiaxin, Right. Jiaxin, Sí. Ouais, Jiaxin, Benar, Jiaxin. Sì, Jiaxin Pois é, Jiaxin, นั่นสิ เจียซิน Phải đấy Gia Tâm, 是啊 嘉心

你 多 去 康哲 耳边 吹 吹风 يمكنك الذهاب إلى كانغ تشه كثيرًا du gehst zu Kang Zhe und bläst ihm den Wind ins Ohr you should talk to Kang Zhe Deberías hablarle más tu vas voir Kang Zhe et souffle le vent dans son oreille Kau seringlah bercerita di telinga Kang Zhe untuk merangsangnya. , vai da Kang Zhe e soffiagli il vento nell'orecchio você vai até Kang Zhe e sopra o vento no ouvido dele นายคอยพูดกล่อมข้างหูคังเจ๋อเยอะ ๆ cậu chăm đi kể cho Khang Triết nghe, 你多去康哲耳边吹吹风

刺激 刺激 他 لتحفّزه , um ihn zu stimulieren . and stimulate him. para estimularlo. pour le stimuler . per stimolarlo . para estimulá-lo กระตุ้นเขาหน่อย kích thích cậu ấy. 刺激刺激他

这当 睡美人 多 没意思 啊 نومه هذا ممل جدا Es Being a sleeping beauty is boring. Ser la Bella Durmiente es aburrido. C'est Membosankan sekali menjadi Putri Tidur. È É เป็นเจ้าชายนิทราน่าเบื่อจะตาย Làm người đẹp ngủ trong rừng chán lắm, 这当睡美人多没意思啊

让 他 醒来 和 你 一起 赛车 呀 دعه يفيق ليتسابق معك ist so langweilig, ein Dornröschen zu sein. Tell him to wake up and compete with you. Despiértalo y deja que corra contigo. tellement ennuyeux d'être une Belle au bois dormant. Buat dia bangun dan balapan denganmu. così noioso essere una Bella Addormentata. tão chato ser uma Bela Adormecida. ให้เขาฟื้นขึ้นมาแข่งรถกับนายด้วย bảo cậu ấy tỉnh lại đi đua xe với cậu đi. 让他醒来和你一起赛车呀

麦迪 车队 فريق مكجرادي؟ Lass ihn aufwachen und mit dir Rennen fahren, Maddy Racing? ¿El equipo de Mai Di? Laissez-le se réveiller et courir avec vous, l'équipe Tim motor McGrady? Lascialo svegliare e gareggiare con te, squadra Deixe-o acordar e correr com você, equipe ทีมไมตี้ Đội đua Maddie? 麦迪车队

这事 你 没 跟 江月 说 呀 ألم تخبر جيانغ يويه بذلك؟ McGrady -Team. Sag Jiang Yue Haven't you told Jiangyue about it? ¿No lo dijiste a Jiangyue? McGrady . Dites à Jiang Yue Kau tidak beri tahu Jiangyue? McGrady . Dì a Jiang Yue McGrady . Diga a Jiang Yue นายยังไม่ได้พูดเรื่องนี้กับเจียงเยว่เหรอ Cậu chưa nói với Giang Nguyệt chuyện này à? 这事你没跟江月说呀

比 完赛 他们 车队 经理 بعد المسابقة طلب مدير فريقهم أن , dass ihr After the race, the manager of the team Después del partido, su gerente que leur chef d'équipe Setelah balapan, manajer tim mereka... che il loro team manager mi ha que o gerente da equipe พอแข่งเสร็จ ผู้จัดการทีมพวกเขา Thi đấu xong quản lý đội đua 比完赛他们车队经理

让 我 进 他们 车队 أنضم إليهم Teammanager mich gebeten hat, ihrem Team beizutreten, asked me to join them me puso en su equipo m'a demandé de rejoindre leur équipe ...menyuruhku masuk tim mereka dan ikut tur tahun depan. chiesto di unirmi alla loro squadra me pediu para me juntar à equipe deles ก็มาเชิญผมเข้าทีม mời anh vào đội của họ 让我进他们车队

参加 明年 巡回赛 للمشاركة في جولة العام القادم um an der Tour im nächsten Jahr teilzunehmen. in the global race next year. para la gira del próximo año. pour participer à la tournée de l'année prochaine. per partecipare al tour del prossimo anno. para participar da turnê do próximo ano. ให้เข้าร่วมแข่งเวิลด์ทัวร์ปีหน้า tham gia cuộc đua vòng quanh thế giới năm sau. 参加明年巡回赛

江月 你 不 知道 جيانغ يويه ألا تعلمين ذلك Jiang Yue, du nicht. „ Ich weiß nicht, dass Jiangyue, you don't know. Jiangyue no sabes que Jiang Yue, vous ne le faites pas. Je ne sais pas que l'équipe de Jiangyue, kau tidak tahu? Jiang Yue, tu non" Non so che il team di Jiang Yue, você não Não sei que a equipe de เจียงเยว่ คุณคงยังไม่รู้ Giang Nguyệt chị không biết đâu, 江月你不知道

麦迪 车队 啊 可是 世界 顶级 车队 فريق مكجرادري هو الفريق الأول على مستوى العالم McGradys Team das beste Team der Welt ist Maddy Racing is the world's top racing team. el equipo de Mai Di es el mejor equipo del mundo. McGrady est la meilleure équipe du monde Tim motor McGrady adalah tim top dunia. McGrady è il miglior team del mondo McGrady é a melhor equipe do mundo ทีมไมตี้น่ะเป็นทีมรถแข่งระดับโลกเลยนะ đội đua Maddie là đội đua đẳng cấp thế giới, 麦迪车队啊 可是世界顶级车队

他 的 车队 成员 和 赛绩 啊 أعضاء الفريق ونتائجهم They have top racers Los miembros de su equipo y los resultados Anggota timnya dan hasil balap adalah yang terbaik di dunia. สมาชิกและผลคะแนนของทีมเขา thành viên và thành tích của đội đó 他的车队成员和赛绩啊

那 都 是 世界 顶尖 هي الأفضل في العالم . Seine Teammitglieder und Rennergebnisse sind die besten der Welt and the best records. están entre los mejores del mundo. . Les membres de son équipe et les résultats de ses courses sont tous les meilleurs au monde . I suoi membri del team e i risultati delle gare sono tutti i migliori al mondo . Os membros de sua equipe e os resultados das corridas são todos os melhores do mundo ล้วนเป็นระดับท็อปของโลก toàn đứng top đầu thế giới. 那都是世界顶尖

嘉心 算是 正式 走上 يمكن اعتبار جيا شين أنه قد بدأ رسميًا المسار الوظيفي لراكبي الدراجات النارية . Jia Xin ist offiziell auf dem Weg. Auf dem Karriereweg eines Jiaxin is now Jiaxin se ha convertido en un piloto . Jia Xin est officiellement en route. Sur le cheminement de carrière d'un Bisa dibilang Jiaxin secara resmi berada di jalur karier pembalap. . Jia Xin è ufficialmente in viaggio. Nel percorso di carriera di un . Jia Xin está oficialmente a caminho. Na carreira de เจียซินถือว่าได้เข้าสู่เส้นทาง Gia Tâm xem như chính thức bước vào 嘉心算是正式走上

摩托车 手 的 职业 道路 了 نعم Motorradfahrers, on the way to being a professional motorcycle racer. de carreras profesional. pilote de moto, Benar. motociclista, motociclista, นักแข่งรถมอเตอร์ไซค์อาชีพ อย่างสมบูรณ์แล้ว con đường tay đua motor chuyên nghiệp rồi. 摩托车手的职业道路了

نعم ja, Right. Sí. Benar. sì, sim, ใช่ Đúng.

本来 打算 回去 跟 你 说 的 كنت سأخبرك بذلك بعدما نعود das wollte ich geh zurück, um dir zu sagen, I planned to tell you when we go back home. Quería decírtelo cuando lleguemos a casa. oui, j'allais revenir pour te dire, Tadinya mau memberitahumu saat pulang. stavo per torna indietro per dirti, eu ia voltar para lhe dizer, ทีแรกผมคิดว่ากลับไปค่อยบอก Vốn định về rồi mới nói với em. 本来打算回去跟你说的

这么 好 的 事 怎么 才 跟 我 说 啊 كيف لم تخبرني مبكرًا بهذا الخبر الجيد warum hast du mir so Why do you tell me such good news this late? ¿Por qué no me dijiste la cosa tan buena hasta ahora? pourquoi m'as-tu dit une si bonne Kenapa baru memberitahuku berita baik ini? perché mi hai detto una por que você me disse uma มีเรื่องดีแบบนี้ทำไมเพิ่งบอกฉันล่ะ Chuyện tốt thế sao giờ mới nói với em? 这么好的事怎么才跟我说啊

我 当然 支持 你 了 أنا أدعمك بالطبع etwas Gutes erzählt , natürlich unterstütze ich dich, komm, komm, I support you of course. Por supuesto que te apoyaré. chose , bien sûr que je te soutiens, viens, viens, Tentu saja aku mendukungmu. cosa così buona , certo che ti sostengo, vieni, vieni, coisa tão boa , é claro que eu apoio você, venha, venha, ฉันต้องสนับสนุนนายอยู่แล้ว Tất nhiên em ủng hộ anh rồi. 我当然支持你了

来来来 هيا هيا Come on. Venga, venga. Mari. มา ๆ ๆ Nào, nào, nào. 来来来

庆祝 嘉心 签约 麦迪 车队 لنحتفل بتعاون جيا شين مع فريق ماكجرادي feiere Jiaxins Unterzeichnung mit dem McGrady-Team Congratulations to Jiaxin for joining Maddy Racing. Celebramos la firma de Jiaxin con Mai Di. fête la signature de Jiaxin avec l'équipe McGrady Rayakan kerja sama Jiaxin dengan tim motor McGrady. festeggia la firma di Jiaxin con il team McGrady comemore a assinatura de Jiaxin com a equipe McGrady ฉลองที่เจียซินได้เซ็นเข้าทีมไมตี้ Chúc mừng Gia Tâm ký hợp đồng với đội đua Maddie. 庆祝嘉心签约麦迪车队

好 来 حسنًا OK. Come on. Venga. - Baik. - Ayo. ได้ มา - Hay. - Nào. 好 来

干杯 干杯 بصحتكم بصحتكم , komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm komm schon, Cheers. Salud. , viens , viens, viens, viens, viens, viens Allons, allons, allons Bersulang. , dai, dai, dai, dai, dai, dai dai, dai, , vamos , vamos, vamos, vamos, vamos, vamos Vamos, vamos, ชน ๆ Cạn ly, cạn ly. 干杯 干杯

来来来 干杯 加油 啊 بصحتكم بالتوفيق komm schon! -Come on. Cheers. -Cheer up. Ánimo ánimo. ! - Semangat. - Ayo. dai! vamos! - มา ๆ ๆ ชน - สู้ ๆ นะ - Nào, nào, nào, cạn ly. - Cố lên. 来来来干杯 加油啊

我们 一起 دعونا نفعل معًا Lass uns gemeinsam Be together. Todos juntos. Bersama. Facciamo il Vamos พวกเราร่วมแรงกัน Cụng cái nào. 我们一起

加油 بالتوفيق jubeln All the best. Ánimo. Encourageons -nous ensemble Semangat. tifo insieme torcer juntos สู้ ๆ Cố lên. 加油

你们 车队 的 人 关系 都 好好 啊 العلاقة بين فريقكم جيدة للغاية . Die Leute in deinem Team haben eine gute Beziehung The relationship between your team members is good. Todos en tu equipo tienen una buena relación. . Les gens de votre équipe ont une bonne relation Hubungan anggota tim kalian bagus sekali. . Le persone della tua squadra hanno un buon rapporto . As pessoas do seu time têm um bom relacionamento ความสัมพันธ์ของทีมนายดีจังเลย Đội đua của anh ai cũng thân nhau hết nhỉ. 你们车队的人关系都好好啊

是 啊 نعم . Ja, Yes. Sí. . Oui, Ya. . Sì, . Sim, ใช่น่ะสิ Phải. 是啊

你 就是 我们 队 的 لقد أصبحتِ واحدة منّا du bist unser Team. Danke ihnen you are also a part of our team. Eres un parte de mi equipo, ¿no? vous êtes notre équipe. Remerciez-les Kau adalah tim kami setelah acara makan-makan hari ini. tu sei la nostra squadra. Ringraziali você é nosso time. Agradeça a eles คุณก็เป็นคนในทีมพวกเราแล้วนะ em cũng là người của đội anh rồi. 你就是我们队的

替 我 谢谢 他们 啊 اشكرهم نيابة عني für mich Say thank you to them for me. Gracias. pour moi Terima kasih pada mereka untukku. per me por mim ขอบคุณพวกเขาแทนฉันด้วยนะ Cảm ơn họ thay em nhé. 替我谢谢他们啊

你 走 之前 قبل أن تغادر . Bevor du gehst, I will find a day to treat them to dinner Antes de tu partida, . Avant de partir, Aku akan cari waktu mentraktir mereka sebelum kau pergi. . Prima di partire . Antes de sair, ก่อนนายไป Trước khi anh đi 你走之前

我 找 时间 请 他们 吃个 饭 سأجد الوقت لأدعوهم على وليمة werde ich Zeit finden, sie zu einem Essen einzuladen before you leave. quiero invitarles a cenar. je trouverai le temps de les inviter à un repas , troverò il tempo per invitarli a un pasto vou encontrar tempo para convidá-los para uma refeição ฉันจะหาเวลาเลี้ยงข้าวพวกเขา em sẽ dành thời gian mời họ ăn một bữa. 我找时间请他们吃个饭

江月 جيانغ يويه . Jiang Yue, Jiangyue. Jiangyue, . Jiang Yue, Jiangyue. . Jiang Yue . Jiang Yue, เจียงเยว่ Giang Nguyệt, 江月

你 是不是 不想 让 我 走 啊 ألا تريدين أنني أغادر؟ willst du mich gehen lassen Do you want me to stay? no quieres dejarme salir, ¿no? tu veux me laisser partir Apakah kau tidak ingin aku pergi? , vuoi você quer me deixar ir คุณไม่อยากให้ผมไปหรือเปล่า có phải em không muốn anh đi không? 你是不是不想让我走啊

刚刚 吃饭 怕 伤 我 面子 ألم تقولي ذلك عندما كنا نأكل قبل قليل خوفًا من أن تجرحي مشاعري؟ ? You did not say that tonight Antes, en la cena tenías miedo de avergonzarme ? Saat makan tadi takut aku malu, jadi, tidak mengatakannya. lasciarmi andare ? เมื่อกี้ตอนกินข้าว ไม่อยากให้ผมเสียหน้า Vừa nãy đi ăn sợ làm anh mất mặt 刚刚吃饭怕伤我面子

所以 没说 出来 Also habe ich es nicht gesagt. to avoid embarrassing me. y no lo dijiste. Alors je ne l'ai pas dit. ? Então eu não disse isso. ก็เลยไม่พูดออกมา nên không nói ra. 所以没说出来

怎么 会 呢 كيف يمكنني ذلك؟ Wie konnte es sein? That's not true. Qué va. Comment est-ce possible ? Bien Bagaimana bisa? Quindi non l'ho detto. Como pode ser? จะเป็นไปได้ยังไงล่ะ Đâu có. 怎么会呢

我 当然 要 支持 你 了 يجب أن أدعمك بالتأكيد Natürlich Of course, I support you. Por supuesto que te apoyaré. sûr, Tentu saja aku akan mendukungmu. Come potrebbe essere? Certo Claro que ฉันต้องสนับสนุนนายอยู่แล้ว Tất nhiên em ủng hộ anh rồi. 我当然要支持你了

可是 我要 去 国外 لكنني سأدهب إلى خارج البلاد möchte ich dich unterstützen. But I have to go abroad Pero iré al extranjero je veux te soutenir. Namun, aku akan pergi ke luar negeri. che voglio sostenerti. eu quero apoiá-lo. แต่ผมต้องไปต่างประเทศ Nhưng anh phải ra nước ngoài, 可是我要去国外

走 半年 سأغادر لمدة ستة أشهر Aber for half a year. durante medio año. Mais Pergi setengah tahun. Mas ไปครึ่งปี đi nửa năm. 走半年

半年 لن أراكي لمدة ستة أشهر ich Six months. Medio año. je Setengah tahun. Ma eu ครึ่งปีเลยนะ Nửa năm đó. 半年

半年 都 见 不到 面 We can't meet each other in six months. Medio años sin vernos. Setengah tahun tidak bisa jumpa. ครึ่งปีที่จะไม่ได้เจอหน้ากัน Nửa năm không được gặp nhau 半年都见不到面

你 没有 关系 的 吗 أليس لديك مشكلة في ذلك؟ gehe Are you OK with that? ¿Estará bien? pars à l'étranger Apakah kau baik-baik saja? andrò estou คุณไม่เป็นไรแน่นะ em cũng thấy không sao à? 你没有关系的吗

半年 很快 سيمرّ الوقت بسرعة Time flies quickly. Medio año es muy corto. Setengah tahun sangat cepat. ครึ่งปีเร็วมาก Nửa năm nhanh lắm. 半年很快

我 努力 工作 سأكرّس ذاتي في العمل für ein I work harder. Trabajaré mucho. pendant Aku bekerja keras, kau berlatih keras. all'estero indo para o exterior ฉันตั้งใจทำงาน Em cố gắng làm việc, 我努力工作

你 好好 训练 وأنت يجب أن تتدرّب جيدًا You practice hard. Tienes que entrenar bien. นายตั้งใจฝึกซ้อม còn anh lo tập luyện 你好好训练

半年 一眨眼 就 过去 了 ستمرّ هذه الفترة في غمضة عين halbes Half a year will pass quickly. No será largo. six Setengah tahun berlalu dalam sekejap mata. per sei por meio ครึ่งปีพริบตาเดียวก็ผ่านไปแล้ว nửa năm chớp mắt là qua thôi. 半年一眨眼就过去了

你 就 أنتِ Jahr ins Don't you... No... mois . Apakah kau... mesi ano . งั้นคุณ Em… 你就

你 就 不会 想 我 的 吗 ألن تشتاقي إليّ؟ Will you miss me? ¿no me extranarás? Apakah kau tidak merindukanku? จะไม่คิดถึงผมบ้างเหรอ em không nhớ anh sao? 你就不会想我的吗

当然 会 了 بالطبع سأشتاق إليك Ausland Of course. Por supuesto. Ne me Tentu saja rindu. . Não sinta ต้องคิดถึงสิ Hẳn là có rồi. 当然会了

我们 可以 每天 视频 يمكننا إجراء مكالمة فيديو يوميًا We can have a video call every day. Podemos hacer videollamadas. Kita bisa telepon video setiap hari. แต่พวกเราวิดีโอคอลหากันได้ Chúng ta có thể video call mỗi ngày. 我们可以每天视频

如果 有空 إذا كان لديّ الوقت . Vermisse If I am free, Si tengo tiempo libre, manque Jika senggang, aku akan terbang ke sana menemuimu. Non minha ถ้าว่าง Nếu rảnh rỗi 如果有空

我 也 可以 飞过去 看 你 يمكنني أيضًا أن آتي إليك I will go to visit you. puedo volar a verte . ฉันก็บินไปหานายได้ em cũng có thể bay qua thăm anh. 我也可以飞过去看你

我 去 洗漱 了 سأذهب لأستحمّ mich nicht I'm going to wash up. Voy a lavarme. pas Aku pergi mandi dulu. perdermi falta . ฉันไปอาบน้ำนะ Em đi tắm rửa đây, 我去洗漱了

你 找个 花瓶 把 那个 花插 起来 ابحث عن مزهريّة لوضع هذه الزهرة بها Steh auf, Find a vase and arrange the flowers, please. Encuentra un jarrón para poner esa flor. Lève-toi, Kau carilah vas dan taruh bunga itu. Alzati, Levanta, นายหาแจกันใส่ดอกไม้นั่นด้วย anh tìm cái lọ cắm hoa vào đi. 你找个花瓶把那个花插起来

حسنًا so gut, OK. Bien. tout va bien, Baik. così bene, que bom, ได้ Được.

真乖 مهذب جدًا Good boy. Muy bien. Sangat patuh. น่ารักจริง ๆ Ngoan quá. 真乖

去 吧 اذهبي geh, Go. Venga. vas -y, Pergilah. vai, vai, ไปเถอะ Đi đi. 去吧

我要 当 爸爸 了 سأصبح أبًا ich werde Vater, es ist I am going to be a father. Voy a ser papá. je vais être père, ce n'est Aku akan menjadi seorang Ayah? diventerò padre, vou ser pai, não é เราจะเป็นพ่อคนแล้ว Mình sắp làm bố rồi. 我要当爸爸了

不是 لا يمكن ذلك nicht so, dass No. No. pas Tidak. non è che que เดี๋ยวนะ Không phải, 不是

她 是 要 给 我 惊喜 هل تريد أن تفاجئني sie mich überraschen wird, es ist Does she want to give me a surprise? Quiere darme una sorpresa. qu'elle va me surprendre, ce n'est Dia ingin memberiku kejutan? mi sorprenderà, ela vai me surpreender, เธอจะเซอร์ไพรส์เรา cô ấy định cho mình bất ngờ. 她是要给我惊喜

不是 婚 لا keine Hochzeit No way. There is not Pero, pas le mariage Tidak, nikah... non è un matrimonio não é casamento แต่ว่า แต่งงาน Ơ mà, chưa… 不是 婚

婚 还 没求 呢 لم أطلب منها الزواج بعد , even a proposal. todavía no le he propuesto matrimonio. , Masih belum melamar. , , ainda não ยังไม่ได้ขอแต่งงานเลย chưa cầu hôn nữa. 婚还没求呢

我 都 没 求婚 لم أطلب منها الزواج حتى الآن ich habe noch nicht um eine Hochzeit gebeten, ich bin so I haven't proposed to her yet. No le he propuesto matrimonio. je n'ai pas encore demandé le mariage, je suis si Aku bahkan belum melamar. non ho ancora chiesto il matrimonio, sono così pedi em casamento, estou tão เรายังไม่ได้ขอแต่งงานเลย Mình chưa cầu hôn nữa. 我都没求婚

多喜 دوه شي glücklich, Duoxi. Duoxi, heureux, Duoxi. felice, feliz, ตัวสี่ Đa Hỉ, 多喜

能 不能 帮 我 个 忙 أيمكنك مساعدتي؟ kannst du mir einen machen Gefallen Can you do me a favor? ¿puedes echarme una mano? peux -tu me faire un faveur Bisakah kau membantuku? puoi farmi un favore pode me fazer um favor ช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม giúp tôi một việc được không? 能不能帮我个忙

怎么 了 ما خطبك؟ What's wrong? ¿Qué pasa? Ada apa? มีอะไร Sao đấy? 怎么了

月 月 يويه يويه , was ist los, Yueyue, was ist los mit Yueyue. Yueyue, , qu'est-ce qui ne va pas, Yueyue, qu'est-ce qui ne va pas avec Yue Yue. , cosa c'è che non va, Yueyue, cosa c'è che non va in , o que há de errado, เยว่เยว่ Nguyệt Nguyệt. 月月

我爱你 أنا أحبك I love you. te amo. Aku mencintamu. ผมรักคุณ Anh yêu em. 我爱你

你 怎么 了 ما خطبك؟ dir , es wird What's wrong with you? ¿Qué pasa contigo? toi , il se fait Ada apa denganmu? te , si sta facendo Yueyue , o que há de errado com นายเป็นอะไร Anh sao vậy? 你怎么了

不早了 你 去 休息 لقد تأخر الوقت يجب أن تستريحي spät Wann ist es zum It's late. You should rest. Ya es muy tarde, ve a descansar. tard Quelle heure est-il pour aller te Sudah larut, kau istirahatlah. tardi A che ora è per andare a ดึกมากแล้ว ไปพักผ่อนเถอะ Không còn sớm nữa, em nghỉ đi. 不早了 你去休息

这才 几点 كم الساعة الآن Ausruhen ? Hast du What? It's not late. ¿Qué hora es? Muy temprano, ¿no? reposer ? As-tu Masih awal begini. riposare ? Hai você , está ficando เพิ่งจะกี่โมงเอง Giờ mới mấy giờ chứ. 这才几点

饿 不 饿 ألا تشعرين بالجوع؟ Hunger Are you hungry? ¿Tienes hambre? faim Lapar tidak? fame หิวไหม Đói không? 饿不饿

我 给 你 点 外卖 سأطلب وجبة جاهزة لكِ ? Ich gebe dir etwas zum Mitnehmen I can order takeouts for you. Te ayudaré a pedir comida para llevar. ? Je vais te donner des plats à emporter. Kupesan makanan untukmu. ? Ti darò del cibo da asporto. tarde ผมสั่งอาหารให้ Anh đặt đồ ăn cho em. 我给你点外卖

我们 刚 吃 完 你 忘 了 لقد أكلنا قبل قليل أنسيت ذلك؟ Wir haben gerade gegessen und du hast es We just had dinner. Don't you remember? Acabamos de comer, ¿no? Nous venons de finir de manger et tu as oublié Kita baru saja makan, kau sudah lupa? Abbiamo appena finito di mangiare e te ne sei dimenticato พวกเราเพิ่งกินเสร็จนะ นายลืมไปแล้วเหรอ Mình mới ăn xong mà, anh quên hả? 我们刚吃完 你忘了

对 对 刚 吃 完 صحيح صحيح لقد أكلنا vergessen Ja, gerade fertig essen. Right. We just had dinner. Sí sí. . Oui, je viens de finir Benar, baru selesai makan. . Sì, appena finito mangiare. . ใช่ ๆ เพิ่งกินเสร็จ Đúng, đúng, vừa ăn xong. 对对 刚吃完

不行 لا يمكنك ذلك No way. No. Tidak boleh. ไม่ได้ Không được, 不行

你 先盖 上 被子 走 يجب أن تضعي اللحاف عليكِ Nein , zudecken und You should be tuck in. Let's go. Ve a cubrirte con la colcha primero. Non , couvrez-vous et Kau pakai selimut dulu. No , copriti e Não , cubra-se e คุณไปห่มผ้าห่มก่อน ไป em đi đắp chăn vào đã, đi. 你先盖上被子 走

盖 被子 لحاف؟ Tuck me in? ¿Con la colcha? Pakai selimut? ห่มผ้าห่มเหรอ Đắp chăn? 盖被子

لنذهب gehen. Zudecken. Let's go. Vamos. partez. Couvrez-vous. Ayo. vai. Copriti. vá. Cubra-se. ไป Đi.

怎么 了 لماذا؟ Was ist los? What is this about? ¿Qué pasó? Qu'y a-t-il? Ada apa? Qual è il problema? Qual é o problema? เป็นอะไรไป Sao vậy? 怎么了

兄弟 猜 我 给 你 带 什么 来 了 أخي خمّن ما الذي أحضرته لك Bruder, rate mal, Buddy. Guess what I brought you? Hermano, adivina lo que te traigo. Frère, Temanku, coba tebak apa yang kubawa untukmu. Fratello, Irmão, เพื่อนยาก ทายสิว่าฉันเอาอะไรมาด้วย Người anh em, đoán xem tôi đem gì cho cậu. 兄弟 猜我给你带什么来了

哥们 说到做到 لقد فعلت ما قلته was ich dir mitgebracht habe. Tu es. Buddy, I have kept my words. Cree en mí. devine ce que je t'ai apporté. Fais-le. Aku sudah tepati omonganku. indovina cosa ti ho portato. Fallo. adivinhe o que eu trouxe para você. Faça isso. ฉันรักษาคำพูด Tôi nói được làm được. 哥们说到做到

我 把 冠军 给 你 拿 回来 了 وأحضرت لك الجائزة Ich bringe dir die Meisterschaft zurück. I brought you the cup of the championship. Te traigo el campeón. Je te ramènerai le championnat. Kubawa pulang juara untukmu. Ti riporterò il campionato. Eu lhe trarei o campeonato de volta. ฉันเอาแชมป์กลับมาให้นายแล้ว Tôi đem cúp quán quân tới cho cậu này. 我把冠军给你拿回来了

快 掂 掂 رجحه بيدك Wäge schnell das Gewicht der Let's weigh Toma. Pese vite le poids du Cepat ukur berat piala ini. Soppesa velocemente il peso del Pese rapidamente o peso do คำนวณดู Mau ước chừng thử 快掂掂

奖杯 的 重量 قدّر وزن الكأس Trophäe ab the weight of the cup. Su peso. trophée trofeo troféu น้ำหนักของถ้วยรางวัล trọng lượng của cúp đi. 奖杯的重量

摸摸 المسه Touch it. Tócalo. Peganglah. จับดูสิ Sờ đi. 摸摸

对 我 还有 个事 跟 你 说 بالمناسبة أريد أن أخبرك بشيء أيضًا . Ich habe dir etwas zu sagen Well. I have got something to tell you. Ay, otra cosa. . J'ai quelque chose à te dire . Ya, ada yang ingin kukatakan padamu. . Ho qualcosa da dirti . . Tenho algo para lhe dizer. . จริงสิ ฉันยังมีเรื่องจะบอกนายด้วย À tôi kể cậu nghe chuyện này nữa. 对 我还有个事跟你说

我 说完 你 可别 从 床上 ربما ستقفز من على الفراش بعدما أخبرك بذلك "Nachdem ich es gesagt habe, spring nicht You better not jump out of bed No saltes de la cama Après que je l'ai dit, ne saute pas du lit Jangan lompat dari ranjang setelah dengar omonganku, ya. Dopo averlo detto, non saltare fuori dal letto Depois que eu disser, não pule da cama ฉันพูดจบ Tôi nói xong cậu đừng có 我说完你可别从床上

给 我 蹦 起来 啊 für mich aus dem Bett . Das after hearing it. después de escucharlo. pour moi. L' per me. Il por mim. A นายอย่าถลึงตัวลุกขึ้นมานะ bật dậy khỏi giường đấy nhé. 给我蹦起来啊

麦迪 车队 联系 我 了 لقد تواصل معي فريق مكجرادي McGrady-Team kontaktierte mich und Maddy Racing reached me. El equipo de Mai Di me contactó que équipe McGrady m'a contacté et m'a Tim motor McGrady menghubungiku. team McGrady mi ha contattato e mi equipe do McGrady entrou em contato comigo e me ทีมไมตี้ติดต่อฉันมา Đội đua Maddie liên lạc với tôi rồi, 麦迪车队联系我了

让 我 加入 他们 车队 لأنضم إليهم bat mich, ihrem Team beizutreten. They asked me to join the team quería dejarme entrar en su equipo y demandé de rejoindre leur équipe. Menyuruhku gabung dengan mereka dan ikut tur tahun depan. ha chiesto di unirmi al loro team. pediu para me juntar à equipe deles. ให้ฉันเข้าทีมพวกเขา mời tôi gia nhập đội đua của họ 让我加入他们车队

明年 参加 巡回赛 للمشاركة في الجولة القادمة Nimm nächstes Jahr an der Tour teil, for the global race next year. participaría en la gira el año que viene. Participe à la tournée l'année prochaine, Partecipa al tour l'anno prossimo, Participe da turnê no ano que vem, ปีหน้าเข้าร่วมการแข่งเวิลด์ทัวร์ tham gia cuộc đua vòng quanh thế giới năm sau. 明年参加巡回赛

兄弟 أخي Bruder, Buddy. Hermano, mon frère, Temanku. fratello, mano, เพื่อนยาก Người anh em, 兄弟

醒醒 吧 استيقظ wach auf, schlaf Wake up, please. despierta. réveille-toi, ne dors Bangunlah. svegliati, acorde, ตื่นได้แล้ว tỉnh lại đi, 醒醒吧

别睡了 كفى نوم nicht, Don't sleep. Deja de dormir. pas, Jangan tidur lagi. non dormire, não durma, ไม่ต้องนอนแล้ว đừng ngủ nữa. 别睡了

你 再 睡 إذا نمت لأكثر من ذلك du schläfst wieder ." If you keep sleeping, Si no, tu dors encore Jika kau tidur lagi,... dormi di nuovo você dorme de novo ถ้านายยังนอนต่อ Cậu còn ngủ nữa 你再睡

兄弟 最 风光 的 日子 ستفقد أجمل أيام في حياتك , Bruder you will miss vas a perder los días más brillantes , frère ...hari-hari terindah temanmu ini akan kau lewatkan. , fratello , mano นายจะพลาด là lỡ mất giây phút 兄弟最风光的日子

就要 被 你 错过 了 , my best days. de mí, tu hermano. , , , ช่วงเวลาที่รุ่งโรจน์ที่สุดของฉันแล้วนะ tỏa sáng nhất của tôi đó. 就要被你错过了

نعم du wirst Well. Sí, tu vas manquer Oh, ya. ti perderai você vai perder จริงสิ Đúng rồi,

我 还要 办 一件 大事 سأقوم بفعل حدث آخر هام den schönsten Tag verpassen . I have one more important thing to do. voy a hacer otra gran cosa. la plus belle des journées. Aku mau lakukan satu hal besar. il giorno più bello. o dia mais lindo. ฉันยังมีเรื่องใหญ่ต้องทำ tôi còn phải làm một việc lớn. 我还要办一件大事

祝 我 好运 تمنِّ لي الحظ السعيد Ich habe noch ein großes Ereignis vor mir. Wish me luck. Deséame suerte. J'ai un autre grand événement à faire. Doakan aku. Ho un altro grande evento da fare. Tenho outro grande evento para fazer. อวยพรให้ฉันโชคดีด้วย Chúc tôi may mắn đi. 祝我好运

江月 جيانغ يويه [Jiangyue.] Jiangyue, Jiangyue. (เจียงเยว่) Giang Nguyệt, 江月

马达 他们 组了 一个 局 ما دا يريد أننا نتجمّع اليوم Ich wünsche [Motor organizes a party.] Ma Da me invita a cenar Je Ma Da mereka ajak kumpul, katanya mau rayakan kemenanganku. Mi auguro Desejo (พวกหม่าต๋าจัดงานเลี้ยง) hội Mã Đạt tổ chức một chầu 马达他们组了一个局

说 要 帮 我 庆祝 夺冠 احتفالًا بي mir viel Glück. Wenn du die Meisterschaft gewinnst, werden wir heute Abend nicht zusammen zu [They want to celebrate my championship.] y dijo que quería celebrar para mi campeón. me souhaite bonne chance. Si tu gagnes le championnat, nous ne dînerons pas ensemble buona fortuna. Se vinci il campionato, non ceneremo insieme -me boa sorte. Se você ganhar o campeonato, não jantaremos juntos (บอกว่าจะฉลองที่ผมคว้าแชมป์มาได้) nói là mừng anh giành quán quân, 说要帮我庆祝夺冠

今晚 就 不 一起 吃饭 了 啊 لن أستطيع تناول العشاء معك الليلة Abend essen . [I will not have dinner with you tonight.] No ceno contigo hoy. ce soir . Kita tidak bisa makan malam bersama malam ini, ya. stasera . esta noite . (คืนนี้ไม่กินข้าวด้วยนะ) tối nay không ăn cơm với em nhé. 今晚就不一起吃饭了啊

حسنًا Okay [OK.] Bien. D'accord Baik. Va bene Ok (ได้) Được,

去 放松 吧 استمتع بوقتك , lass uns entspannen [Go and relax yourselves.] Relájate. , détendons-nous Pergi bersantailah. , rilassiamoci , vamos relaxar (ไปผ่อนคลายเถอะ) đi thư giãn đi. 去放松吧

ادخل . Mr. Come in. Adelante. . M. Masuk. . Signor . Sr. เข้ามา Vào đi.

赵总 المديرة تشاو Zhao, Ms. Zhao. Directora Zhao, Zhao, Bu Zhao. Zhao, Zhao, ผู้จัดการจ้าว Sếp Triệu. 赵总

我 想 辞职 去 深圳 أريد أن أقدم استقالتي للذهاب إلى شنتشن I Ich möchte kündigen und nach Shenzhen gehen. I want to quit and go to Shenzhen, quiero dejar mi trabajo e ir a Shenzhen. je Je veux démissionner et aller à Shenzhen. Aku ingin berhenti kerja dan ke Shenzhen. io voglio dimettermi e andare a Shenzhen. eu quero pedir demissão e ir para Shenzhen. หนูอยากลาออกไปเซินเจิ้น Con muốn nghỉ việc đến Thâm Quyến, 我想辞职去深圳

我 之前 跟 你 提过 的 لقد أخبرتك بذلك من قبل Wie ich Ihnen bereits erwähnt habe, I told you before. Lo te dije antes. Comme je vous l'ai déjà dit, Pernah ungkit sebelumnya. Come ti ho detto prima, Como mencionei antes, หนูเคยพูดกับคุณแล้ว trước đây con có nhắc với dì rồi. 我之前跟你提过的

发 一个 离职 邮件 给 我 ارسلي لي رسالة الاستقالة عبر البريد senden Send me a formal resignation letter by email. Envíame un correo electrónico de renuncia. envoyez Kirim surel pengunduran diri padaku, aku akan menyetujuinya. envie- ส่งอีเมลลาออกมา Gửi mail thôi việc đi, 发一个离职邮件给我

我 这边 就 批准 了 سأوافق عليها Sie mir eine Kündigungs-E-Mail , und ich werde sie genehmigen. I will approve it. Lo aprobaré. -moi un e-mail de démission et je l'approuverai. mandami un'e-mail di dimissioni e lo approverò. me um e-mail de demissão e eu aprovo. ฉันจะอนุมัติเอง bên dì duyệt cho, 我这边就批准了

然后 你 跟 人事 那边 وبعد ذلك يمكنك فقط إبلاغ شؤون العاملين بتاريخ الاستقالة Dann können Sie das Datum der Then you set up the resignation date Y solo necesitas confirmar su fecha de renuncia Ensuite, vous pourrez vérifier la date de Kemudian kau bisa infokan tanggal pengunduran diri dengan HR. Quindi puoi controllare la data delle Então você pode verificar a data de แล้วเธอก็ไปเช็กวันลาออก sau đó con qua bên nhân sự 然后你跟人事那边

对接 离职 的 日期 就 好 了 حسنًا Kündigung bei der Personalabteilung überprüfen . Das ist with HR. con el departamento de recursos humanos. démission auprès des RH . C'est Baik. dimissioni con le risorse umane . Va demissão com o RH . Isso é กับฝ่ายธุรการก็พอแล้ว trao đổi ngày thôi việc là được. 对接离职的日期就好了

حسنًا gut , das OK. Biene. bien , c'est Baik. bene, bom , isso ค่ะ Dạ.

对 了 بالمناسبة stimmt, Well. Bueno, vrai, Oh, ya. è vero, i mesmo, จริงสิ Phải rồi, 对了

同事 们 说 想 给 我 办 一个 يريد الزملاء إقامة حفل صغير لتوديعي meine Kollegen sagten, sie wollen um eine The co-workers said they wanted to los compañeros quieren hacer una ceremonia mes collègues ont dit qu'ils voulaient pour organiser une Para kolega bilang ingin buatkan acara perpisahan kecil untukku. miei colleghi hanno detto che vogliono per tenere una meus colegas disseram que querem para fazer uma เพื่อนร่วมงานบอกว่า đồng nghiệp nói muốn tổ chức cho con 同事们说想给我办一个

小小的 欢送 仪式 هل ستحضرينه؟ kleine Abschiedszeremonie für mich abzuhalten, hold a farewell party for me. de despedida para mí. petite cérémonie d'adieu pour moi, Kau ikutlah juga. piccola cerimonia di addio per me pequena cerimônia de despedida para mim, อยากจัดงานเลี้ยงอำลาเล็ก ๆ ให้หนู một buổi tiệc chia tay nho nhỏ, 小小的欢送仪式

你 也 去 吧 هل ستحضرينه؟ kannst du auch gehen, Will you join us? Venga tú también. tu peux y aller aussi, d' Kau ikutlah juga. , puoi andare anche tu, você pode ir também, คุณก็ไปด้วยนะ dì cũng dự nha. 你也去吧

好 啊 حسنًا OK. Muy bien. Baik. ได้สิ Được. 好啊

什么 时候 متى سيقام؟ okay , wann When? ¿Y cuándo? accord , quand Kapan? va bene , quando ok , quando เมื่อไรล่ะ Khi nào? 什么时候

就 现在 الآن Now. Es ahora. , en ce Sekarang. , in questo , ตอนนี้ค่ะ Bây giờ luôn. 就现在

现在 الآن؟ haben sie gerade nicht Now? ¿Ahora? moment , ne sont- Sekarang? momento, agora, ตอนนี้เหรอ Giờ á? 现在

他们 都 没 下班 吗 هل انتهوا من العمل؟ Feierabend ? Are they still working? ¿Todavía en la empresa? ils pas en congé ? Apakah mereka tidak pulang? non sono fuori dal lavoro eles não estão de folga? พวกเขายังไม่เลิกงานกันเหรอ Họ chưa tan làm sao? 他们都没下班吗

他们 都 已经 布置 好 了 لقد جهّزوا كل شيء بالفعل Sie haben es schon arrangiert, They have finished the decoration. Ya está todo listo. Ils l' ont déjà arrangé, ils Semuanya sudah siap, menunggumu saja. ? L'hanno già organizzato, ti Eles já organizaram, พวกเขาตกแต่งเสร็จแล้วค่ะ Họ sắp xếp xong rồi, 他们都已经布置好了

就 等 你 了 وفي انتظارك warten nur They are waiting for you. Te esperamos todos. n'attendent que só esperando por รอแค่คุณคนเดียว chỉ chờ dì thôi. 就等你了

你们 在 哪儿 办 啊 أين سيقيمون الحفل؟ auf Where do you hold the party? ¿Dónde lo celebran? toi Di mana acara kalian? aspettano solo você พวกเธอจัดกันที่ไหน Mọi người tổ chức ở đâu, 你们在哪儿办啊

会议室 啊 في قاعة الاجتماعات؟ In the meeting room? ¿Sala de reuniones? La salle de conférence est Ruang rapat? La sala conferenze è A sala de conferências é ห้องประชุมเหรอ phòng họp à? 会议室啊

在 天台 فوق السطح dich On the rooftop. En la azotea. sur le toit Di lantai atap. sul tetto no telhado ที่ดาดฟ้าค่ะ Trên sân thượng. 在天台

梓豪 说 了 天台 有 夜景 قال تسي هاو إنه يمكننا التمتع بالمنظر الليلي الجميل فوق السطح eine Nachtsicht auf dem Dach, damit Zihao said there's a night view. Zihao dijo que habría vista nocturna. . Zihao a dit qu'il y a une vue nocturne sur le toit, afin que Kata Zihao di lantai atap bisa nikmati pemandangan malam indah. . Zihao ha detto che c'è una vista notturna sul tetto, così . Zihao disse que há uma vista noturna no telhado, para จื่อหาวบอกว่า ดาดฟ้ามีวิวกลางคืน Tử Hào nói sân thượng có cảnh đêm, 梓豪说了 天台有夜景

可以 一起 欣赏 美美 的 夜景 哦 wir gemeinsam die schöne Nachtsicht genießen können . We can enjoy the beautiful night view together. Podemos disfrutar juntos de la vista. nous puissions profiter ensemble de la belle vue nocturne. possiamo goderci insieme la bellissima vista notturna. que possamos apreciar a bela vista noturna juntos. จะได้ชมวิวกลางคืนสวย ๆ có thể cùng ngắm phong cảnh đẹp mắt. 可以一起欣赏美美的夜景哦

حسنًا OK. Bien. Baik. ได้ Được.

走 吧 走 吧 لنذهب Okay, Let's go. Vamos. D'accord, Ayo jalan. Va bene, Ok, ไปเถอะ ๆ Đi thôi, đi thôi. 走吧 走吧

上来 啊 اصعدي lass uns gehen, Come in. Vamos. allons -y, montons Masuklah. andiamo, vamos lá, เข้ามาสิ Vào đi. 上来啊

我 突然 想到 我 手机 落 工位 上 了 لقد تذكّرت أنني تركت هاتفي في مكان العمل komm hoch, I just realized I forgot my phone in my seat. De repente recuerdo que mi celular todavía está en la mesa. , Aku tiba-tiba ingat ponselku ada di mejaku. vieni su, all'improvviso suba, หนูเพิ่งนึกได้ว่าลืมมือถือไว้ที่โต๊ะทำงาน Con chợt nhớ ra con để quên điện thoại ở bàn làm việc, 我突然想到我手机落工位上了

我 去取 一下 سأذهب لآخذه ich dachte plötzlich, dass mein Handy auf dem Schreibtisch liegt. Let me go and pick it up. Voy a llevarlo. j'ai soudainement pensé que mon téléphone portable était sur le bureau. Aku pergi ambil. ho pensato che il mio cellulare fosse sulla scrivania. de repente pensei que meu celular estava na mesa. หนูไปเอาก่อน con đi lấy đã. 我去取一下

那 我 等 你 إذن سأنتظرك هنا Ich werde es holen I will wait for you. Te espero. Je vais aller le chercher - Jika begitu, kutunggu kau. - Tidak perlu. Vado a prenderlo Vou pegá-lo งั้นเดี๋ยวฉันรอ Dì chờ con. 那我等你

不用 不用 不用 لا داعي لا داعي No, no, no. No no no. - Aku akan segera naik. - Kau naiklah duluan. ไม่ต้องค่ะ ๆ ๆ Không cần, không cần, 不用 不用 不用

我 去去就来 سآتي بعدما آخذه . Dann ich Ich werde auf dich warten. I will be back soon. Muy rápido. . Puis je "Je t'attendrai. - Aku akan segera naik. - Kau naiklah duluan. . Poi ho "Ti aspetterò. . Então eu "Vou esperar por você. หนูไปเดี๋ยวก็มา con tới ngay thôi, 我去去就来

你 先上去 吧 اصعدي قبلي Komm schon, geh zuerst hoch, You can go first. Subes tú primero. Allez , montez en premier, d' Dai , sali prima, Vamos lá, suba primeiro, คุณขึ้นไปก่อนเถอะ dì lên trước đi. 你先上去吧

好 吧 حسنًا okay, OK. Bien. accord, Baiklah. ok, ok, ก็ได้ Thôi được. 好吧

江月 جيانغ يويه Jiang Yue Jiangyue. Jiangyue, Jiang Yue Jiangyue. Jiang Yue Jiang Yue เจียงเยว่ Giang Nguyệt. 江月

在 遇到 你 之前 قبل أن ألتقي بكِ , bevor ich dich traf, hätte Before I met you, antes de conocerte, , avant de vous rencontrer, Sebelum bertemu denganmu, aku tidak pernah memikirkan. , prima di incontrarti, non , antes de conhecer você ก่อนจะได้เจอคุณ Trước khi gặp được em 在遇到你之前

我 从来 都 没有 想过 لم أكن أتوقع من قبل أنه ich nie gedacht I have never thought nunca yo pensaba que je n'aurais jamais pensé ho mai pensato , nunca pensei ผมไม่เคยคิดเลยว่า anh chưa từng nghĩ 我从来都没有想过

有 一个 人 可以 改变 我 的 人生 轨迹 سيكون هناك فتاة يمكنها تغيير مسار حياتي , dass es eine Person gibt, die die Flugbahn meines Lebens ändern kann, there could be someone who can change my life. habría una persona que podía cambiar la ruta de mi vida, qu'il y avait une personne qui pouvait changer la trajectoire de ma vie, Ada seseorang yang bisa mengubah jalan hidupku. che ci fosse una persona che può cambiare la traiettoria della mia vita, que houvesse uma pessoa que pudesse mudar a trajetória da minha vida, จะมีคนที่เปลี่ยนวิถีชีวิตผมได้ có một người có thể thay đổi được quỹ đạo cuộc đời anh, 有一个人可以改变我的人生轨迹

让 我 可以 为了 她 وتجعلني أكون على استعداد للتخلّي عن العالم من أجل البقاء معها so dass ich I can give up the whole world y permitirme renunciar afin que je puisse Membuatku bisa... in modo che io possa para que eu pudesse ทำให้ผม khiến anh có thể vì cô ấy 让我可以为了她

宁愿 放弃 全世界 都 要 陪 在 她 身边 die ganze Welt aufgeben kann sie, bleib an ihrer just to stay with her al mundo entero por ella y estar a su lado abandonner le monde entier pour elle, reste à ses ...menyerahkan seluruh dunia untuk berada di sisinya. rinunciare al mondo intero per lei, stai al suo desistir do mundo inteiro por ela, fique ao ยอมสละโลกใบนี้ เพื่อให้ได้อยู่ข้างกายเธอ mà tình nguyện bỏ cả thế giới để ở bên cô ấy, 宁愿放弃全世界都要陪在她身边

好好 地守护 她 وحمايتها جيدًا Seite und beschütze sie and protect her. para protejerla. côtés et protège-la Menjaga dia dengan baik. fianco e proteggi lei lado dela , e proteja ela คอยปกป้องเธอให้ดี bảo vệ cô ấy thật tốt. 好好地守护她

你 的 一切 أريد أن أحميكِ دائمًا طوال حياتي und alles an dir . I want to protect you Quiero proteger todo sobre ti et tout ce qui te concerne Aku ingin melindungi... e tutto ciò che ti riguarda e tudo sobre você ทุกสิ่งทุกอย่างของคุณ Mọi thứ thuộc về em 你的一切

我 想 用 一辈子 来 守护 Ich möchte mein Leben with my life. con mi vida entera. Je veux protéger ma vie pour le ...segala sesuatu milikmu seumur hidupku. Voglio proteggere la mia vita per il Eu quero proteger minha vida pelo ผมอยากใช้ทั้งชีวิตนี้ปกป้องมัน anh muốn dùng cả đời mình bảo vệ. 我想用一辈子来守护

为了 兄弟 和 梦想 من أجل أخي وأحلامي für meinen Bruder und meinen Traum beschützen. For my friends and dreams, Para mis hermanos y sueño, bien de mon frère et de mon rêve, Demi teman dan impianku,... bene di mio fratello e del mio sogno, bem do meu irmão e do meu sonho, ผมชนะการแข่งขัน Vì bạn bè và ước mơ 为了兄弟和梦想

我 赢得 了 比赛 فزت في المسابقة Ich habe das Spiel gewonnen I won the race. gané el partido. j'ai gagné le jeu ...aku memenangkan kompetisi. ho vinto la partita eu ganhei o jogo เพื่อเพื่อนและความฝัน anh đã thắng cuộc đua, 我赢得了比赛

但 此时此刻 لكن في هذه اللحظة , aber in diesem Moment But now, Pero ahora, , mais en ce moment Namun, saat ini... , ma in questo momento , mas neste momento แต่ในเวลานี้ nhưng giờ phút này đây 但此时此刻

我 想要 为 我 自己 أريد أن أحصل عليكِ möchte ich dich für mich I want to win you over quiero ganarte je veux te ...aku ingin memenangkanmu untuk diriku sendiri. voglio eu quero ผมอยากเอาชนะคุณ anh muốn vì chính mình 我想要为我自己

赢得 你 من أجل ذاتي gewinnen for myself. por mí mismo. gagner pour moi vincerti per me stesso ganhar você para mim เพื่อตัวผมเอง giành lấy em. 赢得你

江月 ♪إن العالم مقلوب رأسًا على عقب الآن♪ . Jiang Yue, Jiangyue. ♪Ahora mi mundo está al revés♪ Jiang Yue, Jiangyue. Jiang Yue, Jiang Yue, เจียงเยว่ ♪Thế giới giờ đây như đảo lộn♪ 江月

嫁给 我 好不好 ♪وكنّا نحلق بالسماء♪ heirate mich, bitte Will you marry me? ♪Y flotamos en el cielo♪ épouse - toi moi, s'il te plaît, Menikahlah denganku. sposarti io, per favore case eu, por favor แต่งงานกับผมได้ไหม ♪Hai ta lơ lửng trên tầng mây kia...♪ 嫁给我好不好

嫁给 他 嫁给 他 嫁给 他 تزوّجيه تزوّجيه تزوّجيه heirate ihn, heirate ihn, heirate ihn, -Marry him. -Marry him. Cásate con él, cásate con él. épouse-le, épouse-le, épouse-le, - Nikah dengannya! - Nikah dengannya! , sposalo, sposalo, sposalo, , case com ele, case com ele, case com ele, - แต่งเลย ๆ - แต่งเลย Lấy anh ấy. Lấy anh ấy. Lấy anh ấy. 嫁给他 嫁给他 嫁给他

嘉心 جيا شين Jia Xin Jiaxin. Jiaxin... Jia Xin Jiaxin. Jia Xin Jia Xin เจียซิน Gia Tâm. 嘉心

嫁给 他 嫁给 他 嫁给 他 تزوّجيه تزوّجيه تزوّجيه , heirate ihn, heirate ihn, ich will ihn nicht -Marry him. -Marry him. Cásate con él, cásate con él. , épouse-le, épouse-le, je ne veux pas l' - Nikah dengannya! - Nikah dengannya! , sposalo, sposalo Non voglio , case com ele, case com ele Eu não quero แต่งเลย ๆ ๆ Lấy anh ấy. Lấy anh ấy. Lấy anh ấy. 嫁给他 嫁给他 嫁给他

我 不 愿意 أنا لست موافقة heiraten No, I won't. No. épouser Aku tidak bersedia. sposarlo casar com ele ฉันไม่ตกลง Em không đồng ý. 我不愿意

你 说 什么 ماذا تقولين؟ , was sagst du, What did you say? ¿Qué? , qu'est-ce que tu dis, Apa katamu? , cosa ne dici , o que você diz, คุณว่าอะไรนะ Em nói gì? 你说什么

你 说 你 不 愿意 أتقولين إنكِ لست موافقة؟ du sagst du willst nicht, Did you say no? ¿Dijiste que no? tu dis que tu ne veux pas, Kau bilang kau tidak mau? , dici che non vuoi, você diz que não quer, คุณบอกว่าคุณไม่ตกลงเหรอ Em nói em không đồng ý? 你说你不愿意

什么 这 ماذا -What? -Well. ¿Qué? - Apa? - Ini... - อะไรกัน - นี่ - Gì cơ? - Đây… 什么 这

不 愿意 هي لا توافق؟ was , was, was ist No? ¿No? quoi , quoi, quel est le Tidak bersedia? cosa , cosa, qual è il o que , o que, qual é o ไม่ตกลง Không đồng ý. 不愿意

这 怎么回事 啊 كيف ذلك What's going on? ¿Qué pasa? Apa yang terjadi? นี่มันเกิดอะไรขึ้น Sao thế này? 这怎么回事啊

为什么 呀 لماذا؟ los , Warum, Why? ¿Por qué? problème , pourquoi, Kenapa? problema , perché, problema , Por que, เพราะอะไรล่ะ Tại sao? 为什么呀

为什么 لماذا؟ warum, Why? ¿Por qué? pourquoi, Kenapa? perché, por que, ทำไมล่ะ Tại sao? 为什么

可是 你 都 已经 ...لكنك بالفعل aber du bist schon But you have... Pero ya tú... mais tu es déjà Namun, kau sudah... ma sei già mas você já é แต่ว่าคุณ... Nhưng em đã… 可是你都已经

我 怎么 了 ما خطبك؟ das, What have I done? ¿Yo, qué? Ada apa denganku? ฉันเป็นอะไร Em làm sao? 我怎么了

别拍 了 别拍 了 لا تصوّري was Stop filming. Deja de grabar. ce qui m'est arrivé Jangan rekam lagi. quello che è successo a o que aconteceu ไม่ต้องถ่ายแล้ว ๆ Đừng quay nữa. Đừng quay nữa. 别拍了 别拍了

走 吧 走 吧 走 吧 لنذهب لنذهل mir passiert ist -Let's leave. -Let's leave. Salimos. Se - Ayo pergi. - Ayo pergi. me comigo ไปเถอะ ๆ ๆ Đi thôi, đi thôi. 走吧 走吧 走吧

你 现在 不是 一个 人 了 أنتِ لست وحيدة الآن You are not alone anymore. Ya no estás sola. Kau sudah bukan sendirian sekarang. ตอนนี้คุณไม่ได้ตัวคนเดียวแล้วนะ Giờ em không chỉ có một mình nữa. 你现在不是一个人了

结婚 是 我 能 想到 الزواج هو أفضل تفسير يمكنني أن أفكر فيه من أجلك Heiraten ist Getting married is the best solution Creo que es mejor para ti marier est Menikah adalah penjelasan terbaik... Sposarsi è Casar é การแต่งงานเป็นสิ่งที่ผมคิดว่า Kết hôn là câu trả lời tốt nhất 结婚是我能想到

给 你 最好 的 交代 die beste that I can offer. que nos casemos. la meilleure explication à laquelle je puisse penser. ...yang bisa kuberikan padamu. la migliore spiegazione che mi viene in mente. a melhor explicação que posso pensar. เป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ผมจะมอบให้คุณได้ mà anh nghĩ ra được để dành cho em. 给你最好的交代

你别 瞒 着 我 了 لا تخفي ذلك عني Erklärung , die mir einfällt. Versteck es nicht vor mir. Don't hide it from me. No me mientas. Ne me le cache pas. Jangan sembunyikan dariku lagi. Non nasconderlo a me. Não esconda isso de mim. คุณอย่าปิดบังผมอีกเลย Em đừng giấu anh nữa. 你别瞒着我了

我 知道 你 怀孕 了 أعلم أنكِ حامل Ich weiß, dass du schwanger bist. I know you are pregnant. Yo sé que ya estás embarazada. Je sais que tu es enceinte. Aku tahu kau sudah hamil. So che sei incinta. Eu sei que você está grávida. ผมรู้แล้วว่าคุณท้อง Anh biết em có thai rồi. 我知道你怀孕了

你 是不是 还 没想 好 ألا تعرفين أن تخبريني بذلك حتى الآن؟ Hast du herausgefunden, You haven't figured out Todavía no estás lista As-tu trouvé Apakah kau belum pikirkan cara memberitahuku? Hai capito Você descobriu คุณยังคิดไม่ออกว่า Có phải em chưa nghĩ ra 你是不是还没想好

要 怎么 告诉 我 wie du mir sagen kannst, dass ich how to tell me, right? a decirme, ¿no? comment me dire que je come dirmi che como me dizer que eu จะบอกผมยังไงใช่ไหม phải nói với anh thế nào không? 要怎么告诉我

我 没 怀孕 啊 أنا لست حاملًا ' Ich bin nicht schwanger? Es ist I'm not pregnant. No estoy embarazada. ' Je ne suis pas enceinte ? C'est Aku tidak hamil. ' Non sono incinta ? È ' Não estou grávida? É ฉันไม่ได้ท้องนะ Em đâu có thai. 我没怀孕啊

不 可能 مستحيل unmöglich. Ich habe alle It's impossible. Imposible, impossible. J'ai vu tous les bâtonnets de Tidak mungkin. impossibile. Ho visto tutti i impossível. Eu vi todos os ไม่มีทาง Không thể nào. 不可能

验孕 棒 我 都 看到 了 لقد رأيت شريط اختبار الحمل Schwangerschaftstest- Stäbchen gesehen. I saw the test strip. ya miré las tiras de prueba. test de grossesse . Aku sudah lihat alat tes kehamilan. test di gravidanza . testes de gravidez . ผมเห็นที่ตรวจครรภ์หมดแล้ว Anh thấy que thử thai rồi. 验孕棒我都看到了

那 不是 我 的 هذا لا يخصّني Das bin nicht ich. Ja, It was not mine. No son mías, Ce n'est pas moi. Oui, Itu bukan milikku. Non sono io. Sì, Não sou eu. Sim, นั่นไม่ใช่ของฉัน Không phải của em, 那不是我的

那 是 晶晶 的 إنه خاص بجينغ جينغ es ist Jingjings. It was Jingjing's. son de Jingjing. c'est Jingjing. Je suis Itu milik Jingjing. è di Jingjing. Sono é de Jingjing. Estou เป็นของจิงจิง của Tinh Tinh mà. 那是晶晶的

怀孕 了 أنت حامل؟ Ich bin schwanger [Early Pregnancy Test Strip] [Tiras de prueba de embarazo] enceinte [Alat tes kehamilan, dua garis] incinta grávida [ที่ตรวจครรภ์] [Hướng dẫn sử dụng que thử] 怀孕了

那要 告诉 张昊 吗 هل ستخبرين تشانغ هاو؟ . Willst du es Zhang Hao sagen? Are you going to tell Zhang Hao? ¿Tengo que decirlo a Zhang Hao? . Voulez-vous dire à Zhang Hao ? Apa mau beri tahu Zhang Hao? . Vuoi dirlo a Zhang Hao? . Você quer dizer a Zhang Hao? งั้นจะบอกจางฮ่าวไหม Có cần nói với Trương Hạo không? 那要告诉张昊吗

不行 لا No. No. Tidak boleh. ไม่ได้ Không được, 不行

先 缓一缓 سأؤجل ذلك Nein , warte eine Weile. Ich Later. Esperamos. Non , attendez un peu. Nanti saja. No , aspetta un po Não , espere um pouco. เลื่อนไปก่อน chờ thêm đã, 先缓一缓

我 觉得 还 没有 到 时机 أعتقد أنه لم يحن الوقت المناسب glaube nicht, dass es noch an der Zeit ist I don't think it is the right time. Creo que no es el momento. Je ne Je ne pense pas qu'il soit encore temps Aku merasa belum waktunya. '. Non lo so Penso che sia ancora il momento Eu não "Acho que ainda está na hora ฉันคิดว่ายังไม่ถึงเวลา mình nghĩ chưa đến lúc. 我觉得还没有到时机

那 我 先 帮 你 藏 起来 إذن سأخبئه عندي , also werde ich dir helfen, dich zuerst zu verstecken I will hide this first. Te lo escondo ahora. , alors je vais d'abord vous aider à vous cacher Jika begitu, kubantu kau simpan. , quindi ti aiuterò prima a nasconderti , então vou ajudá-la a se esconder primeiro งั้นฉันช่วยซ่อนไว้ให้ก่อน Vậy mình đem giấu giúp cậu. 那我先帮你藏起来

حسنًا Nun, es OK. Bien. . Eh bien, c'est Baik. . Bene, . Bem, ได้ Được.

是 晶晶 姐 的 خاص بجينغ جينغ ist von Schwester Jingjing It was from Jingjing? ¿Es de Jingjing? de la part de sœur Jingjing Milik Kak Jingjing? è della sorella Jingjing é da irmã Jingjing ของพี่จิงจิงเหรอ Của chị Tinh Tinh à? 是晶晶姐的

江月 جيانغ يويه Jiangyue. Jiangyue, . Jiangyue. . . เจียงเยว่ Giang Nguyệt 江月

虽然 是 个 乌龙 رغم هذا السوء تفاهم Obwohl Jiang Yue ein Oolong ist Though it was a mistake, aunque es un malentendido, Bien que Jiang Yue soit un oolong Meski ini kesalahpahaman, tapi lamaranku kali ini tulus. Anche se Jiang Yue è un oolong Embora Jiang Yue seja um oolong แม้จะเป็นการเข้าใจผิด tuy là hiểu lầm 虽然是个乌龙

但是 我 这次 求婚 是 真心 的 لكنني مخلص حقًا في طلب الزواج , mache ich dir dieses Mal aufrichtig einen Antrag Ja, I propose to you with sincerity. te lo propongo matrimonio sinceramente. , je suis sincère en proposant cette fois. Oui, , sono sincero nel proporre questa volta. Sì, , sou sincero em propor desta vez. Sim, แต่การขอแต่งงานครั้งนี้ มาจากใจจริงของผมนะ nhưng anh cầu hôn là thật lòng. 但是我这次求婚是真心的

我 本来 也 是 打算 لقد كنت أريد ich hatte I planned to propose to you También estaba planeando proponerte matrimonio j'avais l'intention Aku juga berencana melamarmu sebelum pergi ke luar negeri. avevo intenzione eu estava planejando เดิมผมก็คิดว่า Vốn anh cũng định cầu hôn em 我本来也是打算

在 去 国外 之前 跟 你 求婚 的 طلب الزواج منك قبل سفري للخارج vor, dir einen Antrag zu machen, bevor ich gehe im Ausland, before I go abroad. antes de ir al extranjero. de vous proposer avant de partir. à l'étranger, di farti la proposta prima di andare all'estero, propor a você antes de ir no exterior, จะขอคุณแต่งงานก่อนไปต่างประเทศ trước khi ra nước ngoài 在去国外之前跟你求婚的

可是 你 为什么 不 答应 我 لكن لماذا لا توافقين؟ aber warum hast du mir nicht zugestimmt Why didn't you say yes? Pero ¿por qué me rechazaste? mais pourquoi n'as-tu pas été d'accord avec moi Namun, kenapa kau tidak bersedia? ma perché non sei d'accordo con me mas por que você não concordou comigo แต่ทำไมคุณถึงไม่ตกลงล่ะ nhưng tại sao em không đồng ý? 可是你为什么不答应我

我 觉得 أظن ? Ich glaube, I think Pienso que ? Je pense que Menurutku... ? Penso che ? Acho ฉันคิดว่า Em nghĩ 我觉得

我们 俩 才刚 在 一起 إننا ارتبطنا للتو wir sind gerade zusammengekommen. we just get together. solo hemos estado juntos por un tiempo. nous venons de nous réunir. ...kita baru saja pacaran. ci siamo appena messi insieme. que acabamos de ficar juntos. พวกเราเพิ่งจะคบกัน chúng ta mới yêu nhau, 我们俩才刚在一起

我 觉得 太快 了 والأمر حدث سريعًا Ich denke, es ist zu früh It happens too fast. Es tan rápido. Je pense que c'est trop tôt. Menurutku ini terlalu cepat. Penso che sia troppo presto. Acho que é muito cedo. ฉันคิดว่ามันเร็วเกินไป em thấy là quá nhanh. 我觉得太快了

你 先别 拒绝 我 لا ترفضيني أولا . Lehn mich nicht zuerst ab Don't deny me. No me rechaces. Ne me rejette pas d'abord Kau jangan menolakku dulu. Non rifiutarmi prima Não me rejeite primeiro คุณอย่าเพิ่งปฏิเสธผม Em đừng từ chối vội, 你先别拒绝我

我们 慢慢来 好不好 على مهلنا حسنًا؟ . Lass es uns langsam angehen, okay We can take our time. OK? Poco a poco, ¿bien? . Allons-y doucement, d'accord Mari kita pelan-pelan, ya? . Andiamo piano, ok . Vamos devagar, ok พวกเราค่อยเป็นค่อยไปได้ไหม mình làm từ từ được không? 我们慢慢来 好不好

你 再 给 我点 时间 好不好 أعطني بعض الوقت ? Gib mir etwas Zeit. Please give me more time. Dame un poco de tiempo más, ¿bien? ? Bisakah kau memberiku waktu lagi? ? Dammi un po' di tempo. ? Dê- me algum tempo. นายให้เวลาฉันหน่อยได้ไหม Anh cho em thêm thời gian được không? 你再给我点时间好不好

حسنًا Okay, das war OK. Bien. Baik. Okay, quindi Ok, então ได้ Được.

我 就 这么 被 赵江 月 拒绝 了 لقد تم رفضي من قبل تشاو جيانغ يويه هكذا] ich von Zhao Jiangyue abgelehnt Was bedeutet es, (I was denied by Zhao Jiangyue just like that.) Fui rechazado por Zhao Jiangyue así como así. Donnez -moi du temps. rejeté par Zhao Jiangyue Qu'est-ce que cela signifie Aku ditolak Zhao Jiangyue seperti ini. ero rifiutato da Zhao Jiangyue Cosa significa eu estava rejeitado por Zhao Jiangyue O que significa (นี่เราถูกจ้าวเจียงเยว่ปฏิเสธเหรอ) Không ngờ mình lại bị Triệu Giang Nguyệt từ chối như vậy. 我就这么被赵江月拒绝了

如果 一个 女生 拒绝 你 的 求婚 إذا فتاة رفضت طلب زواجك wenn ein Mädchen deinen Heiratsantrag ablehnt (If a girl refuses your proposal,) Si una chica te rechazaste si une fille rejette votre demande en mariage Apa artinya jika seorang wanita menolak lamaranmu, tidak balas pesan... se una ragazza rifiuta la tua proposta di matrimonio se uma garota rejeita sua proposta de casamento (ถ้าผู้หญิงปฏิเสธการขอแต่งงาน) Nếu một cô gái từ chối lời cầu hôn của bạn, 如果一个女生拒绝你的求婚

发消息 不回 ولا ترد على رسائلك und nicht auf Nachrichten oder (replies no message,) y no respondiste tu mensaje et ne répond pas aux messages ou aux e non risponde ai messaggi o alle e não responde a mensagens ou (ส่งข้อความไม่ตอบ) nhắn tin không trả lời, 发消息不回

打电话 也 不接 ولا ترد على اتصالاتك Anrufe antwortet (answers no call,) ni llamada. appels chiamate ligações (โทรไปก็ไม่รับ) gọi điện không nghe 打电话也不接

是 什么 意思 ما معنى هذا؟ ? Es ist (what does it mean?) ¿Qué significa? ? C'est un non- ...dan tidak angkat telepon? ? Non ha ? É (หมายความว่ายังไง) thì có ý gì? 是什么意思

胡说八道 هراء Unsinn . Ich bin so Nonsense. Cállate. sens . Je suis si Omong kosong. senso . Sono così bobagem . Estou tão พูดเหลวไหล Nói bậy bạ. 胡说八道

多喜 دوه شي glücklich. Duoxi. Duoxi. heureux. Duoxi. felice. feliz. ตัวสี่ Đa Hỉ. 多喜

喂 嘉心 مرحبًا يا جيا شين Hey Jiaxin. Was ist Hello. Jiaxin. Hola, Jiaxin. Hey Jiaxin. Qu'est-il arrivé à toi et à Halo, Jiaxin. Hey Jiaxin. Cosa è successo a te e alla Ei Jiaxin. O que aconteceu com você e ฮัลโหล เจียซิน A lô Gia Tâm. 喂 嘉心

昨天晚上 你 跟 小姨妈 ما الذي حدث بينك وبين خالتي الصغيرة بالأمس؟ letzte Nacht mit dir und What was going on Anoche a mi tía y a ti Apa yang terjadi padamu dan Bibi tadi malam? เมื่อคืนนายกับคุณน้า Tối qua rốt cuộc anh và dì nhỏ 昨天晚上你跟小姨妈

到底 什么 情况 meiner kleinen Tante passiert? Es between you and Little Aunt last night? ¿qué pasó? ma petite tante la nuit dernière ? C'est mia zia ieri sera? È minha tia ontem à noite (เกิดอะไรขึ้นกันแน่) làm sao thế? 到底什么情况

就 你们 看到 的 那样 呗 مثلما رأيتم ist einfach so du hast gesehen. Sie Same as you saw. Solo lo que miraste. comme quoi vous avez vu. Ils Seperti yang kalian lihat. proprio come quello hai visto. Sono ? você viu. Eles ก็อย่างที่พวกเธอเห็นนั่นแหละ Thì như mọi người thấy đấy, 就你们看到的那样呗

被 无情地 拒绝 了 تم رفضي بقسوة wurden rücksichtslos zurückgewiesen und I was denied Me rechazaste sin piedad. ont été impitoyablement rejetés et Ditolak dengan kejam. stati spietatamente respinti e foram impiedosamente rejeitados e ถูกปฏิเสธอย่างไร้เยื่อใย bị từ chối một cách vô tình, 被无情地拒绝了

灰溜溜 地 回家 了 وعدت إلى المنزل متجهمًا كئيبًا entmutigt. and went home disappointingly. Y regresé a casa avergonzado. découragés. Pulang dengan keputusasaan. scoraggiati. desanimados. เดินคอตกกลับบ้าน phải buồn thiu lết về nhà. 灰溜溜地回家了

为什么 呀 لماذا؟ Warum gehe ich nach Hause ? Why? ¿Por qué? Pourquoi dois- je rentrer à la maison ? Kenapa? Perché vado a casa ? Por que eu vou para casa ? เพราะอะไรล่ะ Tại sao? 为什么呀

我 想 了 一 晚上 لقد فكرت طوال الليل Ich habe die ganze Nacht darüber nachgedacht I have thought about it all night, Ya pensé por toda la noche. J'y ai pensé toute la nuit Aku sudah pikirkan sepanjang malam, tidak mengerti juga. Ci ho pensato tutta la notte Eu estive pensando sobre isso a noite toda (ฉันคิดมาทั้งคืน) Tôi nghĩ cả đêm 我想了一晚上

百思不得其解 ولم أعرف السبب , und ich kann es nicht herausfinden. but I still don't know why. No entiendo. , et je ne peux pas comprendre. e non riesco a capirlo. , e não consigo entender. ก็ยังไม่ได้คำตอบ mà vẫn không hiểu lý do. 百思不得其解

我 觉得 أظن أن Ich glaube, meine I think Pienso que Je pense que ma Menurutku Bibi mungkin punya rencana lain. Penso che mia Acho que minha (ฉันคิดว่า) Tôi nghĩ 我觉得

小姨妈 可能 是 有点 别的 打算 خالتي الصغيرة لديها خطة أخرى Tante könnte andere Pläne haben Little Aunt may have some other plans. mi tía tiene otros planes. tante a peut-être d'autres plans Apa maksudnya? zia potrebbe avere altri piani tia pode ter outros planos (คุณน้าอาจจะมีความคิดอื่นนะ) chắc dì nhỏ có dự định khác. 小姨妈可能是有点别的打算

怎么 说 ماذا هناك؟ . Wie soll ich das sagen, What do you mean? ¿Por qué? . Comment devrais-je dire que Apa maksudnya? . Come dovrei dirlo . Como devo dizer isso ว่ายังไง Là sao? 怎么说

许 宁远 来 公司 了 شيوي نينغ يوان أتى إلى الشركة Xu Ningyuan kam in die Firma und Xu Ningyuan just came to the company Xu Ningyuan vino a la empresa, Xu Ningyuan est venu à l'entreprise et Xu Ningyuan datang ke perusahaan tanpa bawa sekretaris. Xu Ningyuan è venuto in azienda e Xu Ningyuan veio para a empresa e สวี่หนิงหย่วนมาบริษัท Hứa Ninh Viễn tới công ty, 许宁远来公司了

没有 带 秘书 ولم يحضر سكرتيره without his secretary. sin llevar su secretaria. ไม่พาเลขามาด้วย không đưa theo thư ký, 没有带秘书

我 觉得 不 像是 来谈 公事 的 يبدو أنه لم يأت للحديث عن العمل brachte keine Sekretärin mit I don't think he came here for work. Creo que no vino para hablar de negocio. n'a pas amené de secrétaire Aku merasa tidak seperti untuk bahas kerjaan. non ha portato una segretaria não trouxe uma secretária (ฉันคิดว่าไม่เหมือนมาเจรจางาน) tôi thấy không có vẻ gì là tới bàn công việc 我觉得不像是来谈公事的

但 具体 什么 状况 我 也 不 知道 لكنني لا أعرف ماذا هناك ... Ich weiß nicht, But I don't know about the details. Pero no sé por qué realmente. . Je ne sais pas, Namun, situasi jelasnya aku tidak tahu juga. . Non lo so, . Não sei, (แต่รายละเอียดเป็นยังไงฉันก็ไม่รู้) nhưng tình hình cụ thể thế nào tôi cũng không rõ. 但具体什么状况我也不知道

许 宁远 شيوي نينغ يوان Xu Ningyuan Xu Ningyuan? Xu Ningyuan. Xu Ningyuan Xu Ningyuan? Xu Ningyuan Xu Ningyuan สวี่หนิงหย่วน Hứa Ninh Viễn. 许宁远

我 感觉 小姨妈 拒绝 你 أظن أن خالتي الصغيرة رفضتك , ich habe das Gefühl, dass meine kleine Tante I think Little Aunt refused your propose Creo que mi tía te rechazaste , j'ai l'impression que ma petite tante Menurutku Bibi menolakmu karena masih ada sedikit... , sento che la mia piccola zia , sinto que minha tia ฉันรู้สึกว่าที่คุณน้าปฏิเสธนาย Tôi cảm giác dì nhỏ từ chối anh 我感觉小姨妈拒绝你

是因为 心里 多多少少 لأن قلبها متأثر بشيوي نينغ يوان قليلا dich zurückgewiesen hat, weil because Xu Ningyuan is still in her mind porque en su corazón t'a rejeté parce ti ha rifiutato perché te rejeitou porque เพราะในใจอย่างน้อย là vì trong lòng ít nhiều gì 是因为心里多多少少

还有 一点 许 宁远 的 影子 more or less. todavía había unas cosas de Xu Ningyuan. qu'il y a encore un peu de l'ombre de Xu Ningyuan dans mon cœur. ...bayangan Xu Ningyuan di hatinya. c'è ancora un po' dell'ombra di Xu Ningyuan nel mio cuore. ainda há um pouco da sombra de Xu Ningyuan em meu coração. (จะต้องยังมีเงาของสวี่หนิงหย่วนอยู่แน่) cũng còn chút hình bóng Hứa Ninh Viễn. 还有一点许宁远的影子

不行 我 得 去 看看 هذا لا يمكن سأذهب وأرى in meinem Herzen immer noch ein bisschen von Xu Ningyuans Schatten ist zu gehen und nachzusehen. Das war's No way. I have to check it out. No, tengo que hacer algo. Non, j'ai pour aller voir. C'est Tidak bisa, aku harus pergi lihat. No, ho per andare a vedere. Questo è Não, eu tenho para ir ver. É ไม่ได้การ ฉันต้องไปดูหน่อย Không được, tôi phải đi xem thử. 不行 我得去看看

就 这样 啊 هذا كل شيء . Bye. Adiós. tout. Kututup, ya. tutto. isso. แค่นี้นะ Thế nhé. 就这样啊

我 今天 是 来 跟 你 告别 的 أتيت اليوم حتى أودعك Ich bin I'm here to say goodbye to you. Yo vengo para despedirnos. Je suis ici pour Aku datang ucapkan salam perpisahan padamu hari ini. Sono qui per Estou aqui para dizer วันนี้ผมจะมาบอกลา Hôm nay tôi tới chào tạm biệt cô. 我今天是来跟你告别的

你 要 回去 了 ستعود heute hier, um mich von Are you going to leave? ¿Vas a regresar? Kau sudah mau kembali? คุณจะกลับไปแล้วเหรอคะ Anh phải trở về rồi à? 你要回去了

做 完 交接 就 走 سأرحل بعد تسليم العمل Ihnen zu verabschieden. Sie gehen zurück. Ping An, I will leave after the handover. Sí, después de terminar la transición. vous dire au revoir aujourd'hui. Vous revenez. Ping An, Pergi setelah serah terima. salutarti adeus a ส่งมอบงานเสร็จก็จะไป Bàn giao xong là đi. 做完交接就走

一路平安 مع السلامة Good luck with your journey. Te deseo un buen viaje. - Semoga perjalanannya aman. - Terima kasih. oggi . Tornerai. Ping An, você hoje. Você vai voltar. Ping An, ราบรื่นปลอดภัยนะคะ Thượng lộ bình an. 一路平安

谢谢 شكرًا danke . Das Thank you. Gracias. merci . La grazie . L' obrigado . A ขอบคุณ Cảm ơn. 谢谢

公司 还是 会 继续 الشركة ستستمر في التعاون مع مذكرة الحب Unternehmen wird The company will still cooperate La empresa continuará a cooperar société Perusahaan akan terus bekerja sama dengan Love Note. azienda empresa บริษัทจะยังทำความร่วมมือ Công ty vẫn sẽ tiếp tục hợp tác 公司还是会继续

和 恋恋 笔记 做 合作 的 weiterhin mit Lian Lian zusammenarbeiten. Hinweis with "Love Note". con Nota de Amor. continuera à coopérer avec Lian Lian Note continuerà a collaborare con Lian Lian Note continuará a cooperar com Lian Lian Note กับเลิฟโน้ตต่อ với Love Note, 和恋恋笔记做合作的

这点 你 不用 担心 لا تقلقي بشأن هذا : Sie müssen sich keine Sorgen You don't have to worry about it. No te preocupes. . Vous n'avez pas à vous soucier Kau tidak perlu khawatirkan ini. . Non devi preoccuparti . Você não precisa se preocupar เรื่องนี้คุณไม่ต้องเป็นห่วง điều này cô không cần lo. 这点你不用担心

有 什么 需要 我 帮忙 的 إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة machen Wenn du Hilfe von If there is anything I can help with, Si necesitas ayuda, de Si vous avez besoin d'aide de Jika butuh bantuan dan yang perlu kulakukan, katakan saja. di se hai bisogno di aiuto da parte com Se você precisar de alguma ajuda มีอะไรให้ผมช่วย Có gì cần tôi giúp, 有什么需要我帮忙的

需要 我 做 的 尽管 提 قولي لي فورًا mir brauchst, sag es einfach. just tell me. dímelo. ma part, mentionnez-le simplement. mia, dillo e basta. minha, apenas mencione. คุณเอ่ยปากมาได้เลย cần tôi làm thì cứ nói, 需要我做的尽管提

我 一定 全力以赴 وسأبذل قصارى جهدي Ich werde mein I will spare no effort. Debo hacer mi mejor esfuerzo. Je ferai de mon Akan kulakukan yang terbaik. Farò del mio Eu farei o meu ผมจะทำให้เต็มที่ tôi nhất định dốc hết sức mình. 我一定全力以赴

谢谢 你 شكرًا Thank you. Gracias. Terima kasih. ขอบคุณค่ะ Cảm ơn anh. 谢谢你

这次 走 سأرحل هذه المرة Bestes tun. This time, No volveré mieux . Kepergian kali ini... meglio . melhor . ไปคราวนี้ Lần này tôi đi 这次走

我 应该 就 不会 回来 了 وتقريبا لن أعود مجددًا I will not come back. en el futuro. ...aku sepertinya tidak akan kembali lagi. ผมคงจะไม่กลับมาแล้ว chắc sẽ không về nữa. 我应该就不会回来了

什么 时候 飞机 啊 ما موعد طائرتك؟ Danke . What's the date of your flight? ¿Cuándo despega el avión? Merci . Kapan berangkat? Grazie . Obrigado . บินเมื่อไรคะ Khi nào bay? 什么时候飞机啊

走 之前 一起 吃个 饭 吧 لنتناول الطعام سويًا قبل ذهابك Lass uns zusammen essen, bevor du gehst. Let's have dinner before you leave. Cenamos antes de salir, ¿bien? Prenons un repas ensemble avant de partir. Mari makan bersama sebelum kau berangkat. Facciamo un pasto insieme prima di partire. Vamos fazer uma refeição juntos antes de você sair. ก่อนไปกินข้าวด้วยกันก่อนสิคะ Trước khi đi cùng ăn một bữa nhé. 走之前一起吃个饭吧

你 请 我 吃饭 تريدين دعوتي على الطعام؟ Du lädst You treat me to dinner? Me invitas a cenar. Vous Kau mengundangku makan? Mi Você คุณจะเลี้ยงข้าวผม Cô mời cơm tôi 你请我吃饭

你 不怕 顾嘉心 说 你 啊 ألا تخشين قو جيا شين؟ mich zum Abendessen ein. Aren't you afraid that Gu Jiaxin may be mad at you? ¿No tienes miedo de que Gu Jiaxin te culpe? m'invitez à dîner. Kau tidak takut Gu Jiaxin mengataimu? inviti a cena. me convida para jantar. คุณไม่กลัวกู้เจียซินว่าเหรอ không sợ Cố Gia Tâm nói à? 你不怕顾嘉心说你啊

吃饭 就算 了 انسي تناول الطعام Du hast keine Angst, dass Gu Jiaxin sagen wird, ah , vergiss das Forget dinner. Creo que no. Vous n'avez pas peur que Gu Jiaxin vous dise, ah , oublie le Tidak perlu jika makan. Non hai paura che Gu Jiaxin ti dica, ah , dimentica il Você não tem medo de que Gu Jiaxin diga você, ah , esqueça a กินข้าวก็ช่างเถอะ Ăn cơm thì khỏi đi, 吃饭就算了

走 之前 正式 拥抱 道别 一下 吧 عناقك قبل أن أرحل يكفي Essen . Umarme einfach und verabschiede dich, bevor du gehst Let's have a formal farewell hug before I leave. Vamos a abrazarnos antes de la partida. repas . Fais juste un câlin et dis au revoir avant de partir Beri pelukan secara resmi dan ucapkan perpisahan. pasto refeição ก่อนไปกอดอำลากัน อย่างเป็นทางการสักครั้งเถอะ trước khi đi ôm tạm biệt đàng hoàng một cái nhé. 走之前正式拥抱道别一下吧

حسنًا . Okay, OK. Bien. . D'accord, Baik. . Abbraccialo e salutalo prima di partire . Apenas abrace e diga adeus antes de sair ได้ค่ะ Được.

干吗 ماذا تفعل؟ warum What are you doing? Para. pourquoi Ada apa ini? . Ok, จะทำอะไรกัน Làm gì thế? 干吗

你 怎么 来 了 لم أتيت؟ bist du hier ? Es ist Why are you here? ¿Por qué vienes? es-tu ici ? Ce n'est Kenapa kau datang? . Ok, por que นายมาได้ยังไง Sao anh tới đây? 你怎么来了

没事 我 保护 你 لا بأس سأحميك It's OK. I will protect you. No tengas miedo, te protegeré. Tidak apa-apa, aku akan melindungimu. ไม่เป็นไรนะ ผมปกป้องคุณเอง Không sao, anh bảo vệ em. 没事 我保护你

许 宁远 شيوي نينغ يوان nichts . Ich werde dich beschützen . Xu Ningyuan, Xu Ningyuan, rien . Je te protégerai . Xu Ningyuan. perché você está aqui ? Não é สวี่หนิงหย่วน Hứa Ninh Viễn, 许宁远

你 趁 我 不在 找江 月 干吗 أنت تستغل غيابي وتبحث عن جيانغ يويه؟ why do you visit Jiangyue when I am not around? ¿qué quieres hacer cuando no estoy cerca? Ada apa kau cari Jiangyue saat tidak ada aku? ฉวยโอกาสตอนผมไม่อยู่ มาหาเจียงเยว่ทำไม anh nhân lúc tôi không ở đây tìm Giang Nguyệt làm gì? 你趁我不在找江月干吗

找江 月 当然 要 趁 你 不在 了 يجب أن أستغل غيابك بالطبع حتى أبحث عنها Natürlich möchte ich dich ausnutzen, I should surely do that when you are not around. Tengo que estar con Jiangyue cuando no estás aquí. Bien sûr, je veux profiter de toi Tentu saja aku harus cari Jiangyue saat kau tidak ada. sei qui ? Non è nada . Eu vou te proteger มาหาเจียงเยว่ ก็ต้องฉวยโอกาสตอนคุณไม่อยู่สิ Tìm Giang Nguyệt thì phải nhân lúc cậu vắng mặt chứ, 找江月当然要趁你不在了

趁 你 在 还 能行 吗 هل يمكنني فعل هذا بوجودك؟ während du weg bist. Kann ich noch Mach es, während du hier bist? Can I do that when you are around? ¿Es posible cuando estés? pendant ton absence. Puis-je encore fais-le pendant que tu es ici? Apakah bisa saat ada dirimu? niente fallo mentre sei qui? . "Faça isso enquanto você está aqui? ถ้าคุณอยู่จะได้ที่ไหนล่ะ có mặt cậu sao mà được. 趁你在还能行吗

行 了 我 马上 要 出国 了 هذا يكفي سأسافر إلى الخارج في الحال Ich gehe bald ins Ausland. Well. I am going abroad. Bueno, tengo que ir al extranjero ahorita. Je pars bientôt à l'étranger. Sudah, aku akan pergi ke luar negeri segera. Presto andrò all'estero. Estou indo para o exterior em breve. พอแล้ว ผมจะไปต่างประเทศแล้ว Được rồi, tôi sắp ra nước ngoài, 行了 我马上要出国了

江月 也 是 我 最好 的 朋友 جيانغ يويه هي أعز صديقة لي Jiang Yue ist auch meine beste Freundin Jiangyue is my best friend. Jiangyue es también mi amiga mejor. Jiang Yue est aussi ma meilleure amie Jiangyue juga sahabatku. Jiang Yue è anche la mia migliore amica Jiang Yue também é minha melhor amiga เจียงเยว่เป็นเพื่อนที่รักที่สุดของผม Giang Nguyệt cũng là bạn tốt nhất của tôi 江月也是我最好的朋友

过来 跟 她 告 个别 وأتيت حتى أودعها . Komm und verabschiede dich I'm here to say goodbye to her. Vengo para despedirnos. . Viens lui dire Beri ucapan perpisahan padanya. . Vieni . Venha e diga adeus ผมมาบอกลาเธอ nên qua tạm biệt cô ấy. 过来跟她告个别

行 告 完别 了 吧 حسنًا الوداع قد انتهى von ihr. Lass uns OK. You have had your time. Bien, ¿terminaste? au revoir. Rentrons Baik, sudah selesai, 'kan? a salutarla. Torniamo a ela. Vamos ได้ บอกลาเสร็จแล้วใช่ไหม Rồi, tạm biệt xong rồi chứ gì, 行 告完别了吧

回 吧 عد zurückgehen. Just leave. Regresa. . Silakan kembali. indietro. voltar. กลับไปเถอะ về đi. 回吧

祝 你 一路平安 مع السلامة Ich wünsche dir eine gute Reise. Good luck with your journey. Te deseo un buen viaje. Je te souhaite un bon voyage. Semoga perjalananmu aman. Ti auguro un viaggio sicuro. Desejo -lhe uma viagem segura. ขอให้เดินทางราบรื่นปลอดภัย Chúc anh thượng lộ bình an. 祝你一路平安

谢谢 شكرًا Thank you. Gracias. Terima kasih. ขอบคุณ Cảm ơn. 谢谢

我 怎么 听说 لقد سمعت أن Danke . Wie habe ich gehört? Jemand Ich habe mir die ganze Nacht I heard He oído que Merci . Comment ai-je entendu? Quelqu'un a pris Kudengar seseorang berusaha keras persiapkan lamaran sepanjang malam... Grazie . Come ho sentito? Qualcuno si è Obrigado . Como eu soube? Alguém Tive um ทำไมผมได้ยินมาว่า Sao tôi nghe nói 我怎么听说

有 个人 煞费苦心 شخص ما بذل كل جهده große Mühe gegeben, einen Heiratsantrag someone spent all night había una persona que grand soin impegnata molto grande esforço มีคนครุ่นคิดอย่างหนัก có người dốc tâm sức 有个人煞费苦心

准备 了 一 晚上 的 求婚 في تحضير طلب للزواج vorzubereiten, preparing a proposal. había preparado una propuesta de matrimonio con mucho trabajo de préparer une demande en mariage toute la nuit, per preparare una proposta di matrimonio per tutta la notte, para preparar uma proposta de casamento a noite toda, เตรียมการขอแต่งงานทั้งคืน chuẩn bị màn cầu hôn suốt cả đêm 准备了一晚上的求婚

结果 被 拒绝 了 وفي النهاية تم رفضه aber er wurde abgelehnt. Es ist Then he was denied. pero al final fue rechazada. mais elle a été rejetée. C'est ...hasilnya malah ditolak. ma è stata respinta. È mas foi rejeitada. É สุดท้ายถูกปฏิเสธซะงั้น kết quả lại bị từ chối nhỉ. 结果被拒绝了

可笑 أنت مضحك lächerlich Amusing. Ridículo. ridicule Konyol. ridicolo ridículo ตลกหรือไง Buồn cười. 可笑

加油 تشجع . Cheer up. Ánimo. . Semangat. . . สู้ ๆ นะ Cố lên. 加油

我 走 了 سأرحل Komm schon, I will leave. Tengo que irme. Allez, - Aku pergi, ya. - Semoga perjalananmu aman. Andiamo, Vamos lá, ผมไปแล้วนะ Tôi đi nhé. 我走了

一路平安 مع السلامة Safe journey. Adiós. me ne sono estou เดินทางปลอดภัยค่ะ Thượng lộ bình an. 一路平安

你 怎么 突然 来 了 لم قد أتيت فجاة؟ ich bin Why are you here suddenly? ¿Por qué vienes? je suis Kenapa kau tiba-tiba datang? andato indo ทำไมนายมากะทันหันแบบนี้ Sao tự dưng anh lại tới đây? 你怎么突然来了

草率 了 草率 了 لقد تسرعت I'm too hasty. Nada, nada. Sudah ceroboh. วู่วามไปหน่อยน่ะ Làm bậy rồi, làm bậy rồi. 草率了 草率了

我 就是 想 问 你 أريد أن أسألك weg I just want to ask you Solo quiero preguntarte parti Aku ingin bertanya padamu. . Ho un . Tenho uma ผมอยากถามคุณ Anh muốn hỏi em 我就是想问你

拒绝 我 是不是 因为 许 宁远 هل رفضتني بسبب شيوي نينغ يوان؟ if you refuse my proposal because of Xu Ningyuan? si me rechazaste por Xu Ningyuan. Apakah karena Xu Ningyuan kau menolakku? ที่ปฏิเสธผมเพราะสวี่หนิงหย่วนหรือเปล่า từ chối anh có phải vì Hứa Ninh Viễn không? 拒绝我是不是因为许宁远

顾嘉心 你 是 傻子 吧 قو جيا شين أنت أحمق . Ich habe eine Gu Jiaxin, are you a fool? Eres tonto Gu Jiaxin. . J'ai un Gu Jiaxin, apakah kau dungu? viaggio viagem กู้เจียซิน นายเซ่อเหรอ Cố Gia Tâm anh bị đần à. 顾嘉心你是傻子吧

从 我 答应 你 做 你 女朋友 那天 起 منذ أن وافقت على أن أصبح حبيبتك gute Reise . Seit dem Tag, an dem ich deine Freundin wurde, ist Since the day I promised to be your girlfriend, Desde ese día que decidí a ser tu novia, bon voyage . Depuis le jour où je suis devenu ta petite amie, Sejak hari aku setuju jadi pacarmu, sudah tidak ada Xu Ningyuan lagi. sicuro . Dal giorno in cui sono diventata la tua ragazza, segura . Desde o dia em que me tornei sua namorada, นับตั้งแต่ที่ฉันรับปากเป็นแฟนนาย Kể từ ngày em nhận lời làm bạn gái anh 从我答应你做你女朋友那天起

许 宁远 就 不在 了 شيوي نينغ يوان لم يعد موجودًا Xu Ningyuan weg. Xu Ningyuan has been out of my mind. ya no estaba Xu Ningyuan. Xu Ningyuan est parti. Xu Ningyuan non c'è più. Xu Ningyuan se foi. สวี่หนิงหย่วนก็ไม่มีตัวตนแล้ว Hứa Ninh Viễn đã không tồn tại nữa rồi. 许宁远就不在了

我 知道 أعلم هذا Das weiß ich I knew. Yo lo sé. Je sais que Aku tahu. Lo so Eu sei disso . ผมรู้ Anh biết. 我知道

我 不是 被 你 拒 了 没 安全感 吗 ألست لا أشعر بالأمان لأنك رفضتني؟ Ich I got insecure because of your rejection. Yo no tengo sensación de seguridad por tu rechazo. J'ai Aku merasa tidak tenang karena ditolak olehmu. Sono Fui rejeitado por ผมถูกคุณปฏิเสธ จนรู้สึกไม่ปลอดภัยไง Do anh bị em từ chối nên thiếu cảm giác an toàn đấy. 我不是被你拒了 没安全感吗

那 你 为什么 拒绝 我 لماذا قد رفضتني إذّا؟ Why did you refuse my proposal? ¿Por qué me rechazaste? Lalu, kenapa kau menolakku? ทำไมคุณถึงปฏิเสธผมล่ะ Thế tại sao em từ chối anh? 那你为什么拒绝我

我 昨天 想 了 一 晚上 لقد فكرت طوال الليل wurde von I have thought about it all night Yo pensé toda la noche. été rejeté par Aku pikirkan sepanjang malam, tapi tidak mengerti. stato rifiutato da você e เมื่อวานผมคิดทั้งคืน Anh nghĩ suốt cả đêm qua 我昨天想了一晚上

我 都 没想 出来 ولم أعرف السبب and I still can't figure it out. No tengo ni idea. ผมก็คิดไม่ออก mà vẫn không ra. 我都没想出来

不想 跟 我 结婚 ألا تريدين الزواج مني؟ dir abgelehnt und fühlte mich Don't you want to marry me? ¿No quieres casarte conmigo? toi et je ne me sentais pas en Tidak mau menikah denganku? te e mi sono sentito me senti ไม่อยากแต่งงานกับผมเหรอ Không muốn lấy anh? 不想跟我结婚

不是 不想 跟 你 结婚 ليس لأنني لا أريد الزواج منك It's not because of you. No, no es eso. Bukan tidak ingin menikah denganmu. ไม่ใช่ไม่อยากแต่งงานกับนาย Không phải không muốn lấy anh, 不是不想跟你结婚