×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

L'Opéra et ses Zouz, J'TE RÉSUME - Verdi / Aïda

J'TE RÉSUME - Verdi / Aïda

Aïda, Aïda, Aïdaaaaa...

C'est un opéra de notre cher ami Giuseppe Verdi.

Notre poto italien qui est très célèbre notamment

pour avoir composé tous les tubes opératesques qu'on utilise

dans les pubs pour la pizza...

[voix de publicité] Le sous-titrage de cette émission

vous est présenté par Dr.Oetker Ristorante, un vrai goût authentique comme au restaurant.

Aïda, ça se passe au temps des pharaons.

Tu sais c'est l'Égypte Ancienne avec les pyramides et tout...

C'est la classe hein ?

[ouverture]

L'opéra commence dans la salle du palais du roi.

Radamès, notre cher et valeureux soldat (le ténor)

a une discussion avec un petit mec qui lui explique que les éthiopiens

sont en train de débarquer sur le Nil pour défoncer l'Égypte.

Et que la déesse Isis a désigné un guerrier victorieux

qui conduira les égyptiens à la victoire.

En fait, Radamès il le sait pas encore,

mais le héros, c'est lui.

Le petit mec se casse

et Radamès reste seul pour chanter le premier tube de cet opéra.

Verdi, il s'est pas fait iech, il s'est dit :

"C'est bon, on va directement lui donner son air au ténor là.

Il va ouvrir le spectacle, ça fera plaisir à son égo

et on est débarrassés."

[air "Celeste Aïda"]

Donc t'as compris que Radamès il kiffe une meuf qui s'appelle Aïda.

Or, il se trouve que Aïda c'est l'esclave éthiopienne

de la fille du pharaon : Amneris.

Et que Ameris, elle kiffe Radamès !

Donc déjà tu vois qu'au niveau de la géométrie du bazar,

on a un problème.

C'est ce qu'on appelle un triangle amoureux, hein.

[Bravoooo]

Amneris débarque pour draguer notre cher Radamès

sauf qu'elle est suivie par son esclave

et quand elle voit Aïda et Radamès ensemble,

elle se rend compte de la tension sexuelle palpable

entre les deux, et Ameris elle pète un câble.

Elle devient jalouse, possessive et tout.

Et elle complote contre Aïda.

Donc donc donc, Radamès aime Aïda, soit.

Mais le vrai problème c'est qu'Aïda aime Radamès.

Et que Aïda, elle est éthiopienne

donc elle est torturée entre sa patrie et son amour

pour un égyptien.

En plus, il se trouve que cet égyptien en question

vient d'être officiellement désigné par le pharaon pour aller défoncer les éthiopiens !

Donc Aïda, elle vit un moment difficile.

Une fois que tous les égyptiens on bien souhaité bonne chance

à Radamès dans son génocide éthiopien en devenir,

Aïda se retrouve seule et doit gérer ses émotions complexes et intenses.

Surtout qu'on apprend que Aïda, c'est pas une esclave de pacotille

parce que c'est la fille cachée du roi des éthiopiens.

Donc la meuf c'est vraiment des problèmes d'ordre métaphysique

qu'elle a à gérer !

Et qui dit problèmes d'ordre métaphysique,

dit : tube.

La meuf n'arrive pas à choisir entre deux camps :

l'Égypte, l'Éthiopie, c'est trop difficile.

Donc elle choisit...

La mort.

En même temps on est à l'opéra hein !

T'allais pas espérer qu'elle choisisse je sais pas... la Tunisie ? Non.

Pendant l'entracte, Radamès s'est battu contre les éthiopiens

et évidemment, il a gagné.

On est dans la chambre d'Amneris qui est bien contente de voir

son esclave Aïda en PLS de stress et d'anxiété.

Elle la manipule, et elle arrive à lui faire avouer

qu'elle aime Radamès.

Donc là on a un sublime duo, avec d'un côté Aïda

qui est complètement bouleversée qui est là :

"Pitié Amneris ! Je n'ai que mon amour,

toi tu as le pouvoir, la royauté !"

Et la princesse qui est là : "Mais j'en ai rien à faire moi."

Et elles vont toutes les deux au port retrouver Radamès

qui revient fraîchement de la guerre.

[marche des trompettes]

Radamès se fait officiellement remercié par le pharaon

pour avoir sauvé l'Égypte.

Il lui demande ce qu'il désire en échange d'avoir sauvé sa patrie.

Radamès se tourne vers ses prisonniers éthiopiens.

Parmi eux, le papa d'Aïda

qui a réussi à cacher son identité royale.

Et donc il demande à son boss le pharaon de libérer les éthiopiens.

Donc le pharaon il est là : "Mmmmmh..... Ok."

"À une seule condition : que tu te maries avec ma fille."

Et c'est là que Radamès, un homme que nous croyions charmant,

réfléchis (peu) et dit : "Ok."

"L'amour d'Aïda, après tout, ça ne vaut pas une couronne."

Aïda part avec les siens, Radamès et Amneris vont se marier,

comme elle l'avait prévu.

Et le roi des éthiopiens prépare sa vengeance...

On est au bord du Nil.

[extrait ouverture film Astérix et Obélix, Mission Cléopâtre]

Un ancien poème égyptien dit : "Nil, Nil, Nil..."

Devant le temple dans lequel Amneris et Radamès vont se marier.

Amneris y rentre pour aller se faire bénir avant son mariage.

On a aussi Aïda, qui est là dans un coin,

en train d'attendre Radamès qui lui a donné rendez-vous.

Et la meuf est convaincue qu'il lui a donné rencard pour la larguer.

Et vu qu'elle est complètement désespérée à cette idée,

elle a décidé qu'après le rendez-vous, elle ira se jeter dans le Nil.

"Nil, Nil"

Elle dit donc adieu à sa patrie, à cette terre qu'elle ne reverra jamais.

Et elle chante un air, un tube,

avec une petite flûte qui fait des petites... égyptienneries.

Des petits trucs orientaux sympathiques, chouettes, qui nous font kiffer.

[air "O patria mia"]

Mais, avant que Radamès ne débarque...

le roi des éthiopiens sort d'un buisson,

tel un Pokémon sauvage.

Et il lui dit qu'il sait tout.

Il sait qu'elle aime Radamès, la traîtresse.

Et il lui demande de manipuler Radamès

pour lui soutirer une information dont lui a besoin pour sa vengeance royale.

Super.

Le roi se casse et Radamès arrive.

Radamès lui dit qu'il l'aime, elle est choquée.

Et elle arrive finalement à lui soutirer l'information

dont son cher papounet avait besoin.

Tout à coup, le roi des éthiopiens est là :

"Bonsoir !"

Mais que de rebondissements mes ami.e.s !

Et alors que Radamès est en train d'avoir une crise existentielle

parce qu'il se rend compte qu'il vient de vendre son pays à l'ennemi,

Amneris sort du temple et aperçoit Radamès

avec le roi des éthiopiens et Aïda.

Elle hurle à la trahison : "Traître !"

Le roi des éthiopiens avec un poignard

se lance vers Amneris pour la truicider,

et c'est là que Radamès s'interpose !

Aïda et son père s'enfuient,

et Radamès se fait jeter en prison pour trahison.

Amneris... ça va pas trop.

Elle propose à Radamès un marché : "Si tu me promets

de ne plus jamais voir Aïda, je te sauve."

Radamès refuse, évidemment.

Et il est donc condamné à mort.

Radamès entre dans le tombeau dans lequel il va se faire enterrer vivant.

Et en descendant les marches qui le conduisent vers la mort,

il voit Aïda, cachée dans un coin,

qui l'attendait sagement pour être enterrée vivante avec lui.

Les deux tourtereaux se font donc enterrés vivants ensemble...

[sexy saxophone music]

Et l'opéra se termine sur la voix d'Amneris

qui prie pour son amour défunt au dessus de son tombeau.


J'TE RÉSUME - Verdi / Aïda J'TE RÉSUME - Verdi / Aida

Aïda, Aïda, Aïdaaaaa... Aïda, Aïda, Aïdaaaaa...

C'est un opéra de notre cher ami Giuseppe Verdi. It's an opera by our dear friend Giuseppe Verdi.

Notre poto italien qui est très célèbre notamment Our dear Italian friend who is also famous

pour avoir composé tous les tubes opératesques qu'on utilise for composing all the operatic hits

dans les pubs pour la pizza... used in pizza commercials...

[voix de publicité] Le sous-titrage de cette émission [AD voice over] The subtitles of this show

vous est présenté par Dr.Oetker Ristorante, un vrai goût authentique comme au restaurant. is presented by Dr.Oetker Ristorante, a real authentic taste.

Aïda, ça se passe au temps des pharaons. Aïda is set in the pharaonic times.

Tu sais c'est l'Égypte Ancienne avec les pyramides et tout... You know, it's Ancient Egypt, with the pyramids and stuff...

C'est la classe hein ? Super cool, right?

[ouverture] [overture]

L'opéra commence dans la salle du palais du roi. The opera starts in the royal hall.

Radamès, notre cher et valeureux soldat (le ténor) Radames, our dear tenor and brave soldier,

a une discussion avec un petit mec qui lui explique que les éthiopiens is having a chat with a guy who tells him that the Ethiopians

sont en train de débarquer sur le Nil pour défoncer l'Égypte. are landing on the Nile to smash Egypt.

Et que la déesse Isis a désigné un guerrier victorieux And that the goddess Isis has selected a victorious soldier

qui conduira les égyptiens à la victoire. who will lead the Egypt army to victory.

En fait, Radamès il le sait pas encore, Actually, Radames doesn't know it yet,

mais le héros, c'est lui. but that hero is him.

Le petit mec se casse The small guy leaves

et Radamès reste seul pour chanter le premier tube de cet opéra. and Radames stays on stage to sing the first hit of this opera.

Verdi, il s'est pas fait iech, il s'est dit : Verdi was not bothered, he was like:

"C'est bon, on va directement lui donner son air au ténor là. "Ok, we're gonna give him his aria right away.

Il va ouvrir le spectacle, ça fera plaisir à son égo The tenor is gonna open the show, it will satisfy his ego

et on est débarrassés." and we can all move on."

[air "Celeste Aïda"] [aria "Celeste Aida"]

Donc t'as compris que Radamès il kiffe une meuf qui s'appelle Aïda. So, you get it right? Radames likes a girl named Aida.

Or, il se trouve que Aïda c'est l'esclave éthiopienne And this Aida happens to be the Ethiopian slave

de la fille du pharaon : Amneris. of the Pharaoh's daughter: Amneris.

Et que Ameris, elle kiffe Radamès ! And actually, Amneris loves Radames!

Donc déjà tu vois qu'au niveau de la géométrie du bazar, So as you can see, we already have a geometric

on a un problème. kind of problem...

C'est ce qu'on appelle un triangle amoureux, hein. That's what we call a love triangle.

[Bravoooo] Bravooooo

Amneris débarque pour draguer notre cher Radamès Amneris arrives to flirt with our dear Radames,

sauf qu'elle est suivie par son esclave but she is followed by her slave

et quand elle voit Aïda et Radamès ensemble, and when she sees Aida and Radames together,

elle se rend compte de la tension sexuelle palpable she notices the intense sexual tension

entre les deux, et Ameris elle pète un câble. between the two, and she loses it.

Elle devient jalouse, possessive et tout. She becomes super jealous, possessive etc.

Et elle complote contre Aïda. And she starts conspiring against Aida.

Donc donc donc, Radamès aime Aïda, soit. So so so, Radames loves Aida, right.

Mais le vrai problème c'est qu'Aïda aime Radamès. But the real issue here is that Aida love Radames too.

Et que Aïda, elle est éthiopienne And that Aida is from Ethiopia,

donc elle est torturée entre sa patrie et son amour so she is torn between her country and her love

pour un égyptien. for an Egyptian boy.

En plus, il se trouve que cet égyptien en question On top of that, that Egyptian guy

vient d'être officiellement désigné par le pharaon pour aller défoncer les éthiopiens ! just got officially chosen by the Pharaoh to go kill all the Ethiopians!

Donc Aïda, elle vit un moment difficile. So Aida, is having a moment.

Une fois que tous les égyptiens on bien souhaité bonne chance Once all the Egyptians wished Radames good luck

à Radamès dans son génocide éthiopien en devenir, on his Ethiopian genocide adventure,

Aïda se retrouve seule et doit gérer ses émotions complexes et intenses. Aida stays by herself and takes the time to deal with her emotions.

Surtout qu'on apprend que Aïda, c'est pas une esclave de pacotille And now we learn that she is not a regular slave,

parce que c'est la fille cachée du roi des éthiopiens. because she is the secret daughter of the Ethiopian King!

Donc la meuf c'est vraiment des problèmes d'ordre métaphysique So that girl is really having metaphysical life issues

qu'elle a à gérer ! to deal with!

Et qui dit problèmes d'ordre métaphysique, And if you have metaphysical life issues,

dit : tube. you get a hit.

La meuf n'arrive pas à choisir entre deux camps : She cannot decided between two sides:

l'Égypte, l'Éthiopie, c'est trop difficile. Egypt, Ethiopia, it's too difficult.

Donc elle choisit... So she chooses...

La mort. Death.

En même temps on est à l'opéra hein ! Well, it's an opera after all!

T'allais pas espérer qu'elle choisisse je sais pas... la Tunisie ? Non. You couldn't expect her to choose... I don't know... Tunisia? Nope.

Pendant l'entracte, Radamès s'est battu contre les éthiopiens During the intermission, Radames fought against the Ethiopians

et évidemment, il a gagné. and obvioulsy, he won.

On est dans la chambre d'Amneris qui est bien contente de voir We are in Amneris' bedroom, who is very happy

son esclave Aïda en PLS de stress et d'anxiété. to see her slave in panic attack mode.

Elle la manipule, et elle arrive à lui faire avouer She manipulates her and she manages to make her confess

qu'elle aime Radamès. her love for Radames.

Donc là on a un sublime duo, avec d'un côté Aïda There is a sublime duet with Aida on one side

qui est complètement bouleversée qui est là : who is super upset and is like:

"Pitié Amneris ! Je n'ai que mon amour, "Please Amneris! I only have my love,

toi tu as le pouvoir, la royauté !" you have power and royalty!"

Et la princesse qui est là : "Mais j'en ai rien à faire moi." And the princess who's like: "I don't give a sh*t."

Et elles vont toutes les deux au port retrouver Radamès They both go to the port to meet Radames

qui revient fraîchement de la guerre. who just came back from war.

[marche des trompettes] [trumpets march]

Radamès se fait officiellement remercié par le pharaon Radames is being officially thanked by the Pharaoh

pour avoir sauvé l'Égypte. for saving Egypt.

Il lui demande ce qu'il désire en échange d'avoir sauvé sa patrie. He asks him what he wants as a reward for saving his country.

Radamès se tourne vers ses prisonniers éthiopiens. Radames looks at his Ethiopian prisoners.

Parmi eux, le papa d'Aïda Amongst them is Aida's daddy,

qui a réussi à cacher son identité royale. who managed to hide his royal identity.

Et donc il demande à son boss le pharaon de libérer les éthiopiens. So Radames asks his boss to free the Ethiopian prisoners.

Donc le pharaon il est là : "Mmmmmh..... Ok." The Pharaoh is like: "Mmmmmh.... OK"

"À une seule condition : que tu te maries avec ma fille." "But I have a condition: you need to marry my daughter."

Et c'est là que Radamès, un homme que nous croyions charmant, And that's when Radames, whom we thought was a charming man,

réfléchis (peu) et dit : "Ok." thinks (a bit) and says: "OK."

"L'amour d'Aïda, après tout, ça ne vaut pas une couronne." "After all, Aida's love is not worth a crown."

Aïda part avec les siens, Radamès et Amneris vont se marier, Aida leaves with her people, Radames and Amneris are going to marry,

comme elle l'avait prévu. as she planned.

Et le roi des éthiopiens prépare sa vengeance... And the Ethiopian King prepares his revenge...

On est au bord du Nil. We are next to the Nile.

[extrait ouverture film Astérix et Obélix, Mission Cléopâtre] [excerpt famous French movie]

Un ancien poème égyptien dit : "Nil, Nil, Nil..." An ancient Egyptian poem says: "Nile, Nile, Nile..."

Devant le temple dans lequel Amneris et Radamès vont se marier. In front of the temple in which Amneris and Radames are going to marry.

Amneris y rentre pour aller se faire bénir avant son mariage. Amneris enters the temple to go receive a blessing before her wedding.

On a aussi Aïda, qui est là dans un coin, We also have Aida, in a corner,

en train d'attendre Radamès qui lui a donné rendez-vous. who is waiting for Radames who asked her to meet him there.

Et la meuf est convaincue qu'il lui a donné rencard pour la larguer. She is convinced that he gave her this rendez-vous to dump her.

Et vu qu'elle est complètement désespérée à cette idée, And since she is so desperate about it,

elle a décidé qu'après le rendez-vous, elle ira se jeter dans le Nil. she decides to through herself in the Nile afterwards.

"Nil, Nil" Nile, Nile...

Elle dit donc adieu à sa patrie, à cette terre qu'elle ne reverra jamais. She says good-bye to her homeland, that she will never see again.

Et elle chante un air, un tube, And she sings an aria, a hit,

avec une petite flûte qui fait des petites... égyptienneries. with a little flute that plays some... Egyptianeries...?

Des petits trucs orientaux sympathiques, chouettes, qui nous font kiffer. Some nice oriental little ornements, that make you go "Mmmmmh, nice".

[air "O patria mia"] [aria "O patria mia"]

Mais, avant que Radamès ne débarque... But, before Radames arrives...

le roi des éthiopiens sort d'un buisson, the Ethiopian King comes out of a bush,

tel un Pokémon sauvage. like a wild Pokemon.

Et il lui dit qu'il sait tout. And he tells her that he knows everything.

Il sait qu'elle aime Radamès, la traîtresse. He knows that she loves Radames, the traitor.

Et il lui demande de manipuler Radamès And he asks her to manipulate Radames,

pour lui soutirer une information dont lui a besoin pour sa vengeance royale. to get an information he needs for his royal revenge.

Super. Nice.

Le roi se casse et Radamès arrive. The King leaves and Radames arrives.

Radamès lui dit qu'il l'aime, elle est choquée. Radames tells her that he loves her, she is shocked.

Et elle arrive finalement à lui soutirer l'information She eventually manages to get the information

dont son cher papounet avait besoin. that her dear daddy needed.

Tout à coup, le roi des éthiopiens est là : And suddenly, the Ethiopian King is like:

"Bonsoir !" "Hello!"

Mais que de rebondissements mes ami.e.s ! What a plot twist my friends!

Et alors que Radamès est en train d'avoir une crise existentielle And as Radames is having an existential crises

parce qu'il se rend compte qu'il vient de vendre son pays à l'ennemi, because he realises that he just sold his country to the ennemy,

Amneris sort du temple et aperçoit Radamès Amneris is leaving the temple and sees Radames

avec le roi des éthiopiens et Aïda. with the Ethiopian King and Aida.

Elle hurle à la trahison : "Traître !" She screams: "Traitor!"

Le roi des éthiopiens avec un poignard The King, with a knife,

se lance vers Amneris pour la truicider, throws himself towards Amneris to kill her,

et c'est là que Radamès s'interpose ! but Radames stands in between them!

Aïda et son père s'enfuient, Aida and her dad run away,

et Radamès se fait jeter en prison pour trahison. and Radames is being thrown in prison for treason.

Amneris... ça va pas trop. Amneris... is not doing so well.

Elle propose à Radamès un marché : "Si tu me promets She offers a deal to Radames: "If you promise

de ne plus jamais voir Aïda, je te sauve." to never see Aida again, I will save you."

Radamès refuse, évidemment. Radames refuses, of course.

Et il est donc condamné à mort. And is now sentenced to death.

Radamès entre dans le tombeau dans lequel il va se faire enterrer vivant. Radames enters the tomb in which he will be burried alive.

Et en descendant les marches qui le conduisent vers la mort, And as he is descending the stairs that lead him to death,

il voit Aïda, cachée dans un coin, he sees Aida, hiding in a corner,

qui l'attendait sagement pour être enterrée vivante avec lui. who was waiting patiently to be buried with him.

Les deux tourtereaux se font donc enterrés vivants ensemble... The two love birds are being buried alive together...

[sexy saxophone music] ...

Et l'opéra se termine sur la voix d'Amneris And the opera ends with Amneris' voice

qui prie pour son amour défunt au dessus de son tombeau. who prays for her dead lover on top of his tomb.