×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

TED Talks, Qu'est ce que l'amour

Qu'est ce que l'amour

Qu'est ce que l'amour ?

C'est un terme difficile à définir dans la mesure où son application est très large. Je peux aimer le footing, je peux aimer un livre, un film. Je peux aimer une escalope. Je peux aimer ma femme. (Rires) Mais il y a une grande différence entre une escalope et ma femme, par exemple. C'est que si moi, je valorise l'escalope, l'escalope en revanche, en retour, elle ne me valorise pas, alors que ma femme, elle m'appelle;astre de sa vie. (Rires) Seul une autre conscience désirante, donc, peut me constituer comme être désirable. Cela je le sais, et c'est pourquoi on peut définir l'amour d'une manière plus précise, comme étant le désir d'être désiré. D'où l'éternel problème de l'amour : comment devenir et comment rester désirable ? Alors la réponse à ce problème, l'individu la trouvait autrefois en soumettant sa vie aux règles de la communauté. Il avait un rôle précis à tenir, suivant son sexe, son âge, son statut social, et il suffisait qu'il le tienne pour être valorisé et aimé par toute sa communauté. Pensez à la jeune fille, qui doit rester chaste avant le mariage. Pensez au fils cadet, qui doit obéissance au fils ainé, qui lui même doit obéissance au patriarche. Seulement, voilà, un phénomène a commencé à partir du 13e siècle, mais surtout de la Renaissance, en Occident, qui a provoqué la plus grande crise d'identité de l'histoire de l'humanité. Ce phénomène, c'est la modernité. On peut en gros la résumer par un triple processus, d'abord, un processus de rationalisation de la recherche scientifique, qui a accéléré le progrès technique. Ensuite, un processus de démocratisation politique, qui a développé les droits de l'individu. Et enfin, un processus de rationalisation de la production économique, et de libéralisation des échanges commerciaux. Ces trois processus, entremêlés, ont complètement anéanti tous les repères traditionnels des sociétés occidentales. La conséquence pour l'individu est radicale. L'individu désormais est libre de valoriser, ou de dévaloriser telle attitude, tel choix, tel objet. Mais, du coup, sa personne elle-même est confrontée à cette même liberté qu'a autrui de le valoriser ou de le dévaloriser. Pour le dire autrement, ma valeur, autrefois, je l'assurais en me soumettant aux autorités traditionnelles. Maintenant, ben elle est côtée en bourse. Sur le libre marché des désirs individuels je négocie chaque jour ma valeur. D'où l'angoisse de l'homme contemporain. Son obsession, suis-je désirable, à quel point ? Combien de gens vont m'aimer ? Et comment répond-il à cette angoisse ? Et bien, en accumulant, de façon hystérique, les symboles de la désirabilité. (Rires) Cette accumulation, je l'appelle avec d'autres, le capital séduction. C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation. On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste. Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits. C'est pour nous faire aimer d'eux, les séduire. Rien de moins matérialiste, rien de plus sentimental, qu'un adolescent qui achète une paire de jeans tout neufs, qu'il la déchire aux genoux, parce qu'il veut plaire à Jennifer. (Rires) Le consumérisme, ce n'est pas du matérialisme, c'est plutôt la matière engloutie, sacrifiée au nom du dieu Amour, ou plutôt au nom du capital séduction. Alors à partir de ce constat sur l'amour actuel, comment penser l'amour des années futures ? On peut envisager deux hypothèses : La première consiste à parier sur une accentuation de ce processus de capitalisation narcissique. Quelle forme prendra cette accentuation, c'est très dur à dire, parce qu'elle dépend en grande partie des innovations sociales et techniques, qui sont par définition difficiles à prévoir. Mais on peut par exemple imaginer un site internet de rencontre, où, un peu comme avec des points;Miles, on fonctionne avec des points capital séduction, qui varient selon mon âge, mon ratio taille-poids, mon diplôme, mon salaire, ou le nombre de clics accumulés sur mon profil. On peut aussi imaginer un traitement chimique de la rupture amoureuse, qui affaiblit le sentiment d'attachement. Il y a d'ailleurs déjà une émission sur la chaîne MTV où des professeurs de séduction traitent le chagrin d'amour comme une maladie. Ces professeurs s'appellent des "pick-up artists". Alors "artist" en français c'est facile, c'est artiste, et puis "pick-up" c'est du levage, mais pas n'importe quel levage, levage de meuf. Donc ce sont des artistes en levage de meuf. (Rires) Et ils appellent le chagrin d'amour "one-itis", "itis", en anglais, c'est un suffixe qui signifie "infection". Donc "one-itis", on pourrait traduire ça par "infection de l'unique". C'est un peu dégoutant. Et en fait, pour les "pick-up artists" faire une fixation amoureuse sur quelqu'un, c'est perdre son temps, c'est dilapider son capital séduction, et donc, on doit éliminer ça comme une maladie, comme une infection. On peut encore envisager un usage amoureux de la carte génomique, on la porterait chacun sur soi, puis on se la montrerait comme une carte de visite pour vérifier si la séduction ne peut pas déboucher sur la reproduction. (Rires) Alors bien sûr, cette course à la séduction, comme toute compétition féroce, va produire de grandes disparités de satisfaction narcissique et donc aussi beaucoup de solitude, beaucoup de frustration. Alors il faudra s'attendre à ce que la modernité elle-même, à l'origine du capital séduction, soit remise en cause. Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux. Mais bon, un tel avenir n'est pas une fatalité. Une autre voie peut être possible pour penser l'amour. Mais comment ? Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ? Et bien, en prenant conscience de ma nullité. (Rires) Et oui, je suis nul. Mais rassurez vous : vous aussi. (Rires) (Applaudissements) Nous sommes tous nuls. C'est assez facile à démontrer cette nullité, puisque, pour être valorisé, je demande à l'autre qu'il me désire, donc c'est que je n'ai pas de valeur en moi-même, je n'ai pas de valeur en soi. Nous avons tous, nous feignons tous d'avoir une idole ; nous feignons tous d'être une idole pour quelqu'un mais, en fait, nous sommes tous des imposteurs, un peu comme celui qui passe un seigneur indifférent dans la rue, alors qu'il a tout prévu, tout calculé, pour que tous les regards se portent sur lui. Alors je pense que prendre conscience de cette imposture générale, qui nous concerne tous, cela pacifierait nos rapports amoureux. C'est parce que je veux être adoré, jusqu'au bout de mes ongles, justifié dans tous mes choix, qu'il y a une hystérie de la séduction. Et du coup, je veux paraître parfait, pour que l'autre m'aime. Je veux qu'il soit parfait, pour qu'il me rassure sur ma valeur, et cela donne des couples, obsédés par la performance, et qui vont se quitter, justement, à la moindre contre-performance. Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse. Qu'est-ce que la tendresse ? C'est être tendre, c'est accepter les faiblesses de l'être aimé. Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants. (Rires) Pas terrible, ça. Il y a au contraire beaucoup de charme, beaucoup de joie dans la tendresse. Je pense notamment à un type d'humour qui est hélas très peu pratiqué, et qui est une sorte de poésie de la maladresse assumée, je pense à l'auto-dérision. Pour un couple qui n'est plus maintenu, soutenu par les contraintes de la tradition, je pense que l'auto-dérision est un des meilleurs moyens de durer.


Qu'est ce que l'amour Was ist Liebe What is love Czym jest miłość?

Qu'est ce que l'amour ?

C'est un terme difficile à définir dans la mesure où son application est très large. It is a difficult term to define as its application is very broad. Je peux aimer le footing, je peux aimer un livre, un film. I can love jogging, I can love a book, a movie. Je peux aimer une escalope. I can love a schnitzel. Je peux aimer ma femme. (Rires) Mais il y a une grande différence entre une escalope et ma femme, par exemple. C'est que si moi, je valorise l'escalope, l'escalope en revanche, en retour, elle ne me valorise pas, alors que ma femme, elle m'appelle;astre de sa vie. It is that if I, I value the cutlet, the cutlet on the other hand, in return, it does not value me, whereas my wife, she calls me, star of her life. (Rires) Seul une autre conscience désirante, donc, peut me constituer comme être désirable. (Laughter) Only another desiring consciousness, therefore, can constitute me as being desirable. Cela je le sais, et c'est pourquoi on peut définir l'amour d'une manière plus précise, comme étant le désir d'être désiré. This I know, and that is why we can define love more precisely, as being the desire to be desired. D'où l'éternel problème de l'amour : comment devenir et comment rester désirable ? Hence the eternal problem of love: how to become and how to remain desirable? Alors la réponse à ce problème, l'individu la trouvait autrefois en soumettant sa vie aux règles de la communauté. So the answer to this problem, the individual once found it by submitting his life to the rules of the community. Il avait un rôle précis à tenir, suivant son sexe, son âge, son statut social, et il suffisait qu'il le tienne pour être valorisé et aimé par toute sa communauté. He had a specific role to play, according to his sex, age, social status, and it was enough for him to hold it to be valued and loved by his entire community. Pensez à la jeune fille, qui doit rester chaste avant le mariage. Think of the girl, who must remain chaste before marriage. Pensez au fils cadet, qui doit obéissance au fils ainé, qui lui même doit obéissance au patriarche. Think of the younger son, who owes obedience to the eldest son, who himself owes obedience to the patriarch. Seulement, voilà, un phénomène a commencé à partir du 13e siècle, mais surtout de la Renaissance, en Occident, qui a provoqué la plus grande crise d'identité de l'histoire de l'humanité. Only, there you have it, a phenomenon began from the 13th century, but especially from the Renaissance, in the West, which caused the greatest identity crisis in the history of humanity. Ce phénomène, c'est la modernité. On peut en gros la résumer par un triple processus, d'abord, un processus de rationalisation de la recherche scientifique, qui a accéléré le progrès technique. It can be roughly summed up by a triple process, first, a process of rationalization of scientific research, which has accelerated technical progress. Ensuite, un processus de démocratisation politique, qui a développé les droits de l'individu. Then, a process of political democratization, which developed the rights of the individual. Et enfin, un processus de rationalisation de la production économique, et de libéralisation des échanges commerciaux. And finally, a process of rationalization of economic production, and liberalization of trade. Ces trois processus, entremêlés, ont complètement anéanti tous les repères traditionnels des sociétés occidentales. These three processes, intertwined, have completely destroyed all the traditional landmarks of Western societies. La conséquence pour l'individu est radicale. The consequence for the individual is radical. L'individu désormais est libre de valoriser, ou de dévaloriser telle attitude, tel choix, tel objet. The individual is now free to value or devalue such an attitude, such a choice, such an object. Mais, du coup, sa personne elle-même est confrontée à cette même liberté qu'a autrui de le valoriser ou de le dévaloriser. But, all of a sudden, his person herself is confronted with the same freedom that others have to valorize or devalue him. Pour le dire autrement, ma valeur, autrefois, je l'assurais en me soumettant aux autorités traditionnelles. To put it another way, my value, in the past, I ensured by submitting to traditional authorities. Maintenant, ben elle est côtée en bourse. Now, well, it is listed on the stock exchange. Sur le libre marché des désirs individuels je négocie chaque jour ma valeur. In the free market of individual desires I negotiate my value every day. D'où l'angoisse de l'homme contemporain. Hence the anguish of contemporary man. Son obsession, suis-je désirable, à quel point ? Combien de gens vont m'aimer ? Et comment répond-il à cette angoisse ? And how does he respond to this anxiety? Et bien, en accumulant, de façon hystérique, les symboles de la désirabilité. Well, by hysterically accumulating the symbols of desirability. (Rires) Cette accumulation, je l'appelle avec d'autres, le capital séduction. (Laughter) This accumulation, I call it with others, seduction capital. C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation. It is on the capital of seduction that our consumer society is in fact largely based. On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste. It is said in this regard, in connection with consumption, that our age is materialistic. Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits. If we accumulate objects, it is to communicate with other spirits. C'est pour nous faire aimer d'eux, les séduire. It is to make them love us, to seduce them. Rien de moins matérialiste, rien de plus sentimental, qu'un adolescent qui achète une paire de jeans tout neufs, qu'il la déchire aux genoux, parce qu'il veut plaire à Jennifer. Nothing less materialistic, nothing more sentimental, than a teenager who buys a brand new pair of jeans, tears them at the knees, because he wants to please Jennifer. (Rires) Le consumérisme, ce n'est pas du matérialisme, c'est plutôt la matière engloutie, sacrifiée au nom du dieu Amour, ou plutôt au nom du capital séduction. (Laughter) Consumerism is not materialism, it is rather swallowed up matter, sacrificed in the name of the god Love, or rather in the name of the capital of seduction. Alors à partir de ce constat sur l'amour actuel, comment penser l'amour des années futures ? So from this observation on current love, how to think about the love of future years? On peut envisager deux hypothèses : La première consiste à parier sur une accentuation de ce processus de capitalisation narcissique. Quelle forme prendra cette accentuation, c'est très dur à dire, parce qu'elle dépend en grande partie des innovations sociales et techniques, qui sont par définition difficiles à prévoir. Mais on peut par exemple imaginer un site internet de rencontre, où, un peu comme avec des points;Miles, on fonctionne avec des points capital séduction, qui varient selon mon âge, mon ratio taille-poids, mon diplôme, mon salaire, ou le nombre de clics accumulés sur mon profil. On peut aussi imaginer un traitement chimique de la rupture amoureuse, qui affaiblit le sentiment d'attachement. Il y a d'ailleurs déjà une émission sur la chaîne MTV où des professeurs de séduction traitent le chagrin d'amour comme une maladie. There is already a program on the MTV channel where teachers of seduction treat the grief of love as a disease. Ces professeurs s'appellent des "pick-up artists". Alors "artist" en français c'est facile, c'est artiste, et puis "pick-up" c'est du levage, mais pas n'importe quel levage, levage de meuf. So "artist" in French is easy, it's artist, and then "pick-up" is lifting, but not just any lifting, lifting of girl. Donc ce sont des artistes en levage de meuf. (Rires) Et ils appellent le chagrin d'amour "one-itis", "itis", en anglais, c'est un suffixe qui signifie "infection". Donc "one-itis", on pourrait traduire ça par "infection de l'unique". C'est un peu dégoutant. Et en fait, pour les "pick-up artists" faire une fixation amoureuse sur quelqu'un, c'est perdre son temps, c'est dilapider son capital séduction, et donc, on doit éliminer ça comme une maladie, comme une infection. On peut encore envisager un usage amoureux de la carte génomique, on la porterait chacun sur soi, puis on se la montrerait comme une carte de visite pour vérifier si la séduction ne peut pas déboucher sur la reproduction. (Rires) Alors bien sûr, cette course à la séduction, comme toute compétition féroce, va produire de grandes disparités de satisfaction narcissique et donc aussi beaucoup de solitude, beaucoup de frustration. Alors il faudra s'attendre à ce que la modernité elle-même, à l'origine du capital séduction, soit remise en cause. Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux. Mais bon, un tel avenir n'est pas une fatalité. Une autre voie peut être possible pour penser l'amour. Mais comment ? Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ? Et bien, en prenant conscience de ma nullité. (Rires) Et oui, je suis nul. Mais rassurez vous : vous aussi. (Rires) (Applaudissements) Nous sommes tous nuls. C'est assez facile à démontrer cette nullité, puisque, pour être valorisé, je demande à l'autre qu'il me désire, donc c'est que je n'ai pas de valeur en moi-même, je n'ai pas de valeur en soi. Nous avons tous, nous feignons tous d'avoir une idole ; nous feignons tous d'être une idole pour quelqu'un mais, en fait, nous sommes tous des imposteurs, un peu comme celui qui passe un seigneur indifférent dans la rue, alors qu'il a tout prévu, tout calculé, pour que tous les regards se portent sur lui. We all, we all pretend to have an idol; we all pretend to be an idol for someone but, in fact, we are all impostors, much like one who passes an indifferent lord in the street, while he has planned everything, calculated everything, so that all the eyes are on him. Alors je pense que prendre conscience de cette imposture générale, qui nous concerne tous, cela pacifierait nos rapports amoureux. C'est parce que je veux être adoré, jusqu'au bout de mes ongles, justifié dans tous mes choix, qu'il y a une hystérie de la séduction. Et du coup, je veux paraître parfait, pour que l'autre m'aime. Je veux qu'il soit parfait, pour qu'il me rassure sur ma valeur, et cela donne des couples, obsédés par la performance, et qui vont se quitter, justement, à la moindre contre-performance. I want it to be perfect, so that it reassures me on my value, and it gives couples, obsessed by the performance, and which will leave, precisely, with the least counter-performance. Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse. So, contrary to this attitude, I invoke tenderness, love as tenderness. Qu'est-ce que la tendresse ? C'est être tendre, c'est accepter les faiblesses de l'être aimé. Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants. Oh, it's not about turning into a sad couple of caregivers. (Rires) Pas terrible, ça. Il y a au contraire beaucoup de charme, beaucoup de joie dans la tendresse. Je pense notamment à un type d'humour qui est hélas très peu pratiqué, et qui est une sorte de poésie de la maladresse assumée, je pense à l'auto-dérision. Pour un couple qui n'est plus maintenu, soutenu par les contraintes de la tradition, je pense que l'auto-dérision est un des meilleurs moyens de durer.