×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

TED Talks, 故事后来怎么了? - "What makes a good story? It's not the ending."

故事 后来 怎么 了? - "What makes a good story? It's not the ending."

我们 的 人生 中有 很多 相遇 的 机会 , 我 今天 呢 , 在 过去 我 担任 的 主播 或者 是 主持 工作 的 , 我 大部分 讲 的 都 是 别人 的 故事 , 今天 我想 换个 口味 , 讲讲 我 自己 的 故事 , 希望 大家 不要 关机 。

我们 听 故事 最常 问 的 一句 话 就是 , 故事 后来 怎么 了 ? 对 不 对 ? 因为 都 想 知道 那 故事 后来 怎么 变 了 , 故事 一旦 变化 之后 , 经常 是 出其不意 的 结果 , 经常 让 我们 出奇制胜 , 觉得 故事 真 吸引 人 , 引人入胜 的 地方 就 在于 故事会 变 。 我 今天 就 以 “ 故事 后来 怎么 了 ” 这句 话 来 说明 一下 我 自己 的 人生 的 故事 。

当然 , 首先 , 我 的 第一个 故事 是 为什么 我 喜欢 讲故事 。 不 知道 谁给我 这个 任务 , 在 幼稚园 的 毕业典礼 上 叫 我 以 幼稚园 在校生 的 身份 去 给 毕业生 致 答谢词 , 我 那 时候 才 四岁 , 要 给 五岁 的 人致 答谢词 , 我 不 知道 谁给我 这个 任务 , 但是 我 永远 记得 , 就 像 今天 这个 灯光 一样 , 一个 很 老式 的 麦克风 在 我 的 前面 , 然后 我 讲 的话 每个 人 都 注意 听 , 然后 最后 投以 大家 的 掌声 , 给 我 一点 掌声 吧 。 就是 这种 感觉 ! 就是 这种 光亮 的 感觉 , 让 我 记忆 到 今天 , 也 让 我 后来 决定 我要 做 我 现在 的 工作 , 那就是说 故事 , 因为 说 故事 让 我 掌握 到 了 别人 对 我 的 注意 , 让 我 自己 得到 了 生命 的 满足 。 这 样子 我 开始 了 我 自己 的 一些 工作 , 然后 当然 后来 我 幸运地 、 我 去 念 了 新闻系 , 为什么 ? 因为 新闻 的 人 就是说 故事 的 人 。 于是 我 觉得 一帆风顺 的 时候 , 后来 那 时候 我们 大学生 要 去 服 毕业 的 预备军官 役 。 预官 役 很 简单 , 最后 你 要 分发 一年 十个月 的 服役 , 但是 要 抽签 很 公平 。 我 从来 没想到 在 我 抽签 那 一刹那 , 我 发觉 我 人生 的 第二个 故事 开始 了 , 我 抽到 的 是 马祖 北竿 , 我 根本 不 知道 马祖 在 哪里 。 我 当下 如 晴天霹雳 一般 , 我 觉得 我 的 生命 , 我 从小 孝顺 、 成绩 好 , 我 也 做好 人 , 为什么 给 我 送到 一个 去 …… 而 不是 我 睡觉 睡 我 旁边 那位 经常 打呼 的 人 ? 充满 了 怨恨 , 充满 了 不平 , 充满 了 不解 , 但 军方 很 有 经验 , 第二天 早上 把 我们 安排 去 听 一个 演讲 。 一起 听 演讲 的 都 是 所谓 抽到 上 上 签 的 人 , 外岛 啦 , 跳伞 啦 , 蛙人 部队 的 , 都 是 一些 新生 认为 世界 太 不 公平 的 人 。 演讲 的 主题 这 是 我 这辈子 永远 记得 , 最 重要 的 一篇 演讲 , 主题 叫做 人生 的 意义 。 你 要 想想 , 在 我 那个 时候 人生 还有 什么 意义 ? 主讲 的 是 一位 台大 的 教授 , 我 真 抱歉 , 我 竟然 忘 了 他 的 名字 哦 现在 , 但 他 的 主题 讲得 真棒 。 他 说 你们 一定 重复 跟 地 认为 你们 人生 太 不 公平 , 给 你 讲 一个 故事 , 有 一群 蚂蚁 , 他们 出去 找 东西 , 看到 一个 牛奶瓶 里面 有 剩 一些 牛奶 , 蚂蚁 爬 进去 之后 发现 牛奶瓶 的 内壁 太滑 , 爬 不 出来 了 , 于是 蚂蚁 做 了 不同 的 选择 , 有人 所幸 干脆 把 自己 撑死 , 有 的 胡乱 地游 , 最后 淹死 , 只有 一只 蚂蚁 他 认为 他 的 生命 、 命运 是 绝对 不 一样 的 , 于是 他 奋力 地 挣扎 , 最后 牛奶 上层 形成 一层 薄膜 , 然后 下起 了 大雨 , 大雨 把 牛奶 内瓶 的 水位 不断 上升 , 撑 到 了 瓶口 , 他游 出来 了 。 你们 就是 那 只 蚂蚁 , 生命 只是 在 考验 你们 , 生命 最后 会 给 你 不同 的 安排 。 我 觉得 那 是 一个 天大 的 、 幼稚 的 笑话 , 但 我 那天 早上 听 完 演讲 我 真的 信 了 , 我 觉得 我 就是 那 只 蚂蚁 , 我 真的 觉得 我 被 感动 了 , 但 随后 我 的 服兵役 的 发展 果然 如 那个 教授 所说 。 我 四个 月 也 有念 新闻 , 我 在 马祖 做 的 新闻官 。 我 到处 看 , 到处 拍摄 了 很多 预备军官 他们 不 可能 看 的 。 随后 , 四个 月 之后 , 回到 台湾 本岛 也 在 不同 的 单位 , 最后 的 十个月 , 我 是 在 台北 退伍 的 , 如同 我 一切 的 预料 , 我 生命 中 的 一切 规划 完全 没有 受到 影响 , 我 跟 我 的 女朋友 在 一起 , 我 也 顺利 地 出国 , 办 了 一切 的 自私 的 事情 , 人生 的 转向 , 在 这个 故事 告诉 我们 , 它 永远 尽可能 是 给 你 开辟 另 一个 轻易 的 出口 , 它 只是 引向 另外 一个 窗子 或 大门 , 千万 不要 去 放弃 它 , 是 这 样子 。

接下来 我 第二个 、 第三个 故事 呢 , 就是 在 美国 我念 硕士 的 时候 , 我 的 教授 在 最后 的 硕士 口试 的 时候 问 我 一个 问题 , 你 到 美国 来念 新闻 , 容 我 所说 , 贵 台湾 , 你 的 国家 并 不是 一个 很 重视 新闻自由 的 国家 , 那 时候 台湾 还是 戒严 。 请问 你 带 着 美国 所学 到 的 自由 理论 你 回到 台湾 你 想 干嘛 ? 这个 问题 充满 了 挑战 , 甚至 带 一点 嘲讽 , 我 当下 给 他 回答 说 , 我 不 知道 哪来 的 灵感 , 我 说 我 就 像 一个 赛跑 的 选手 , 我们 的 跑道 对 你 来说 , 现在 很 短 , 很小 , 你 怎么 知道 我 的 跑道 不会 变 呢 ? 我 就是 那个 愿意 不断 地 跑 , 直到 我 的 跑道 越 宽广 的 一个 选手 , 我 的 国家 的 新闻 会 变化 的 。 讲完 我 自己 都 快 不 太 相信 , 但是 那位 教授 相信 了 , 他 顺利 地 给 我 口试 。 而 我 的 那 一刹那 我 决定 我要 做 新闻 的 事业 。 当 我 回来 做 新闻 , 我 很 辛苦 , 而且 我 很 努力 。 但 后来 我 去 电视 公司 完全 是 偶然 , 那 时候 招考 , 在 1983 年 , 多久 以前 了 。 当时 , 世界 发生 一个 大 的 新闻 , 有 一位 菲律宾 的 流亡 领袖 搭 着 华航 的 班机 回到 马尼拉 的 机场 , 当场 被 菲律宾 当时 的 政府 给 暗杀 了 , 我 当时 正在 一个 报社 跑 新闻 。 前一天 晚上 我 已经 写 了 长达 四五千 字 的 这个 报道 。 第二天 我 去 考 台视 , 那位 主考官 非常 地 机智 而且 带点 阴险 地问 我 , 你 能 不能 知道 这个 故事 , 请以 三分钟 把 这个 故事 说 清楚 。 我 当下 想到 我 前天 晚上 写 的 我 都 还要 背 呢 , 于是 我 故意 延迟 了 15 秒钟 , 好像 表示 他 的 问题 非常 地诈 , 非常 地 机智 , 然后 我 把 我 昨天 写 的 文章 全部 给 背 了 出来 。 20 秒 的 时候 他 就 叫 我 停止 了 , 因为 他 觉得 太 流利 了 , 太 完整 了 , 因为 我 的 记忆里 帮助 了 我 。 我 怎么 知道 在 前一天 晚上 写 的 最后 会 帮助 我 打开 了 电视 公司 大 大门 , 我 从来没 料到 , 人生 的 努力 有时候 就 为了 下 一步 的 准备 , 那个 新闻 告诉 了 我 。 当然 最后 我 就 进 了 电视 公司 , 一直 到 今天 后来 很多很多 的 发展 , 但是 人生 的 顺利 千万 不要 告诉 你 那 就是 一切 。 我 在 不到 六年 的 时间 , 当上 了 当时 我 服务 的 电视 公司 的 新闻部 的 组长 , 是 当时 台湾电视 最 年轻 的 , 时间 太短 , 的确 少年得志 。 在 1989 年 , 台湾 的 一次 选举 当中 , 台南县 长 的 选举 发生 了 严重 的 所谓 的 计票 纠纷 。 我 当时 是 主播 兼 采访 组长 , 我们 误信 了 一个 新闻 的 不实 谣言 , 把 它 当成 头条新闻 播出 , 霎时间 台南 引起 了 部分 选民 要 暴动 上 街头 , 这个 后果 可 不小 。 我 的 电视 公司 决定 要 处分 我 , 各位 你 人生 说 过 很多 的 抱歉 , 但 叫 你 一个 晚上 在 电视 镜头 钱 对 着 全国 的 观众 每 30 分钟 道歉 一次 , 我 相信 你 没有 这个 经验 吧 ? 在 1989 年 12 月 的 选举 的 时候 , 我 就是 被 要求 这样 做 , 从 晚上 八点半 道歉 到 12 点 。 我 到 最后 道歉 稿 我 都 会 背 了 。 但是 随后 我 的 工作 没有 了 , 我 也 被 罚 停播 , 照理说 我 今天 不 应该 在 这边 去 跟 各位 叙述 我 的 电视 工作 , 但是 我 自己 在 那 两年 努力 地 反省 , 努力 地 改变 我 自己 , 最后 还是 回到 了 我 原来 的 工作 , 而且 后来 相当 地 顺利 。 在 那 两年 , 我 学到 了 人生 的 高处 的 时候 , 千万 不要 忘记 很多 的 危险 正在 后面 , 我 告诉 我 自己 凡是 以后 要 仔细 地 查证 , 要 仔细 地 作业 , 凡事 你 要 了解 很多 事情 的 后果 , 所有 新闻 对 当事人 都 有 严重 的 后果 , 千万 不要 以 新闻记者 高高在上 自居 , 我 学到 了 太 多 的 教训 。 那次 故事 告诉 了 我 , 后面 人生 的 发展 我 得到 了 很多 的 启示 。 当然 , 后来 最近 的 这个 发展 其实 是 我 最 有 兴趣 跟 各位 分享 的 , 前面 我们 听 了 很多 人生 的 故事 , 它 在 开始 的 那 一刹那 曾经 让 你 怀疑 、 犹豫 , 甚至 痛恨 , 甚至 苦恼 , 但是 人生 的 故事 也 就是 这么 好 , 它 永远 有 不同 的 发展 。 到 了 2009 年 的 时候 , 我 自己 决定 离开 我 长久 的 新闻 播报 工作 , 我 不 知道 我要 做 什么 , 于是 那 时候 , 老天 个 我 了 一个 机会 , 一位 制作 人 跟 我 讲 , 公共电视 要开 一个 两代 之间 的 亲子 节目 , 就是 各位 知道 后来 公视播 了 五年 的 《 爸妈 囧 很大 》 的 节目 , 请 我 当 主持人 。 我 是 一个 新闻记者 , 结果 我 一看 那个 节目 的 主题 , 第一期 的 主题 就是 《 爸爸 , 我 的 男朋友 睡 我家 , 我该 怎么办 ? 》, 我 说 , 老天 , 这个 题目 要 我 去 跟 谁 谈论 这个 题目 ? 然后 《 我 的 初夜 被 人家 夺走 了 怎么办 ? 》,《 爸爸 , 我要 刺青 怎么办 ? 》, 都 是 时代 青年 跟 亲子 之间 经常 发生 误解 跟 冲撞 的 题目 。 但 我 是 一个 记者 , 主 播出来 , 我们 往往 只 报道 别人 的 事情 , 这些 事情 来讲 , 对 我 来讲 , 都 只 在 一旦 他们 发生 了 冲突 甚至 悲剧 的 时候 我 才 报道 , 我 从来 没想到 有 一天 我要 去 跟 亲子 做折 耳根 对谈 , 我 非常 地 不 习惯 , 我 也 非常 地 痛苦 。 我 足足 主持 了 节目 , 痛苦 了 大概 一年 多 左右 , 我 甚至 有 一天 跟 我 的 制作 人 , 我们 到 那 布景 的 后面 , 我 跟 他 讲 说 , 我 现在 真 但愿 这个 布景 塌下来 把 我们 两个 压死 , 然后 把 这个 节目 结束 掉 。 因为 我 太 痛苦 , 我 不 知道 怎么 去 跟 青年 对立 , 因为 我 长久以来 我 被 训练 要 做 第三者 , 中正 、 公正 、 中立 。 但是 这个 节目 要 的 是 情感 , 要 的 是 真正 诚意 的 对话 。 我 慢慢 在 改变 我 自己 , 当 我 后来 发觉 我 为什么 就 把 我 自己 当成 一个 父亲 来 扮演 后 , 我 不要 再 去 扮演 一个 电视记者 或 一个 主播 , 我 不要 再 把 那 权威 的 脸孔 在 一个 家庭 亲子 节目 中 去 故意 地 强化 , 我 放松 了 我 自己 , 我 和缓 了 我 自己 , 我 甚至 我会 说 我 温暖 了 我 自己 , 好 吧 ? 我 最后 对 我 最大 的 帮助 就是 把 我 成功 地 把 我 从 原来 一个 严肃 角色 转换 到 一个 完全 新 的 角色 , 而且 我 自己 家庭 那 时候 一儿 一女 , 我 的 家庭 关系 并 不 令人满意 , 甚至 带 着 很多 冷漠 的 格局 。 透过 这个 节目 , 我 慢慢 了解 其实 这个 节目 也 在 帮助 我 , 我 慢慢 了解 子女 之间 跟 父母 之间 为什么 会 有 如此 的 隔阂 , 因为 彼此 对 对方 都 有 期待 。 这个 期待 之心 带来 的 压力 , 压力 带来 的 紧张 , 紧张 有时候 带来 的 对立 跟 冲撞 。 我 后来 慢慢 地 懂 了 。 五年 多 的 时间 , 最后 让 我 交 了 很多 的 朋友 , 我们 在 五年 的 时间 报道 了 台湾 一千 集 以上 的 这个 故事 。 你 想想看 , 每一集 都 有 100 位 的 观众 ,50 位 的 年轻人 跟 50 位 的 家长 。 在 亲子 之间 , 教导 了 我 , 也 让 很多 的 观众 看到 了 他们 的 家庭 生活 如何 在 电视 中 被 真正 地 呈现 过来 , 无数 的 家庭 可以 透过 电视节目 来 了解 他们 的 生活 该 如何 地 调整 。 我 自己 呢 , 我 也 调整 了 我 的 家庭 生活 , 我 开始 去 理解 我 怎么 跟 我 的 孩子 做 对话 , 最 重要 的 我 学会 了 容忍 跟 聆听 , 这 两件 我 觉得 很多 父母 所 忽略 的 事情 。 但 最 重要 的 是 , 在 这个 节目 把 我 转换 到 人生 的 另外 一个 轨道 跟 角色 , 这 是 我 当初 在 我 跟 那位 制作 人 的 时候 我 从来 没有 想到 过 的 一点 , 而且 这个 故事 , 这个 节目 , 最 重要 的 , 帮 我 改变 了 我 自己 的 观众群 。 在座 的 很多 各位 , 你 可能 看过 我 , 三十年 前 我播 新闻 嘛 , 大概 没有 吧 。 但是 你 可能 会 在 电视 荧幕 上 看到 《 爸妈 囧 很大 》 或者 是 以后 的 这些 作品 。 《 爸妈 囧 很大 》 也 让 我 自己 的 人生 事业 有 了 一个 转换 , 我 开始 接触 到 不同 的 观众群 , 这是 一个 很 重要 的 , 对 我们 一个 电视 人 来讲 , 最 重要 的 我们 要 能够 跟 电视观众 一起 成长 , 这 太不容易 了 。 第一个 , 当 你 成长 的 同时 , 我 都 已经 老去 了 。 电视新闻 或者 电视节目 最 有意思 的 是 , 我们 经常 在 那个 框框 后面 出现 , 你 看得见 我 , 但 我 只能 猜 你 在 干嘛 , 我 永远 看不见 你 。 但 最后 呢 , 透过 这个 节目 的 转换 , 我 的 人生 从 原来 那个 严肃 角色 , 转换 到 了 更 多 家庭 的 角色 , 而 让 我 的 事业 , 让 我 的 自己 的 一切 得以 延长 , 如今 很多 的 观众 看到 我 是因为 他们 看过 我 自己 所 主持 的 这个 节目 , 而 不是 那个 严肃 的 新闻 , 而 我 自己 呢 , 也 开始 转换 了 我 自己 人生 跟 事业 的 重心 。 还有 很 重要 的 呢 , 我 的 家庭 关系 改变 了 , 这 是 我 这个 最大 的 收获 。 这 一切 的 故事 在 当 那位 制作 人 把 那个 节目 的 责任 交给 我 的 时候 我 能够 预料 吗 ? 这 一切 的 故事 当 那个 时候 我 在 做 一些 努力 调整 我 的 工作 , 我 怎么 知道 第二天 的 我 的 口试 考题 就是 我 前天 写 的 新闻 呢 ? 那 时候 我 怎么 知道 当 我 抽到 了 一个 下下签 , 但 最后 那个 签所 带给 我 的 是 一个 提高 的 一个 不同 的 人生 旅程 ? 6 年前 我 重新 回到 马祖 , 当时 回到 我 重新 那个 驻地 , 那个 军官 问 我 说 , 你 一定 觉得 很 辛苦 吧 ? 我 说 没有 , 我 觉得 很 高兴 , 因为 那段 人生 故事 告诉 我太多 的 意义 。 人生 我 觉得 就是 不断 的 故事 的 发展 , 因为 我们 的 人生 都 还 在 继续 当中 , 我 爱 说 故事 , 但 我 更 爱 听 别人 的 故事 , 同时 我 觉得 人生 我们 爱 听 别人 故事 , 也 常常 说 一些 故事 。 说好 的 我们 有时候 去 传达 , 但 有时候 我们 变成 说三道四 , 说 人 长短 , 为什么 你 不 去 勇敢 地 说出 你 自己 的 故事 ? 经常 这些 故事 , 说出 自己 的 故事 反而 能 给 你 带来 坚持 的 勇气 和 一些 鼓舞 , 希望 就 在 这边 , 人生 有 很多 的 转弯 , 希望 你 千万 不要 放弃 , 坚持下去 。 今天 我们 的 主题 是 《 故事 后来 怎么 了 》, 我能 给 各位 提供 的 建议 就是 经常 结果 跟 你 预料 的 不 一样 , 而且 千万 不要 放弃 , 因为 经常 会 有 好 的 故事 在 后面 。 谢谢 大家 , 祝福 各位 。


故事 后来 怎么 了? - "What makes a good story? It's not the ending." What makes a good story? - "What makes a good story? It's not the ending."

我们 的 人生 中有 很多 相遇 的 机会 , 我 今天 呢 , 在 过去 我 担任 的 主播 或者 是 主持 工作 的 , 我 大部分 讲 的 都 是 别人 的 故事 , 今天 我想 换个 口味 , 讲讲 我 自己 的 故事 , 希望 大家 不要 关机 。 There are many opportunities for encounters in our lives. Today, I used to be the anchor or the presiding job. Most of my stories are stories of others. Today I want to change my taste and tell my own story. I hope you don't shut down.

我们 听 故事 最常 问 的 一句 话 就是 , 故事 后来 怎么 了 ? The most common question we hear from the story is, what happened to the story? 对 不 对 ? right? 因为 都 想 知道 那 故事 后来 怎么 变 了 , 故事 一旦 变化 之后 , 经常 是 出其不意 的 结果 , 经常 让 我们 出奇制胜 , 觉得 故事 真 吸引 人 , 引人入胜 的 地方 就 在于 故事会 变 。 Because I want to know how the story changed later, once the story changes, it often results in unexpected results. It often makes us surprisingly successful. It feels that the story is really attractive. The fascinating place is that the story will change. 我 今天 就 以 “ 故事 后来 怎么 了 ” 这句 话 来 说明 一下 我 自己 的 人生 的 故事 。 Today, I will explain the story of my own life with the phrase "What happened to the story later?"

当然 , 首先 , 我 的 第一个 故事 是 为什么 我 喜欢 讲故事 。 Of course, first of all, my first story is why I like to tell stories. 不 知道 谁给我 这个 任务 , 在 幼稚园 的 毕业典礼 上 叫 我 以 幼稚园 在校生 的 身份 去 给 毕业生 致 答谢词 , 我 那 时候 才 四岁 , 要 给 五岁 的 人致 答谢词 , 我 不 知道 谁给我 这个 任务 , 但是 我 永远 记得 , 就 像 今天 这个 灯光 一样 , 一个 很 老式 的 麦克风 在 我 的 前面 , 然后 我 讲 的话 每个 人 都 注意 听 , 然后 最后 投以 大家 的 掌声 , 给 我 一点 掌声 吧 。 I do n’t know who gave me this task. At the graduation ceremony of the kindergarten, I was asked to thank the graduates as a kindergarten student. I was only four years old at the time. Who gave me this task, but I will always remember, just like today ’s light, a very old-fashioned microphone is in front of me, and everyone pays attention to what I say, and finally applaud everyone, give me a little applause Right. 就是 这种 感觉 ! That's the feeling! 就是 这种 光亮 的 感觉 , 让 我 记忆 到 今天 , 也 让 我 后来 决定 我要 做 我 现在 的 工作 , 那就是说 故事 , 因为 说 故事 让 我 掌握 到 了 别人 对 我 的 注意 , 让 我 自己 得到 了 生命 的 满足 。 It is this bright feeling that allows me to remember to this day, and also makes me later decide that I want to do my current job, that is, telling a story, because telling a story allows me to grasp the attention of others and give me life Satisfaction. 这 样子 我 开始 了 我 自己 的 一些 工作 , 然后 当然 后来 我 幸运地 、 我 去 念 了 新闻系 , 为什么 ? In this way I started some of my own work, and then of course I was lucky, I went to the journalism department, why? 因为 新闻 的 人 就是说 故事 的 人 。 Because the news person is the storyteller. 于是 我 觉得 一帆风顺 的 时候 , 后来 那 时候 我们 大学生 要 去 服 毕业 的 预备军官 役 。 So I thought that when things were going smoothly, then our college students were going to serve in graduate reserve service. 预官 役 很 简单 , 最后 你 要 分发 一年 十个月 的 服役 , 但是 要 抽签 很 公平 。 Pre-government is simple. In the end you have to distribute a year and ten months of service. 我 从来 没想到 在 我 抽签 那 一刹那 , 我 发觉 我 人生 的 第二个 故事 开始 了 , 我 抽到 的 是 马祖 北竿 , 我 根本 不 知道 马祖 在 哪里 。 I never thought that at the instant of my lottery, I realized that the second story of my life had begun. I got Matsu Beigan, and I didn't know where Matsu was. 我 当下 如 晴天霹雳 一般 , 我 觉得 我 的 生命 , 我 从小 孝顺 、 成绩 好 , 我 也 做好 人 , 为什么 给 我 送到 一个 去 …… 而 不是 我 睡觉 睡 我 旁边 那位 经常 打呼 的 人 ? I feel like a thunderstorm at the moment, I feel my life, I have been filial piety since childhood, I have good grades, and I am also a good person. Why send me one ... instead of the person who often snoring next to me? 充满 了 怨恨 , 充满 了 不平 , 充满 了 不解 , 但 军方 很 有 经验 , 第二天 早上 把 我们 安排 去 听 一个 演讲 。 Full of resentment, full of grievances, full of perplexity, but the military is very experienced and arranged us to listen to a lecture the next morning. 一起 听 演讲 的 都 是 所谓 抽到 上 上 签 的 人 , 外岛 啦 , 跳伞 啦 , 蛙人 部队 的 , 都 是 一些 新生 认为 世界 太 不 公平 的 人 。 The people who listened to the speech together were the so-called winners, the outer islands, the skydivers, and the Frogmen. They were all new people who thought the world was too unfair. 演讲 的 主题 这 是 我 这辈子 永远 记得 , 最 重要 的 一篇 演讲 , 主题 叫做 人生 的 意义 。 The theme of the speech is the most important speech I will ever remember in my life. The theme is called the meaning of life. 你 要 想想 , 在 我 那个 时候 人生 还有 什么 意义 ? If you think about it, what was the meaning of life at that time? 主讲 的 是 一位 台大 的 教授 , 我 真 抱歉 , 我 竟然 忘 了 他 的 名字 哦 现在 , 但 他 的 主题 讲得 真棒 。 The lecturer is a professor from National Taiwan University. I'm so sorry. I forgot his name now. But his topic is awesome. 他 说 你们 一定 重复 跟 地 认为 你们 人生 太 不 公平 , 给 你 讲 一个 故事 , 有 一群 蚂蚁 , 他们 出去 找 东西 , 看到 一个 牛奶瓶 里面 有 剩 一些 牛奶 , 蚂蚁 爬 进去 之后 发现 牛奶瓶 的 内壁 太滑 , 爬 不 出来 了 , 于是 蚂蚁 做 了 不同 的 选择 , 有人 所幸 干脆 把 自己 撑死 , 有 的 胡乱 地游 , 最后 淹死 , 只有 一只 蚂蚁 他 认为 他 的 生命 、 命运 是 绝对 不 一样 的 , 于是 他 奋力 地 挣扎 , 最后 牛奶 上层 形成 一层 薄膜 , 然后 下起 了 大雨 , 大雨 把 牛奶 内瓶 的 水位 不断 上升 , 撑 到 了 瓶口 , 他游 出来 了 。 He said that you must repeat and think that your life is too unfair, tell you a story, there is a group of ants, they go out to find things, and see that there is some milk left in a milk bottle, and the ants crawl in and find that the inner wall of the milk bottle is too It slipped and could n’t climb out, so the ants made different choices. Some people were fortunate to simply kill themselves, some swam wildly, and finally drowned. Only one ant thought that his life and destiny were absolutely different, so He struggled hard, and finally a layer of film formed on the upper layer of milk, and then it started to rain. The heavy rain raised the water level in the milk bottle to the bottle mouth, and he swam out. 你们 就是 那 只 蚂蚁 , 生命 只是 在 考验 你们 , 生命 最后 会 给 你 不同 的 安排 。 You are the ants. Life is just testing you. Life will finally give you different arrangements. 我 觉得 那 是 一个 天大 的 、 幼稚 的 笑话 , 但 我 那天 早上 听 完 演讲 我 真的 信 了 , 我 觉得 我 就是 那 只 蚂蚁 , 我 真的 觉得 我 被 感动 了 , 但 随后 我 的 服兵役 的 发展 果然 如 那个 教授 所说 。 I think it ’s a big, childish joke, but I really believed after listening to the speech that morning, I think I ’m the ant, I really feel that I was touched, but then my military service Development really is as the professor said. 我 四个 月 也 有念 新闻 , 我 在 马祖 做 的 新闻官 。 I also read news for four months, and I was a press officer at Matsu. 我 到处 看 , 到处 拍摄 了 很多 预备军官 他们 不 可能 看 的 。 I looked around and filmed a lot of reserve officers they couldn't see. 随后 , 四个 月 之后 , 回到 台湾 本岛 也 在 不同 的 单位 , 最后 的 十个月 , 我 是 在 台北 退伍 的 , 如同 我 一切 的 预料 , 我 生命 中 的 一切 规划 完全 没有 受到 影响 , 我 跟 我 的 女朋友 在 一起 , 我 也 顺利 地 出国 , 办 了 一切 的 自私 的 事情 , 人生 的 转向 , 在 这个 故事 告诉 我们 , 它 永远 尽可能 是 给 你 开辟 另 一个 轻易 的 出口 , 它 只是 引向 另外 一个 窗子 或 大门 , 千万 不要 去 放弃 它 , 是 这 样子 。 Then, four months later, I returned to Taiwan and I was in a different unit. In the last ten months, I was discharged from Taipei. As I expected, everything in my life was not affected at all. I told me Together with my girlfriend, I went abroad smoothly, did all the selfish things, the turn of life, tell us in this story, it will always open up another easy exit for you as far as possible, it just leads to another Windows or doors, don't give up on it, it's like this.

接下来 我 第二个 、 第三个 故事 呢 , 就是 在 美国 我念 硕士 的 时候 , 我 的 教授 在 最后 的 硕士 口试 的 时候 问 我 一个 问题 , 你 到 美国 来念 新闻 , 容 我 所说 , 贵 台湾 , 你 的 国家 并 不是 一个 很 重视 新闻自由 的 国家 , 那 时候 台湾 还是 戒严 。 Next, my second and third story is when I was studying for a master's degree in the United States. My professor asked me a question during the final master's oral exam. If you come to the United States to study the news, let me say that it is expensive. Taiwan, your country is not a country that values freedom of the press. At that time, Taiwan was still under martial law. 请问 你 带 着 美国 所学 到 的 自由 理论 你 回到 台湾 你 想 干嘛 ? What do you want to do when you return to Taiwan with the theory of freedom learned in the United States? 这个 问题 充满 了 挑战 , 甚至 带 一点 嘲讽 , 我 当下 给 他 回答 说 , 我 不 知道 哪来 的 灵感 , 我 说 我 就 像 一个 赛跑 的 选手 , 我们 的 跑道 对 你 来说 , 现在 很 短 , 很小 , 你 怎么 知道 我 的 跑道 不会 变 呢 ? This question is full of challenges, even with a bit of ridicule. I answered him now, I do n’t know where the inspiration came from. I said that I ’m like a runner. Our track is short and small for you How do you know that my runway will not change? 我 就是 那个 愿意 不断 地 跑 , 直到 我 的 跑道 越 宽广 的 一个 选手 , 我 的 国家 的 新闻 会 变化 的 。 I am the one who is willing to run continuously until the wider the runway, the news of my country will change. 讲完 我 自己 都 快 不 太 相信 , 但是 那位 教授 相信 了 , 他 顺利 地 给 我 口试 。 After speaking, I didn't believe it, but the professor believed it. He gave me an oral test smoothly. 而 我 的 那 一刹那 我 决定 我要 做 新闻 的 事业 。 And at that moment I decided that I wanted to be a journalist. 当 我 回来 做 新闻 , 我 很 辛苦 , 而且 我 很 努力 。 When I came back to do news, I worked hard, and I worked hard. 但 后来 我 去 电视 公司 完全 是 偶然 , 那 时候 招考 , 在 1983 年 , 多久 以前 了 。 But then I went to the TV company by accident. At that time, I took the test. In 1983, how long ago. 当时 , 世界 发生 一个 大 的 新闻 , 有 一位 菲律宾 的 流亡 领袖 搭 着 华航 的 班机 回到 马尼拉 的 机场 , 当场 被 菲律宾 当时 的 政府 给 暗杀 了 , 我 当时 正在 一个 报社 跑 新闻 。 At that time, there was a big news in the world. A Philippine exiled leader took a China Airlines flight back to Manila's airport. He was assassinated by the then government of the Philippines. I was running a news at a newspaper. 前一天 晚上 我 已经 写 了 长达 四五千 字 的 这个 报道 。 I had written this report of four to five thousand words the night before. 第二天 我 去 考 台视 , 那位 主考官 非常 地 机智 而且 带点 阴险 地问 我 , 你 能 不能 知道 这个 故事 , 请以 三分钟 把 这个 故事 说 清楚 。 The next day I went to the test station. The examiner was very witty and insidious and asked me if you can know this story. Please tell this story clearly in three minutes. 我 当下 想到 我 前天 晚上 写 的 我 都 还要 背 呢 , 于是 我 故意 延迟 了 15 秒钟 , 好像 表示 他 的 问题 非常 地诈 , 非常 地 机智 , 然后 我 把 我 昨天 写 的 文章 全部 给 背 了 出来 。 I immediately thought that I had to memorize what I wrote the night before, so I deliberately delayed for 15 seconds, as if to indicate that his question was very fraudulent and very witty, and then I recited all the articles I wrote yesterday. . В тот момент я подумал, что должен был прочитать то, что написал прошлой ночью, поэтому я намеренно отложил это на 15 секунд. Похоже, это указывало на то, что его проблема была очень мошеннической и очень изобретательной. Затем я прочитал все статьи, которые я написал вчера. , 20 秒 的 时候 他 就 叫 我 停止 了 , 因为 他 觉得 太 流利 了 , 太 完整 了 , 因为 我 的 记忆里 帮助 了 我 。 Он сказал мне остановиться через 20 секунд, потому что он чувствовал себя слишком бегло, слишком полно, потому что моя память помогла мне. 我 怎么 知道 在 前一天 晚上 写 的 最后 会 帮助 我 打开 了 电视 公司 大 大门 , 我 从来没 料到 , 人生 的 努力 有时候 就 为了 下 一步 的 准备 , 那个 新闻 告诉 了 我 。 How did I know that what I wrote the night before would help me open the door of the TV company at the end. I never expected that the hard work in life is sometimes just for the next step. The news told me. 当然 最后 我 就 进 了 电视 公司 , 一直 到 今天 后来 很多很多 的 发展 , 但是 人生 的 顺利 千万 不要 告诉 你 那 就是 一切 。 我 在 不到 六年 的 时间 , 当上 了 当时 我 服务 的 电视 公司 的 新闻部 的 组长 , 是 当时 台湾电视 最 年轻 的 , 时间 太短 , 的确 少年得志 。 In less than six years, I became the head of the news department of the TV company I worked for at the time. I was the youngest Taiwanese TV at the time. It was too short, and I was indeed young. 在 1989 年 , 台湾 的 一次 选举 当中 , 台南县 长 的 选举 发生 了 严重 的 所谓 的 计票 纠纷 。 In an election in Taiwan in 1989, there was a serious so-called vote counting dispute in the election of Tainan county magistrate. 我 当时 是 主播 兼 采访 组长 , 我们 误信 了 一个 新闻 的 不实 谣言 , 把 它 当成 头条新闻 播出 , 霎时间 台南 引起 了 部分 选民 要 暴动 上 街头 , 这个 后果 可 不小 。 I was the anchor and interview team leader at the time. We mistakenly believed in a false news rumor and broadcast it as a headline news. Soon Tainan caused some voters to riot on the streets. The consequences were not small. 我 的 电视 公司 决定 要 处分 我 , 各位 你 人生 说 过 很多 的 抱歉 , 但 叫 你 一个 晚上 在 电视 镜头 钱 对 着 全国 的 观众 每 30 分钟 道歉 一次 , 我 相信 你 没有 这个 经验 吧 ? My TV company decided to punish me. You have said a lot of apologies in your life, but asked you to apologize every 30 minutes to audiences across the country on TV cameras. I believe you don’t have this experience, right? 在 1989 年 12 月 的 选举 的 时候 , 我 就是 被 要求 这样 做 , 从 晚上 八点半 道歉 到 12 点 。 During the election in December 1989, I was asked to do this, apologizing from 8:30 to 12 o'clock in the evening. 我 到 最后 道歉 稿 我 都 会 背 了 。 At the end of my apology, I will memorize it. 但是 随后 我 的 工作 没有 了 , 我 也 被 罚 停播 , 照理说 我 今天 不 应该 在 这边 去 跟 各位 叙述 我 的 电视 工作 , 但是 我 自己 在 那 两年 努力 地 反省 , 努力 地 改变 我 自己 , 最后 还是 回到 了 我 原来 的 工作 , 而且 后来 相当 地 顺利 。 But then my job was gone, and I was fined to stop broadcasting. It is reasonable to say that I shouldn’t be here today to tell you about my TV work, but in those two years, I worked hard to reflect and change myself. In the end, I returned to my original job, and it went smoothly. 在 那 两年 , 我 学到 了 人生 的 高处 的 时候 , 千万 不要 忘记 很多 的 危险 正在 后面 , 我 告诉 我 自己 凡是 以后 要 仔细 地 查证 , 要 仔细 地 作业 , 凡事 你 要 了解 很多 事情 的 后果 , 所有 新闻 对 当事人 都 有 严重 的 后果 , 千万 不要 以 新闻记者 高高在上 自居 , 我 学到 了 太 多 的 教训 。 In those two years, when I learned the heights of life, don’t forget that there are a lot of dangers behind. I told myself that everything must be verified carefully in the future. You must work carefully. You must understand the consequences of many things. All news has serious consequences for the parties involved. Don't pretend that you are a journalist. I have learned too many lessons. 那次 故事 告诉 了 我 , 后面 人生 的 发展 我 得到 了 很多 的 启示 。 当然 , 后来 最近 的 这个 发展 其实 是 我 最 有 兴趣 跟 各位 分享 的 , 前面 我们 听 了 很多 人生 的 故事 , 它 在 开始 的 那 一刹那 曾经 让 你 怀疑 、 犹豫 , 甚至 痛恨 , 甚至 苦恼 , 但是 人生 的 故事 也 就是 这么 好 , 它 永远 有 不同 的 发展 。 Of course, this recent development is actually what I am most interested in sharing with you. We have heard a lot of life stories before. At the beginning, it made you doubt, hesitate, even hate, and even distress, but the story of life That is so good, it will always have different developments. 到 了 2009 年 的 时候 , 我 自己 决定 离开 我 长久 的 新闻 播报 工作 , 我 不 知道 我要 做 什么 , 于是 那 时候 , 老天 个 我 了 一个 机会 , 一位 制作 人 跟 我 讲 , 公共电视 要开 一个 两代 之间 的 亲子 节目 , 就是 各位 知道 后来 公视播 了 五年 的 《 爸妈 囧 很大 》 的 节目 , 请 我 当 主持人 。 In 2009, I decided to leave my long-term news broadcast job. I didn’t know what I was going to do. So at that time, God gave me a chance. A producer told me that a public television was going to start. The parent-child show between the two generations is the show that you know that PTV broadcasted for five years, "Parents Are Very Difficult", and I was invited to be the host. 我 是 一个 新闻记者 , 结果 我 一看 那个 节目 的 主题 , 第一期 的 主题 就是 《 爸爸 , 我 的 男朋友 睡 我家 , 我该 怎么办 ? I am a news reporter, and when I saw the theme of that show, the theme of the first issue was "Dad, my boyfriend sleeps in my house, what should I do?" 》, 我 说 , 老天 , 这个 题目 要 我 去 跟 谁 谈论 这个 题目 ? ", I said, God, who do you want me to talk to about this topic? 然后 《 我 的 初夜 被 人家 夺走 了 怎么办 ? Then "What should I do if my first night is taken away by someone? 》,《 爸爸 , 我要 刺青 怎么办 ? "," Dad, what should I do if I want a tattoo? 》, 都 是 时代 青年 跟 亲子 之间 经常 发生 误解 跟 冲撞 的 题目 。 "These are the topics of frequent misunderstandings and conflicts between young people and their parents. 但 我 是 一个 记者 , 主 播出来 , 我们 往往 只 报道 别人 的 事情 , 这些 事情 来讲 , 对 我 来讲 , 都 只 在 一旦 他们 发生 了 冲突 甚至 悲剧 的 时候 我 才 报道 , 我 从来 没想到 有 一天 我要 去 跟 亲子 做折 耳根 对谈 , 我 非常 地 不 习惯 , 我 也 非常 地 痛苦 。 But I’m a reporter, and when the anchor comes out, we often only report on other people’s things. For these things, to me, I only report them when they have conflicts or even tragedies. I never thought that one day I would I am going to have a Zheergen conversation with my parents and children. I am very unaccustomed to it, and I am also very painful. 我 足足 主持 了 节目 , 痛苦 了 大概 一年 多 左右 , 我 甚至 有 一天 跟 我 的 制作 人 , 我们 到 那 布景 的 后面 , 我 跟 他 讲 说 , 我 现在 真 但愿 这个 布景 塌下来 把 我们 两个 压死 , 然后 把 这个 节目 结束 掉 。 I hosted a full show, and it was painful for about a year or so. I even went to the back of the set with my producer one day, and I told him, I really hope this set will fall down and bring us both It was crushed, and then the show ended. 因为 我 太 痛苦 , 我 不 知道 怎么 去 跟 青年 对立 , 因为 我 长久以来 我 被 训练 要 做 第三者 , 中正 、 公正 、 中立 。 Because I am too painful, I don't know how to confront young people, because I have been trained for a long time to be a third party, impartial, fair, and neutral. 但是 这个 节目 要 的 是 情感 , 要 的 是 真正 诚意 的 对话 。 我 慢慢 在 改变 我 自己 , 当 我 后来 发觉 我 为什么 就 把 我 自己 当成 一个 父亲 来 扮演 后 , 我 不要 再 去 扮演 一个 电视记者 或 一个 主播 , 我 不要 再 把 那 权威 的 脸孔 在 一个 家庭 亲子 节目 中 去 故意 地 强化 , 我 放松 了 我 自己 , 我 和缓 了 我 自己 , 我 甚至 我会 说 我 温暖 了 我 自己 , 好 吧 ? I am slowly changing myself. When I later discovered why I played myself as a father, I don’t want to play a TV reporter or an anchor anymore. I don’t want to put that authority face on a family parent-child anymore. In the show, I deliberately strengthened, I relaxed myself, I relaxed myself, I even said that I warmed myself up, okay? 我 最后 对 我 最大 的 帮助 就是 把 我 成功 地 把 我 从 原来 一个 严肃 角色 转换 到 一个 完全 新 的 角色 , 而且 我 自己 家庭 那 时候 一儿 一女 , 我 的 家庭 关系 并 不 令人满意 , 甚至 带 着 很多 冷漠 的 格局 。 My greatest help to me in the end was to successfully convert me from a serious role to a completely new role, and my own family had one son and one daughter at the time. My family relationship was not satisfactory, even with There are many indifferent patterns. 透过 这个 节目 , 我 慢慢 了解 其实 这个 节目 也 在 帮助 我 , 我 慢慢 了解 子女 之间 跟 父母 之间 为什么 会 有 如此 的 隔阂 , 因为 彼此 对 对方 都 有 期待 。 这个 期待 之心 带来 的 压力 , 压力 带来 的 紧张 , 紧张 有时候 带来 的 对立 跟 冲撞 。 The pressure brought about by this expectation, the tension caused by pressure, and the opposition and collision sometimes brought about by tension. 我 后来 慢慢 地 懂 了 。 五年 多 的 时间 , 最后 让 我 交 了 很多 的 朋友 , 我们 在 五年 的 时间 报道 了 台湾 一千 集 以上 的 这个 故事 。 After more than five years, I finally made a lot of friends. In five years, we reported more than 1,000 episodes of this story in Taiwan. 你 想想看 , 每一集 都 有 100 位 的 观众 ,50 位 的 年轻人 跟 50 位 的 家长 。 If you think about it, each episode has 100 viewers, 50 young people and 50 parents. 在 亲子 之间 , 教导 了 我 , 也 让 很多 的 观众 看到 了 他们 的 家庭 生活 如何 在 电视 中 被 真正 地 呈现 过来 , 无数 的 家庭 可以 透过 电视节目 来 了解 他们 的 生活 该 如何 地 调整 。 Between parents and children, I have taught me and let many viewers see how their family life is truly presented on TV. Countless families can learn about how their lives should be adjusted through TV programs. 我 自己 呢 , 我 也 调整 了 我 的 家庭 生活 , 我 开始 去 理解 我 怎么 跟 我 的 孩子 做 对话 , 最 重要 的 我 学会 了 容忍 跟 聆听 , 这 两件 我 觉得 很多 父母 所 忽略 的 事情 。 As for myself, I also adjusted my family life. I started to understand how I had a conversation with my children. The most important thing was that I learned to tolerate and listen. These two things I think many parents ignore. 但 最 重要 的 是 , 在 这个 节目 把 我 转换 到 人生 的 另外 一个 轨道 跟 角色 , 这 是 我 当初 在 我 跟 那位 制作 人 的 时候 我 从来 没有 想到 过 的 一点 , 而且 这个 故事 , 这个 节目 , 最 重要 的 , 帮 我 改变 了 我 自己 的 观众群 。 But the most important thing is that this show transformed me into another track and role in my life. This is a point that I never thought of when I was with the producer, and this story, this show, the most Importantly, it helped me change my own audience. 在座 的 很多 各位 , 你 可能 看过 我 , 三十年 前 我播 新闻 嘛 , 大概 没有 吧 。 Many of you here, you may have watched me. I broadcasted the news thirty years ago, maybe not. 但是 你 可能 会 在 电视 荧幕 上 看到 《 爸妈 囧 很大 》 或者 是 以后 的 这些 作品 。 But you may see "My Mom and Dad Are Very Big" on the TV screen or these later works. 《 爸妈 囧 很大 》 也 让 我 自己 的 人生 事业 有 了 一个 转换 , 我 开始 接触 到 不同 的 观众群 , 这是 一个 很 重要 的 , 对 我们 一个 电视 人 来讲 , 最 重要 的 我们 要 能够 跟 电视观众 一起 成长 , 这 太不容易 了 。 "My parents are very embarrassing" also gave me a change in my own life and career. I began to reach different audiences. This is very important. For us as a TV person, the most important thing is that we must be able to follow It’s not easy for TV viewers to grow together. 第一个 , 当 你 成长 的 同时 , 我 都 已经 老去 了 。 The first one, when you grow up, I am already old. 电视新闻 或者 电视节目 最 有意思 的 是 , 我们 经常 在 那个 框框 后面 出现 , 你 看得见 我 , 但 我 只能 猜 你 在 干嘛 , 我 永远 看不见 你 。 The most interesting thing about TV news or TV shows is that we often appear behind the box, you can see me, but I can only guess what you are doing, I will never see you. 但 最后 呢 , 透过 这个 节目 的 转换 , 我 的 人生 从 原来 那个 严肃 角色 , 转换 到 了 更 多 家庭 的 角色 , 而 让 我 的 事业 , 让 我 的 自己 的 一切 得以 延长 , 如今 很多 的 观众 看到 我 是因为 他们 看过 我 自己 所 主持 的 这个 节目 , 而 不是 那个 严肃 的 新闻 , 而 我 自己 呢 , 也 开始 转换 了 我 自己 人生 跟 事业 的 重心 。 But in the end, through the conversion of this program, my life has changed from the original serious role to a more family role, and my career and everything about myself can be extended. Nowadays, many viewers see me. It's because they watched the show I hosted, not the serious news, and myself, I started to change the focus of my own life and career. 还有 很 重要 的 呢 , 我 的 家庭 关系 改变 了 , 这 是 我 这个 最大 的 收获 。 What's more important, my family relationship has changed. This is my biggest gain. 这 一切 的 故事 在 当 那位 制作 人 把 那个 节目 的 责任 交给 我 的 时候 我 能够 预料 吗 ? Can I predict the story of all this when the producer hands me the responsibility of the show? 这 一切 的 故事 当 那个 时候 我 在 做 一些 努力 调整 我 的 工作 , 我 怎么 知道 第二天 的 我 的 口试 考题 就是 我 前天 写 的 新闻 呢 ? The story of all this. At that time, I was doing some hard work to adjust my work. How did I know that my oral exam questions the next day were the news I wrote the day before yesterday? 那 时候 我 怎么 知道 当 我 抽到 了 一个 下下签 , 但 最后 那个 签所 带给 我 的 是 一个 提高 的 一个 不同 的 人生 旅程 ? At that time, how did I know when I got a lottery, but the last lottery brought me a different life journey of improvement? 6 年前 我 重新 回到 马祖 , 当时 回到 我 重新 那个 驻地 , 那个 军官 问 我 说 , 你 一定 觉得 很 辛苦 吧 ? I returned to Matsu 6 years ago. When I returned to my new station, the officer asked me, "You must feel very hard, right?" 我 说 没有 , 我 觉得 很 高兴 , 因为 那段 人生 故事 告诉 我太多 的 意义 。 I said no, I felt very happy, because that life story told me too much meaning. 人生 我 觉得 就是 不断 的 故事 的 发展 , 因为 我们 的 人生 都 还 在 继续 当中 , 我 爱 说 故事 , 但 我 更 爱 听 别人 的 故事 , 同时 我 觉得 人生 我们 爱 听 别人 故事 , 也 常常 说 一些 故事 。 I think life is the continuous development of stories, because our lives are still going on. I love to tell stories, but I love to listen to other people's stories. At the same time, I think that in life we love to listen to other people's stories and often tell some stories. 说好 的 我们 有时候 去 传达 , 但 有时候 我们 变成 说三道四 , 说 人 长短 , 为什么 你 不 去 勇敢 地 说出 你 自己 的 故事 ? We say yes sometimes to convey, but sometimes we become talking about people's length, why don't you bravely tell your own story? 经常 这些 故事 , 说出 自己 的 故事 反而 能 给 你 带来 坚持 的 勇气 和 一些 鼓舞 , 希望 就 在 这边 , 人生 有 很多 的 转弯 , 希望 你 千万 不要 放弃 , 坚持下去 。 Frequently telling these stories, telling your own stories can bring you the courage and some encouragement to persist. Hope is here. There are many turning points in life. I hope you never give up and persevere. 今天 我们 的 主题 是 《 故事 后来 怎么 了 》, 我能 给 各位 提供 的 建议 就是 经常 结果 跟 你 预料 的 不 一样 , 而且 千万 不要 放弃 , 因为 经常 会 有 好 的 故事 在 后面 。 谢谢 大家 , 祝福 各位 。