×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Culture & China, 甜蜜蜜

甜蜜蜜

甜蜜蜜 你 笑 得 甜蜜蜜

好像 花儿 开 在 春风 里

开 在 春风 里

在 哪里 在 哪里 见 过 你

你 的 笑容 这样 熟悉

我 一时 想不起

啊 在 梦里

梦里 梦里 见 过 你

甜蜜 笑 得 多 甜蜜

是 你 是 你 梦见 的 就是 你

在 哪里 在 哪里 见 过 你

你 的 笑容 这样 熟悉

我 一时 想不起

啊 , 在 梦里

好 , 歌曲 就 先 听到 这里 , 我们 来 解释一下 歌曲歌词 的 意思 。

其中 歌曲 的 名字 ,“ 甜蜜蜜 ” 甜蜜蜜 是 很甜 的 意思 。

但是 要 注意 , 这个 词 一般 不是 用 来说 “ 甜蜜蜜 的 西瓜 ”。

我们 一般 用 这个 词 来说 心情 很 好 、 很 快乐 、 很 美的 样子 。

就 像 这首 歌唱 都 , 笑 得 甜蜜蜜 , 就是说 笑 得 很 开心 , 很 快乐 、 很 美的 样子 。

你 笑 得 很 甜蜜 , 像 什么 呢 ?

好像 花儿 开 在 春风 里 , 春天 开放 的 花 总是 很 美丽 。

这 是 个 比喻 , 让 人 更好 地 想象 甜蜜蜜 的 样子 。

比如 我们 还 可以 说 , 胡子 开心 得 跳来跳去 , 像 一只 可爱 的 小鸟 。

这么 甜蜜 的 笑容 , 我 在 哪里 见 过 呢 ? 一时 想不起来 了 。

就是 突然 记不起来 , 在 哪里 曾经 见过 这么 甜蜜 的 你 了 。

哦 , 终于 想 起来 了 , 是 在 梦里 。

嗯 , 这首 好 听的歌 呢

意思 是 , 眼前 见到 的 这位 笑 得 甜蜜蜜 的 女孩 , 就是 自己 的 梦 中 情人 。

好 , 我们 再来 听 一遍 这 首歌 , 你 也 可以 跟着 一起 哼 。

TiánMìMìNǐXiàoDéTiánMìMì 甜蜜蜜 你 笑 得 甜蜜蜜

HǎoXiànɡHuāérKāiZàiChūnFēnɡLǐKāiZàiChūnFēnɡLǐ 好像 花儿 开 在 春风 里 开 在 春风 里

ZàiNǎLǐZàiNǎLǐJiànɡuòNǐ 在 哪里 在 哪里 见 过 你

NǐDeXiàoRónɡZhèYànɡShúXīWǒYīShíXiǎnɡBùQǐ 你 的 笑容 这样 熟悉 我 一时 想不起

āZàiMènɡLǐ 啊 在 梦里

MènɡLǐMènɡLǐJiànɡuòNǐ 梦里 梦里 见 过 你

TiánMìXiàoDéDuōTiánMì 甜蜜 笑 得 多 甜蜜

ShìNǐShìNǐMènɡJiànDeJiùShìNǐ 是 你 是 你 梦见 的 就是 你

ZàiNǎLǐZàiNǎLǐJiànɡuòNǐ 在 哪里 在 哪里 见 过 你

NǐDeXiàoRónɡZhèYànɡShúXī 你 的 笑容 这样 熟悉

WǒYīShíXiǎnɡBùQǐ 我 一时 想不起

啊 , 在 梦里

甜蜜蜜 very sweet très doux スウィート

甜蜜蜜 你 笑 得 甜蜜蜜 Sweet you smile sweetly Мила, мило посміхаєшся

好像 花儿 开 在 春风 里 Like flowers blooming in the spring breeze Як квіти, що цвітуть на весняному вітерці

开 在 春风 里 відкритий навесні

在 哪里 在 哪里 见 过 你 Where have seen you де я тебе бачив

你 的 笑容 这样 熟悉

我 一时 想不起

啊 在 梦里

梦里 梦里 见 过 你

甜蜜 笑 得 多 甜蜜 мила посмішка така мила

是 你 是 你 梦见 的 就是 你 Це ти, це ти мріяв про тебе

在 哪里 在 哪里 见 过 你 де я тебе бачив

你 的 笑容 这样 熟悉

我 一时 想不起

啊 , 在 梦里

好 , 歌曲 就 先 听到 这里 , 我们 来 解释一下 歌曲歌词 的 意思 。

其中 歌曲 的 名字 ,“ 甜蜜蜜 ” 甜蜜蜜 是 很甜 的 意思 。

但是 要 注意 , 这个 词 一般 不是 用 来说 “ 甜蜜蜜 的 西瓜 ”。

我们 一般 用 这个 词 来说 心情 很 好 、 很 快乐 、 很 美的 样子 。

就 像 这首 歌唱 都 , 笑 得 甜蜜蜜 , 就是说 笑 得 很 开心 , 很 快乐 、 很 美的 样子 。

你 笑 得 很 甜蜜 , 像 什么 呢 ? You smile so sweetly, what is it like?

好像 花儿 开 在 春风 里 , 春天 开放 的 花 总是 很 美丽 。 It seems that the flowers are blooming in the spring breeze, and the flowers that bloom in spring are always beautiful.

这 是 个 比喻 , 让 人 更好 地 想象 甜蜜蜜 的 样子 。

比如 我们 还 可以 说 , 胡子 开心 得 跳来跳去 , 像 一只 可爱 的 小鸟 。

这么 甜蜜 的 笑容 , 我 在 哪里 见 过 呢 ? Where have I seen such a sweet smile? 一时 想不起来 了 。

就是 突然 记不起来 , 在 哪里 曾经 见过 这么 甜蜜 的 你 了 。

哦 , 终于 想 起来 了 , 是 在 梦里 。

嗯 , 这首 好 听的歌 呢

意思 是 , 眼前 见到 的 这位 笑 得 甜蜜蜜 的 女孩 , 就是 自己 的 梦 中 情人 。 It means that the girl with a sweet smile in front of me is the lover of my dream.

好 , 我们 再来 听 一遍 这 首歌 , 你 也 可以 跟着 一起 哼 。 Okay, let's listen to this song again, you can also hum along with it.

TiánMìMìNǐXiàoDéTiánMìMì 甜蜜蜜 你 笑 得 甜蜜蜜

HǎoXiànɡHuāérKāiZàiChūnFēnɡLǐKāiZàiChūnFēnɡLǐ 好像 花儿 开 在 春风 里 开 在 春风 里

ZàiNǎLǐZàiNǎLǐJiànɡuòNǐ 在 哪里 在 哪里 见 过 你

NǐDeXiàoRónɡZhèYànɡShúXīWǒYīShíXiǎnɡBùQǐ 你 的 笑容 这样 熟悉 我 一时 想不起

āZàiMènɡLǐ 啊 在 梦里

MènɡLǐMènɡLǐJiànɡuòNǐ 梦里 梦里 见 过 你

TiánMìXiàoDéDuōTiánMì 甜蜜 笑 得 多 甜蜜

ShìNǐShìNǐMènɡJiànDeJiùShìNǐ 是 你 是 你 梦见 的 就是 你

ZàiNǎLǐZàiNǎLǐJiànɡuòNǐ 在 哪里 在 哪里 见 过 你

NǐDeXiàoRónɡZhèYànɡShúXī 你 的 笑容 这样 熟悉

WǒYīShíXiǎnɡBùQǐ 我 一时 想不起

啊 , 在 梦里