×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Thoughtful Chinese essays, 魯迅-阿Q正传-第一章:序

魯迅-阿Q正传-第一章:序

冬哥 读书 者 阿Q 正传 。 作者 : 鲁迅 。 第一章 叫 《 序 》

我要 给 阿Q 做 正传 , 已经 不止 一两年 了 。

但 一面 要 做 , 一面 又 往 回想 , 这 足见 我 不是 一个 “ 立言 ” 的 人 , 因为 从来 不朽 之 笔 , 须 传 不朽 之 人 , 于是 人 以 文 传 , 文 以 人 传 —— 究竟 谁 靠 谁 传 , 渐渐 的 不 甚 了然 起来 , 而 终于 归 接到 传 阿Q , 仿佛 思想 里 有 鬼 似的 。

然而 要 做 这 一篇 速朽 的 文章 ( 这个 朽 跟 不朽 像 对应 的 。 这个 “ 速 ” 是 快速 的 速 )。 然而 要 做 这 一篇 速朽 的 文章 , 才 下笔 , 便 感到 万分 的 困难 了 。

首先 是 文章 的 名目 。 孔子 曰 ,“ 名 不 正则 言不顺 ”。 这原 是 应该 极 注意 的 。 那么 传 的 名目 很 繁多 : 列传 , 自传 , 内传 , 外传 , 别传 , 家传 , 小传 , 等等 。 而 可惜 都 不合 。 说 “ 列传 ” 么 , 这 一篇 并非 和 许多 阔人 排 在 “ 正史 ” 里 ;“ 自传 ” 呢 ? , 我 又 并非 就是 阿Q 。 说 是 “ 外传 ”, 那 “ 内传 ” 说 在 哪儿 呢 ? 倘用 “ 内传 ”, 阿Q 又 决不 是 神仙 。 “ 别传 ” 呢 , 阿Q 实在 未曾 有 大总统 上谕 宣付 国史馆 立 “ 本传 ”—— 虽说 英国 正史 上 并 无 “ 博徒 列传 ”, 而 文豪 迭 更司 也 做 过 《 博徒 别传 》 这 一部 书 , 但 文豪 则 可 , 在 我 辈 却 不可 。 其次 如果 是 “ 家传 ”, 则 我 既 不知 与 阿Q 是否 同宗 , 也 未曾 受 他 子孙 的 拜托 ; 而 “ 小传 ” 呢 , 则 阿Q 又 更 无 别的 “ 大传 ” 了 。 总而言之 , 这 一篇 也 便是 “ 本传 ”, 但 从 我 的 文章 着想 , 因为 文体 卑下 , 是 “ 引车卖浆 者 流 ” 所用 的话 ( 这个 引车卖浆 者 流 就是 卖 豆腐 卖 豆浆 的 人 ), 所以 不敢 僭 称 ( 这个 “ 僭 ” 是 僭 越 的 僭 , 意思 就是 超越 本分 ) 便 从不 入 三教九流 的 小说家 所谓 “ 闲话 休题 言归正传 ” 这 一句 套话 里 , 取出 “ 正传 ” 两个 字来 , 作为 名目 , 即使 与 古人 所撰 《 书法 正传 》 的 “ 正传 ” 字面上 很 相混 , 但 也 顾不得 了 。

说 过 了 明目 我们 说 第二 , 立传 的 通例 , 开首 大抵 该是 “ 某 , 字 某 , 某地 人 也 ”, 而 我 并不知道 阿Q 姓 什么 。

有 一回 , 他 似乎 是 姓 赵 , 但 第二日 便 模糊 了 。 那 是 赵 太爷 的 儿子 进 了 秀才 的 时候 , 锣声 镗 镗 的 报到 村里 来 , 阿Q 正喝 了 两碗 黄酒 , 便 手舞足蹈 的 说 , 这于 他 也 很 是 光采 , 因为 他 和 赵 太爷 原来 是 本家 , 细细的 排起来 他 还 比 秀才 长 三辈 呢 。 其时 几个 旁听 人 倒 也 肃然 的 有些 起敬 了 。 那 知道 第二天 , 地保 便 叫 阿Q 到 赵 太爷 家里 去 ; 太爷 一见 , 满脸 溅 朱 ( 满脸 溅 朱 这个 就是 ” 满脸 通红 “), 喝道 :

“ 阿Q , 你 这 浑 小子 !

你 说 我 是 你 的 本家 么 ? 阿Q 并 不 开口 。

赵 太爷 愈 看 愈 生气 了 , 抢进 几步 说 :“ 你 敢 胡说 !

我 怎么 会 有 你 这样 的 本家 ? 你 姓 赵 么 ? 阿Q 还 不 开口 , 想往 后退 了 ; 赵 太爷 跳过去 , 给 了 他 一个 嘴巴 。

“ 你 怎么 会姓 赵 ! 你 哪里 配姓 赵 ! 阿Q 并 没有 抗辩 说 他 的确 姓 赵 , 只用 手摸 着 左颊 , 和 地保 退 了 出 去 ; 到 了 外面 又 被 地保 训斥 了 一番 , 并且 谢 了 地保 二百文 酒钱 。

知道 的 人 都 说 阿Q 太 荒唐 , 自己 去 招 打 ; 他 大约 未必 姓 赵 , 即使 真姓 赵 , 有 赵 太爷 在 这里 , 也 不该 如此 胡说 的 。 此后 便 再 没有 什么 人 提起 他 的 氏族 来 , 所以 我 终于 不 知道 阿Q 究竟 是 什么 姓 。

第三 , 我 又 不 知道 阿Q 的 名字 是 怎么 写 的 。

他 活着 的 时候 , 人 都 叫 他 阿Q uei, 死 了 以后 , 便 没有 一个 人 再 叫 阿Q uei 了 , 那里 还会 有 “ 著 之 竹帛 ” 的 事 。 若论 “ 著 之 竹帛 ”, 这 篇文章 要算 第一次 , 所以 我先 遇到 了 这 第一个 难关 。 我 曾 仔细 的 想 : 阿Q uei, 阿桂 还是 阿贵 呢 ? ( 前面 是 桂花 的 桂 , 后面 是 富贵 的 贵 ) 倘若 他 号 月 亭 , 或者 在 八月 间 做 过生日 , 那 一定 是 阿桂 ( 桂花 的 桂 了 ) ; 而 他 既 没有 号 —— 也许 有 号 , 只是 没有 人 知道 ,—— 又 未尝 散 过生日 征文 的 帖子 : 写作 阿桂 , 是 武断 的 。 又 假如 他 有 一位 老兄 或者 令弟 叫 “ 阿富 ” , 那么 他 一定 就是 阿贵 ; 而 他 又 只是 一个 人 : 写作 阿贵 , 也 没有 佐证 的 。 其余 音 Quei 的 偏僻 字样 , 更加 凑不上 了 。 先前 , 我 也 曾 问过 赵 太爷 的 儿子 茂才 先生 , 谁料 博雅 如此 公 , 竟 也 茫然 , 但据 结论 说 , 是因为 陈独秀 办 了 《 新 青年 》 提倡 洋字 , 所以 国粹 沦亡 , 无可 查考 了 。 我 的 最后 的 手段 , 只有 托 一个 同乡 去查 阿Q 犯事 的 答案 , 八个 月 之后 才 有 回信 , 说 案卷 里 并 无 与 阿Q uei 的 声音 相近 的 人 。 我 虽 不 知道 是 真 没有 , 还是 没有 查 , 然而 也 再 没有 别的 方法 了 。 我 生怕 注音字母 还 未 通行 , 只好 用 了 “ 洋字 ”, 照 英国 流行 的 拼法 写 他 为 阿Q uei, 略作 阿Q 。 这 近于 盲从 《 新 青年 》, 自己 也 很 抱歉 , 但茂才 公 尚且 不知 , 我 还有 什么 好 办法 呢 。

第四 , 是 阿Q 的 籍贯 了 。

假如 他 姓 赵 , 则 据 现在 好称 郡 望 的 老例 , 可以 照 《 郡名 百家姓 》 上 的 注解 , 说 是 “ 陇西 天水 人 也 ”, 但 可惜 这姓 是 不 甚 可靠 的 , 因此 籍贯 也 就 有些 决不 定 。 他 虽然 多住 未庄 , 然而 也 常常 宿在 别处 , 不能 说 是 未 庄人 , 即使 说 他 是 “ 未庄 人 也 ”, 也 仍然 有 乖史法 的 。

我 所 聊以自慰 的 , 是 还有 一个 “ 阿 ” 字 非常 正确 , 绝无 附会 假借 的 缺点 , 颇 可以 就 正 于 通 人 。

至于 其余 , 却 都 非浅 学所能 穿凿 , 只 希望 有 “ 历史 癖 与 考据 癖 ” 的 胡适之 ⒂ 先生 的 门 人们 , 将来 或者 能够 寻 出 许多 新 端绪 来 , 但是 我 这 《 阿Q 正传 》 到 那时 却 又 怕 早经 消灭 了 。

以上 可以 算是 序 。

魯迅-阿Q正传-第一章:序 Lu Xun - Die wahre Geschichte von Ah Q - Kapitel 1: Vorwort Lu Xun - The True Story of Ah Q - Chapter 1: Preface Lu Xun - La verdadera historia de Ah Q - Capítulo 1: Prefacio Lu Xun - La véritable histoire d'Ah Q - Chapitre 1 : Préface 魯迅-阿Q正传-第一章:序

冬哥 读书 者 阿Q 正传 。 Brother Dong, reader Q, is a true story. 作者 : 鲁迅 。 Author: Lu Xun. 第一章 叫 《 序 》 The first chapter is called "Preface"

我要 给 阿Q 做 正传 , 已经 不止 一两年 了 。

但 一面 要 做 , 一面 又 往 回想 , 这 足见 我 不是 一个 “ 立言 ” 的 人 , 因为 从来 不朽 之 笔 , 须 传 不朽 之 人 , 于是 人 以 文 传 , 文 以 人 传 —— 究竟 谁 靠 谁 传 , 渐渐 的 不 甚 了然 起来 , 而 终于 归 接到 传 阿Q , 仿佛 思想 里 有 鬼 似的 。 But when I do it, I think about it again. This shows that I am not a "speaker" because I have to pass the immortal pen to the immortal person. So the word is passed from person to person. Gradually it became unclear, and finally came back to Chuan Ah Q, as if there was a ghost in his mind.

然而 要 做 这 一篇 速朽 的 文章 ( 这个 朽 跟 不朽 像 对应 的 。 这个 “ 速 ” 是 快速 的 速 )。 然而 要 做 这 一篇 速朽 的 文章 , 才 下笔 , 便 感到 万分 的 困难 了 。

首先 是 文章 的 名目 。 孔子 曰 ,“ 名 不 正则 言不顺 ”。 这原 是 应该 极 注意 的 。 那么 传 的 名目 很 繁多 : 列传 , 自传 , 内传 , 外传 , 别传 , 家传 , 小传 , 等等 。 而 可惜 都 不合 。 说 “ 列传 ” 么 , 这 一篇 并非 和 许多 阔人 排 在 “ 正史 ” 里 ;“ 自传 ” 呢 ? , 我 又 并非 就是 阿Q 。 说 是 “ 外传 ”, 那 “ 内传 ” 说 在 哪儿 呢 ? 倘用 “ 内传 ”, 阿Q 又 决不 是 神仙 。 “ 别传 ” 呢 , 阿Q 实在 未曾 有 大总统 上谕 宣付 国史馆 立 “ 本传 ”—— 虽说 英国 正史 上 并 无 “ 博徒 列传 ”, 而 文豪 迭 更司 也 做 过 《 博徒 别传 》 这 一部 书 , 但 文豪 则 可 , 在 我 辈 却 不可 。 其次 如果 是 “ 家传 ”, 则 我 既 不知 与 阿Q 是否 同宗 , 也 未曾 受 他 子孙 的 拜托 ; 而 “ 小传 ” 呢 , 则 阿Q 又 更 无 别的 “ 大传 ” 了 。 总而言之 , 这 一篇 也 便是 “ 本传 ”, 但 从 我 的 文章 着想 , 因为 文体 卑下 , 是 “ 引车卖浆 者 流 ” 所用 的话 ( 这个 引车卖浆 者 流 就是 卖 豆腐 卖 豆浆 的 人 ), 所以 不敢 僭 称 ( 这个 “ 僭 ” 是 僭 越 的 僭 , 意思 就是 超越 本分 ) 便 从不 入 三教九流 的 小说家 所谓 “ 闲话 休题 言归正传 ” 这 一句 套话 里 , 取出 “ 正传 ” 两个 字来 , 作为 名目 , 即使 与 古人 所撰 《 书法 正传 》 的 “ 正传 ” 字面上 很 相混 , 但 也 顾不得 了 。

说 过 了 明目 我们 说 第二 , 立传 的 通例 , 开首 大抵 该是 “ 某 , 字 某 , 某地 人 也 ”, 而 我 并不知道 阿Q 姓 什么 。

有 一回 , 他 似乎 是 姓 赵 , 但 第二日 便 模糊 了 。 那 是 赵 太爷 的 儿子 进 了 秀才 的 时候 , 锣声 镗 镗 的 报到 村里 来 , 阿Q 正喝 了 两碗 黄酒 , 便 手舞足蹈 的 说 , 这于 他 也 很 是 光采 , 因为 他 和 赵 太爷 原来 是 本家 , 细细的 排起来 他 还 比 秀才 长 三辈 呢 。 其时 几个 旁听 人 倒 也 肃然 的 有些 起敬 了 。 那 知道 第二天 , 地保 便 叫 阿Q 到 赵 太爷 家里 去 ; 太爷 一见 , 满脸 溅 朱 ( 满脸 溅 朱 这个 就是 ” 满脸 通红 “), 喝道 :

“ 阿Q , 你 这 浑 小子 !

你 说 我 是 你 的 本家 么 ? 阿Q 并 不 开口 。

赵 太爷 愈 看 愈 生气 了 , 抢进 几步 说 :“ 你 敢 胡说 !

我 怎么 会 有 你 这样 的 本家 ? 你 姓 赵 么 ? 阿Q 还 不 开口 , 想往 后退 了 ; 赵 太爷 跳过去 , 给 了 他 一个 嘴巴 。

“ 你 怎么 会姓 赵 ! 你 哪里 配姓 赵 ! 阿Q 并 没有 抗辩 说 他 的确 姓 赵 , 只用 手摸 着 左颊 , 和 地保 退 了 出 去   ; 到 了 外面 又 被 地保 训斥 了 一番 , 并且 谢 了 地保 二百文 酒钱 。

知道 的 人 都 说 阿Q 太 荒唐 , 自己 去 招 打 ; 他 大约 未必 姓 赵 , 即使 真姓 赵 , 有 赵 太爷 在 这里 , 也 不该 如此 胡说 的 。 此后 便 再 没有 什么 人 提起 他 的 氏族 来 , 所以 我 终于 不 知道 阿Q 究竟 是 什么 姓 。

第三 , 我 又 不 知道 阿Q 的 名字 是 怎么 写 的 。

他 活着 的 时候 , 人 都 叫 他 阿Q uei, 死 了 以后 , 便 没有 一个 人 再 叫 阿Q uei 了 , 那里 还会 有 “ 著 之 竹帛 ” 的 事 。 若论 “ 著 之 竹帛 ”, 这 篇文章 要算 第一次 , 所以 我先 遇到 了 这 第一个 难关 。 我 曾 仔细 的 想 : 阿Q uei, 阿桂 还是 阿贵 呢 ? ( 前面 是 桂花 的 桂 , 后面 是 富贵 的 贵 ) 倘若 他 号 月 亭 , 或者 在 八月 间 做 过生日 , 那 一定 是 阿桂 ( 桂花 的 桂 了 ) ; 而 他 既 没有 号 —— 也许 有 号 , 只是 没有 人 知道   ,—— 又 未尝 散 过生日 征文 的 帖子 : 写作 阿桂 , 是 武断 的 。 又 假如 他 有 一位 老兄 或者 令弟 叫 “ 阿富 ” , 那么 他 一定 就是   阿贵   ; 而 他 又 只是 一个 人 : 写作 阿贵 , 也 没有 佐证 的 。 其余 音 Quei 的 偏僻 字样 , 更加 凑不上 了 。 先前 , 我 也 曾 问过 赵 太爷 的 儿子 茂才 先生 , 谁料 博雅 如此 公 , 竟 也 茫然 , 但据 结论 说 , 是因为 陈独秀 办 了 《 新 青年 》 提倡 洋字 , 所以 国粹 沦亡 , 无可 查考 了 。 我 的 最后 的 手段 , 只有 托 一个 同乡 去查 阿Q 犯事 的 答案 , 八个 月 之后 才 有 回信 , 说 案卷 里 并 无 与 阿Q uei 的 声音 相近 的 人 。 我 虽 不 知道 是 真 没有 , 还是 没有 查 , 然而 也 再 没有 别的 方法 了 。 我 生怕 注音字母 还 未 通行 , 只好 用 了 “ 洋字 ”, 照 英国 流行 的 拼法 写 他 为 阿Q uei, 略作 阿Q 。 这 近于 盲从 《 新 青年 》, 自己 也 很 抱歉 , 但茂才 公 尚且 不知 , 我 还有 什么 好 办法 呢 。

第四 , 是 阿Q 的 籍贯 了 。

假如 他 姓 赵 , 则 据 现在 好称 郡 望 的 老例 , 可以 照 《 郡名 百家姓 》 上 的 注解 , 说 是 “ 陇西 天水 人 也 ”, 但 可惜 这姓 是 不 甚 可靠 的 , 因此 籍贯 也 就 有些 决不 定 。 他 虽然 多住 未庄 , 然而 也 常常 宿在 别处 , 不能 说 是 未 庄人 , 即使 说 他 是 “ 未庄 人 也 ”, 也 仍然 有 乖史法 的 。

我 所 聊以自慰 的 , 是 还有 一个 “ 阿 ” 字 非常 正确 , 绝无 附会 假借 的 缺点 , 颇 可以 就 正 于 通 人 。

至于 其余 , 却 都 非浅 学所能 穿凿 , 只 希望 有 “ 历史 癖 与 考据 癖 ” 的 胡适之 ⒂ 先生 的 门 人们 , 将来 或者 能够 寻 出 许多 新 端绪 来 , 但是 我 这 《 阿Q 正传 》 到 那时 却 又 怕 早经 消灭 了 。

以上 可以 算是 序 。