Kim ona jest? Część jedenasta
||||elfte
"Who"|||Part|"eleventh"
cine|ea|este|parte|a unsprezecea
||||once
Wer ist sie? Teil elf
Who is she? Part eleven
¿Quién es ella? Parte once
Qui est-elle? Onzième partie
Chi è lei? Undicesima parte
Hvem er hun? Del elleve
Quem é ela? Décima primeira parte
Кто она? Часть одиннадцатая
Vem är hon? Del elva
O kim? On birinci bölüm
Хто вона? Частина одинадцята
她是谁?第十一部分
Cine este ea? Partea unsprezecea
Jak dowiedziałaś się, że twój brat mieszka tutaj?
|hast du erfahren||||||
"How"|found out|found out|"that"|||lives|here
cum|ai aflat|reflexiv|că|fratele tău|frate|locuiește|aici
|te enteraste||||||
|дізналася||||||
How did you find out that your brother lives here?
¿Cómo supiste que tu hermano vivía aquí?
Comment as-tu appris que ton frère vivait ici ?
Hvordan fant du ut at broren din bodde her?
Как вы узнали, что здесь живет ваш брат?
Як ви дізналися, що ваш брат живе тут?
Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici?
Przyjaciel powiedział mi, że on tutaj mieszka.
der Freund|hatte gesagt|||||
Friend|said|"to me"|"that"|||lives
prietenul|a spus|mi|că|el|aici|locuiește
amigo||||||
друг|сказав|||||
Ein Freund hat mir erzählt, dass er hier wohnt.
A friend told me that he lives here.
Un amigo me dijo que vive aquí.
Un ami m'a dit qu'il habitait ici.
En venn fortalte meg at han bor her.
Мне друг сказал, что он здесь живет.
Друг сказав мені, що він живе тут.
Un prieten mi-a spus că el locuiește aici.
Przyjaciel powiedział mi gdzie on mieszka. Przyjaciel dał mi jego adres.
Freund|||||||gab|||Adresse
friend|||||"lives"||gave|||
prietenul|a spus|mi|unde|el|locuiește|prietenul|a dat|mi|adresa lui|adres
||||||amigo||||dirección
Ein Freund hat mir gesagt, wo er wohnt. Ein Freund hat mir seine Adresse gegeben.
A friend told me where he lives. A friend gave me his address.
Un amigo me dijo dónde vive. Un amigo me dio su dirección.
En venn fortalte meg hvor han bor. En venn ga meg adressen sin.
Друг рассказал мне, где он живет.
Un prieten mi-a spus unde locuiește el. Prietenul mi-a dat adresa lui.
Gdzie mieszkasz?
unde|locuiești
|vives
Wo wohnen Sie?
Where do you live?
¿Dónde vive?
Hvor bor du?
Друг дав мені свою адресу.
Unde locuiești?
Mieszkam w domu moich rodziców w innym mieście.
ich wohne|||meiner|Eltern|||Stadt
|||my|parents'||another|city
eu locuiesc|în|casa|părinților|părinți|în|alt|oraș
|||mis|padres||otro|
|||моїх|батьків|||
Ich wohne bei meinen Eltern in einer anderen Stadt.
I live in my parents' house in a different city.
Vivo en la casa de mis padres en otra ciudad.
Jeg bor i foreldrenes hus i en annen by.
Где ты живешь
Де ви живете?
Locuiesc în casa părinților mei dintr-un alt oraș.
Dom, w którym mieszkam należy do moich rodziców.
Haus|||||||Eltern
|in which|"in which"||belongs to|belongs to|"my" or "my parents'"|parents
casa|în|care|eu locuiesc|aparține|la|părinților|părinți
||||pertenece|||
Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinen Eltern.
The house I live in belongs to my parents.
La casa en la que vivo pertenece a mis padres.
La maison où j'habite appartient à mes parents.
Huset jeg bor i tilhører foreldrene mine.
Я живу в доме моих родителей в другом городе.
Будинок, де я живу, належить моїм батькам.
Casa în care locuiesc aparține părinților mei.
Przy okazji, gdzie zaparkowałaś swój samochód?
|Gelegenheit||hast du geparkt|dein|
"By the way"|"By the way"|"where"|parked|your|car
cu|ocazia|unde|tu ai parcat|mașina ta|mașină
a la|ocasión||aparcar||
|на випадок|де|ти припаркувала||
Übrigens, wo hast du dein Auto geparkt?
By the way, where did you park your car?
Por cierto, ¿dónde aparcaste el coche?
Au fait, où as-tu garé ta voiture ?
Forresten, hvor parkerte du bilen din?
Кстати, где вы припарковали свой автомобиль?
Будинок, в якому я живу, належить моїм батькам.
Apropo, unde ți-ai parcat mașina?
Zaparkowałam za rogiem. Nie było miejsca, aby zaparkować bliżej.
ich habe geparkt||der Ecke|||||to park|näher
I parked|behind|around the corner||"there was"|space|to|park|closer
am parcat|în spatele|colțului|nu|a fost|loc|pentru a|a parca|mai aproape
estacioné||la esquina|||lugar|para|aparcar|más cerca
Я припаркувала||за рогом|||місця||припаркуватися|ближче
Übrigens, wo hast du dein Auto geparkt?
I parked around the corner. There was no space to park closer.
Estacioné a la vuelta de la esquina. No había lugar para aparcar más cerca.
Je me suis garé au coin de la rue. Il n'y avait pas de place pour se garer plus près.
Jeg parkerte rundt hjørnet. Det var ikke noe sted å parkere nærmere.
Кстати, где вы припарковали свою машину?
До речі, де ви припаркували свій автомобіль?
Am parcat după colț. Nu era loc să parchez mai aproape.
Czy zaparkowałaś po lewej stronie ulicy, czy po prawej?
||||Seite|Straße|||rechten
"Did" or "whether"|"Did you park"||left|side|street|||right
dacă|ai parcat|pe|stânga|parte|străzi|sau|pe|dreapta
|has aparcado||izquierda|lado|calle||en|derecha
|ти припаркувала|||стороні||||правій
Haben Sie auf der linken oder rechten Straßenseite geparkt?
Did you park on the left side of the street or on the right?
¿Estacionaste en el lado izquierdo de la calle o en el derecho?
Vous êtes-vous garé du côté gauche de la rue ou du côté droit ?
Parkerte du på venstre side av gaten eller på høyre side?
Вы парковались на левой стороне улицы или на правой?
Ai parcat pe partea stângă a străzii sau pe partea dreaptă?
Zaparkowałam po lewej stronie, dokładnie na przeciwko szkoły.
||linken|Seite|||gegenüber|
am parcat|pe|stânga|parte|exact|în fața|opus|școlii
|||side|exactly|opposite|opposite|school
||лівої||точно||навпроти|
||izquierda||exactamente||frente a|escuela
I parked on the left side, right across from the school.
Je me suis garé sur le côté gauche, juste en face de l'école.
Я припарковался слева, прямо напротив школы.
Am parcat pe partea stângă, exact vis-a-vis de școală.
Czy zaparkowałaś obok dużej ciężarówki?
||neben|großen|Lkw
dacă|ai parcat|lângă|mare|camion
||next to|large|truck
||al lado de|grande|camión
Чи||поряд з||вантажівки
Haben Sie neben einem großen LKW geparkt?
Did you park next to a big truck?
¿Estacionaste al lado de un camión grande?
Vous vous êtes garé à côté d'un gros camion ?
Вы припарковались рядом с большим грузовиком?
Ви припаркувалися з лівого боку вулиці або праворуч?
Ai parcat lângă un camion mare?
Tak, dlaczego?
da|de ce
|чому
Yes, why?
Sí, ¿por qué?
Я припаркувався ліворуч, прямо перед школою.
Da, de ce?
Nie możesz parkować tutaj. Miasto reperuje tam drogę.
||parken||die Stadt|repariert||Straße
nu|poți|parca|aici|orașul|repară|acolo|drum
|"cannot"|park||The city|repairing||road
||aparcar|||repara|ahí|
|не можеш|паркувати|тут||ремонтує||дорогу
You can't park here. The city is repairing the road there.
No puedes estacionar aquí. La ciudad está reparando la carretera hasta allí.
Vous ne pouvez pas vous garer ici. La ville y répare la route.
Здесь нельзя парковаться. Город ремонтирует там дорогу.
Ви припаркувалися біля великої вантажівки?
Nu poți parca aici. Orașul repară drumul de acolo.
Pójdę i przestawię mój samochód. Poczekaj na mnie, proszę, mam jeszcze kilka pytań.
ich gehe||stelle um|||warte|||||||
I will go||move|||Wait for me|||||still|a few|questions
voi merge|și|voi muta|mașina mea|mașină|așteaptă|pe|mine|te rog|am|încă|câteva|întrebări
iré||moveré|||espera|||||todavía|varios|preguntas
Я піду||переставлю|||чекай на мене|||будь ласка||||питань
Ich werde gehen und mein Auto bewegen. Warte bitte auf mich, ich habe noch ein paar Fragen.
I'll go and move my car. Please wait for me, I still have a few questions.
Iré y moveré mi auto. Espérame por favor, tengo algunas preguntas más.
Je vais déplacer ma voiture. Attendez-moi, s'il vous plaît, j'ai encore quelques questions.
Jeg går og flytter bilen min. Vent på meg, jeg har noen flere spørsmål.
Так, чому?
Voi merge și îmi voi muta mașina. Te rog, așteaptă-mă, mai am câteva întrebări.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.42
ro:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=109 err=0.00%)