To jest ta sama historia opowiedziana przez Michała.
Bu|dır|o|aynı|hikaye|anlatılan|tarafından|Michał
это|есть|та|та же|история|рассказанная|от|Михаила
||||เรื่อง|เล่า||มีคาล
Questa|è|la|stessa|storia|raccontata|da|Michał
これは|です|この|同じ|物語|語られた|によって|ミハウ
To|je|ta|stejná|historie|vyprávěná|od|Michala
||ta||istorija|||Michałą
|||||расказаная||
to||ta|ista||||Mihaila
це|є|та|така ж|історія|розказана|від|Михайла
dat|is|die|dezelfde|verhaal|verteld|door|Michał
Ez|van|az|ugyanaz|történet|elmondva|által|Mihály
这|是|这|同样的|故事|讲述的|由|米哈伊尔
it|is|the|same|story|told|by|Michael
这|是|这|同样的|故事|讲述的|通过|米哈乌
C'est|est|cette|même|histoire|racontée|par|Michał
es||esa|misma|historia|contada|por|Michał
Det|är|samma|samma|historia|berättad|av|Michał
Esta|é|a|mesma|história|contada|por|Michał
dette|er|denne|samme|historie|fortalt|av|Michał
das|ist|die|gleiche|Geschichte|erzählt|von|Michał
وهذه هي نفس القصة التي رواها مايكل.
Dies ist die gleiche Geschichte, die Michael erzählt.
This is the same story told by Michal.
Esta es la misma historia contada por Michael.
Ovo je ista priča koju je ispričao Michael.
Эту же историю рассказал и Михаил.
Це та сама історія, яку розповів Майкл.
这与迈克尔讲述的故事如出一辙。
C'est la même histoire racontée par Michał.
这是米哈乌讲述的同一个故事。
To je stejný příběh, který vyprávěl Michal.
Bu, Michał tarafından anlatılan aynı hikaye.
Det här är samma historia berättad av Michał.
Questa è la stessa storia raccontata da Michele.
Ez ugyanaz a történet, amit Mihály mesélt.
Esta é a mesma história contada por Michał.
これはミハウによって語られた同じ話です。
Dit is hetzelfde verhaal verteld door Michał.
这是米哈乌讲述的同一个故事。
Codziennie wstaję o szóstej rano.
Her gün|kalkarım|de|altıda|sabah
каждый день|встаю|в|шестом|утром
Ogni giorno|mi alzo|alle|sei|mattina
毎日|起きます|に|6時|朝
Každý den|vstávám|v|šesté|ráno
|keliuosi|||
|ustajem|||
щодня|встаю|в|шостій|ранку
elke dag|ik sta op|om|zesde|'s ochtends
Minden nap|kelek|kor|hatkor|reggel
|står op|||
每天|我起床|在|六点|早上
Every day|I wake up|at|sixth|in the morning
每天|我起床|在|六点|早上
Chaque jour|je me lève|à|six|le matin
todos los días|me levanto|a las|seis|mañana
Varje dag|jag stiger upp|klockan|sex|på morgonen
Todos os dias|eu acordo|às|seis|de manhã
|일어납니다|||
hver dag|står opp|til|seksjonen|morgen
jeden|stehe auf|um|sechsten|morgens
أستيقظ في السادسة صباحًا كل يوم.
Ich stehe jeden Tag um sechs Uhr morgens auf.
Every day I get up at six in the morning.
Me levanto a las seis de la mañana todos los días.
Svaki dan ustajem u šest ujutro.
Я каждый день встаю в шесть утра.
Я прокидаюся о шостій ранку щодня.
我每天早上六点起床。
Je me lève tous les jours à six heures du matin.
我每天早上六点起床。
Každý den vstávám v šest ráno.
Her gün sabah altıda kalkıyorum.
Jag går upp varje dag klockan sex på morgonen.
Ogni giorno mi alzo alle sei del mattino.
Minden nap reggel hatkor kelek.
Todos os dias eu acordo às seis da manhã.
私は毎朝6時に起きます。
Elke dag sta ik om zes uur 's ochtends op.
我每天早上六点起床。
Przygotowuję śniadanie i piję kawę.
Hazırlıyorum|kahvaltıyı|ve|içiyorum|kahveyi
готовлю|завтрак|и|пью|кофе
Preparo|colazione|e|bevo|caffè
準備する|朝食|と|飲む|コーヒー
Připravuji|snídani|a|piji|kávu
|||geriu|
pripremam|||pijem|
готую|сніданок||п'ю|каву
ik bereid voor|ontbijt|en|ik drink|koffie
Készítek|reggelit|és|Iszom|kávét
jeg forbereder|||drikker|
我准备|早餐|和|我喝|咖啡
I prepare|breakfast|and|I drink|coffee
我准备|早餐|和|我喝|咖啡
Je prépare|le petit déjeuner|et|je bois|le café
preparo|||bebo|
Jag förbereder|frukost|och|jag dricker|kaffe
Estou preparando|café da manhã|e|estou bebendo|café
jeg forbereder|frokost||drikker|kaffe
ich bereite vor|Frühstück|und|trinke|Kaffee
أقوم بإعداد الإفطار وشرب القهوة.
Ich bereite das Frühstück vor und trinke Kaffee.
I prepare breakfast and drink coffee.
Preparo el desayuno y bebo café.
Я готовлю завтрак и пью кофе.
Я готую сніданок і п'ю каву.
我准备早餐,喝咖啡。
Je prépare le petit déjeuner et je bois du café.
我准备早餐并喝咖啡。
Připravuji snídani a piji kávu.
Kahvaltı hazırlıyorum ve kahve içiyorum.
Jag förbereder frukost och dricker kaffe.
Preparo la colazione e bevo caffè.
Reggelit készítek és kávét iszom.
Eu preparo o café da manhã e bebo café.
朝食を準備してコーヒーを飲みます。
Ik maak ontbijt en drink koffie.
我准备早餐并喝咖啡。
Jadę do pracy swoim samochodem.
Gidiyorum|-e|işe|kendi|arabamla
еду|до|работу|своем|автомобилем
Vado|al|lavoro|con la mia|auto
私は運転します|へ|仕事|自分の|車で
Jedu|do|práce|svým|autem
važiuoju||||
|||svojim|
їду|до|роботи|своїм|автомобілем
ik ga|naar|werk|met mijn|auto
Én megyek|-ba/-be|munkába|saját|autóval
jeg kører||||
我开车|到|工作|我的|汽车
I drive|to|work|my|car
我开车|到|工作|自己的|汽车
Je vais|au|travail|ma|voiture
voy||trabajo||
Jag kör|till|arbete|sin|bil
Eu vou|do|trabalho|seu|carro
jeg kjører||jobb|sitt|bil
ich fahre|zur|Arbeit|meinem|Auto
سأذهب للعمل في سيارتي.
Ich fahre mit meinem Auto zur Arbeit.
I drive to work in my car.
Voy al trabajo en mi coche.
Я езжу на работу на своей машине.
Я їжджу на роботу в машині.
我开车上班。
Je vais au travail en voiture.
我开车去上班。
Jedu do práce svým autem.
İşim için arabamla gidiyorum.
Jag åker till jobbet med min bil.
Vado al lavoro con la mia auto.
A saját autómmal megyek dolgozni.
Eu vou para o trabalho de carro.
自分の車で仕事に行きます。
Ik rijd met mijn auto naar mijn werk.
我开车去上班。
Zaczynam pracę o siódmej trzydzieści rano.
Başlıyorum|işi|de|yedide||sabah
начинаю|работу|в|седьмой|тридцать|утра
Inizio|lavoro|o|sette|trenta|di mattina
始めます|仕事|に|7|30|午前
Začínám|práci|v|sedm|třicet|ráno
pradedu|||||
počnem|||||
починаю|роботу|о|сьомій|тридцять|ранку
ik begin|werk|om|zeven|dertig|'s ochtends
Kezdem|munkát|kor|hetedik|harminc|reggel
jeg begynder|||||
我开始|工作|在|七点|三十|早上
I start|work|at|seven|thirty|am
我开始|工作|在|七点|三十|早上
Je commence|travail|à|sept|trente|matin
empiezo|trabajo||||
Jag börjar|arbete|klockan|sju|trettio|på morgonen
Começo|trabalho|às|sete|trinta|da manhã
jeg begynner|||sju||
ich beginne|Arbeit|um|sieben|dreißig|morgens
|||επτά|τριάντα|
أبدأ العمل في السابعة والنصف صباحًا.
Ich beginne meine Arbeit um halb acht morgens.
I start work at seven-thirty in the morning.
Empiezo a trabajar a las siete y media de la mañana.
Я начинаю работать в семь тридцать утра.
Я починаю працювати о 7:30 ранку.
我早上七点半开始上班。
Je commence à travailler à sept heures trente du matin.
我早上七点半开始工作。
Začínám pracovat v sedm třicet ráno.
Sabah yedi buçukta işe başlıyorum.
Jag börjar arbeta klockan sju trettio på morgonen.
Inizio a lavorare alle sette e trenta del mattino.
Reggel hét órakor kezdem a munkát.
Começo a trabalhar às sete e meia da manhã.
私は朝の7時30分に仕事を始めます。
Ik begin te werken om half acht 's ochtends.
我早上七点三十分开始工作。
Pracuję jako szef kuchni.
Çalışıyorum|olarak|şef|mutfak
Я работаю|в качестве|шеф|кухни
Lavoro|come|capo|cucina
私は働いています|として|シェフ|料理の
Pracuji|jako|šéf|kuchyně
dirbu|||
|||кухні
radim|||kuhinje
Працюю|як|шеф|кухні
ik werk|als|chef|in de keuken
Dolgozom|mint|séf|konyha
jeg arbejder|||
我工作|作为|厨师|厨房
I work|as|chef|kitchen
我工作|作为|厨师|厨房
Je travaille|comme|chef|de cuisine
trabajo|como||cocina
Jag arbetar|som|kock|kök
Trabalho|como|chefe|cozinha
jeg jobber|som|sjef|kjøkken
Ich arbeite|als|Chef|küche
أنا أعمل طاهيا.
Ich arbeite als Küchenchef.
I work as a chef.
Trabajo como chef.
Я работаю шеф-поваром.
Я працюю шеф-кухарем.
我的工作是厨师。
Je travaille comme chef cuisinier.
我作为厨师工作。
Pracuji jako šéfkuchař.
Aşçı olarak çalışıyorum.
Jag arbetar som kock.
Lavoro come chef.
Szakácsként dolgozom.
Trabalho como chefe de cozinha.
私はシェフとして働いています。
Ik werk als chef-kok.
我是一名厨师长。
Przygotowuję jedzenie dla głodnych klientów.
готую|їжу|для|голодних|клієнтів
Hazırlıyorum|yemek|için|aç|müşteriler
Je prépare|la nourriture|pour|affamés|clients
Készítek|ételt|számára|éhes|ügyfelek
Připravuji|jídlo|pro|hladové|zákazníky
preparo||||
食事を準備しています|食事|のために|お腹の空いた|客
ik bereid|eten|voor|hongerige|klanten
готовлю|еду|для|голодных|клиентов
Eu preparo|comida|para|famintos|clientes
Jag förbereder|mat|för|hungriga|kunder
我准备|食物|给|饥饿的|客户
jeg forbereder||til|hungrige|
pripremam|||gladnih|
Preparo|cibo|per|affamati|clienti
ich bereite vor|Essen|für|hungrigen|Kunden
I prepare|food|for|hungry|customers
我准备|食物|为了|饥饿的|客户
أقوم بإعداد الطعام للعملاء الجياع.
Ich bereite Essen für hungrige Kunden zu.
I prepare food for hungry customers.
Preparo comida para clientes hambrientos.
Я готовлю еду для голодных клиентов.
Я готую їжу для голодних клієнтів.
我为饥饿的顾客准备食物。
Je prépare de la nourriture pour des clients affamés.
我为饥饿的顾客准备食物。
Připravuji jídlo pro hladové zákazníky.
Aç müşteriler için yemek hazırlıyorum.
Jag förbereder mat för hungriga kunder.
Preparo cibo per i clienti affamati.
Ételeket készítek az éhes vendégeknek.
Preparo comida para clientes famintos.
私は空腹の顧客のために食事を準備します。
Ik bereid eten voor hongerige klanten.
我为饥饿的顾客准备食物。
Klienci odwiedzający restaurację pochodzą z różnych zakątków świata.
Müşteriler|ziyaret eden|restorana|gelirler|den|farklı|köşelerinden|dünyadan
Клиенты|посетители|ресторан|приходят|из|разных|уголков|мира
I clienti|che visitano|il ristorante|provengono|da|diversi|angoli|del mondo
客|訪れる|レストラン|来ている|から|様々な|角|世界
Klienti|navštěvující|restauraci|pocházejí|z|různých|koutek|světa
|posetioci|||iz|||
Клієнти|відвідувачі|ресторан|походять|з|різних|куточків|світу
klanten|die bezoeken|restaurant|ze komen|uit|verschillende|hoeken|wereld
Az ügyfelek|látogató|étterem|származnak|-ból|különböző|sarkok|világból
客户|访问|餐厅|来自|从|不同的|角落|世界
The customers|visiting|the restaurant|come|from|different|corners|of the world
客户|访问的|餐厅|来自|从|不同的|角落|世界
Les clients|visitant|le restaurant|viennent|de|différents|coins|du monde
|que visitan||vienen||diferentes|rincones|
Kunder|som besöker|restaurangen|kommer|från|olika|hörn|av världen
Os clientes|que visitam|o restaurante|vêm|de|diferentes|partes|do mundo
kundene|besøkende|restaurant|kommer||ulike||verden
Die Kunden|besuchende|Restaurant|kommen|aus|verschiedenen|Ecken|der Welt
|||||διαφορετικών|γωνιές|
يأتي العملاء الذين يزورون المطعم من جميع أنحاء العالم.
Die Kunden, die das Restaurant besuchen, kommen aus allen Teilen der Welt.
The customers visiting the restaurant come from all corners of the world.
Los clientes que visitan el restaurante proceden de todos los rincones del mundo.
Посетители ресторана приезжают со всех уголков мира.
Відвідувачі ресторану приїжджають з усіх куточків світу.
餐厅的顾客来自世界各地。
Les clients qui visitent le restaurant viennent de différents coins du monde.
来餐厅的顾客来自世界各地。
Zákazníci navštěvující restauraci pocházejí z různých koutů světa.
Restorana gelen müşteriler dünyanın farklı köşelerinden.
Kunderna som besöker restaurangen kommer från olika hörn av världen.
I clienti che visitano il ristorante provengono da angoli diversi del mondo.
A vendégek, akik az étterembe látogatnak, a világ különböző sarkaiból érkeznek.
Os clientes que visitam o restaurante vêm de diferentes partes do mundo.
レストランを訪れる顧客は世界のさまざまな場所から来ています。
De klanten die het restaurant bezoeken komen uit verschillende uithoeken van de wereld.
来餐厅的顾客来自世界各地。
Mówią oni wieloma obcymi językami.
Konuşurlar|onlar|birçok|yabancı|dillerle
говорят|они|многими|иностранными|языками
Parlano|loro|in molte|strani|lingue
彼らは話す|彼ら|多くの|外国の|言語で
Mluví|oni|mnoha|cizími|jazyky
|||stranim|
говорять|вони|багатьма|іноземними|мовами
ze zeggen|zij|vele|vreemde|talen
Beszélnek|ők|sok|idegen|nyelveken
他们说|他们|多种|外国的|语言
They speak|they|many|foreign|languages
他们说|他们|很多|外国的|语言
Ils parlent|ils|plusieurs|étrangers|langues
hablan|ellos|de muchos|extranjeros|
De talar|de|många|främmande|språk
Eles falam|eles|muitos|estrangeiros|idiomas
de sier|de|med mange|fremmede|språk
sie sprechen|sie|vielen|fremden|Sprachen
|||ξένες|
يتحدثون العديد من اللغات الأجنبية.
Sie sprechen viele Fremdsprachen.
They speak many foreign languages.
Hablan muchas lenguas extranjeras.
Они владеют многими иностранными языками.
Вони володіють багатьма іноземними мовами.
他们会说多种外语。
Ils parlent de nombreuses langues étrangères.
他们说着多种外语。
Mluví mnoha cizími jazyky.
Onlar birçok yabancı dil konuşuyor.
De talar många främmande språk.
Loro parlano molte lingue straniere.
Sok sokan sok idegen nyelven beszélnek.
Eles falam muitas línguas estrangeiras.
彼らは多くの外国語を話します。
Zij spreken vele vreemde talen.
他们会说多种外语。
Zawsze poznaję miłych ludzi.
Her zaman|tanırım|nazik|insanları
всегда|узнаю|приятных|людей
|รู้จัก||
Sempre|incontro|gentili|persone
いつも|知り合う|優しい|人々
Vždy|poznávám|milé|lidi
|pažįstu||
|poznajem||
завжди|пізнаю|приємних|людей
altijd|ik ontmoet|aardige|mensen
Mindig|megismerem|kedves|embereket
|møder||
总是|认识|和蔼的|人
Always|I meet|nice|people
总是|我认识|友好的|人
Toujours|je rencontre|gentils|gens
siempre|conozco|amables|
Alltid|känner|trevliga|människor
Sempre|conheço|agradáveis|pessoas
|kjenner||
immer|lerne kennen|freundliche|Menschen
أقابل دائمًا أشخاصًا لطيفين.
Ich treffe immer nette Leute.
I always meet nice people.
Siempre conozco a gente agradable.
Я всегда встречаю приятных людей.
Я завжди зустрічаю приємних людей.
我总是能遇到好人。
Je fais toujours la connaissance de gens sympathiques.
我总是能遇到友好的人。
Vždy poznávám milé lidi.
Her zaman nazik insanlarla tanışırım.
Jag träffar alltid trevliga människor.
Conosco sempre persone gentili.
Mindig kedves emberekkel találkozom.
Eu sempre conheço pessoas agradáveis.
私はいつも親切な人々に出会います。
Ik ontmoet altijd vriendelijke mensen.
我总是能认识到友好的人。
Rozmowa z klientami przynosi mi wiele radości.
Sohbet|ile|müşterilerle|getiriyor|bana|çok|mutluluk
разговор||клиентами|приносит|мне|много|радости
La conversazione|con|i clienti|porta|mi|molta|gioia
会話|と|顧客たち|もたらす|私に|多くの|喜び
Rozhovor|s|klienty|přináší|mi|mnoho|radosti
||||man||
|||donosi||mnogo|
розмова|з|клієнтами|приносить|мені|багато|радості
gesprek|met|klanten|het brengt|mij|veel|vreugde
Beszélgetés|-val|ügyfelekkel|hoz|nekem|sok|örömet
|||bringer|mig|meget|
对话|与|客户|带来|我|很多|快乐
The conversation|with|clients|brings|me|much|joy
谈话|和|客户|带给|我|很多|快乐
Conversation|avec|clients|m'apporte|me|beaucoup|de joie
la conversación||||me|mucha|
Samtalet|med|kunderna|ger|mig|mycket|glädje
A conversa|com|os clientes|traz|me|muita|alegria
||||||기쁨
Gespräch|mit|Kunden|bringt|mir|viel|Freude
||||||χαράς
التحدث مع العملاء يجلب لي الكثير من السعادة.
Das Gespräch mit den Kunden macht mir viel Freude.
Talking to customers brings me a lot of joy.
Hablar con los clientes me da mucha alegría.
Общение с клиентами приносит мне много радости.
Спілкування з клієнтами приносить мені багато радості.
与客户交谈给我带来了很多快乐。
Parler avec les clients me procure beaucoup de joie.
与客户的交谈给我带来了很多快乐。
Rozhovor s klienty mi přináší mnoho radosti.
Müşterilerle konuşmak bana çok mutluluk getiriyor.
Att prata med kunder ger mig mycket glädje.
Parlare con i clienti mi porta molta gioia.
Az ügyfelekkel való beszélgetés sok örömet hoz számomra.
Conversar com os clientes me traz muita alegria.
顧客との会話は私に多くの喜びをもたらします。
Gesprekken met klanten brengen me veel vreugde.
与客户的交谈给我带来了很多快乐。
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.16
fr:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL it:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL nl:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=62 err=0.00%)