×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Storybooks Canada, Dzieci z wosku

Dzieci z wosku

Dawno, dawno temu, żyła sobie szczęśliwa rodzina.

Nigdy się nie kłócili. Pomagali swoim rodzicom w domu i w polu.

Nie wolno im było jednak zbliżać się do ognia.

Byli zrobieni z wosku, więc musieli wykonywać wszystkie prace w nocy.

Mimo to, jeden z chłopców bardzo pragnął wyjść na zewnątrz w ciągu dnia.

Pewnego dnia, pragnienie było zbyt silne. Jego bracia ostrzegali go…

Niestety było już za późno! Chłopiec stopił się w gorącym słońcu.

Dzieci z wosku były bardzo poruszone tym, co stało się z ich bratem.

Postanowili, że ze stopionego wosku ulepią ptaka.

Zabrali brata-ptaka, wysoko, na sam szczyt góry.

Gdy wzeszło słońce, ptak odleciał ćwierkając w porannym świetle.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dzieci z wosku les enfants|de|cire Дети восковые||воска Kinder|aus|Wachs діти||воску Children|from|wax ||ろう Wachskinder Children of wax Hijos de la cera Figli della cera 蝋の子供たち Kinderen van was Crianças de cera Дети из воска Barn av vax Balmumunun Çocukları Діти воску 蜡童 Des enfants en cire

Dawno, dawno temu, żyła sobie szczęśliwa rodzina. il y a longtemps|très longtemps|il y a|elle vivait|pour elle|heureuse|famille |||||счастливая| vor langer Zeit|vor|her|lebte||| давно||тому|жила||щаслива|сім'я A long time|A long time|"ago"|lived|there was|happy|family |||住んでいた||| Es war einmal eine glückliche Familie. Once upon a time, there lived a happy family. Era uma vez uma família feliz. Жила-была счастливая семья. Жила-була щаслива родина. Il était une fois, une famille heureuse.

Nigdy się nie kłócili. jamais|pronom réfléchi|ne|ils ne se disputaient pas никогда|не||ссорились nie|||haben sich gestritten |||сварилися never|themselves|not|argued |||喧嘩した Sie haben sich nie gestritten. They never argued. Nunca discutiram. Они никогда не спорили. Вони ніколи не сварилися. Ils ne se disputaient jamais. Pomagali swoim rodzicom w domu i w polu. ils aidaient|à leurs|parents|dans|maison|et|dans|champ Sie halfen||Eltern|||||Feld Допомагали||батькам|||||полі They helped|their|their parents|"in"|at home|and|"in"|in the field 助けていた||両親|||||畑 Sie halfen ihren Eltern im Haus und auf dem Feld. They helped their parents at home and in the field. Ajudavam os pais em casa e nos campos. Они помогали своим родителям по дому и в поле. Вони допомагали батькам вдома і в полі. Ils aidaient leurs parents à la maison et dans les champs.

Nie wolno im było jednak zbliżać się do ognia. ne|pas|leur|il était|cependant|s'approcher|se|à|feu |durfte|ihnen|||sich nähern|||Feuer |||||підходити||| not|allowed|them|it was|however|approach|approach|to|the fire |許されて|彼らに|||近づく||| Sie durften sich dem Feuer jedoch nicht nähern. However, they were not allowed to get close to the fire. No entanto, não lhes foi permitido aproximarem-se do fogo. Однако им не разрешили подойти к огню. Однак їм не дозволили підійти до вогню. Ils ne pouvaient cependant pas s'approcher du feu.

Byli zrobieni z wosku, więc musieli wykonywać wszystkie prace w nocy. ils étaient|faits|de|cire|donc|ils devaient|faire|tous|travaux|dans|nuit sie waren|gemacht|||||verrichten||Arbeiten|| вони|зроблені||||мусили|виконувати||роботи|| They were|made|of|wax|so|had to|perform|all|tasks|the|at night 彼らは|作られた||||彼らは|行う||仕事|| Sie waren aus Wachs, also mussten sie die ganze Arbeit nachts machen. They had to do all their work during the night because they were made of wax. Eram feitas de cera, pelo que tinham de fazer todo o trabalho à noite. Они были сделаны из воска, поэтому всю работу приходилось выполнять ночью. Вони були зроблені з воску, тому всю роботу доводилося виконувати вночі. Ils étaient faits de cire, donc ils devaient effectuer tous les travaux la nuit.

Mimo to, jeden z chłopców bardzo pragnął wyjść na zewnątrz w ciągu dnia. malgré|cela|un|de|garçons|très|il voulait|sortir|à|extérieur|pendant|cours|jour trotz||||Jungen||wollte|hinausgehen||||verlauf des| ||||хлопців||прагнув|вийти||||протягом| Despite that|this|one|of the|boys|very|"wanted"|"go outside"|to|outside|outside during the day|during|during the day にもかかわらず||||少年たち||欲しかった|出る||||日中| Trotzdem ging einer der Jungen tagsüber sehr gerne nach draußen. But one of the boys longed to go out in the sunlight. No entanto, um dos rapazes estava muito interessado em sair à rua durante o dia. Тим не менш, один з хлопчиків дуже хотів вийти на вулицю вдень. Malgré cela, l'un des garçons désirait ardemment sortir pendant la journée.

Pewnego dnia, pragnienie było zbyt silne. un certain|jour|désir|il était|trop|fort ||Verlangen||zu|stark одного||бажання|було|занадто|сильне |||||forte "One"|day|desire|was|too|too strong ||欲望|||強い Eines Tages war das Verlangen zu stark. One day the longing was too strong. Um dia, o desejo foi demasiado forte. Одного разу бажання виявилося занадто сильним. Un jour, le désir était trop fort. Jego bracia ostrzegali go… ses|frères|ils ont averti|lui |Brüder|warnten| |брати|остерігали| his|His brothers|warned|him |兄たち|警告した| Seine Brüder warnten ihn... His brothers warned him… Os seus irmãos avisaram-no... Брати попередили його... Ses frères l'ont averti…

Niestety było już za późno! malheureusement|il était|déjà|trop|tard leider||||spät на жаль||||пізно Unfortunately|it was|already|too|too late 残念ながら||||遅い Leider war es zu spät! But it was too late! Infelizmente, era demasiado tarde! На жаль, було занадто пізно! Malheureusement, il était déjà trop tard ! Chłopiec stopił się w gorącym słońcu. le garçon|il a fondu|se|dans|chaud|soleil Junge|schmolz||||Sonne хлопець|розплавився|||гарячому|сонці |derreteu|||| The boy|melted|himself|in the|hot|sun 少年|溶けた|||熱い| Der Junge schmolz in der heißen Sonne. He melted in the hot sun. O rapaz derreteu-se com o sol quente. Хлопчик розтанув на спекотному сонці. Le garçon a fondu sous le soleil brûlant.

Dzieci z wosku były bardzo poruszone tym, co stało się z ich bratem. les enfants|en|cire|elles étaient|très|émues|cela|ce que|il est arrivé|se|à|leur|frère Die Kinder|||waren||berührt|||passiert|||| |||були|дуже|порушені|||сталося|||їхнім| The children|from|wax|were|very|moved by|by what|what|happened to|||their|brother |||は||動揺した|||||||兄 Die Wachskinder waren sehr bewegt von dem, was mit ihrem Bruder passiert ist. The wax children were so sad to see their brother melting away. As crianças de cera ficaram muito comovidas com o que aconteceu ao seu irmão. Воскові діти були дуже зворушені тим, що сталося з їхнім братом. Les enfants en cire étaient très émus par ce qui était arrivé à leur frère.

Postanowili, że ze stopionego wosku ulepią ptaka. ils ont décidé|que|de|fondu|cire|ils vont façonner|un oiseau sie entschieden|||geschmolzenem|Wachs|formen|einen Vogel вирішили|що||розплавленого||леплять|птаха They decided|that|from the|melted|wax|they will mold|bird 決めた|||||| Sie beschlossen, aus geschmolzenem Wachs einen Vogel zu machen. But they decided to shape the lump of melted wax into a bird. Decidiram fazer um pássaro com cera derretida. Вони вирішили зробити пташку з розтопленого воску. Ils ont décidé de façonner un oiseau à partir de la cire fondue.

Zabrali brata-ptaka, wysoko, na sam szczyt góry. ils ont emporté|||haut|sur|même|sommet|de la montagne "Took"|brother|bird-brother|high up|to the|very top|summit|mountain Sie nahmen||Vogel|hoch|||Gipfel|Berg забрали||птаха|високо||сам|вершина|гори Sie nahmen Bruder Vogel hoch auf den Gipfel des Berges. They took their bird brother up to a high mountain. Levaram o irmão pássaro, bem alto, até ao cimo da montanha. Вони віднесли пташиного брата високо, на саму вершину гори. Ils ont emmené le frère-oiseau, haut, au sommet de la montagne.

Gdy wzeszło słońce, ptak odleciał ćwierkając w porannym świetle. quand|il s'est levé|le soleil|l'oiseau|il s'est envolé|en chantonnant|dans|matinal|lumière "When"|rose|the sun|bird|flew away|chirping|in|morning|morning light ||||abgeflogen|zwitschernd||morgendlichen|Licht коли|взійшло|сонце|птах|одлетів|щебетуючи||ранковому|світлі Als die Sonne aufging, flog der Vogel davon und zwitscherte im Morgenlicht. And as the sun rose, he flew away singing into the morning light. Quando o sol nasceu, o pássaro voou para longe, chilreando à luz da manhã. Коли зійшло сонце, пташка полетіла, щебечучи в ранковому світлі. Quand le soleil s'est levé, l'oiseau s'est envolé en chantonnant à la lumière du matin.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.73 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=113 err=1.77%)