×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

LingQ Mini Stories, 10 - Јован оди на роденденска забава

Десетта приказна: Јован оди на роденденска забава

Јован оди на роденден.

Мора да и купи подарок на Магдалена.

Сепак, Јован не оди на многу забави.

Се чувствува загрижен и не знае што да купи.

Магдалена сака накит, животни и сина боја.

Јован оди во продавница за накит.

Гледа прекрасен сребрен ѓердан.

На ланчето има сина мачка.

Јован е среќен и го купува ланчето.

Се надева дека ќе ѝ се допадне на Магдалена.

Сега истата приказна кажана од друга личност.

Одам на роденденска забава.

Треба да купам подарок за Магдалена.

Сепак, не одам на многу забави.

Се чувствувам загрижен и не знам што да купам.

Магдалена сака накит, животни и сина боја.

Одам во продавница за накит.

Таму гледам прекрасен сребрен ѓердан.

На ланчето има сина мачка.

Среќен сум и го купувам ланчето.

Се надевам дека ќе ѝ се допадне на Магдалена.

Прашања:

Сега имам неколку прашња, пробајте да ги изговорите или слуштнете ги одговорите.

1) Јован оди на роденден.

Дали Јован оди на роденден?

Да, Јован оди на роденден.

2) Јован не оди на многу забави и се чувствува вознемирен.

Дали Јован оди на многу забави?

Не, Јован не оди на многу забави и се чувствува вознемирен.

3) Магдалена сака животни и сина боја.

Дали Магдалена сака животни?

Да, Магдалена сака животни и сина боја.

4) Јован оди во продавница за накит.

Дали Магдалена оди во продавница за накит?

Не, Магдалена не оди во златарница, туку Јован оди.

5) Јован гледа сребрен ѓердан.

Дали Јован гледа сребрен прстен?

Не, Јован гледа сребрен ѓердан, а не сребрен прстен.

6) Ѓерданот е сребрен.

Дали ѓерданот е сребрен или златен?

Ѓерданот е сребрен, а не златен.

7) На ѓерданот има сина мачка.

Дали има виолетова мачка на ѓерданот?

Не, нема, на ланчето има сина мачка.

8) Јован го купува ланчето затоа што се надева дека ќе ѝ се допадне на Магдалена.

Дали Јован го купува ланчето?

Да, тој го купува ланчето затоа што се надева дека ќе ѝ се допадне на Магдалена.

Десетта приказна: Јован оди на роденденска забава Die zehnte Geschichte – Jovan geht zu einer Geburtstagsfeier The tenth story: Jovan goes to a birthday party La décima historia: Jovan va a una fiesta de cumpleaños. La dixième histoire - Jovan se rend à une fête d'anniversaire La decima storia: Jovan va a una festa di compleanno 第10話 - ジョバンは誕生日パーティーに行く 열번째 이야기 - 조반이 생일파티에 가다 Dziesiąta historia - Jovan idzie na przyjęcie urodzinowe A décima história – Jovan vai a uma festa de aniversário История десятая - Йован идет на день рождения Історія десята - Йован йде на день народження 第十个故事——约万去参加生日聚会

Јован оди на роденден. A) Jovan feiert seinen Geburtstag. Jovan is going to his birthday. A) Jovan va a su cumpleaños. A) Jovan va à son anniversaire. A) Jovan sta andando al suo compleanno. A) ジョバンは誕生日に行く予定です。 A) Jovan은 생일을 맞이할 예정입니다. A) Jovan jedzie na urodziny. A) Jovan está indo para seu aniversário. А) Йован собирается на свой день рождения. А) Йован збирається на день народження. A) Jovan 即将过生日。

Мора да и купи подарок на Магдалена. Er muss Magdalena ein Geschenk kaufen. He has to buy Magdalena a present. Tiene que comprarle un regalo a Magdalena. Il doit acheter un cadeau à Magdalena. Deve comprare un regalo a Magdalena. 彼はマグダレナにプレゼントを買わなければなりません。 그는 막달레나에게 선물을 사야 합니다. Musi kupić Magdalenie prezent. Ele tem que comprar um presente para Magdalena. Ему нужно купить Магдалене подарок. Magdalena'ya bir hediye alması gerekiyor. Він повинен купити Магдалині подарунок. 他必须给玛格达莱娜买一件礼物。

Сепак, Јован не оди на многу забави. Allerdings geht Jovan nicht auf viele Partys. However, Jovan does not go to many parties. Sin embargo, Jovan no va a muchas fiestas. Cependant, Jovan ne va pas à beaucoup de fêtes. Tuttavia, Jovan non partecipa a molte feste. しかし、ジョバンはあまりパーティーに行きません。 그러나 Jovan은 많은 파티에 가지 않습니다. Jednak Jovan nie chodzi na wiele imprez. Porém, Jovan não vai a muitas festas. Однако Йован не ходит на многие вечеринки. Ancak Jovan pek çok partiye gitmiyor. Однак Джован не ходить на багато вечірок. 然而,乔万参加的聚会并不多。

Се чувствува загрижен и не знае што да купи. Er macht sich Sorgen und weiß nicht, was er kaufen soll. He feels worried and doesn't know what to buy. Se siente preocupado y no sabe qué comprar. Il est inquiet et ne sait pas quoi acheter. Si sente preoccupato e non sa cosa comprare. 彼は不安を感じていて、何を買えばいいのか分かりません。 그는 걱정을 느끼고 무엇을 사야할지 모릅니다. Martwi się i nie wie, co kupić. Ele fica preocupado e não sabe o que comprar. Он волнуется и не знает, что купить. Він хвилюється і не знає, що купити. 他感到担心,不知道该买什么。

Магдалена сака накит, животни и сина боја. Magdalena liebt Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Magdalena loves jewelry, animals and the color blue. A Magdalena le encantan las joyas, los animales y el color azul. Magdalena aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. Magdalena ama i gioielli, gli animali e il colore blu. マグダレナは宝石、動物、そして青が大好きです。 막달레나는 보석, 동물, 파란색을 좋아합니다. Magdalena uwielbia biżuterię, zwierzęta i kolor niebieski. Magdalena adora joias, animais e a cor azul. Магдалена любит украшения, животных и синий цвет. Магдалена любить прикраси, тварин і синій колір. 玛格达莱娜喜欢珠宝、动物和蓝色。

Јован оди во продавница за накит. Jovan geht in ein Juweliergeschäft. Jovan goes to a jewelry store. Jovan va a una joyería. Jovan se rend dans une bijouterie. Jovan va in una gioielleria. ジョヴァンは宝石店に行きます。 조반은 보석 가게에 갑니다. Jovan idzie do sklepu jubilerskiego. Jovan vai a uma joalheria. Йован идет в ювелирный магазин. Йован йде в ювелірний магазин. 乔万去了一家珠宝店。

Гледа прекрасен сребрен ѓердан. Er sieht eine wunderschöne silberne Halskette. He sees a beautiful silver necklace. Ve un hermoso collar de plata. Il voit un magnifique collier en argent. Vede una bellissima collana d'argento. 彼は美しい銀のネックレスを目にしました。 그는 아름다운 은목걸이를 본다. Widzi piękny srebrny naszyjnik. Ele vê um lindo colar de prata. Он видит красивое серебряное ожерелье. Він бачить гарне срібне намисто. 他看到一条漂亮的银项链。

На ланчето има сина мачка. Auf der Halskette befindet sich eine blaue Katze. There is a blue cat on the necklace. Hay un gato azul en el collar. Il y a un chat bleu sur le collier. C'è un gatto blu sulla collana. ネックレスには青い猫がいます。 목걸이에 파란 고양이가 있어요. Na naszyjniku znajduje się niebieski kot. Há um gato azul no colar. На ожерелье изображен синий кот. На намисті синій кіт. 项链上有一只蓝色的猫。

Јован е среќен и го купува ланчето. Jovan ist glücklich und kauft die Halskette. Jovan is happy and buys the necklace. Jovan está feliz y compra el collar. Jovan est content et achète le collier. Jovan è felice e compra la collana. ジョバンは喜んでネックレスを買います。 Jovan은 기뻐하며 목걸이를 구입합니다. Jovan jest szczęśliwy i kupuje naszyjnik. Jovan fica feliz e compra o colar. Йован счастлив и покупает ожерелье. Йован щасливий і купує намисто. Jovan 很高兴,买了这条项链。

Се надева дека ќе ѝ се допадне на Магдалена. Er hofft, dass Magdalena es mögen wird. He hopes Magdalena will like it. Espera que a Magdalena le guste. Il espère que cela plaira à Magdalena. Spera che a Magdalena piaccia. 彼はマグダレナが気に入ってくれることを望んでいる。 그는 막달레나가 그것을 좋아하기를 바랍니다. Ma nadzieję, że Magdalenie się spodoba. Ele espera que Magdalena goste. Он надеется, что Магдалене это понравится. Magdalena'nın beğeneceğini umuyor. Він сподівається, що Магдалині сподобається. 他希望玛格达莱娜会喜欢它。

Сега истата приказна кажана од друга личност. Jetzt wird die gleiche Geschichte von einer anderen Person erzählt. Now the same story told by another person. Ahora la misma historia contada por otra persona. Maintenant, la même histoire racontée par une autre personne. Ora la stessa storia raccontata da un'altra persona. さて、同じ話が別の人によって語られています。 이제 다른 사람이 같은 이야기를 했습니다. Teraz ta sama historia opowiedziana przez inną osobę. Agora a mesma história contada por outra pessoa. Теперь ту же историю рассказал другой человек. Тепер та сама історія, розказана іншою людиною. 现在另一个人讲述了同样的故事。

Одам на роденденска забава. B) Ich gehe zu einer Geburtstagsfeier. I'm going to a birthday party. B) Voy a una fiesta de cumpleaños. B) Je vais à une fête d'anniversaire. B) Vado a una festa di compleanno. B) 誕生日パーティーに行くつもりです。 B) 나는 생일 파티에 갈 거예요. B) Idę na przyjęcie urodzinowe. B) Vou a uma festa de aniversário. Б) Я собираюсь на день рождения. Б) Я йду на день народження. B) 我要去参加一个生日聚会。

Треба да купам подарок за Магдалена. Ich muss ein Geschenk für Magdalena kaufen. I need to buy a present for Magdalena. Necesito comprarle un regalo a Magdalena. Je dois acheter un cadeau pour Magdalena. Devo comprare un regalo per Magdalena. マグダレナにプレゼントを買わなければなりません。 막달레나에게 줄 선물을 사야 해요. Muszę kupić prezent dla Magdaleny. Preciso comprar um presente para Magdalena. Мне нужно купить подарок Магдалене. Мені потрібно купити подарунок для Магдалини. 我需要给玛格达莱娜买一件礼物。

Сепак, не одам на многу забави. Allerdings gehe ich nicht auf viele Partys. I don't go to many parties though. Aunque no voy a muchas fiestas. Mais je ne vais pas à beaucoup de fêtes. Non vado a molte feste però. あまりパーティーには行かないけど。 하지만 나는 파티에 많이 가지 않는다. Jednak nie chodzę na wiele imprez. Mas não vou a muitas festas. Хотя я не хожу на многие вечеринки. Хоча я не ходжу на багато вечірок. 不过我参加的聚会不多。

Се чувствувам загрижен и не знам што да купам. Ich mache mir Sorgen und weiß nicht, was ich kaufen soll. I feel worried and don't know what to buy. Estoy preocupada y no se que comprar. Sono preoccupato e non so cosa comprare. 不安で何を買えばいいのか分からない。 Martwię się i nie wiem co kupić. Estou preocupado e não sei o que comprar. Я волнуюсь и не знаю, что купить. Я хвилююся і не знаю, що купити. 我很担心,不知道该买什么。

Магдалена сака накит, животни и сина боја. Magdalena aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. Magdalena ama i gioielli, gli animali e il colore blu. マグダレナは宝石、動物、そして青が大好きです。 막달레나는 보석, 동물, 파란색을 좋아합니다. Magdalena uwielbia biżuterię, zwierzęta i kolor niebieski. Magdalena adora joias, animais e a cor azul. Магдалена любит украшения, животных и синий цвет. Магдалена любить прикраси, тварин і синій колір. 玛格达莱娜喜欢珠宝、动物和蓝色。

Одам во продавница за накит. Ich gehe in ein Juweliergeschäft. I'm going to a jewelry store. Voy a una joyería. Je vais dans une bijouterie. Vado in una gioielleria. 宝石店に行くつもりです。 나는 보석 가게에 갈 거예요. Idę do sklepu jubilerskiego. Vou a uma joalheria. Я иду в ювелирный магазин. Я йду в ювелірний магазин. 我要去一家珠宝店。

Таму гледам прекрасен сребрен ѓердан. Da sehe ich eine wunderschöne Silberkette. There I see a beautiful silver necklace. Allí veo un hermoso collar de plata. Là, je vois un magnifique collier en argent. Lì vedo una bellissima collana d'argento. そこで美しい銀のネックレスを見つけました。 거기에서 나는 아름다운 은목걸이를 봅니다. Widzę tam piękny srebrny naszyjnik. Lá vejo um lindo colar de prata. Там я вижу красивое серебряное ожерелье. Там я бачу гарне срібне намисто. 我在那里看到一条漂亮的银项链。

На ланчето има сина мачка. Auf der Halskette befindet sich eine blaue Katze. There is a blue cat on the necklace. Hay un gato azul en el collar. Il y a un chat bleu sur le collier. C'è un gatto blu sulla collana. ネックレスには青い猫がいます。 목걸이에 파란 고양이가 있어요. Na naszyjniku znajduje się niebieski kot. Há um gato azul no colar. На ожерелье изображен синий кот. На намисті синій кіт. 项链上有一只蓝色的猫。

Среќен сум и го купувам ланчето. Ich bin glücklich und kaufe die Halskette. I am happy and buy the necklace. Estoy feliz y compro el collar. Je suis contente et j'achète le collier. Sono felice e compro la collana. 嬉しくてネックレスを購入しました。 나는 기뻐서 목걸이를 샀다. Jestem zadowolony i kupuję naszyjnik. Estou feliz e compro o colar. Я доволен и покупаю ожерелье. Я щасливий і купив намисто. 我很高兴,买了项链。

Се надевам дека ќе ѝ се допадне на Магдалена. Ich hoffe, Magdalena gefällt es. I hope Magdalena likes it. Espero que a Magdalena le guste. J'espère que ça plaira à Magdalena. Spero che a Magdalena piaccia. マグダレナが気に入ってくれるといいのですが。 막달레나가 좋아했으면 좋겠습니다. Mam nadzieję, że Magdalenie się spodoba. Espero que Madalena goste. Надеюсь, Магдалене понравится. Сподіваюся, Магдалені сподобається. 我希望玛格达莱娜喜欢它。

Прашања: Fragen: Questions: Preguntas: Des questions: Domande: 質問: 질문: Pytania: Questões: Вопросы: Питання: 问题:

Сега имам неколку прашња, пробајте да ги изговорите или слуштнете ги одговорите. Jetzt habe ich ein paar Fragen, versuche sie zu sagen oder höre mir die Antworten an. Now I have a few questions, try to say them or listen to the answers. Ahora tengo algunas preguntas, intenta decirlas o escuchar las respuestas. Maintenant, j'ai quelques questions, essayez de les dire ou d'écouter les réponses. Ora ho alcune domande, prova a dirle o ad ascoltare le risposte. いくつか質問があるので、言ってみるか、答えを聞いてください。 이제 몇 가지 질문이 있습니다. 질문을 말하거나 답변을 들어보세요. Teraz mam kilka pytań, spróbuj je zadać lub wysłuchaj odpowiedzi. Agora tenho algumas perguntas, tente dizê-las ou ouvir as respostas. Теперь у меня есть несколько вопросов, попробуйте их задать или послушать ответы. Тепер у мене є кілька запитань, спробуйте їх сказати або послухайте відповіді. 现在我有几个问题,试着说出来或者听听答案。

1) Јован оди на роденден. 1) John feiert seinen Geburtstag. 1) John is going to his birthday. 1) John va a su cumpleaños. 1) Jovan va à son anniversaire. 1) Jovan sta andando al suo compleanno. 1) ジョンは誕生日に行く予定です。 1) Jovan은 생일을 맞이할 예정입니다. 1) Jovan jedzie na urodziny. 1) John está indo para seu aniversário. 1) Йован собирается на свой день рождения. 1) Джон збирається на день народження. 1) Jovan 即将过生日。

Дали Јован оди на роденден? Geht Jovan zu seinem Geburtstag? Is Jovan going to his birthday? ¿Jovan irá a su cumpleaños? Est-ce que Jovan va à son anniversaire ? Jovan andrà al suo compleanno? ジョバンは誕生日に行きますか? 조반이 생일날 가나요? Czy Jovan jedzie na urodziny? Jovan vai ao aniversário dele? Йован собирается на свой день рождения? Йован збирається на день народження? 乔万要过生日了吗?

Да, Јован оди на роденден. Ja, Jovan feiert seinen Geburtstag. Yes, Jovan is going to his birthday. Sí, Jovan irá a su cumpleaños. Oui, Jovan va à son anniversaire. Sì, Jovan va al suo compleanno. はい、ジョバンは誕生日に行く予定です。 예, Jovan은 생일을 맞이할 예정입니다. Tak, Jovan jedzie na urodziny. Sim, Jovan vai ao aniversário dele. Да, Йован собирается на свой день рождения. Так, Йован збирається на день народження. 是的,乔万要过生日了。

2) Јован не оди на многу забави и се чувствува вознемирен. 2) Jovan geht nicht auf viele Partys und ist ängstlich. 2) Jovan does not go to many parties and feels anxious. 2) Jovan no va a muchas fiestas y se siente ansioso. 2) Jovan ne va pas à beaucoup de fêtes et se sent anxieux. 2) Jovan non va a molte feste e si sente in ansia. 2) ジョバンはあまりパーティーに行かず、不安を感じています。 2) 조반은 파티에 많이 가지 않고 불안감을 느낀다. 2) Jovan nie chodzi na wiele imprez i czuje się niespokojny. 2) Jovan não vai a muitas festas e fica ansioso.

Дали Јован оди на многу забави? Geht Jovan auf viele Partys? Does Jovan go to a lot of parties? ¿Jovan va a muchas fiestas? Est-ce que Jovan va à beaucoup de soirées ? Jovan va a molte feste? ジョヴァンはよくパーティーに行きますか? 조반은 파티에 많이 가나요? Czy Jovan chodzi na dużo imprez? Jovan vai a muitas festas? Йован часто ходит на вечеринки? Йован ходить на багато вечірок? Jovan 参加很多聚会吗?

Не, Јован не оди на многу забави и се чувствува вознемирен. Nein, Jovan geht nicht auf viele Partys und ist besorgt. No, Jovan doesn't go to many parties and feels anxious. No, Jovan no va a muchas fiestas y se siente ansioso. Non, Jovan ne va pas à beaucoup de soirées et se sent anxieux. No, Jovan non va a molte feste e si sente in ansia. いいえ、ジョヴァンはあまりパーティーに行かないので不安を感じています。 아니요, Jovan은 파티에 많이 가지 않고 불안감을 느낍니다. Nie, Jovan nie chodzi na wiele imprez i czuje się niespokojny. Não, Jovan não vai a muitas festas e fica ansioso. Нет, Йован не ходит на вечеринки и чувствует беспокойство. Ні, Джован не ходить на багато вечірок і відчуває тривогу. 不,Jovan 参加的聚会不多,因此感到焦虑。

3) Магдалена сака животни и сина боја. 3) Magdalena mag Tiere und die Farbe Blau. 3) Magdalena likes animals and the color blue. 3) A Magdalena le gustan los animales y el color azul. 3) Magdalena aime les animaux et la couleur bleue. 3) A Magdalena piacciono gli animali e il colore blu. 3) マグダレナは動物と青色が好きです。 3) 막달레나는 동물을 좋아하고 파란색을 좋아해요. 3) Magdalena lubi zwierzęta i kolor niebieski. 3) Magdalena gosta de animais e da cor azul. 3) Магдалена любит животных и синий цвет. 3) Магдалина любить тварин і синій колір. 3) Magdalena 喜欢动物和蓝色。

Дали Магдалена сака животни? Magdalena Tiere? Does Magdalena like animals? ¿A Magdalena le gustan los animales? Magdalena aime-t-elle les animaux ? A Magdalena piacciono gli animali? マグダレナは動物が好きですか? 막달레나는 동물을 좋아하나요? Czy Magdalena lubi zwierzęta? Magdalena gosta de animais? Магдалена любит животных? Чи любить Магдалена тварин? 玛格达莱娜喜欢动物吗?

Да, Магдалена сака животни и сина боја. Ja, Magdalena liebt Tiere und die Farbe Blau. Yes, Magdalena loves animals and the color blue. Sí, a Magdalena le encantan los animales y el color azul. Oui, Magdalena aime les animaux et la couleur bleue. Sì, Magdalena ama gli animali e il colore blu. はい、マグダレナは動物と青が大好きです。 그렇습니다. 막달레나는 동물과 파란색을 좋아합니다. Tak, Magdalena kocha zwierzęta i kolor niebieski. Sim, Magdalena adora animais e a cor azul. Да, Магдалена любит животных и синий цвет. Так, Магдалена любить тварин і синій колір. 是的,玛格达莱娜喜欢动物和蓝色。

4) Јован оди во продавница за накит. 4) Jovan geht in ein Juweliergeschäft. 4) Jovan goes to a jewelry store. 4) Jovan va a una joyería. 4) Jovan se rend dans une bijouterie. 4) Jovan va in una gioielleria. 4) ジョバンは宝石店に行きます。 4) 조반은 보석상에 갑니다. 4) Jovan idzie do sklepu jubilerskiego. 4) Jovan vai a uma joalheria. 4) Йован идет в ювелирный магазин. 4) Йован йде в ювелірний магазин. 4) Jovan 去了一家珠宝店。

Дали Магдалена оди во продавница за накит? Geht Magdalena zum Juweliergeschäft? Is Magdalena going to the jewelry store? ¿Magdalena va a la joyería? Est-ce que Magdalena va à la bijouterie ? Magdalena va alla gioielleria? マグダレナは宝石店に行きますか? 막달레나는 보석상에 가나요? Czy Magdalena wybiera się do sklepu jubilerskiego? Magdalena vai à joalheria? Магдалена собирается в ювелирный магазин? Магдалена йде в ювелірний магазин? 玛格达莱娜要去珠宝店吗?

Не, Магдалена не оди во златарница, туку Јован оди. Nein, Magdalena geht nicht in den Juwelierladen, John aber schon. No, Magdalena does not go to the jewelry store, but John does. No, Magdalena no va a la joyería, pero Juan sí. Non, Magdalena ne va pas à la bijouterie, mais John oui. No, Magdalena non va in gioielleria, ma John sì. いいえ、マグダレナは宝石店に行きませんが、ジョンは行きます。 아니요, Magdalena는 보석상에 가지 않지만 John은갑니다. Nie, Magdalena nie chodzi do sklepu jubilerskiego, ale Jan tak. Não, Magdalena não vai à joalheria, mas João vai. Нет, Магдалена не ходит в ювелирный магазин, а Джон ходит. Ні, Магдалена не ходить в ювелірний магазин, але Джон ходить. 不,玛格达莱娜不去珠宝店,但约翰去了。

5) Јован гледа сребрен ѓердан. 5) John sieht eine silberne Halskette. 5) John sees a silver necklace. 5) John ve un collar de plata. 5) Jean voit un collier en argent. 5) Giovanni vede una collana d'argento. 5) ジョンは銀のネックレスを見ます。 5) 존은 은목걸이를 본다. 5) Jan widzi srebrny naszyjnik. 5) John vê um colar de prata. 5) Джон видит серебряное ожерелье. 5) Джон бачить срібне намисто. 5) 约翰看到一条银项链。

Дали Јован гледа сребрен прстен? Sieht John einen silbernen Ring? Does John see a silver ring? ¿Juan ve un anillo de plata? John voit-il une bague en argent ? John vede un anello d'argento? ジョンは銀の指輪を見ますか? John이 은반지를 보나요? Czy Jan widzi srebrny pierścień? John vê um anel de prata? Видит ли Джон серебряное кольцо? Джон бачить срібний перстень? 约翰看到银戒指了吗?

Не, Јован гледа сребрен ѓердан, а не сребрен прстен. Nein, John sieht eine silberne Halskette, keinen silbernen Ring. No, John sees a silver necklace, not a silver ring. No, John ve un collar de plata, no un anillo de plata. Non, John voit un collier en argent, pas une bague en argent. No, John vede una collana d'argento, non un anello d'argento. いいえ、ジョンは銀の指輪ではなく、銀のネックレスを見ています。 아니요, John은 은반지가 아닌 은목걸이를 봅니다. Nie, John widzi srebrny naszyjnik, a nie srebrny pierścionek. Não, John vê um colar de prata, não um anel de prata. Нет, Джон видит серебряное ожерелье, а не серебряное кольцо. Ні, Джон бачить срібне намисто, а не срібний перстень. 不,约翰看到的是银项链,而不是银戒指。

6) Ѓерданот е сребрен. 6) Die Halskette ist aus Silber. 6) The necklace is silver. 6) El collar es plateado. 6) Le collier est en argent. 6) La collana è d'argento. 6) ネックレスはシルバーです。 6) 목걸이는 은입니다. 6) Naszyjnik jest srebrny. 6) O colar é prateado. 6) Ожерелье серебряное. 6) Намисто срібне. 6) 项链是银的。

Дали ѓерданот е сребрен или златен? Ist die Halskette aus Silber oder Gold? Is the necklace silver or gold? ¿El collar es plateado u dorado? Le collier est-il en argent ou en or ? La collana è d'argento o d'oro? ネックレスはシルバーですか、それともゴールドですか? 목걸이는 은인가요, 금인가요? Czy naszyjnik jest srebrny czy złoty? O colar é prateado ou dourado? Ожерелье серебряное или золотое? Намисто срібне чи золоте? 项链是金的还是银的?

Ѓерданот е сребрен, а не златен. Die Halskette ist aus Silber, nicht aus Gold. The necklace is silver, not gold. El collar es plateado, no dorado. Le collier est en argent et non en or. La collana è d'argento, non d'oro. ネックレスはゴールドではなくシルバーです。 목걸이는 금이 아니고 은입니다. Naszyjnik jest srebrny, a nie złoty. O colar é de prata e não de ouro. Ожерелье серебряное, а не золотое. Намисто срібне, а не золоте. 项链是银的,不是金的。

7) На ѓерданот има сина мачка. 7) Auf der Halskette befindet sich eine blaue Katze. 7) There is a blue cat on the necklace. 7) Hay un gato azul en el collar. 7) Il y a un chat bleu sur le collier. 7) Sulla collana c'è un gatto blu. 7) ネックレスの上に青い猫がいます。 7) 목걸이에 파란 고양이가 있어요. 7) Na naszyjniku znajduje się niebieski kot. 7) Há um gato azul no colar. 7) На ожерелье синий кот. 7) На намисті синій кіт. 7) 项链上有一只蓝色的猫。

Дали има виолетова мачка на ѓерданот? Befindet sich an der Halskette eine lila Katze? Is there a purple cat on the necklace? ¿Hay un gato morado en el collar? Y a-t-il un chat violet sur le collier ? C'è un gatto viola sulla collana? ネックレスには紫の猫がいますか? 목걸이에 보라색 고양이가 있나요? Czy na naszyjniku jest fioletowy kot? Há um gato roxo no colar? На ожерелье изображен фиолетовый кот? Чи є на намисті фіолетовий кіт? 项链上有一只紫色的猫吗?

Не, нема, на ланчето има сина мачка. Nein, nein, an der Halskette ist eine blaue Katze. No, no, there is a blue cat on the necklace. No, no, hay un gato azul en el collar. Non, non, il y a un chat bleu sur le collier. No, no, c'è un gatto blu sulla collana. いえいえ、ネックレスには青い猫がいます。 아니요, 아니요, 목걸이에 파란 고양이가 있습니다. Nie, nie, na naszyjniku jest niebieski kot. Não, não, há um gato azul no colar. Нет-нет, на ожерелье синий кот. Ні-ні, на намисті синій кіт. 不不,项链上有一只蓝猫。

8) Јован го купува ланчето затоа што се надева дека ќе ѝ се допадне на Магдалена. 8) Jovan kauft die Halskette, weil er hofft, dass Magdalena sie mögen wird. 8) Jovan buys the necklace because he hopes that Magdalena will like it. 8) Jovan compra el collar porque espera que le guste a Magdalena. 8) Jovan achète le collier parce qu'il espère que Magdalena l'appréciera. 8) Jovan compra la collana perché spera che piaccia a Magdalena. 8) ジョバンはマグダレナが気に入ってくれるといいのでネックレスを買います。 8) Jovan은 Magdalena가 그것을 좋아하기를 바라기 때문에 목걸이를 구입합니다. 8) Jovan kupuje naszyjnik, bo ma nadzieję, że Magdalenie się spodoba. 8) Jovan compra o colar porque espera que Magdalena goste. 8) Йован покупает ожерелье, потому что надеется, что оно понравится Магдалене. 8) Йован купує намисто, бо сподівається, що воно сподобається Магдалині. 8) Jovan 买了这条项链,因为他希望 Magdalena 会喜欢它。

Дали Јован го купува ланчето? Kauft Jovan die Halskette? Does Jovan buy the necklace? ¿Jovan compra el collar? Jovan achète-t-il le collier ? Jovan compra la collana? ジョバンはネックレスを買いますか? Jovan이 목걸이를 사나요? Czy Jovan kupuje naszyjnik? Jovan compra o colar? Йован покупает ожерелье? Йован купує намисто? Jovan 买了这条项链吗?

Да, тој го купува ланчето затоа што се надева дека ќе ѝ се допадне на Магдалена. Ja, er kauft die Halskette, weil er hofft, dass sie Magdalena gefällt. Yes, he buys the necklace because he hopes Magdalene will like it. Sí, compra el collar porque espera que le guste a Magdalena. Oui, il achète le collier parce qu'il espère que Madeleine l'aimera. Sì, compra la collana perché spera che piaccia a Maddalena. はい、彼はマグダラが気に入ってくれることを願ってネックレスを買いました。 예, 그는 막달레나가 그것을 좋아하기를 바라기 때문에 목걸이를 삽니다. Tak, kupuje naszyjnik, bo ma nadzieję, że Magdalenie się spodoba. Sim, ele compra o colar porque espera que Madalena goste. Да, он покупает ожерелье, потому что надеется, что оно понравится Магдалине. Так, він купує намисто, бо сподівається, що воно сподобається Магдалині. 是的,他买了这条项链,因为他希望抹大拉会喜欢它。