Prepositions

Przyimki (preposizioni) łączą słowa.

Di

„Di” oznacza „z” i wyraża posiadanie, jak pokazano w poniższych przykładach:

un bicchiere di vino - kieliszek wina
un cane di Lorenzo - Pies Lorenza
i pantaloni di lino - lniane spodnie
un attore di Bollywood - aktor z Bollywood

A

Przyimek „a” w zależności od kontekstu można przetłumaczyć jako „do”, „w” lub „w”. Oto kilka przykładów jego użycia:

Marco non parla a Sara. - Marco nie rozmawia z Sarą.
Vivo a Palermo. - Mieszkam w Palermo.
I bambini sono a scuola. - Dzieci są w szkole.

Da

„Da” może oznaczać „od”, „dla” i „od”. Można go wykorzystać w praktyce na wiele sposobów

Vengo da Roma. - Pochodzę z Rzymu.
una macchina da scrivere – maszyna do pisania
Non ci vediamo da tanto. - Nie widzieliśmy się tak długo.

Con

Przyimek „con” oznacza „z”:

Esco con Roberto Domani. - Jutro wychodzę z Roberto.
Con o senza latte? - Z mlekiem czy bez?

Su

„Su” może oznaczać „na” lub „około”, w zależności od sposobu użycia go w zdaniu:

Marina a grande influenza su di me. - Marina ma na mnie znaczący wpływ.
È una foto di una scimmia su un albero. - It’s a picture of a monkey on a tree.

Per

Przyimek „per” można przede wszystkim używać jako „do” i „dla”:

Questo regalo è per te. - Ten prezent jest dla Ciebie.
Cerco una babysitter per un bambino di 5 anni. - Poszukuję opiekunki dla 5-letniego dziecka.

Tra/Fra

Przyimki „tra” i „fra” mogą być używane zamiennie. Czasami preferuje się użycie jednego zamiast drugiego, aby uniknąć trudności w wymowie dwóch podobnych słów jeden po drugim. Obydwa mogą oznaczać „pośród” lub „pomiędzy”:

Detto tra/fra me e te, non mi piace questa idea. - Tak między nami, nie podoba mi się ten pomysł.
Mi mancano fra/tra cinque e sei mesi per finire questo progetto. - Na ukończenie tego projektu potrzebuję od pięciu do sześciu miesięcy.

Tra/Fra

Niektóre przyimki włoskie należy łączyć z rodzajnikami, gdy rodzajnik użyty w zdaniu jest określony. Zamiast tylko przyimka i rodzajnika należy użyć ich połączonej formy. Takie przyimki nazywane są przyimkami artykułowanymi (preposizioni articolate). Poniższe tabele przedstawiają ich formy:

A:

PrzedimekPrzyimek artykułowany
ilal
loallo
l’all'
iai
gliagli
laalla
lealle

Przykłady:

A + il = al

Andiamo al cinema domani. - Jutro idziemy do kina.

A + l’ = all’

Non vuole arrivare in ritardo all’aeroporto. - Nie chce spóźnić się na lotnisko.

Di:

PrzedimekPrzyimek artykułowany
ildel
lodello
l’dell'
idei
glidegli
ladella
ledelle

Przykłady:

di + i = dei

Uno dei miei amici abita in Australia. - Jeden z moich znajomych mieszka w Australii.

di + la = della

La festa della donna si celebra in marzo. -Międzynarodowy Dzień Kobiet obchodzony jest w marcu.

DA:

PrzedimekPrzyimek artykułowany
ildal
lodallo
l’dall'
idai
glidagli
ladalla
ledalle

Przykłady:

Da + il = dal

Devo andare dal dentista. - Muszę iść do dentysty.

Da + le = dalle

Siamo tornati dalle vacanze due settimane fa. - Dwa tygodnie temu wróciliśmy z wakacji.

IN:

PrzedimekPrzyimek artykułowany
ilnel
lonello
l’nell’
inei
glinegli
lanella
lenelle

Przykłady:

in + gli = negli

Luigi vorrebbe vivere negli Stati Uniti. - Luigi chciałby mieszkać w Stanach Zjednoczonych.

in + la = nella

Maria a trovato un ragno nella sua camera. - Maria znalazła w swoim pokoju pająka.

SU:

PrzedimekPrzyimek artykułowany
ilsul
losullo
l’sull’
isui
glisugli
lasulla
lesulle

Przykłady:

su + la = sulla

Non mi piace essere sulla spiaggia. - Nie lubię być na plaży.

su + le = sulle

Ci sono tanti miti sulle diete. - Na temat diet narosło wiele mitów.