×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

FSI Hungarian Basic Course 1 and 2, Unit 04C

Unit 04C

Spoken Hungarian, Unit 4, Tape 3, Transformation Drill, Section 3A.

Pattern, Instructor, Student.

Number 1.

Number 2.

Number 3.

Kéket vesz?

Piros labdát kapok.

Pirosat kap?

Barnak alapot találok.

Barnát talál?

Fehér porcelánt nézek.

Fehéret néz?

Number 7.

Szürke ruhát vásárolok.

Szürkét vásárol?

Number 8.

Négy gyereket látok.

Négyet lát?

Number 9.

Széles asztalt akarok.

Széleset akar?

Section 3B.

Pattern, Instructor, Student.

Number 1.

Number 2.

Number 3.

Fáradtakat látnak?

Number 4.

Olcsótányérokat vásárolunk.

Olcsókat vásárolnak?

Number 5.

Híres férfiakat ismerünk.

Híreseket ismernek?

Number 6.

Szép lányokat csókolunk.

Szépeket csókolnak?

Number 7.

Könnyű asztalokat hozunk.

Könnyűeket hoznak?

Number 8.

Sima poharakat választunk.

Simákat választanak?

Number 9.

Egyszerű asszonyokat ismerünk.

Egyszerűeket ismernek?

Section 4A.

Pattern, Instructor, Student.

Number 1.

Hol van az állami áruház?

Ott van az állami áruház.

Number 2.

Hol vannak jó férfi ruhák?

Itt vannak jó férfi ruhák.

Number 3.

Hol lehet olcsó cipőt kapni?

Ott lehet olcsó cipőt kapni.

Number 4.

Hol van egy tükör?

Itt van egy tükör.

Number 5.

Hol ebédel Johnson úr?

Ott ebédel Johnson úr.

Number 6.

Hol lehet enni?

Ott lehet enni.

Number 7.

Hol lehet írni?

Itt lehet írni.

Number 8.

Hol ül Éva?

Ott ül Éva.

Number 9.

Ott ül Éva.

Hova járnak iskolába a gyerekek?

Ide járnak iskolába a gyerekek.

Hova siet Mária?

Oda siet Mária.

Hova megy Johnson úr?

Oda megy Johnson úr.

Number 3.

Hova akar Éva jönni?

Ide akar Éva jönni.

Number 4.

Hova megy Mária enni?

Oda megy Mária enni.

Number 5.

Hova megy Johnson úr?

Ide megy Johnson úr.

Ide megy Johnson úr.

Number 6.

Hova utaznak Kovácsék?

Oda utaznak Kovácsék.

Number 7.

Hova akar Péter menni?

Oda akar Péter menni.

Number 8.

Hova járnak enni?

Ide járnak enni.

Section 4C.

Pattern 1.

Instructor.

Hol vásárol Mária?

Student.

Ott vásárol Mária.

Pattern 2.

Instructor.

Hova megy Mária vásárolni?

Student.

Oda megy Mária vásárolni.

Number 1.

Hol ül Éva?

Itt ül Éva.

Number 2.

Hova utaznak Johnsonék?

Oda utaznak Johnsonék.

Number 3.

Hol ebédel Szabó úr?

Ott ebédel Szabó úr.

Number 4.

Hova megy Szabó úr ebédelni?

Oda megy Szabó úr ebédelni.

Number 5.

Hova akar Mária menni?

Oda akar Mária menni.

Number 6.

Hol van a gyerek?

Itt van a gyerek.

Number 7.

Hova siet János?

Ide siet János.

Number 8.

Hol van egy dohánybolt?

Ott van egy dohánybolt.

Conversation practice.

Number 1.

Mondja, hol tudunk csészét, villát, kést és kanalat venni?

A Petővi Sándor utcában van egy kis üzlet.

Tessék ott megpróbálni.

Tessék.

Number 2.

Mit etszik?

Csészéket és csészealjakat szeretnék venni.

Milyent parancsol?

Herendit?

Nem, csak valami egyszerűt akarok.

Ez a kék kékér. Ez hogy tetszik?

Elég szép.

Mibe kerül egy tutat?

80 forintba kerül.

Olcsóbb is van?

Az a kék olcsóbb.

Az csak 50 forint.

Az tetszik?

Igen, azokat megveszem. Kérem csomagolja be.

Parancsol még valami mást is?

Köszönöm, nem. Hol fizetek?

A pénztárnál.

Number 3.

Jó napot kívánok.

Jó napot. Mi tetszik?

Kést, villát és kanalat szeretnék venni.

Milyen parancsol? Valami szépet?

Szépet, de olcsót szeretnék.

Ezek itt szépek és nem drágák.

Mennyibe kerül egy kés?

10 forintba kerül. A kanál és a villa is.

Kérem adjon 6 db kést, 6 db villát és 6 db kanalat.

Kis vagy nagy kanalat parancsol.

Kicsit kérek.

Ez összesen 180 forint.

Tessék a pénzt.

Köszönöm. A viszontlátásra.

Number 4.

Jó napot kívánok.

Jó napot kívánok.

Egy doboz aspirint szeretnék.

Tessék. Parancsol még valamit?

Egy üveg fertőtlenítőt is kérek.

Ez összesen 15 forint.

Borotvaszappant is szeretnék.

Borotvaszappant csak illatszerboltban lehet kapni.

Van itt valahol egy illatszerbolt?

Balra a harmadik házban van egy.

Köszönöm.

Szívesen.

Narrative.

Az üzletek kicsik, nem nagy áruházak.

Johnson-né először odamegy.

Egy üzletben talál egy nagyon szép, de drága ruhát.

Az úttörő áruházban jó fiú ruhák vannak.

Ott vesz egy szürke nadrágot és kabátot.

Az állami áruházban talál egy szép szoknyát.

Cipőt maszeküzletben néz.

Azután egy gyógyszertárban aspirint, kötszert és fertőtlenítőt vásárol.

Egy kis kisztályt is akar venni, de azt az illatszerboltban lehet kapni.

A kirakadban rádiót és lámpát lát.

A gyerekszobába kell még néhány kép és lámpa.

Ágyak és szekrények már vannak.

Vesz egy szép, magyar képet és lámpát.

A Kossuth-Lajos utcában van egy porcelánüzlet.

Ott hat herendi csészét és tányért vásárol.

Azután Johnson-né evédelni megy egy kis vendéglőbe.

A tánc már ott van.

A pincér mindjárt két pohár vizet hoz.

Hideg sonkát, kenyeret és két csésze hideg teját kérnek.

Két férfi és két lány is ül ott.

A férfiak magasak és soványak.

A lányok szépek.

A férfiak angolok.

A lányok magyarok.

Johnson a jövő héten Vécsbe utazik.

Ott cigarettát is akar venni.

Budapesten nehéz amerikai cigarettát kapni.

A magyar cigaretta nagyon erős.

Molnár úr is kért cigarettát.

Ő is sokat dohányzik.

Unit 04C Referat 04C Unit 04C Unit 04C Unidade 04C 04C单元

Spoken Hungarian, Unit 4, Tape 3, Transformation Drill, Section 3A.

Pattern, Instructor, Student.

Number 1.

Number 2.

Number 3.

Kéket vesz?

Piros labdát kapok. I get a red ball.

Pirosat kap?

Barnak alapot találok. I find a basis for a bar.

Barnát talál?

Fehér porcelánt nézek. I'm looking at white porcelain.

Fehéret néz? Looking at white?

Number 7.

Szürke ruhát vásárolok. I buy a grey dress.

Szürkét vásárol? Buying grey?

Number 8.

Négy gyereket látok. I see four children.

Négyet lát?

Number 9.

Széles asztalt akarok. I want a wide table.

Széleset akar?

Section 3B.

Pattern, Instructor, Student.

Number 1.

Number 2.

Number 3.

Fáradtakat látnak? Do you see tired people?

Number 4.

Olcsótányérokat vásárolunk. We buy cheap plates.

Olcsókat vásárolnak?

Number 5.

Híres férfiakat ismerünk.

Híreseket ismernek?

Number 6.

Szép lányokat csókolunk. We kiss pretty girls.

Szépeket csókolnak? Do they kiss pretty?

Number 7.

Könnyű asztalokat hozunk. We bring light tables.

Könnyűeket hoznak? Do they bring light ones?

Number 8.

Sima poharakat választunk. We choose plain glasses.

Simákat választanak? Do they choose Simas?

Number 9.

Egyszerű asszonyokat ismerünk. We know ordinary women.

Egyszerűeket ismernek?

Section 4A.

Pattern, Instructor, Student.

Number 1.

Hol van az állami áruház?

Ott van az állami áruház.

Number 2.

Hol vannak jó férfi ruhák? Где есть хорошая мужская одежда?

Itt vannak jó férfi ruhák. Вот несколько хороших моделей мужской одежды.

Number 3.

Hol lehet olcsó cipőt kapni? Где купить дешевую обувь?

Ott lehet olcsó cipőt kapni. Там можно купить дешевую обувь.

Number 4.

Hol van egy tükör? Где зеркало?

Itt van egy tükör.

Number 5.

Hol ebédel Johnson úr?

Ott ebédel Johnson úr.

Number 6.

Hol lehet enni? Где поесть?

Ott lehet enni. Там можно поесть.

Number 7.

Hol lehet írni? Где писать?

Itt lehet írni. Вы можете написать здесь.

Number 8.

Hol ül Éva? Где сидит Ева?

Ott ül Éva. Там сидит Ева.

Number 9. Номер 9.

Ott ül Éva. Там сидит Ева.

Hova járnak iskolába a gyerekek? Где дети ходят в школу?

Ide járnak iskolába a gyerekek. Дети здесь ходят в школу.

Hova siet Mária? Куда спешит Мэри?

Oda siet Mária. Мэри спешит к нему.

Hova megy Johnson úr? Куда вы идете, мистер Джонсон?

Oda megy Johnson úr. А вот и мистер Джонсон.

Number 3. Номер 3.

Hova akar Éva jönni? Куда хочет отправиться Ева?

Ide akar Éva jönni. Именно сюда хочет прийти Ева.

Number 4. Номер 4.

Hova megy Mária enni? Куда Мэри ходит есть?

Oda megy Mária enni. Мэри идет есть.

Number 5. Номер 5.

Hova megy Johnson úr? Куда вы идете, мистер Джонсон?

Ide megy Johnson úr. А вот и мистер Джонсон.

Ide megy Johnson úr. А вот и мистер Джонсон.

Number 6. Номер 6.

Hova utaznak Kovácsék? Куда путешествуют Ковачи?

Oda utaznak Kovácsék. Именно туда и направляются Ковачи.

Number 7.

Hova akar Péter menni? Куда хочет отправиться Питер?

Oda akar Péter menni. Именно туда хочет отправиться Питер.

Number 8.

Hova járnak enni? Куда они ходят есть?

Ide járnak enni. Они приходят сюда, чтобы поесть.

Section 4C.

Pattern 1.

Instructor.

Hol vásárol Mária? Где Мэри делает покупки?

Student. Студент.

Ott vásárol Mária. Мэри ходит по магазинам.

Pattern 2.

Instructor.

Hova megy Mária vásárolni? Куда Мэри ходит за покупками?

Student.

Oda megy Mária vásárolni. Именно туда Мэри ходит за покупками.

Number 1.

Hol ül Éva? Где сидит Ева?

Itt ül Éva. Вот сидит Ева.

Number 2.

Hova utaznak Johnsonék? Куда направляются Джонсоны?

Oda utaznak Johnsonék. Именно туда и направляются Джонсоны.

Number 3.

Hol ebédel Szabó úr? Где обедает господин Сабо?

Ott ebédel Szabó úr. Господин Сабо обедает там.

Number 4.

Hova megy Szabó úr ebédelni? Куда господин Сабо собирается на обед?

Oda megy Szabó úr ebédelni. Именно туда господин Сабо ходит обедать.

Number 5.

Hova akar Mária menni? Куда Мэри хочет поехать?

Oda akar Mária menni. Мэри хочет отправиться именно туда.

Number 6.

Hol van a gyerek? Где ребенок?

Itt van a gyerek. Вот ребенок.

Number 7.

Hova siet János? Куда спешит Джон?

Ide siet János. А вот и Джон спешит.

Number 8.

Hol van egy dohánybolt? Где находится табачная лавка?

Ott van egy dohánybolt. Там есть табачная лавка.

Conversation practice.

Number 1.

Mondja, hol tudunk csészét, villát, kést és kanalat venni? Скажите, где можно купить чашки, вилки, ножи и ложки?

A Petővi Sándor utcában van egy kis üzlet. На улице Петёви-Сандор есть небольшой магазин.

Tessék ott megpróbálni. Вот попытка.

Tessék. Вот, пожалуйста.

Number 2.

Mit etszik? Чем вы питаетесь?

Csészéket és csészealjakat szeretnék venni. Я хочу купить чашки и блюдца.

Milyent parancsol? Что я могу вам предложить?

Herendit? Херендит?

Nem, csak valami egyszerűt akarok. Нет, мне нужно что-то простое.

Ez a kék kékér. Ez hogy tetszik? Это голубая голубая кровь. Как вам это нравится?

Elég szép. Это очень мило.

Mibe kerül egy tutat? Сколько стоит пачка?

80 forintba kerül. стоит 80 форинтов.

Olcsóbb is van? Это дешевле?

Az a kék olcsóbb. Синий стоит дешевле.

Az csak 50 forint. Это всего 50 форинтов.

Az tetszik? Вам это нравится?

Igen, azokat megveszem. Kérem csomagolja be. Да, я куплю их. Пожалуйста, заверните их.

Parancsol még valami mást is? Есть ли что-нибудь еще?

Köszönöm, nem. Hol fizetek? Нет, спасибо. Где мне заплатить?

A pénztárnál. На кассе.

Number 3.

Jó napot kívánok. Хорошего дня.

Jó napot. Mi tetszik? Добрый день. Что вам нравится?

Kést, villát és kanalat szeretnék venni. Я хочу купить нож, вилку и ложку.

Milyen parancsol? Valami szépet? Простите? Что-нибудь хорошее?

Szépet, de olcsót szeretnék. Я хочу красиво, но недорого.

Ezek itt szépek és nem drágák. Они красивые и не дорогие.

Mennyibe kerül egy kés? Сколько стоит нож?

10 forintba kerül. A kanál és a villa is. стоит 10 форинтов. Ложка и вилка также.

Kérem adjon 6 db kést, 6 db villát és 6 db kanalat. Пожалуйста, дайте мне 6 ножей, 6 вилок и 6 ложек.

Kis vagy nagy kanalat parancsol. Он заказывает маленькую или большую ложку.

Kicsit kérek. Немного, пожалуйста.

Ez összesen 180 forint. В общей сложности это 180 форинтов.

Tessék a pénzt. Вот деньги.

Köszönöm. A viszontlátásra. Спасибо. До свидания.

Number 4.

Jó napot kívánok. Хорошего дня.

Jó napot kívánok. Хорошего дня.

Egy doboz aspirint szeretnék. Я бы хотел коробку аспирина.

Tessék. Parancsol még valamit? Вот, пожалуйста. Могу я предложить вам что-нибудь еще?

Egy üveg fertőtlenítőt is kérek.

Ez összesen 15 forint.

Borotvaszappant is szeretnék.

Borotvaszappant csak illatszerboltban lehet kapni.

Van itt valahol egy illatszerbolt?

Balra a harmadik házban van egy.

Köszönöm.

Szívesen.

Narrative.

Az üzletek kicsik, nem nagy áruházak.

Johnson-né először odamegy.

Egy üzletben talál egy nagyon szép, de drága ruhát.

Az úttörő áruházban jó fiú ruhák vannak.

Ott vesz egy szürke nadrágot és kabátot.

Az állami áruházban talál egy szép szoknyát.

Cipőt maszeküzletben néz.

Azután egy gyógyszertárban aspirint, kötszert és fertőtlenítőt vásárol.

Egy kis kisztályt is akar venni, de azt az illatszerboltban lehet kapni.

A kirakadban rádiót és lámpát lát.

A gyerekszobába kell még néhány kép és lámpa.

Ágyak és szekrények már vannak.

Vesz egy szép, magyar képet és lámpát.

A Kossuth-Lajos utcában van egy porcelánüzlet.

Ott hat herendi csészét és tányért vásárol.

Azután Johnson-né evédelni megy egy kis vendéglőbe.

A tánc már ott van.

A pincér mindjárt két pohár vizet hoz.

Hideg sonkát, kenyeret és két csésze hideg teját kérnek.

Két férfi és két lány is ül ott.

A férfiak magasak és soványak.

A lányok szépek.

A férfiak angolok.

A lányok magyarok.

Johnson a jövő héten Vécsbe utazik.

Ott cigarettát is akar venni.

Budapesten nehéz amerikai cigarettát kapni.

A magyar cigaretta nagyon erős.

Molnár úr is kért cigarettát.

Ő is sokat dohányzik.