×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

8sidor lättlästa nyheter 2017, nyheter från 2017-01-04

nyheter från 2017-01-04

Snö och hala vägar

Snö och regn gjorde vägarna hala i västra Sverige på tisdagen. Många bilar körde av vägen på grund av halkan. I Bohuslän och Dalsland var det så halt att bussarna stoppades. – Det är blixthalka. Bussarna kan inte köra, sade Kristina Lans på företaget Västtrafik. I östra delarna av landet kom det omkring två decimeter snö under natten till onsdag. Det blåser också hårda vindar. Väderexperterna på SMHI varnar för snö och hala vägar även på många andra ställen i landet.

Ett år med kontroller

Sverige var länge ett av de länder i Europa som tog emot flest flyktingar. Så är det inte längre. Nu stoppar vakter och poliser flyktingar som vill till Sverige. För ett år sedan började kontrollerna. Bara personer med pass eller id-kort får komma in i landet. De flesta flyktingar har inte det. Regeringen sade att det kom för många flyktingar. Sverige kunde inte ta hand om alla. Nu kommer det inte längre lika många. Förra året var det bara 30 tusen som sökte skydd i Sverige. År 2015 var det 160 tusen. Kontrollerna har också varit ett problem för människor i södra Sverige. Många jobbar i Danmark. Kontrollerna har gjort att det tagit lång tid för dem att åka till jobbet. En del har tvingats sluta på sina jobb. Regeringen tycker ändå att kontrollerna har varit bra. – Det är synd att människor har fått problem. Men kontrollerna är viktiga. Vi måste fortsätta med dem ett tag till så att vi kan hålla ordning i landet, säger Anna Johansson i regeringen.

Fler misstänkta har gripits

En man med vapen dödade 39 människor på en nattklubb på nyårsnatten. Det hände i staden Istanbul i Turkiet. Terroristerna i gruppen Islamiska staten, IS, säger att mannen som sköt tillhörde IS. Men ingen vet om det är sant. Poliserna i Turkiet tog på tisdagen fast flera personer som misstänks ha hjälpt mannen som attackerade nattklubben. Poliserna har nu gripit omkring 20 personer. Några av de gripna tillhör IS, säger poliserna. Poliserna har inte fått tag i mannen som sköt. Men Turkiets regering säger att de nu vet vem mannen är.

Frida blev fyra i slalom

Frida Hansdotter har inte varit på prispallen i en enda tävling i slalom den här säsongen. Men i backen i Kroatien i går, tisdag, var hon väldigt nära. Frida kom på fjärde plats. Hon var 31 hundradelar efter trean Sarka Strachova från Tjeckien. – Att bli fyra är jättebra. Men jag är inte nöjd med det. Jag vill vara på prispallen, bland de tre bästa, sade hon efter tävlingen. Veronika Velez Suzulova från Slovaken vann tävlingen. Mikaela Shiffrin från USA har varit världens bästa åkare i slalom de senaste åren. Hon hade vunnit de sju senaste tävlingarna i slalom. Men det blev ingen åttonde seger i tisdags. Mikaela Shiffrin körde ur banan.

Två vargar sköts under jakten

Två vargar sköts på tisdagen. Det var jägare som sköt dem i Blyberg i Gävleborgs län. Jakten var laglig. 24 vargar ska skjutas i Dalarna, Värmland och Gävleborg. Det har länsstyrelserna bestämt. Vargarna ställer till stora problem för de som bor nära dem. Bland annat har tama djur dödats. Naturskyddsföreningen har klagat på jakten. Den säger att det har blivit färre vargar i landet. Därför borde jakten stoppas. Men det håller inte jägarna med om. De tycker att fler borde skjutas. Förra vintern fanns 340 vargar i Sverige. Det är färre än vintern innan.

Experter varnar för socker

Barn äter alldeles för mycket socker, säger experterna. Många barn får flingor, söt yoghurt och juice med mycket socker till frukost på morgonen. Det visar en undersökning som gjorts i Storbritannien. Sådana frukostar är inte nyttiga, säger experterna. Men många av barnens föräldrar trodde att maten var nyttig. De visste inte om att maten innehöll för mycket socker. Många svenska barn äter också för mycket socker. – Mycket av den mat som säljs till barn innehåller för mycket socker. Yoghurt och flingor för barn är ofta väldigt söta, säger Åsa Brugård Konde på Livsmedelsverket. Ett glas juice innehåller lika mycket socker som 5,5 sockerbitar. 2 deciliter fruktyoghurt innehåller lika mycket som 8 sockerbitar.


nyheter från 2017-01-04 nouvelles du 4 janvier 2017

Snö och hala vägar

Snö och regn gjorde vägarna hala i västra Sverige på tisdagen. La neige et la pluie ont rendu les routes glissantes dans l'ouest de la Suède mardi. Många bilar körde av vägen på grund av halkan. De nombreuses voitures ont quitté la route en raison des conditions glissantes. I Bohuslän och Dalsland var det så halt att bussarna stoppades. Dans le Bohuslän et le Dalsland, la chaussée était si glissante que les bus ont été arrêtés. – Det är blixthalka. - C'est rapide comme l'éclair. Bussarna kan inte köra, sade Kristina Lans på företaget Västtrafik. Les bus ne peuvent pas circuler", a déclaré Kristina Lans de Västtrafik. I östra delarna av landet kom det omkring två decimeter snö under natten till onsdag. Dans les régions orientales du pays, environ deux décimètres de neige sont tombés pendant la nuit de mercredi à jeudi. Det blåser också hårda vindar. Väderexperterna på SMHI varnar för snö och hala vägar även på många andra ställen i landet. Les météorologues du SMHI annoncent de la neige et des routes glissantes dans de nombreuses autres régions du pays.

Ett år med kontroller Une année de contrôles

Sverige var länge ett av de länder i Europa som tog emot flest flyktingar. Pendant longtemps, la Suède a été l'un des pays d'Europe qui accueillait le plus de réfugiés. Så är det inte längre. Ce n'est plus le cas aujourd'hui. Nu stoppar vakter och poliser flyktingar som vill till Sverige. Des gardes et des policiers arrêtent désormais les réfugiés qui tentent d'entrer en Suède. För ett år sedan började kontrollerna. Il y a un an, les contrôles ont commencé. Bara personer med pass eller id-kort får komma in i landet. De flesta flyktingar har inte det. Regeringen sade att det kom för många flyktingar. Le gouvernement a déclaré qu'il y avait trop de réfugiés. Sverige kunde inte ta hand om alla. La Suède ne pouvait pas s'occuper de tout le monde. Nu kommer det inte längre lika många. Aujourd'hui, ils sont moins nombreux. Förra året var det bara 30 tusen som sökte skydd i Sverige. L'année dernière, seules 30 000 personnes ont demandé une protection en Suède. År 2015 var det 160 tusen. Kontrollerna har också varit ett problem för människor i södra Sverige. Många jobbar i Danmark. Kontrollerna har gjort att det tagit lång tid för dem att åka till jobbet. En raison des contrôles, il leur faut beaucoup de temps pour se rendre au travail. En del har tvingats sluta på sina jobb. Regeringen tycker ändå att kontrollerna har varit bra. Néanmoins, le gouvernement estime que les contrôles ont été efficaces. – Det är synd att människor har fått problem. - Il est dommage que des personnes se soient retrouvées en difficulté. Men kontrollerna är viktiga. Vi måste fortsätta med dem ett tag till så att vi kan hålla ordning i landet, säger Anna Johansson i regeringen. Nous devons continuer à travailler avec eux pendant un certain temps afin de maintenir l'ordre dans le pays", a déclaré Mme Johansson.

Fler misstänkta har gripits D'autres suspects ont été arrêtés

En man med vapen dödade 39 människor på en nattklubb på nyårsnatten. Un homme armé a tué 39 personnes dans une boîte de nuit le soir du Nouvel An. Det hände i staden Istanbul i Turkiet. Terroristerna i gruppen Islamiska staten, IS, säger att mannen som sköt tillhörde IS. Les terroristes du groupe État islamique (EI) affirment que le tireur appartenait à l'EI. Men ingen vet om det är sant. Mais personne ne sait si c'est vrai. Poliserna i Turkiet tog på tisdagen fast flera personer som misstänks ha hjälpt mannen som attackerade nattklubben. Des policiers turcs ont arrêté mardi plusieurs personnes soupçonnées d'avoir aidé l'homme qui a attaqué la boîte de nuit. Poliserna har nu gripit omkring 20 personer. Några av de gripna tillhör IS, säger poliserna. Certaines des personnes arrêtées appartiennent à l'ISIS, selon les officiers de police. Poliserna har inte fått tag i mannen som sköt. La police n'a pas retrouvé l'homme qui a tiré. Men Turkiets regering säger att de nu vet vem mannen är. Mais le gouvernement turc affirme qu'il sait désormais de qui il s'agit.

Frida blev fyra i slalom

Frida Hansdotter har inte varit på prispallen i en enda tävling i slalom den här säsongen. Frida Hansdotter n'est pas montée sur le podium dans une seule course de slalom cette saison. Men i backen i Kroatien i går, tisdag, var hon väldigt nära. Mais sur la colline en Croatie hier, mardi, elle était très proche. Frida kom på fjärde plats. Hon var 31 hundradelar efter trean Sarka Strachova från Tjeckien. Elle a terminé à 31 centièmes de seconde de la troisième place, Sarka Strachova, de la République tchèque. – Att bli fyra är jättebra. - La quatrième place est une excellente chose. Men jag är inte nöjd med det. Jag vill vara på prispallen, bland de tre bästa, sade hon efter tävlingen. Je veux être sur le podium, dans les trois premiers", a-t-elle déclaré après la course. Veronika Velez Suzulova från Slovaken vann tävlingen. Veronika Velez Suzulova, de Slovaquie, a remporté le concours. Mikaela Shiffrin från USA har varit världens bästa åkare i slalom de senaste åren. L'Américaine Mikaela Shiffrin a été la meilleure skieuse de slalom au monde ces dernières années. Hon hade vunnit de sju senaste tävlingarna i slalom. Elle avait remporté les sept dernières courses de slalom. Men det blev ingen åttonde seger i tisdags. Mais il n'y a pas eu de huitième victoire mardi. Mikaela Shiffrin körde ur banan. Mikaela Shiffrin est sortie de la piste.

Två vargar sköts under jakten Deux loups ont été abattus pendant la chasse

Två vargar sköts på tisdagen. Deux loups ont été abattus mardi. Det var jägare som sköt dem i Blyberg i Gävleborgs län. Ils ont été abattus par des chasseurs à Blyberg, dans le comté de Gävleborg. Jakten var laglig. La chasse était légale. 24 vargar ska skjutas i Dalarna, Värmland och Gävleborg. 24 loups seront abattus en Dalécarlie, dans le Värmland et à Gävleborg. Det har länsstyrelserna bestämt. Cette décision a été prise par les conseils d'administration des comtés. Vargarna ställer till stora problem för de som bor nära dem. Les loups posent de gros problèmes à ceux qui vivent près d'eux. Bland annat har tama djur dödats. Les animaux domestiques ont notamment été tués. Naturskyddsföreningen har klagat på jakten. La Nature Conservation Society s'est plainte de la chasse. Den säger att det har blivit färre vargar i landet. Elle affirme qu'il y a eu moins de loups dans le pays. Därför borde jakten stoppas. Il faut donc mettre fin à la chasse. Men det håller inte jägarna med om. Mais les chasseurs ne sont pas d'accord. De tycker att fler borde skjutas. Ils pensent que davantage de personnes devraient être abattues. Förra vintern fanns 340 vargar i Sverige. L'hiver dernier, la Suède comptait 340 loups. Det är färre än vintern innan. Ce chiffre est inférieur à celui de l'hiver précédent.

Experter varnar för socker Les experts mettent en garde contre le sucre

Barn äter alldeles för mycket socker, säger experterna. Många barn får flingor, söt yoghurt och juice med mycket socker till frukost på morgonen. De nombreux enfants consomment des céréales, des yaourts sucrés et des jus de fruits riches en sucre pour le petit-déjeuner du matin. Det visar en undersökning som gjorts i Storbritannien. C'est ce qui ressort d'une enquête menée au Royaume-Uni. Sådana frukostar är inte nyttiga, säger experterna. Ces petits déjeuners ne sont pas sains, selon les experts. Men många av barnens föräldrar trodde att maten var nyttig. Mais de nombreux parents d'enfants ont estimé que la nourriture était saine. De visste inte om att maten innehöll för mycket socker. Ils ne se sont pas rendu compte que les aliments contenaient trop de sucre. Många svenska barn äter också för mycket socker. – Mycket av den mat som säljs till barn innehåller för mycket socker. Yoghurt och flingor för barn är ofta väldigt söta, säger Åsa Brugård Konde på Livsmedelsverket. "Les yaourts et les céréales destinés aux enfants sont souvent très sucrés", explique Åsa Brugård Konde, de l'Agence nationale suédoise de l'alimentation. Ett glas juice innehåller lika mycket socker som 5,5 sockerbitar. Un verre de jus contient autant de sucre que 5,5 morceaux de sucre. 2 deciliter fruktyoghurt innehåller lika mycket som 8 sockerbitar. 2 décilitres de yaourt aux fruits contiennent autant que 8 morceaux de sucre.