×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

8sidor lättlästa nyheter 2015, nyheter från 2015-01-15

nyheter från 2015-01-15

Israel stoppar svensk minister

I förra veckan skulle Sveriges utrikesminister Margot Wallström resa till landet Israel. Men Israels regering stoppade resan. Israels ledare vill inte träffa den svenska ministern. – Israel gillar inte att Sverige har sagt att Palestina borde få vara ett eget land, säger Emmanuel Nachshon. Han jobbar på Israels utrikesdepartement. Palestina är en del av landet Israel. Det har varit krig mellan Israel och palestinierna i flera år. Palestinierna vill ha ett eget land.

Terrorister brände byar

Flera tusen människor kan ha dödats av terrorister i landet Nigeria i Afrika. Terroristerna i gruppen Boko Haram har förstört flera städer i Nigeria. Människor flydde. De som överlevde berättar om hur terroristerna dödade alla de såg, även barn. Sedan tände de eld på husen i städerna. Ingen vet ännu hur många människor som har dödats. Boko Haram är fortfarande kvar i området. Ingen kan komma in där. På bilder från luften går det att se att stora delar av staden Doron Baga har förstörts. En del som flydde säger att 16 byar har bränts ner. Boko Haram vill ta makten i Nigeria. Gruppen har tagit makten över stora områden i norra Nigeria. Sedan de startade sitt krig mot regeringen har 13 tusen människor dött.

Mest män i skolböcker

Böcker som berättar om Sveriges historia handlar mest om män. Det visar en undersökning som tidningen Dagens Nyheter har gjort. Tidningen har undersökt fyra böcker om historia som används i Sveriges skolor. Bara 13 procent av dem som är med i böckerna är kvinnor. – Det här är jättedåligt. Det har funnits många otroligt viktiga kvinnor i Sveriges historia, säger Svante Norrhem som är historiker på Lunds universitet.

Barnen ska få egna lagar

Regeringen lovar att barn ska få bättre skydd i Sverige. Sverige ska få nya lagar för barnen. Sverige har tidigare fått skäll för att vi inte följt de regler som länderna i FN kommit överens om. Det är 25 år sedan länderna i FN kom överens om att barnen ska ha särskilda regler. Reglerna ska ge barnen bättre skydd. Det gäller till exempel barn som är flyktingar. Reglerna kallas för barnkonventionen. Det är barnkonventionen som nu ska bli lag i Sverige. – Jag tror att Sverige kommer att få beröm nu, säger Christina Heilborn i organisationen UNICEF som arbetar för barns rättigheter. I barnkonventionen står det att alla barn ska ha samma rättigheter.


nyheter från 2015-01-15 news from 2015-01-15

Israel stoppar svensk minister Israël arrête le ministre suédois Israel pára ministro sueco

I förra veckan skulle Sveriges utrikesminister Margot Wallström resa till landet Israel. La semaine dernière, la ministre suédoise des Affaires étrangères, Margot Wallström, devait se rendre dans le pays d'Israël. Na semana passada, a Ministra dos Negócios Estrangeiros sueca Margot Wallström estava a viajar para Israel. Men Israels regering stoppade resan. Mais le gouvernement israélien a arrêté le voyage. Israels ledare vill inte träffa den svenska ministern. Les dirigeants israéliens ne veulent pas rencontrer le ministre suédois. Os líderes israelitas não querem encontrar-se com o ministro sueco. – Israel gillar inte att Sverige har sagt att Palestina borde få vara ett eget land, säger Emmanuel Nachshon. - Israël n'aime pas que la Suède ait dit que la Palestine devrait être autorisée à être son propre pays, dit Emmanuel Nachshon. - "Israel não gosta do facto de a Suécia ter dito que a Palestina deveria ser um país separado", diz o Sr. Nachshon. Han jobbar på Israels utrikesdepartement. Il travaille au ministère israélien des Affaires étrangères. Palestina är en del av landet Israel. La Palestine fait partie de la terre d'Israël. A Palestina é parte do país de Israel. Det har varit krig mellan Israel och palestinierna i flera år. Il y a une guerre entre Israël et les Palestiniens depuis plusieurs années. Há anos que se trava uma guerra entre Israel e os palestinianos. Palestinierna vill ha ett eget land. Les Palestiniens veulent leur propre pays. Os palestinianos querem o seu próprio país.

Terrorister brände byar Des terroristes ont brûlé des villages Terroristas incendiaram aldeias

Flera tusen människor kan ha dödats av terrorister i landet Nigeria i Afrika. Plusieurs milliers de personnes peuvent avoir été tuées par des terroristes dans le pays du Nigéria en Afrique. Vários milhares de pessoas podem ter sido mortas por terroristas no país africano da Nigéria. Terroristerna i gruppen Boko Haram har förstört flera städer i Nigeria. Les terroristes du groupe Boko Haram ont détruit plusieurs villes du Nigeria. Os terroristas de Boko Haram destruíram várias cidades na Nigéria. Människor flydde. Les gens ont fui. As pessoas estavam a fugir. De som överlevde berättar om hur terroristerna dödade alla de såg, även barn. Les survivants racontent comment les terroristes ont tué tous ceux qu'ils voyaient, y compris les enfants. Os sobreviventes descrevem como os terroristas mataram todas as pessoas que viram, incluindo crianças. Sedan tände de eld på husen i städerna. Puis ils ont mis le feu aux maisons des villes. Depois atearam fogo às casas nas cidades. Ingen vet ännu hur många människor som har dödats. Personne ne sait encore combien de personnes ont été tuées. Ninguém sabe ainda quantas pessoas já foram mortas. Boko Haram är fortfarande kvar i området. Boko Haram est toujours dans la région. Boko Haram permanece na zona. Ingen kan komma in där. Personne ne peut y entrer. Ninguém pode entrar ali. På bilder från luften går det att se att stora delar av staden Doron Baga har förstörts. Sur les photos aériennes, on peut voir que de grandes parties de la ville de Doron Baga ont été détruites. Imagens aéreas mostram que grande parte da cidade de Doron Baga foi destruída. En del som flydde säger att 16 byar har bränts ner. Certains qui ont fui disent que 16 villages ont été incendiés. Alguns que fugiram dizem que 16 aldeias foram queimadas. Boko Haram vill ta makten i Nigeria. Boko Haram veut prendre le pouvoir au Nigeria. Boko Haram quer tomar o poder na Nigéria. Gruppen har tagit makten över stora områden i norra Nigeria. Le groupe a pris le contrôle de vastes zones dans le nord du Nigéria. O grupo tomou o controlo de grandes áreas no norte da Nigéria. Sedan de startade sitt krig mot regeringen har 13 tusen människor dött. Depuis qu'ils ont commencé leur guerre contre le gouvernement, 13 000 personnes sont mortes. Desde que começaram a sua guerra contra o governo, já morreram 13 mil pessoas.

Mest män i skolböcker La plupart des hommes dans les manuels scolaires A maioria dos homens nos livros escolares

Böcker som berättar om Sveriges historia handlar mest om män. Les livres qui racontent l'histoire de la Suède concernent principalement les hommes. Os livros sobre a história sueca são sobretudo sobre homens. Det visar en undersökning som tidningen Dagens Nyheter har gjort. Il montre une enquête menée par le journal Dagens Nyheter. Isto de acordo com um inquérito conduzido pelo jornal Dagens Nyheter. Tidningen har undersökt fyra böcker om historia som används i Sveriges skolor. Le magazine a examiné quatre livres d'histoire utilisés dans les écoles suédoises. A revista analisou quatro livros de história utilizados nas escolas suecas. Bara 13 procent av dem som är med i böckerna är kvinnor. Seulement 13 pour cent des personnes dans les livres sont des femmes. Apenas 13% dos que figuram nos livros são mulheres. – Det här är jättedåligt. - C'est très mauvais. - Isto é muito mau. Det har funnits många otroligt viktiga kvinnor i Sveriges historia, säger Svante Norrhem som är historiker på Lunds universitet. Il y a eu beaucoup de femmes incroyablement importantes dans l'histoire de la Suède, dit Svante Norrhem, historienne à l'Université de Lund. "Houve muitas mulheres incrivelmente importantes na história da Suécia", diz Svante Norrhem, historiadora da Universidade de Lund.

Barnen ska få egna lagar Les enfants auront leurs propres lois As crianças devem ter as suas próprias leis

Regeringen lovar att barn ska få bättre skydd i Sverige. Le gouvernement promet que les enfants bénéficieront d'une meilleure protection en Suède. O governo promete que as crianças serão mais bem protegidas na Suécia. Sverige ska få nya lagar för barnen. La Suède aura de nouvelles lois pour les enfants. A Suécia terá novas leis para as crianças. Sverige har tidigare fått skäll för att vi inte följt de regler som länderna i FN kommit överens om. La Suède a déjà été critiquée pour ne pas suivre les règles convenues par les pays de l'ONU. A Suécia foi anteriormente criticada por não seguir as regras acordadas pelos países da ONU. Det är 25 år sedan länderna i FN kom överens om att barnen ska ha särskilda regler. Cela fait 25 ans que les pays de l'ONU ont convenu que les enfants devraient avoir des règles spéciales. Há 25 anos que os países acordaram na ONU que as crianças deveriam ter regras especiais. Reglerna ska ge barnen bättre skydd. Les règles devraient offrir une meilleure protection aux enfants. As regras proporcionarão uma melhor protecção para as crianças. Det gäller till exempel barn som är flyktingar. Cela vaut, par exemple, pour les enfants réfugiés. Por exemplo, crianças que são refugiadas. Reglerna kallas för barnkonventionen. Les règles s'appellent la Convention relative aux droits de l'enfant. As regras são chamadas a Convenção sobre os Direitos da Criança. Det är barnkonventionen som nu ska bli lag i Sverige. C'est la Convention relative aux droits de l'enfant qui deviendra désormais loi en Suède. A Convenção sobre os Direitos da Criança passará agora a ser lei na Suécia. – Jag tror att Sverige kommer att få beröm nu, säger Christina Heilborn i organisationen UNICEF som arbetar för barns rättigheter. - Je pense que la Suède sera maintenant louée, dit Christina Heilborn dans l'organisation UNICEF qui travaille pour les droits des enfants. - "Penso que a Suécia será elogiada agora", diz Christina Heilborn da organização dos direitos da criança UNICEF. I barnkonventionen står det att alla barn ska ha samma rättigheter. La Convention relative aux droits de l’enfant stipule que tous les enfants ont les mêmes droits. A Convenção sobre os Direitos da Criança declara que todas as crianças devem ter os mesmos direitos.