×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Melodifestivalen och Eurovision, Martin Österdahl: så reagerade Ryssland

Martin Österdahl: så reagerade Ryssland

Reaktionen var ganska väntad.

Det är klart att de inte var glada för det.

Det får också konsekvenser för det större EU-samarbetet-

–med de ryska sreenmedlemsbolagen.

Men för oss på Eurovision Song Contest var det ganska tydligt och klart.

Det var så direkt att det inte skulle funka.

Nu ska vi få senaste nytt från Martin Österdal som är...

–Vad heter det? –Executive Supervisor heter det.

Tack. Man kan sälja lite lätt på svenska och översätta det med ansvarig för Eurovision inom EU-budet.

Vi är högsta chefen för Eurovision. Hur länge har det varit det?

Det har varit två år sen 2020 i maj.

Precis efter att vi var tvungna att ställa in Rotterdam. Då tog jag över.

Vilken kanonstart, Martin. Först ställdes det in, sen blev det pandemi.

Och i år ett krig i Ukraina som starkt påverkar tävlingen.

Många är jättenyfikna på hur ni resonerade kring kriget-

–och när Ryssland inte fick vara med och tävla.

Vi insåg väl att det blev ohållbart.

Vi har ett regelverk och tydliga värderingar i tävlingen-

–som den här tävlingen grundar sig på.

En del av dem är att ingen deltagare ska bringa van till tävlingen, som det heter på svenska.

Uppfattningen var väl att det skulle hända i det här fallet i år, om Ryssland var med.

Hur reagerade man från Rysslands sida på EBU?

Reaktionen var ganska väntad. Det är klart att de inte var glada för det.

Det får också konsekvenser för det större EU-samarbetet med de ryska tre medlemsbolagen.

På vilket sätt?

Ja, deras fortsatta tillhörighet tog de själva upp först som en spontan reaktion.

Om vi åker ur Eurovision är vi nog inte så intresserade av att vara med i EU.

Sen blev det en större diskussion på ett högre EU-nivå.

Men för oss på Eurovision Song Contest var det ganska tydligt och klart.

Ganska så direkt att det inte skulle funka.

Nu pågår ju kriget, men hur ser tankarna ut inför framtiden?

Kan Ryssland komma tillbaka till tävlingen?

Det är svårt att spekulera om vad gäller Ryssland och vitryssland.

Det finns en regel om inte politik i tävlingen.

Ukraine tävlar med Kaluschorkestra.

–som har blivit en kampsång för frihet och motkriget i Ukraina.

Finns det nån problematik där?

Nej, det gör det inte.

Huruvida det har blivit en kampsång–

–kan man ha olika funderingar på...

Jag vet inte om det spelar nån roll.

Vilken sång de än hade varit här med hade blivit en kampsång–

–på grund av den situation de befinner sig i.

Du, jag såg nånstans att Ukrainas kommentator satt och kommenterade ifrån ett skyddsrum i Ukraina.

Jag tänker, i såna här situationer, hur långt går eller kan EBU gå in och hjälpa länder i såna här situationer?

EBU är ju ett medlemsorgan som ska hjälpa och stötta public service i Europa.

Och det är klart att när en medlem har problem så är det EBU's roll att hjälpa till.

I en sån här situation som UAPBC befinner sig i–

–är det självklart att vi försöker hjälpas till så mycket som vi kan.

Hur låter det på ledningarna från det skyddsrum?

Än så länge så låter det bra.

Det låter väldigt dramatiskt, men i vårt fall är det så här–

–att vi alltid har den här typen av säkerhet–

–vad gäller all typ av sändning och kommunikation.

Vi måste alltid vita väldigt mycket säkerhetsåtgärder–

Så lite grann så är det business as usual också för oss att göra det.

Men än så länge så har det funkat bra.

Du är på tal om säkerhet imorgon. Är det final?

Nu ska Europa rösta. Ingenting får gå fel. Telefonledningar, dataledning och allt möjligt.

Jag förstår att du kan inte berätta hur säkerheten är.

Men bara nån kommentar. Känner du dig trygg?

Ja, vi har god säkerhet. Det ligger också i vårt jobb att se till att vi har det.

Du vet att den här tävlingen har funnits i 66 år.

Det är inte första gången den är i en samtid när det är konflikter.

Så vi är väl förberedda.

Vi har pratat politiska sidan här.

Men familjeprogram brukar ju bygga ut och säga om nån är lite för grov på scenen.

Jag pratar om sexanspelningar och annat.

Det ryktas att vissa länder har fått lite tillsägeser i år. Stämmer det?

Ja, det här är ett väldigt intressant ämne.

Nåt som jag har lärt mig under de här åren som jag har jobbat med Eurovision är att vi ser väldigt olika saker och ting.

Det är en del av charmen tror jag.

Men vad gäller sexuella anspelningar och aktier så försöker vi ha en bra diskussion med alla deltagare

Vi ska komma ihåg att det här är ett program som många tittar på tillsammans med sina familjer och barn.

Det är inte så att vi går in och förbjuder eller censurerar.

Det är snarare att vi vädjar till att man ska ha det med sig i tankarna när man står på den här scenen.

Du, sist vi sågs i Rotterdam, vi hade en liten cliffhanger. Vi pratade om The Big Five.

–att det kanske skulle kunna bli en förändring där.

Att de skulle kunna kvalificera i fortsättning, precis som de andra länderna.

Har du hunnit tänka vidare på det, Martin?

Jag vet inte om det var det vi sa, men det intressanta med Big Five–

–är att det är en väldigt positiv utveckling.

Och jag tror att det är ganska mycket tack vare Italien.

Italien har visat när de kom tillbaka till tävlingen–

–och de jobbar med sin Sanremo-festival som är enorm–

Det är möjligt ännu större än vad Melodifestivalen är i Sverige.

Att de år efter år får fram väldigt bra tävlande.

Nu ser vi en effekt av det, både i alla Big Five.

Särskilt kul är att BBC och Storbritannien också har...

...en väldigt stark kandidat jämfört med förra året.

Förra året fick han nollpoäng från publiken och juryn, James Newman.

Jag brukar ibland skämta att det inte skulle kunna komma ett sportevenemang–

–att man hade fem länder direkt kvalificerade till EM i fotboll i finalen.

Det är ju för att de här länderna är stora EU-medlemmar.

Men är det ändå inte orättvist, Martin?

Det kan man absolut diskutera, både fram och tillbaka.

Jag har hävdat länge innan jag fick det här jobbet.

När jag producerade Eurovision två gånger som du vet i Sverige så tyckte jag att det var en nackdel för dem att inte vara med i semifinalerna ur en tävlingssynpunkt.

Därför att tittarna och fansen som du vet är väldigt inflyttandesrika, inte får chans att lära känna nummerna från The Big Five på samma sätt som de andra länderna.

Och vi införde ju det i Sverige att tidigare var det ju ett videoklipp som vi visade upp, nu har vi iallafall ställt dem på scen och gör ett klipp så att det går att jämföra ordentligt med de andra bidragen.

Det tycker jag är en förbättring absolut.

Jag fick ett förslag från en lyssnare som mejlade till mig igår.

Kan man inte införa guld, silver och broms som är sportens värld?

Är det tänkbart?

Det finns inga medaljer. Du menar olika mikrofoner då kanske?

Jag tror att många talar om det som pallplatsplaceringar.

Att komma två är fantastiskt, och trea också.

Vi har inte tänkt att börja med medaljer, men det kanske vi ska fundera på.

Avslutningsvis tänker jag också så här...

Du är ju också känd författare, däckare, författare, spion, thrillers...

...just i Ryssland, Max Anger.

Kommer det nån deckare om Eurovision?

Ja, det är det nog. Men det får vänta tills jag är helt klar med Eurovision, om jag nånsin blir det.

Du kanske inte får ut en bok medan du är...

Nej, det är inte det som är problemet, men jag ska inte skriva en bok om Eurovision samtidigt som jag är executive supervisor.

Tack så hemskt mycket Martin Österdal. Vad tycker du om Sveriges bidrag? Jag vet att du inte kommer att svara, men jag ställer frågan i alla fall.

Det är många väldigt bra bidrag i årets final och jag tycker att Sverige har ett jättebra bidrag.

Vilken sann diplomat. Tack så mycket.

Tack själv.

Martin Österdahl: så reagerade Ryssland Martin Österdahl: πώς αντέδρασε η Ρωσία Martin Österdahl: how Russia reacted

Reaktionen var ganska väntad.

Det är klart att de inte var glada för det.

Det får också konsekvenser för det större EU-samarbetet-

–med de ryska sreenmedlemsbolagen.

Men för oss på Eurovision Song Contest var det ganska tydligt och klart.

Det var så direkt att det inte skulle funka.

Nu ska vi få senaste nytt från Martin Österdal som är...

–Vad heter det? –Executive Supervisor heter det.

Tack. Man kan sälja lite lätt på svenska och översätta det med ansvarig för Eurovision inom EU-budet.

Vi är högsta chefen för Eurovision. Hur länge har det varit det?

Det har varit två år sen 2020 i maj.

Precis efter att vi var tvungna att ställa in Rotterdam. Då tog jag över.

Vilken kanonstart, Martin. Först ställdes det in, sen blev det pandemi.

Och i år ett krig i Ukraina som starkt påverkar tävlingen.

Många är jättenyfikna på hur ni resonerade kring kriget-

–och när Ryssland inte fick vara med och tävla.

Vi insåg väl att det blev ohållbart.

Vi har ett regelverk och tydliga värderingar i tävlingen-

–som den här tävlingen grundar sig på.

En del av dem är att ingen deltagare ska bringa van till tävlingen, som det heter på svenska.

Uppfattningen var väl att det skulle hända i det här fallet i år, om Ryssland var med.

Hur reagerade man från Rysslands sida på EBU?

Reaktionen var ganska väntad. Det är klart att de inte var glada för det.

Det får också konsekvenser för det större EU-samarbetet med de ryska tre medlemsbolagen.

På vilket sätt?

Ja, deras fortsatta tillhörighet tog de själva upp först som en spontan reaktion.

Om vi åker ur Eurovision är vi nog inte så intresserade av att vara med i EU.

Sen blev det en större diskussion på ett högre EU-nivå.

Men för oss på Eurovision Song Contest var det ganska tydligt och klart.

Ganska så direkt att det inte skulle funka.

Nu pågår ju kriget, men hur ser tankarna ut inför framtiden?

Kan Ryssland komma tillbaka till tävlingen?

Det är svårt att spekulera om vad gäller Ryssland och vitryssland.

Det finns en regel om inte politik i tävlingen.

Ukraine tävlar med Kaluschorkestra.

–som har blivit en kampsång för frihet och motkriget i Ukraina.

Finns det nån problematik där?

Nej, det gör det inte.

Huruvida det har blivit en kampsång–

–kan man ha olika funderingar på...

Jag vet inte om det spelar nån roll.

Vilken sång de än hade varit här med hade blivit en kampsång–

–på grund av den situation de befinner sig i.

Du, jag såg nånstans att Ukrainas kommentator satt och kommenterade ifrån ett skyddsrum i Ukraina.

Jag tänker, i såna här situationer, hur långt går eller kan EBU gå in och hjälpa länder i såna här situationer? I think, in these situations, how far does or can the EBU go to help countries in these situations?

EBU är ju ett medlemsorgan som ska hjälpa och stötta public service i Europa.

Och det är klart att när en medlem har problem så är det EBU's roll att hjälpa till.

I en sån här situation som UAPBC befinner sig i–

–är det självklart att vi försöker hjälpas till så mycket som vi kan.

Hur låter det på ledningarna från det skyddsrum? How does it sound on the wires from the shelter?

Än så länge så låter det bra.

Det låter väldigt dramatiskt, men i vårt fall är det så här–

–att vi alltid har den här typen av säkerhet–

–vad gäller all typ av sändning och kommunikation.

Vi måste alltid vita väldigt mycket säkerhetsåtgärder–

Så lite grann så är det business as usual också för oss att göra det.

Men än så länge så har det funkat bra.

Du är på tal om säkerhet imorgon. Är det final?

Nu ska Europa rösta. Ingenting får gå fel. Telefonledningar, dataledning och allt möjligt.

Jag förstår att du kan inte berätta hur säkerheten är.

Men bara nån kommentar. Känner du dig trygg?

Ja, vi har god säkerhet. Det ligger också i vårt jobb att se till att vi har det.

Du vet att den här tävlingen har funnits i 66 år.

Det är inte första gången den är i en samtid när det är konflikter.

Så vi är väl förberedda.

Vi har pratat politiska sidan här.

Men familjeprogram brukar ju bygga ut och säga om nån är lite för grov på scenen. But family programs usually expand and say if someone is a bit too rough on stage.

Jag pratar om sexanspelningar och annat.

Det ryktas att vissa länder har fått lite tillsägeser i år. Stämmer det?

Ja, det här är ett väldigt intressant ämne.

Nåt som jag har lärt mig under de här åren som jag har jobbat med Eurovision är att vi ser väldigt olika saker och ting.

Det är en del av charmen tror jag.

Men vad gäller sexuella anspelningar och aktier så försöker vi ha en bra diskussion med alla deltagare But when it comes to sexual innuendo and shares, we try to have a good discussion with all participants.

Vi ska komma ihåg att det här är ett program som många tittar på tillsammans med sina familjer och barn.

Det är inte så att vi går in och förbjuder eller censurerar.

Det är snarare att vi vädjar till att man ska ha det med sig i tankarna när man står på den här scenen. Rather, we are appealing to you to keep that in mind when you stand on this stage.

Du, sist vi sågs i Rotterdam, vi hade en liten cliffhanger. Vi pratade om The Big Five.

–att det kanske skulle kunna bli en förändring där.

Att de skulle kunna kvalificera i fortsättning, precis som de andra länderna.

Har du hunnit tänka vidare på det, Martin?

Jag vet inte om det var det vi sa, men det intressanta med Big Five–

–är att det är en väldigt positiv utveckling.

Och jag tror att det är ganska mycket tack vare Italien.

Italien har visat när de kom tillbaka till tävlingen–

–och de jobbar med sin Sanremo-festival som är enorm–

Det är möjligt ännu större än vad Melodifestivalen är i Sverige.

Att de år efter år får fram väldigt bra tävlande.

Nu ser vi en effekt av det, både i alla Big Five.

Särskilt kul är att BBC och Storbritannien också har...

...en väldigt stark kandidat jämfört med förra året.

Förra året fick han nollpoäng från publiken och juryn, James Newman.

Jag brukar ibland skämta att det inte skulle kunna komma ett sportevenemang–

–att man hade fem länder direkt kvalificerade till EM i fotboll i finalen.

Det är ju för att de här länderna är stora EU-medlemmar.

Men är det ändå inte orättvist, Martin?

Det kan man absolut diskutera, både fram och tillbaka.

Jag har hävdat länge innan jag fick det här jobbet.

När jag producerade Eurovision två gånger som du vet i Sverige så tyckte jag att det var en nackdel för dem att inte vara med i semifinalerna ur en tävlingssynpunkt.

Därför att tittarna och fansen som du vet är väldigt inflyttandesrika, inte får chans att lära känna nummerna från The Big Five på samma sätt som de andra länderna.

Och vi införde ju det i Sverige att tidigare var det ju ett videoklipp som vi visade upp, nu har vi iallafall ställt dem på scen och gör ett klipp så att det går att jämföra ordentligt med de andra bidragen.

Det tycker jag är en förbättring absolut.

Jag fick ett förslag från en lyssnare som mejlade till mig igår.

Kan man inte införa guld, silver och broms som är sportens värld?

Är det tänkbart?

Det finns inga medaljer. Du menar olika mikrofoner då kanske?

Jag tror att många talar om det som pallplatsplaceringar.

Att komma två är fantastiskt, och trea också.

Vi har inte tänkt att börja med medaljer, men det kanske vi ska fundera på.

Avslutningsvis tänker jag också så här...

Du är ju också känd författare, däckare, författare, spion, thrillers...

...just i Ryssland, Max Anger.

Kommer det nån deckare om Eurovision?

Ja, det är det nog. Men det får vänta tills jag är helt klar med Eurovision, om jag nånsin blir det.

Du kanske inte får ut en bok medan du är...

Nej, det är inte det som är problemet, men jag ska inte skriva en bok om Eurovision samtidigt som jag är executive supervisor.

Tack så hemskt mycket Martin Österdal. Vad tycker du om Sveriges bidrag? Jag vet att du inte kommer att svara, men jag ställer frågan i alla fall.

Det är många väldigt bra bidrag i årets final och jag tycker att Sverige har ett jättebra bidrag.

Vilken sann diplomat. Tack så mycket.

Tack själv.