×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 347. ХОРОШО, ЧТО НЕ ДВЕ ГОЛОВЫ

347. ХОРОШО, ЧТО НЕ ДВЕ ГОЛОВЫ

347. ХОРОШО, ЧТО НЕ ДВЕ ГОЛОВЫ

Хорошо, что у людей не две головы. А то бы и с шапками была бы такая же морока*, как с носками.

*морока – неприятности, сложности.

(из коллекции Евгения40, 2015)

347. ХОРОШО, ЧТО НЕ ДВЕ ГОЛОВЫ 347. GUT, DASS ES NICHT ZWEI KÖPFE SIND 347. GOOD THING IT'S NOT TWO HEADS

347\\\\. ХОРОШО, ЧТО НЕ ДВЕ ГОЛОВЫ GOOD THAT ARE NOT TWO HEADS

Хорошо, что у людей не две головы. It's good that people don't have two heads. А то бы и с шапками была бы такая же морока*, как с носками. Otherwise, with hats it would have been the same hassle * as with socks.

*морока – неприятности, сложности. * hassle - troubles, difficulties.

(из коллекции Евгения40, 2015)