×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Практическая грамматика (Practical Grammar), 59. ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ РУССКОГО ГЛАГОЛА

59. ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ РУССКОГО ГЛАГОЛА

ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ РУССКОГО ГЛАГОЛА

Недавно, когда я сказал на занятии, что в русском языке только 4 глагольных времени вместо 16 глагольных времен в английском и 12 глагольных времен во французском языках, одна студентка спросила меня: «Почему четыре, а не три, я знаю только три времени: настоящее, прошедшее и будущее время.

Если рассуждать чисто логически, то и в английском языке только три времени – настоящее, прошедшее и будущее, но есть еще группы времён Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous, а есть еще четыре времени Future-in-the-Past. И если сложить все эти глагольные времена, то получается, что английский глагол имеет в изъявительном наклонении 16 времён! А если к этим временам активного залога добавит еще 10 времён пассивного залога, то будет уже 26 глагольных времён! – Это больше, чем в любом другом языке!

Приятно сознавать, что «страшная» русская грамматика в этом аспекте гораздо проще, чем английская.

Какие же глагольные времена существуют в русском языке? Во-первых, это настоящее время, которое показывает процесс действия в настоящем:

Я работаю в школе.

Он учится в университете.

Она идёт в школу.

Мы читаем интересную книгу.

В настоящем времени мы используем только глаголы несовершенного вида, которые отвечают на вопросы «что делать? -Что делаю? что делаешь? Что делает? Что делаем? Что делаете? Что они делают?» - и показывают процесс действия в настоящем или повторяющееся действие в настоящем, типа:

Я хожу в школу 5 дней в неделю.

Мы любим читать.

В прошедшем времени мы можем использовать оба вида глаголов – при этом глаголы несовершенного вида показывают повторяющееся действие в прошлом или процесс действия в прошлом, например:

Вчера я читал книгу.

В прошлом году я почти каждый день учил новые русские слова.

А глаголы совершенного вида показывают законченное однократное действие в прошлом, а также результат этого действия:

Вчера я прочитал новую книгу (то есть я закончил её читать)

За прошлый год я выучил 2000 новых русских слов (то есть я помню их и могу их использовать)

В будущем времени мы также можем использовать оба вида глаголов.

Но вот здесь появляются два будущих времени: простое – для глаголов совершенного вида, например:

Завтра я пойду с друзьями в кино.

А глаголы несовершенного вида образуют будущее время с помощью вспомогательного глагола «быть», например:

Завтра я снова буду учить русские слова.

В будущем году я буду поступать в университет.

Таким образом, в русском языке существуют следующие глагольные времена:

Настоящее время (для глаголов несовершенного вида) Прошедшее время (для глаголов несовершенного и совершенного вида) Простое будущее время (для глаголов совершенного вида) Составное будущее время (для глаголов несовершенного вида)

Стоит также сказать, что русские глаголы совершенного вида не имеют настоящего времени, так как они обозначают результат действия, а настоящее время показывает только его процесс. (written and read by Evgueny40, 2020)

59. 59. DIE VIER ZEITFORMEN DES RUSSISCHEN VERBS 59. THE FOUR TENSES OF THE RUSSIAN VERB 59. QUATRE TEMPS DU VERBE RUSSE 59. QUATTRO TEMPI DEL VERBO RUSSO 59. QUATRO TEMPOS DO VERBO RUSSO 59. RUSÇA FİİLİN DÖRT ZAMANI 59.俄语动词的四种时态 ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ РУССКОГО ГЛАГОЛА FOUR TENSES OF THE RUSSIAN VERB

ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ РУССКОГО ГЛАГОЛА FOUR TIMES OF THE RUSSIAN VERB

Недавно, когда я сказал на занятии, что в русском языке только 4 глагольных времени вместо 16 глагольных времен в английском и 12 глагольных времен во французском языках, одна студентка спросила меня: «Почему четыре, а не три, я знаю только три времени: настоящее, прошедшее и будущее время. Als ich kürzlich im Unterricht sagte, dass es im Russischen nur 4 Verbformen gibt, im Gegensatz zu 16 Verbformen im Englischen und 12 Verbformen im Französischen, fragte mich ein Schüler: "Warum vier und nicht drei, ich kenne nur drei Formen: Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft. Recently, when I said in class that there are only 4 verb tenses in Russian instead of 16 verb tenses in English and 12 verb tenses in French, one student asked me: “Why four and not three, I only know three tenses: the present , past and future tenses.

Если рассуждать чисто логически, то и в английском языке только три времени – настоящее, прошедшее и будущее, но есть еще группы времён Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous, а есть еще четыре времени Future-in-the-Past. Rein logisch betrachtet, gibt es im Englischen nur drei Zeitformen - Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft -, aber es gibt auch Gruppen von Zeitformen Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous und vier weitere Zeitformen Future-in-the-Past. If you think purely logically, then in English there are only three tenses - present, past and future, but there are also groups of times Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous, and there are four more Future-in-the-Past tenses. И если сложить все эти глагольные времена, то получается, что английский глагол имеет в изъявительном наклонении 16 времён! And if you add all these verb tenses, it turns out that the English verb has 16 tenses in the indicative mood! А если к этим временам активного залога добавит еще 10 времён пассивного залога, то будет уже 26 глагольных времён! Und wenn man zu den aktiven Zeiten noch 10 weitere passive Zeiten hinzufügt, kommt man auf 26 Zeitformen! And if 10 more passive tenses are added to these tenses of the active voice, then there will be 26 verb tenses! – Это больше, чем в любом другом языке! - Das ist mehr als in jeder anderen Sprache! This is more than in any other language!

Приятно сознавать, что «страшная» русская грамматика в этом аспекте гораздо проще, чем английская. It's nice to know that the "terrible" Russian grammar in this aspect is much simpler than English.

Какие же глагольные времена существуют в русском языке? Welche Zeitformen gibt es in der russischen Sprache? What verb tenses exist in Russian? Во-первых, это настоящее время, которое показывает процесс действия в настоящем: Firstly, it is the present, which shows the process of action in the present:

Я работаю в школе.

Он учится в университете. He studies at the University of.

Она идёт в школу.

Мы читаем интересную книгу.

В настоящем времени мы используем только глаголы несовершенного вида, которые отвечают на вопросы «что делать? Im Präsens verwenden wir nur Verben im Imperfekt, die auf die Fragen "Was tun? In the present tense, we use only imperfective verbs that answer the questions “what to do?” -Что делаю? -What am I doing? что делаешь? what are you doing? Что делает? Doing what? Что делаем? What are we doing? Что делаете? What are you doing? Что они делают?» - и показывают процесс действия в настоящем или повторяющееся действие в настоящем, типа: What are they doing?" - and show the process of action in the present or a repeated action in the present, such as:

Я хожу в школу 5 дней в неделю.

Мы любим читать.

В прошедшем времени мы можем использовать оба вида глаголов – при этом глаголы несовершенного вида показывают повторяющееся действие в прошлом или процесс действия в прошлом, например: In der Vergangenheitsform können wir beide Arten von Verben verwenden – während imperfektive Verben eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit oder einen Handlungsablauf in der Vergangenheit zeigen, zum Beispiel: In the past tense, we can use both types of verbs - while imperfective verbs show a repeated action in the past or a process of action in the past, for example:

Вчера я читал книгу. Yesterday I read a book.

В прошлом году я почти каждый день учил новые русские слова. Last year I learned new Russian words almost every day.

А глаголы совершенного вида показывают законченное однократное действие в прошлом, а также результат этого действия: And perfective verbs show a completed single action in the past, as well as the result of this action:

Вчера я прочитал новую книгу (то есть я закончил её читать) I read a new book yesterday (that is, I finished reading it)

За прошлый год я выучил 2000 новых русских слов (то есть я помню их и могу их использовать) Last year I learned 2000 new Russian words (that is, I remember them and can use them)

В будущем времени мы также можем использовать оба вида глаголов. We can also use both kinds of verbs in the future tense.

Но вот здесь появляются два будущих времени: простое – для глаголов совершенного вида, например: But here two future tenses appear: simple - for perfective verbs, for example:

Завтра я пойду с друзьями в кино. Tomorrow I will go to the movies with my friends.

А глаголы несовершенного вида образуют будущее время с помощью вспомогательного глагола «быть», например: Und imperfekte Verben bilden das Futur mit dem Hilfsverb "sein", z. B.: And imperfective verbs form the future tense with the help of the auxiliary verb "to be", for example:

Завтра я снова буду учить русские слова. Tomorrow I will learn Russian words again.

В будущем году я буду поступать в университет. Next year I will go to university.

Таким образом, в русском языке существуют следующие глагольные времена: So gibt es im Russischen die folgenden Zeitformen: Thus, in Russian there are the following verb tenses:

Настоящее время (для глаголов несовершенного вида) Прошедшее время (для глаголов несовершенного и совершенного вида) Простое будущее время (для глаголов совершенного вида) Составное будущее время (для глаголов несовершенного вида) Present tense (for imperfective verbs) Past tense (for imperfective and perfect verbs) Simple future tense (for perfect verbs) Compound future tense (for imperfective verbs)

Стоит также сказать, что русские глаголы совершенного вида не имеют настоящего времени, так как они обозначают результат действия, а настоящее время показывает только его процесс. (written and read by Evgueny40, 2020) Es ist auch erwähnenswert, dass russische Verben im Perfekt kein Präsens haben, weil sie das Ergebnis einer Handlung bezeichnen und das Präsens nur den Prozess zeigt. (geschrieben und gelesen von Evgueny40, 2020) It is also worth saying that Russian perfect verbs do not have present tense, because they denote the result of an action, and the present tense shows only its process. (written and read by Evgueny40, 2020)