Змеиный хвост заспорил с змеиной головой о том, кому ходить впереди?Голова сказала: «Ты не можешь ходить спереди, у тебя нет глаз и ушей».Хвост сказал: «А зато во мне сила, я тебя двигаю; если захочу да обернусь вокруг дерева, ты с места не тронешься».Голова сказала: «Разойдемся!» И хвост оторвался от головы и пополз вперед.Но только что он отполз от головы, попал в трещину и провалился.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Wypróbuj LingQ i ucz się z programów Netflix, filmów na YouTube, artykułów prasowych i nie tylko.
ГОЛОВА И ХВОСТ ЗМЕИ
SCHLANGENKOPF UND -SCHWANZ
SNAKE'S HEAD AND TAIL
Змеиный хвост заспорил с змеиной головой о том, кому ходить впереди?
The snake tail argued with the snake head about who to walk in front of?
Голова сказала: «Ты не можешь ходить спереди, у тебя нет глаз и ушей».
The head said: "You cannot walk in front, you have no eyes and ears."
Хвост сказал: «А зато во мне сила, я тебя двигаю; если захочу да обернусь вокруг дерева, ты с места не тронешься».
Der Schwanz sagte: "Aber ich habe Kraft in mir, ich bewege dich; wenn ich mich um den Baum wickeln will, wirst du nicht von deinem Platz weichen".
The tail said: “But in me there is strength; I move you; if I want to wrap myself around a tree, you won’t move. ”
Голова сказала: «Разойдемся!» И хвост оторвался от головы и пополз вперед.
The head said: "Let's go!" And the tail came off his head and crawled forward.
Но только что он отполз от головы, попал в трещину и провалился.
But just now he crawled away from his head, fell into a crack and failed.