×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

A Beginner Course of Spoken Russian / Курс разговорного русского языка для начинающих, Podcast № 8 / Подкаст № 8

Podcast № 8 / Подкаст № 8

- Да, платили.

Но у меня же и постоянно вычитали что-то из зарплаты. В общем, в любом случае теперь всё. Ухожу. - Вот это да!

Даже полгода у нас не продержался. Надеюсь, на новом месте ты будешь вести себя по-другому! - Да, есть такое.

Никак не могу с собой совладать. Всё время хочется чего-то нового. - Послушай, может, ты просто не подходишь для такой работы.

- Хм... я не думал об этом.

- Да-да!

У меня сестра-психолог, если хочешь, я ей сейчас позвоню. Вы сможете встретиться сегодня через два часа. Она поможет тебе определиться. - Олег, это хорошая идея.

Соглашайся, а? Что ты теряешь? - Ну... я не знаю, в общем... мне это не интересно.

- Она - фрилансер.

Работает дома, а ещё отменно печёт блинчики. - Да, ты знаешь, что нужно предложить.

Перед этим я точно не устою. Хорошо, звони ей.

Podcast № 8 / Подкаст № 8 Podcast Nr. 8. Podcast #8 / Podcast #8 Podcast n°8. Podcast n. 8 / Podcast n. 8 Podcast Nr. 8 / Podcast Nr. 8 Podcast No. 8. Podcast No. 8. 播客 #8 / 播客 #8

- Да, платили. - Yes, they paid. - Evet, öyle yaptık.

Но у меня же и постоянно вычитали что-то из зарплаты. But I also constantly deducted something from the salary. Ama aynı zamanda maaşımdan her zaman bir şeyler kesiliyordu. В общем, в любом случае теперь всё. In general, in any case, now everything. Her neyse, artık bu kadar. Ухожу. I am leaving. Ben gidiyorum. - Вот это да! - Wow! - Vay canına!

Даже полгода у нас не продержался. Even six months, we did not last. Bize altı ay bile dayanmadı. Надеюсь, на новом месте ты будешь вести себя по-другому! I hope in a new place you will behave differently! Umarım yeni yerinizde daha farklı davranırsınız! - Да, есть такое. - Yes, there is. - Evet, biliyorum.

Никак не могу с собой совладать. I can not cope with myself. Kendime engel olamıyorum. Всё время хочется чего-то нового. All the time I want something new. Her zaman yeni bir şeyler istiyorum. - Послушай, может, ты просто не подходишь для такой работы. - Listen, maybe you just are not suitable for such work. - Bak, belki de bu iş için biçilmiş kaftan değilsindir.

- Хм... я не думал об этом. - Hmm ... I did not think about it. - Hmm... Bunu hiç düşünmemiştim.

- Да-да! - Yes Yes!

У меня сестра-психолог, если хочешь, я ей сейчас позвоню. I have a psychologist sister, if you want, I'll call her now. Psikolog bir ablam var, isterseniz şimdi onu arayayım. Вы сможете встретиться сегодня через два часа. You can meet today in two hours. Bugün iki saat içinde buluşabilirsiniz. Она поможет тебе определиться. She will help you decide. Karar vermene yardım edecek. - Олег, это хорошая идея. - Oleg, this is a good idea.

Соглашайся, а? Agree, huh? Что ты теряешь? What are you losing? - Ну... я не знаю, в общем... мне это не интересно. - Well ... I do not know, in general ... I am not interested.

- Она - фрилансер. - She is a freelancer.

Работает дома, а ещё отменно печёт блинчики. Works at home, and still perfectly bakes pancakes. - Да, ты знаешь, что нужно предложить. - Yes, you know what to offer.

Перед этим я точно не устою. Before that, I definitely will not stand. Хорошо, звони ей. All right, call her.