×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Parafernalha, VOU TE METER A PORRADA | PARAFERNALHA

-Ih... Ô, babaca! -Tá falando comigo, irmão?

Irmão? Me chama de irmão não, brother.

Tô tomando meu suco aqui, tu chega e esbarra em mim. Tá doido?

Não sabia que otário tomava suco, pô.

-Caralho, vou te socar na porrada. -Pera aê!

Eu vou te embrulhar na porrada.

-Eu vou te rasgar na porrada. -Eu vou te comer de porrada.

-Eu vou te lamber na porrada. -Eu vou te deitar na porrada.

-Eu vou te chocar na porrada. -Opa. Vai chocar? Chocar como?

Vai chocar o quê? Na ofensa? Vai chocar na briga?

-Vai... -"Chocar" de ovos de galinha.

Ih, vai sentar em mim então?

-Ih... -Ih, mané.

Vou te envelopar na porrada!

Então, vou te catequizar na porrada.

-Eu vou te estourar na porrada. -Vou te rezar na porrada.

-Vou te explodir na porrada. -Eu vou te chamar na porrada.

-Eu vou te rasgar na porrada. -Eu vou te acariciar na porrada.

-Ih, fofinho ele... -Acariciar na porrada, viu?

-Eu vou te chumbar na porrada! -Eu vou te almoçar na porrada.

-Eu vou te jantar na porrada. -Eu vou te lanche na porrada.

-Eu vou te... -Almoço da vó.

-...almoço da vó... -Na porrada.

-...na porrada. -Eu vou te rebolar na porrada.

-Ih, mané, aí. -Pô, ma... Ih?

-Cadê? Cadê o moço? -Cadê o cara?

Vamos parar de brigar?

Nada a ver a gente estar discutindo aqui,

num lugar bonito desse.

-Pô, exatamente, irmão. -Sim, nada a ver.

Tô cheio de problema no trabalho.

É paz, cara. A gente precisa de paz.

-Precisa de mais paz nesse lugar. -É isso. Vai lá.

-Desculpa. Desculpa. -Obrigado. Valeu.

Viva a paz, pô! Opa! Perdão, meu idoso.

Estava falando com um amigo meu aqui agora.

Viva a paz... Ai!

Babaca! Só na porrada mesmo.


-Ih... Ô, babaca! -Tá falando comigo, irmão?

Irmão? Me chama de irmão não, brother.

Tô tomando meu suco aqui, tu chega e esbarra em mim. Tá doido?

Não sabia que otário tomava suco, pô.

-Caralho, vou te socar na porrada. -Pera aê!

Eu vou te embrulhar na porrada.

-Eu vou te rasgar na porrada. -Eu vou te comer de porrada.

-Eu vou te lamber na porrada. -Eu vou te deitar na porrada.

-Eu vou te chocar na porrada. -Opa. Vai chocar? Chocar como?

Vai chocar o quê? Na ofensa? Vai chocar na briga?

-Vai... -"Chocar" de ovos de galinha.

Ih, vai sentar em mim então?

-Ih... -Ih, mané.

Vou te envelopar na porrada!

Então, vou te catequizar na porrada.

-Eu vou te estourar na porrada. -Vou te rezar na porrada.

-Vou te explodir na porrada. -Eu vou te chamar na porrada.

-Eu vou te rasgar na porrada. -Eu vou te acariciar na porrada.

-Ih, fofinho ele... -Acariciar na porrada, viu?

-Eu vou te chumbar na porrada! -Eu vou te almoçar na porrada.

-Eu vou te jantar na porrada. -Eu vou te lanche na porrada.

-Eu vou te... -Almoço da vó.

-...almoço da vó... -Na porrada.

-...na porrada. -Eu vou te rebolar na porrada.

-Ih, mané, aí. -Pô, ma... Ih?

-Cadê? Cadê o moço? -Cadê o cara?

Vamos parar de brigar?

Nada a ver a gente estar discutindo aqui,

num lugar bonito desse.

-Pô, exatamente, irmão. -Sim, nada a ver.

Tô cheio de problema no trabalho.

É paz, cara. A gente precisa de paz.

-Precisa de mais paz nesse lugar. -É isso. Vai lá.

-Desculpa. Desculpa. -Obrigado. Valeu.

Viva a paz, pô! Opa! Perdão, meu idoso.

Estava falando com um amigo meu aqui agora.

Viva a paz... Ai!

Babaca! Só na porrada mesmo.