×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Conversa Brasileira, Working Out 2: I love going to the gym

Working Out 2: I love going to the gym

Valentino, você vai demorar muito aí ainda?

Olha, mais uns minutinhos, mas eu já tô de saída... Já malhei bastante hoje.

Ai, você não quer me ajudar ali na barra daqui a pouco?

Posso te ajudar.

Dá licença, um pouquinho?

Claro, claro...

Eu vou fi...

Posso te ajudar, sim...

Eu vou fazer um pouco de barra, mas preciso de alguém pra ajudar...

Sim, eu vou lá...

Ai, gente, como é que é isso aqui mesmo? Você pode me dar uma ajudinha aqui?

Eu não entendo muito desse equipamento...

isso aqui tá destravado?

Você conhece, Sílvia?

Ah sim! Isso é bem fácil, ó. Vira pra esquerda, depois pra direita e... pega o número de peso que você quer... Isso!

Ai, já foi.

Pronto! Isso, isso!

Acho que foi. Ai, tô toda atrapalhada aqui! Tô começando essa semana! Não sei direito ainda muito bem o que fazer…' Vocês vêm sempre aqui? Como é que é?

Eu venho com frequência... Duas, três vezes por semana.

Ah, venho três vezes por semana. Se eu pudesse, eu morava na academia!

Ah, meu Deus!

Eu adoro academia!

Quero chegar lá! Ainda não tô não... Na verdade, sabe, eu saio daqui toda doída. * No outro dia... sabe, assim, descobrindo músculos que eu não sabia que eu tinha?

Mas tem que equilibrar nos exercícios... tem que começar devagar e depois forçar um pouquinho mais...

A dica é você equilibrar peso, os dias da semana com os exercícios que você faz. Não é, Valentino?

É...

Como é que vocês fazem?

Nós fazemos três vezes na semana... Como... Segunda, a parte de cima do corpo. Na ter... na quarta, a parte de baixo. E na quinta, a gente mistura... A gente sempre faz coisas juntos.

Vocês fazem sempre musculação ou outras coisas também aqui?

Sim...

Musculação, mas fora aqui da academia eu gosto de fazer uma caminhada. Eu acho aqui um pouco fechado, gosto de respirar um pouco de ar fora... Então eu intercalo.

Então... Você sabe que essa é que é, essa que é a minha coisa também. Eu gosto muito de correr, mas tô com um problema no joelho, por isso que eu tô aqui. Mas, enfim, experimentar uma coisa nova, né?

Vai devagar, aumentando... Gente, eu tenho que sair. Olha Sílvia, eu te encontro na barra.

Tá, daqui a pouco eu tô indo pra lá!

Tá legal...

Alongamento depois, hein?

Tchau, hein?

Tchau, tchau.

Olha, se você quiser, você pode começar com a gente na semana que vem.

Tá legal. Que horas vocês vem normalmente?

Segunda-feira, a partir da uma da tarde.

Estarei aí

Tá bom.

Working Out 2: I love going to the gym Working Out 2: I love going to the gym Ejercicio 2: Me encanta ir al gimnasio Working Out 2 : J'adore aller à la salle de sport 運動2:我喜歡去健身房

Valentino, você vai demorar muito aí ainda? Valentino, are you going to take too long yet?

Olha, mais uns minutinhos, mas eu já tô de saída... Já malhei bastante hoje. Look, a few more minutes, but I'm already leaving ... I've worked out a lot today.

Ai, você não quer me ajudar ali na barra daqui a pouco? Oh, don't you want to help me over there at the bar in a little while?

Posso te ajudar.

Dá licença, um pouquinho? Excuse me, a little?

Claro, claro...

Eu vou fi... I'm going to ...

Posso te ajudar, sim...

Eu vou fazer um pouco de barra, mas preciso de alguém pra ajudar... I'm going to do a little barbell, but I need someone to help ...

Sim, eu vou lá... Yes, I'm going there ...

Ai, gente, como é que é isso aqui mesmo? Oh, guys, how's that right here? Você pode me dar uma ajudinha aqui?

Eu não entendo muito desse equipamento... I don't understand much about this equipment ...

isso aqui tá destravado? is this unlocked?

Você conhece, Sílvia?

Ah sim! Isso é bem fácil, ó. Vira pra esquerda, depois pra direita e... pega o número de peso que você quer... Isso! This is very easy, look. Turn left, then right and ... take the weight number you want ... That's it!

Ai, já foi. Oh, that's it.

Pronto! Isso, isso!

Acho que foi. Ai, tô toda atrapalhada aqui! Oh, I'm all messed up here! Tô começando essa semana! Não sei direito ainda muito bem o que fazer…' Vocês vêm sempre aqui? I'm still not sure what to do… 'Do you always come here? Todavía no estoy seguro de qué hacer ... '¿Siempre vienes aquí? Como é que é? What?

Eu venho com frequência... Duas, três vezes por semana.

Ah, venho três vezes por semana. Se eu pudesse, eu morava na academia! If I could, I lived in the gym!

Ah, meu Deus!

Eu adoro academia!

Quero chegar lá! I want to get there! Ainda não tô não... Na verdade, sabe, eu saio daqui toda doída. I'm not yet ... Actually, you know, I leave here all crazy. * No outro dia... sabe, assim, descobrindo músculos que eu não sabia que eu tinha?

Mas tem que equilibrar nos exercícios... tem que começar devagar e depois forçar um pouquinho mais... But you have to balance in the exercises ... you have to start slowly and then push a little more ...

A dica é você equilibrar peso, os dias da semana com os exercícios que você faz. Não é, Valentino?

É...

Como é que vocês fazem?

Nós fazemos três vezes na semana... Como... Segunda, a parte de cima do corpo. Na ter... na quarta, a parte de baixo. E na quinta, a gente mistura... A gente sempre faz coisas juntos. And on the farm, we mix ... We always do things together.

Vocês fazem sempre musculação ou outras coisas também aqui? Do you always do weight training or other things here too?

Sim...

Musculação, mas fora aqui da academia eu gosto de fazer uma caminhada. Bodybuilding, but outside the gym I like to take a walk. Eu acho aqui um pouco fechado, gosto de respirar um pouco de ar fora... Então eu intercalo. I find it a little closed here, I like to breathe a little air outside ... So I interchange.

Então... Você sabe que essa é que é, essa que é a minha coisa também. So ... You know this is it, this is my thing too. Eu gosto muito de correr, mas tô com um problema no joelho, por isso que eu tô aqui. Mas, enfim, experimentar uma coisa nova, né?

Vai devagar, aumentando... Gente, eu tenho que sair. It goes slowly, increasing ... Guys, I have to leave. Olha Sílvia, eu te encontro na barra.

Tá, daqui a pouco eu tô indo pra lá!

Tá legal...

Alongamento depois, hein?

Tchau, hein?

Tchau, tchau.

Olha, se você quiser, você pode começar com a gente na semana que vem.

Tá legal. Que horas vocês vem normalmente?

Segunda-feira, a partir da uma da tarde.

Estarei aí

Tá bom.