×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Porta dos Fundos, DEPUTADO

DEPUTADO

queria falar com a gente tá aí o

seguinte eu tô fora da mídia ao tempo em

três semanas que ninguém fala mais em

mim eu tô querendo voltar pra mídia como

é que faz

seco por essas manifestações e da

abafada negócio enviar na vía desse

negócio de [ ] é a modinha quem sabe o

que eu louvo [ ] né não pensa aí você

carbones shastany tá qual a anita

gostosa do preparo adoro ela é bom ela

tem ao tento ea magalhães funkeira é

tudo

vagabunda drogada endemoniada se ouvir a

música do planeta ao contrário tem

mensagens athanásio rosa que mais amo

ágil tanto negou a seguinte liga tirar

pra tudo que é lado gosta de fugir do

bolso de confusão falando muito de

lewandowski né não

não tem aquele cheiro de sônia abrão que

a gente gosta entendeu

vem cá joaquim barbosa é preto né 2011

sem falar desses médicos estrangeiros aí

eles vêm da áfrica não foi não

cuba mas são pretos alguns são paulo

eu vim pra ter repercussão tem que ser

100% perto e se a gente trouxesse à tona

um assunto meio adormecidos e pegasse

nazismo de hitler tuita magalhães o

nazismo teve seus benefícios já está

pronto falei na vídeo na virilha

concentra as vamos lá só mais um meia

concentra é difícil só me vem com as de

viana enviado um negócio que garra não

há sala do veado morto aí cazuza renato

russo bin laden

ó é a a aids un/aids excelente a aids

foi uma bênção

ainda assim a aids foi providência

divina janeiro ae fase faz um membro

face já o deputado já posso convocar uma

coletiva de imprensa que traja saúde

convoca a iaa a produção fala pra filmar

o curta de hoje à noite eu vou falar mal

de si papa novo aí é mais tarde de sol

ouvido empurrada na net que deputados e

vai trabalhar agora gira votar

para shopping quis vender jornal

nacional certo divo

[Música]

prepara agora é só responder às assunto

um show das câmeras é mesmo fã


DEPUTADO DEPUTY

queria falar com a gente tá aí o The thing is I've been away from the media for a long time... - ¿Quería hablar con nosotros, diputado? - Sí. Siéntate. A ver, chicos. Estoy fuera de los medios de comunicación hace tiempo. Ça fait un moment que je n'apparaîs plus dans les médias. Ragazzi sono stato dimenticato dai mezzi di comunicazione

seguinte eu tô fora da mídia ao tempo em It's been 3 weeks since anybody's talked about me. Hace tres semanas que nadie habla más de mí Ça fait 3 semaines qu'on ne parle pas de moi. sono tre settimane che nessuno più parla di me

três semanas que ninguém fala mais em y quiero volver. -¿Cómo lo hago? voglio tornare a far parlare di me. Come si fa?

mim eu tô querendo voltar pra mídia como

é que faz Eso es culpa de las manifestaciones que están silenciando el tema del maricón. La colpa è delle manifestazioni che hanno fatto un po' dimenticare la storia dell'omosessuale.

seco por essas manifestações e da

abafada negócio enviar na vía desse

negócio de [ __ ] é a modinha quem sabe o Piensa tú que eres bueno en eso.

que eu louvo [ __ ] né não pensa aí você -What do you think about Anitta? -Which one? -¿Qué piensa de Anitta? -On peut parler d'Anitta. -Qui ça? Cosa ne pensa di Anitta?

carbones shastany tá qual a anita -Anitta, the hot singer. -I love her! She is good. Me encanta. -Anitta, la chanteuse de funk. -Je l'adore! La adoro.

gostosa do preparo adoro ela é bom ela

tem ao tento ea magalhães funkeira é

tudo

vagabunda drogada endemoniada se ouvir a

música do planeta ao contrário tem - ¿Qué más? - ¿Más, diputado? Chi altro?

mensagens athanásio rosa que mais amo

ágil tanto negou a seguinte liga tirar

pra tudo que é lado gosta de fugir do

bolso de confusão falando muito de

lewandowski né não

não tem aquele cheiro de sônia abrão que

a gente gosta entendeu -Yeah... -But we used that in 2011. Sí. -Oui... -Mais on a fait le coup en 2011. Ma lo abbiamo già usato nel 2011, gente.

vem cá joaquim barbosa é preto né 2011 What if we talk about these foreign doctors? -¿Y si hablamos de estos médicos extrangeros? Et si on parlait des médecins étrangers? E se parlassimo di questi medici stranieri?

sem falar desses médicos estrangeiros aí They came from Africa, right? I don't know. Vienen de África, no sé... Ils viennent d'Afrique, ou quelque chose comme ça? - Vengono dall'Africa... non so... - No...

eles vêm da áfrica não foi não -Some of them, yes. -No, forget it. Algunos. -Quelques-uns. -Non, ça sert à rien, alors.

cuba mas são pretos alguns são paulo Entonces no.

eu vim pra ter repercussão tem que ser

100% perto e se a gente trouxesse à tona

um assunto meio adormecidos e pegasse

nazismo de hitler tuita magalhães o

nazismo teve seus benefícios já está

pronto falei na vídeo na virilha

concentra as vamos lá só mais um meia -¡Qué dificil! È difficile.. mi vengono in mente solo cose di finocchi.

concentra é difícil só me vem com as de -Yeah, the fag thing sticks, right? -It's true. El ser maricón es una cosa que engancha, -¿verdad? -Les pédés, c'est facile. -Il y a du matériel... - Perché è qualcosa che ti rimane in testa. - Vero?

viana enviado um negócio que garra não Fuck it. Let's talk about a dead fag... A la mierda. Vamos a hablar de algún maricón muerto. On peut peut-être parler d´un pédé connu et mort.

há sala do veado morto aí cazuza renato Cazuza, Renato Russo, Bin Laden... Cazuza, Renato Russo, Bin Laden... Cazuza, Renato Russo, Bin Laden...

russo bin laden

ó é a a aids un/aids excelente a aids

foi uma bênção Tweet this: AIDS was a divine providence. "El Sida ha sido providencia divina". Twittez: Le SIDA fut une providence divine.

ainda assim a aids foi providência -Genius! -And create a meme on Facebook. Ah, haz un meme en el Facebook. -Génial! -Et tu fais un meme sur Face.

divina janeiro ae fase faz um membro -I'll do it right now. -Congressman, can I call... -Je m'en occupe! -Député, je peux convoquer la presse?

face já o deputado já posso convocar uma

coletiva de imprensa que traja saúde Gonçalves, convoca a producción para que graben el discurso de

convoca a iaa a produção fala pra filmar

o curta de hoje à noite eu vou falar mal 'Cause I'll gonna say some bad things about this new Pope. Je vais parler mal du nouveau Pape.

de si papa novo aí é mais tarde de sol And later, we'll post the videos on the Internet. Après on lance des vidéos qui tuent sur le net.

ouvido empurrada na net que deputados e -Congressman, will you work now? -No way. I'll straigthen my hair... -Député, vous allez travailler maintenant? -T´es fou?! Je vais me lisser les cheveux.

vai trabalhar agora gira votar

para shopping quis vender jornal Diva! Divo. Diva! Divo.

nacional certo divo

[Música]

prepara agora é só responder às assunto

um show das câmeras é mesmo fã