×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Homayoun Shajarian Music, Homayoun Shajarian - Chera Rafti - همایون شجریان - چرا رفتی؟

Homayoun Shajarian - Chera Rafti - همایون شجریان - چرا رفتی؟

چرا رفتی ؟! چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست

ندیدی جانم از غم ناشکیباست

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

خیالت گر چه عمری یار من بود

امیدت گر چه در پندار من بود

بیا امشب شرابی دیگرم ده

ز مینای حقیقت ساقرم ده

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست

ندیدی جانم از غم ناشکیباست

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

دل دیوانه را دیوانه تر کن

مرا از هر دو عالم بی خبر کن

دل دیوانه را دیوانه تر کن

مرا از هر دو عالم بی خبر کن

بیا امشب شرابی دیگرم ده

ز مینای حقیقت ساقرم ده

ز مینای حقیقت ساقرم ده

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم


Homayoun Shajarian - Chera Rafti - همایون شجریان - چرا رفتی؟ Homayoun Shajarian – Chera Rafti – Warum bist du gegangen? Homayoun Shajarian - Chera Rafti - Why did you leave? Homayoun Shajarian - Chera Rafti - Pourquoi es-tu parti ? Homayoun Shajarian – Chera Rafti – Dlaczego odszedłeś? Homayoun Shajarian - Chera Rafti - Por que você foi embora?

چرا رفتی ؟! چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم Ich vermisse deine Umarmung I miss your hug

نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست Du hast nicht gesagt, wie schön das Mondlicht heute Abend ist

ندیدی جانم از غم ناشکیباست

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

خیالت گر چه عمری یار من بود Deine Fantasie war mein Freund Your imagination was my friend

امیدت گر چه در پندار من بود Obwohl deine Hoffnung in meinem Kopf war

بیا امشب شرابی دیگرم ده Komm, gib mir heute Abend noch einen Wein Come, give me another wine tonight

ز مینای حقیقت ساقرم ده

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست

ندیدی جانم از غم ناشکیباست

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

دل دیوانه را دیوانه تر کن Machen Sie ein verrücktes Herz noch verrückter Make a crazy heart crazier

مرا از هر دو عالم بی خبر کن

دل دیوانه را دیوانه تر کن

مرا از هر دو عالم بی خبر کن Make me aware of both worlds

بیا امشب شرابی دیگرم ده

ز مینای حقیقت ساقرم ده

ز مینای حقیقت ساقرم ده

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم

چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم

به سر سودای آغوش تو دارم