×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Trot/Classic music, [Official Audio] 유지나(YU JINA) - 미운 사내(An Odious Man)

[Official Audio] 유지나(YU JINA) - 미운 사내(An Odious Man)

순진한 여자의 가슴에다 돌을 던진 사내야

떠나버릴 사람이라면 사랑한다 말은 왜 했나

활짝 핀 꽃처럼 웃던 얼굴이 웬일인지 요즈음 우울해졌네

순진한 내 가슴에 돌을 던진 사내야

미운 사내 미운 사내

얄미운 사내야

순진한 여자의 가슴에다 돌을 던진 사내야

떠나버릴 사람이라면 사랑한다 말은 왜 했나

활짝 핀 꽃처럼 웃던 얼굴이 웬일인지 요즈음 우울해졌네

순진한 내 가슴에 돌을 던진 사내야

미운 사내 미운 사내

얄미운 사내야

미운 사내 미운 사내

얄미운 사내야


[Official Audio] 유지나(YU JINA) - 미운 사내(An Odious Man) [Official Audio] YU JINA - Ein abscheulicher Mann(迷你的男人) [Official Audio] YU JINA - An Odious Man(An Odious Man) [Audio oficial] YU JINA - An Odious Man(迷你的男人) [Officiële audio] YU JINA - Een verfoeilijke man(迷你的男人) [Áudio Oficial] YU JINA - Um Homem Odioso(迷你的男人) [Official Audio] YU JINA - An Odious Man(迷你的男人) [Officiellt ljud] YU JINA - En avskyvärd man(迷你的男人) [官方音頻]於吉娜 - 一個可惡的男人

순진한 여자의 가슴에다 돌을 던진 사내야 The man who threw a stone at an innocent woman's chest

떠나버릴 사람이라면 사랑한다 말은 왜 했나 Why did you say I love you if you're the one who will leave

활짝 핀 꽃처럼 웃던 얼굴이 웬일인지 요즈음 우울해졌네 The face that smiled like a flower in full bloom, for some reason, these days, I'm depressed

순진한 내 가슴에 돌을 던진 사내야 The man who threw stones at my innocent heart

미운 사내 미운 사내 ugly man ugly man

얄미운 사내야 you ugly man

순진한 여자의 가슴에다 돌을 던진 사내야 The man who threw a stone at an innocent woman's chest

떠나버릴 사람이라면 사랑한다 말은 왜 했나 Why did you say I love you if you're the one who will leave

활짝 핀 꽃처럼 웃던 얼굴이 웬일인지 요즈음 우울해졌네 The face that smiled like a flower in full bloom, for some reason, these days, I'm depressed

순진한 내 가슴에 돌을 던진 사내야 The man who threw stones at my innocent heart

미운 사내 미운 사내 ugly man ugly man

얄미운 사내야 you ugly man

미운 사내 미운 사내 ugly man ugly man

얄미운 사내야 you ugly man