×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 53 (1)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 53 (1)

宇宙 暦 799 年

帝国 暦 490 年 5 月 5 日 22 時 40 分

ヤン 艦隊 の 砲列 が ラインハルト ・ フォン ・ ロー エン グラム の 旗 艦

ブリュンヒルト を まさに その 射程 内 に 捕えよ う と し て い た

閣下 首都 星 ハイネ セン より 緊急 通信 です

うん ?

無 条件 降伏 だ と ?

どう いう つもり だ ハイネ セン の やつ ら は !

我々 は まさに 勝ち つつ ある いや 勝って いる !

帝国 軍 の 喉 に 手 を かけ て 絞め あげ てる 最中 な の に

なん だって 今 戦闘 を 停止 せ ね ば なら ん の だ !

どう いう こと か ? 同盟 軍 は 前進 を 止め まし た

それ だけ で は なく 停戦 を 申し出 て おり ます

司令 官 ! お 話し が あり ます

君 の 言い たい こと は 分かって る つもり だ

だから 何 も 言わ ない で くれ 分かって おいで なら

今 一 度 確認 し て おき ま しょ う さあ !

政府 の 命令 など 無視 し て 全面 攻撃 を 命令 なさい !

そう すれ ば あなた は 3 つ の もの を 手 に 入れる こと が できる

ロー エン グラム 公 の 命 と 宇宙 と 未来 の 歴史 と を ね

決心 なさい ! あなた は このまま 前進 する だけ で

歴史 の 本 道 を 歩く こと に なる ん だ

うん その 手 も ある ね

だけど 私 の サイズ に 合った 服 じゃ な さ そう だ

全軍 に 後退 する よう に 伝達 し て くれ

グリーンヒル 少佐 は い 閣下

は あ …

バカげ て いる なぜ 急に こんな こと に なる の だ

あと 1 歩 で や つら は 勝 て た で は ない か !

目前 の 勝利 を 放棄 す べき 正当 な 理由 が

何 か あった と 言う の か ! その 理由 は 3 日 前 の

エリューセラ 星 域 で の 出来事 に 端 を 発し て い た

接近 中 の 未 確認 航行 物体 に 告 ぐ

こちら は 帝国 軍 ミッターマイヤー 艦隊 で ある

ただちに 停船 せよ し から ざ れ ば 攻撃 する

我 は 味方 なり 司令 官 と の 面会 を 請う

フロイライン ・ マリーン ドルフ どう し て ここ へ ?

うん … する と 今 から バーミリオン 星 系 に 向かって も

間に合わ ない と そう おっしゃる の です な ?

ええ 疾風 ウォルフ の 快足 を もって し て も

ロー エン グラム 公 を お 救い する の に 間に合わ ない でしょ う

では どう せよ と おっしゃる の です ?

フロイライン に は 代案 が お あり と 推測 し ます が

ここ から バーミリオン 星 系 まで

1 隻 の 船 なら ともかく 艦隊 が 移動 する と なる と

ゆう に 4 日 は かかる でしょ う 今日 が 5 月 2 日 です から

到着 する の は 5 月 6 日 に なり ます

私 は ここ に 来る 前 に バーミリオン の 戦況 を 確かめ て まいり まし た が

同盟 軍 の 攻勢 は 尋常 な もの で は あり ませ ん で し た

おそらく このまま 推移 すれ ば

5 月 6 日 に なって 戦場 に 到着 し て も

すでに 勝敗 は 決して いる でしょ う

ところが ここ から 同盟 首都

惑星 ハイネ セン まで は 2 日 の 距離 に あり ます

しかも 同盟 軍 は バーミリオン で の 戦い に

すべて の 戦力 を 投入 し

おそらく 首都 星 と いえ ども 無防備 な 状態 に ある でしょ う

これ を 突 い て 一挙に 同盟 政府 を 降伏 さ せ

彼ら から 前線 の ヤン 提督 に 戦闘 停止 を 命令 さ せる の です

なるほど 戦場 に おい て 救援 する だけ が

援軍 の 在り 方 で は ない と いう わけ です か

実は 私 は ロー エン グラム 公 に この 提案 を 推し て 拒否 さ れ まし た

戦って 勝つ こと に こそ 意味 が ある と

それ は 正しい 価値 観 だ と 思い ます が

負け れ ば すべて が 無 に 帰し て しまい ます

負ける と お 考え です か ロー エン グラム 公 が

はい 今回 このまま 事態 が 進め ば

ロー エン グラム 公 は 生涯 最初 で 最後 の

ご 経験 を なさる こと に なる でしょ う

その 点 に つい て は 分かり まし た

ですが フロイライン 今ひとつ 問題 が あり ます

つまり ヤン ・ ウェン リー が 政府 の 停戦 命令 に 従う か どう か です

彼 に し て み れ ば 勝利 を 目前 に し て いる のに

な に ゆえ それ を 捨て て 停戦 し なけ れ ば なら ない の か

しかも 一方 で 政府 が 崩壊 し て しまえ ば

彼 自身 が 政治 権力 を も やすやす と 手 に 入れる こと が できる のに

そう で は あり ませ ん か ? それ は 私 も 考え まし た

です けど やはり ヤン ・ ウェン リー へ の 停戦 命令 は

有効 で あ ろ う と 判断 し ます

彼 が もし 権力 を 握 ろ う と する なら

これ まで に 幾 度 も 機会 が あり まし た

でも 彼 は その 機会 の すべて を 見逃し

辺境 守備 の 一 軍 人 に 甘んじ て き た の です

おそらく ヤン ・ ウェン リー は 権力 より も

貴重 な もの が ある こと を 理念 で は なく 皮膚 で 感じ て いる

人物 な の で は ない か と 思い ます

それ は 称賛 す べき 気質 と は 思い ます けれど

卑劣 を 承知 で この 際 は 利用 する しか あり ませ ん

ですが あるいは 彼 は 急に 権力 へ の 欲望 に 目覚め て

政府 の 命令 を 無視 する かも しれ ませ ん ぞ

な に しろ 今回 の 機会 は 過去 に 例 が ない ほど

大きく て 魅力 的 な もの です から な

ええ あり え ない と は 申 せ ませ ん

ですが それ で は 私 の 提案 は 無益 な もの で

採用 する に 値し ない と お 考え でしょ う か ?

いや 分かり まし た フロイライン ・ マリーン ドルフ

あなた の 策 に 従い ま しょ う

どう も 他 に 手 が な さ そう だ ありがとう ございます

ご 決断 に 心から 感謝 いたし ます わ

ですが 小 官 1 人 で と いう わけ に は まいり ませ ん

理由 は お 分かり か と 思い ます が

ええ ロー エン グラム 公 を お 救 いし に 向かわ ず

単独 で ハイネ セン を 攻め た と なれ ば

政治 的 野心 を 疑わ れる こと に も なり かね ませ ん から

で … どなた を 同 行者 と し て

功績 を 分かち合わ れる お つもり です の ?

となり の 星 系 に い て 連絡 も 取り やすく

力量 も 信頼 に 値する 男

オスカー ・ フォン ・ ロイエンタール です

フロイライン に は 異存 が お あり です か ?

いえ 当然 の ご 人選 と 思い ます

と いう わけ だ

ロイエンタール 提督 は どう お 考え でしょ う

もし かして 帝国 軍 同士 が

相 討つ こと に なる の で は あり ませ ん か ?

卿 は 意外に 文学 的 想像 力 が 豊か だ な

ロイエンタール は 俺 の 友人 だ し

俺 は 物分かり の 悪い やつ と

10 年 も 友人 づ きあい が できる ほど 温和 な 人間 で は ない

卿 が 想像 の 翼 を 羽ばたか せる の は 自由 だ が

無用 な 誤解 を 招く が ごとき 言動 は 慎 め よ

はっ すみません 出 過ぎ た こと を 申し まし た

我が 隊 に 第 一 級 臨戦 態勢 を 敷け

なぜ で あり ます か ? 常に 敵 の 奇襲 に 備える の は

武人 と し て 当然 の こと で は ない か

ここ は 敵国 の ただ中 で あって

故郷 の 小学校 の 裏庭 で は ない ! 教師 の 目 を 盗 ん で

昼寝 を 楽し ん で いる よう な わけ に は いか ん の だ !

はっ あ … 失礼 し まし た ただちに !

我ながら どう も 度 が 過ぎ て いる と は 思わ ん で も ない が

隣接 する ミッターマイヤー 艦隊 の うち

バイエルライン 少将 の 部隊 が

妙に 厳重 な 警戒 体制 を 敷 い て い ます

何 か 敵 の 伏兵 の 情報 で も あった の でしょ う か

ミッターマイヤー 提督 より 入電 ! 映像 を 出せ

なるほど もし 俺 が この 提案 を

拒否 する だけ で なく 妨害 する 動き を する なら

一 戦 も 辞さ ぬ と いう こと か

ミッターマイヤー の 指図 で は な さ そう だ な

バイエル ライン の 青二才 が 勝手 に やって る こと か …

私 は 愚行 の 極み を し て いる の で は ない かしら

尋常 なら ざる 野心 と 才能 の 持ち主 に

わざわざ 絶好 の 機会 が 存在 する こと を

教え て しまった の で は ない かしら

今 から 戦場 まで 主君 を 救い に 行って も

間に合わ ない と なれ ば 野心 の ない 者 さえ

不敵 な 意思 を 芽生え させる で あ ろ う に

もし 反転 し なかったら どう なる か か …

帝国 軍 の 双 璧 と いわ れる 2 人 の うち

私 が この 提案 を 持ちかける 相手 に

あえて ロイエンタール 提督 で は なく

ミッターマイヤー 提督 を 選 ん だ の は

潜在 的 に この 危険 を 感じ て い た から で は なかった の ?

分かった 卿 が 言う なら 私 も

フロイライン ・ マリーン ドルフ の 提案 に 従 お う

ただちに 全 部隊 に ハイネ セン へ の 侵攻 を 指示 する が

細部 の 検討 を する ため そちら に 出向か せ て もら お う

無論 艦隊 を 合流 さ せ て から の こと だ が な

ミッターマイヤー の ほう を 呼び寄せ で も し たら

人質 に でも する つもり か と

血 の 気 の 多い バイエル ライン あたり が

過激 な 反応 を する かも しれ ん から な

無理 を する 必要 は ない 今 は な

ミッターマイヤー と ロイエンタール

帝国 軍 の 双 璧 と うたわ れる 両 名 が

合計 3 万 隻 に も およぶ 艦隊 を 率い て

自由 惑星 同盟 の 首都 星 ハイネ セン に 襲来 し た の は

5 月 5 日 の こと で ある

私 は 銀河 帝国 軍 上級 大使 の

ウォルフガング ・ ミッターマイヤー で ある

首都 の 上空 は すでに 我が 軍 の 制圧 下 に ある

私 は 自由 惑星 同盟 政府 に 対し て 全面 講和 を 要求 する

ただちに 全て の 軍事 活動 を 停止 し 武装 を 解除 せよ

し から ざ れ ば 首都 星 ハイネ セン に 対し て

無差別 攻撃 を 加える で あ ろ う

返答 まで 3 時間 の 猶予 を 与える が

その 前 に 余興 を ひと つ 見せ て やろ う

ウワーッ !

おい …

これ で いい でしょ う 権力 者 と いう 者 は

一般 市民 の 家 が 炎上 し た ところ で 眉 ひと つ 動かし ませ ん が

政府 関係 の 建物 が 破壊 さ れる と 血 の 気 を 失う もの です から

市民 に は できる だけ 害 を 及ぼし たく ない と

お 考え です の ね まあ 私 も 平民 の 出 です から

提督 今 ひと つ 通達 し て いた だ け ませ ん ?

降伏 すれ ば 最高 責任 者 の 罪 は 問わ ない と

彼ら の 決断 に ひと つ の 方向 を 示す と 思う の です けれど

それ も 筋 から いえ ば 情けない 話 です な

ですが おっしゃる とおり 効果 が ある でしょ う

そう 伝え ま しょ う

結論 を 言 お う 帝国 軍 の 要求 を 受け入れる

無差別 攻撃 を 明言 さ れ て は そう する しか ある まい

議長 ! 私 は 正式 に

リコール でも さ れ た の か ね ? そう で は ない はず だ

と すれ ば 戦争 終結 の 決定 を 下す 責任 と 資格 が

私 の 手 中 に ある と いう こと だ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 53 (1) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode

宇宙 暦 799 年 うちゅう|こよみ|とし Universal Calendar 799,

帝国 暦 490 年 5 月 5 日 22 時 40 分 ていこく|こよみ|とし|つき|ひ|じ|ぶん Reich Calendar 490, May 5th, 2240:

ヤン 艦隊 の 砲列 が ラインハルト ・ フォン ・ ロー エン グラム の 旗 艦 |かんたい||ほうれつ|||||えん|ぐらむ||き|かん The Yang Fleet had just about trapped

ブリュンヒルト を まさに その 射程 内 に 捕えよ う と し て い た ||||しゃてい|うち||とらえよ||||||

閣下 首都 星 ハイネ セン より 緊急 通信 です かっか|しゅと|ほし||||きんきゅう|つうしん| Sir, an emergency message Heinessen!

うん ?

無 条件 降伏 だ と ? む|じょうけん|こうふく|| Unconditional surrender?

どう いう つもり だ ハイネ セン の やつ ら は ! What are those Heinessen bastards thinking?

我々 は まさに 勝ち つつ ある いや 勝って いる ! われわれ|||かち||||かって| We're on the verge of winning- no, we are winning!

帝国 軍 の 喉 に 手 を かけ て 絞め あげ てる 最中 な の に ていこく|ぐん||のど||て||||しめ|||さい なか||| We've got our hands around their throat, and we're putting the screws to them,

なん だって 今 戦闘 を 停止 せ ね ば なら ん の だ ! ||いま|せんとう||ていし||||||| so why do we need to stop the battle?!

どう いう こと か ? 同盟 軍 は 前進 を 止め まし た ||||どうめい|ぐん||ぜんしん||とどめ|| What's the meaning of this?

それ だけ で は なく 停戦 を 申し出 て おり ます |||||ていせん||もうしで||| That's not all, they're also requesting a ceasefire.

司令 官 ! お 話し が あり ます しれい|かん||はなし|||

君 の 言い たい こと は 分かって る つもり だ きみ||いい||||わかって||| I know what you want to say, so please don't say a thing.

だから 何 も 言わ ない で くれ 分かって おいで なら |なん||いわ||||わかって||

今 一 度 確認 し て おき ま しょ う さあ ! いま|ひと|たび|かくにん|||||||

政府 の 命令 など 無視 し て 全面 攻撃 を 命令 なさい ! せいふ||めいれい||むし|||ぜんめん|こうげき||めいれい| Please ignore the government's command and order an all-out attack.

そう すれ ば あなた は 3 つ の もの を 手 に 入れる こと が できる |||||||||て||いれる||| If you do, then three things will fall into your hands.

ロー エン グラム 公 の 命 と 宇宙 と 未来 の 歴史 と を ね |えん|ぐらむ|おおやけ||いのち||うちゅう||みらい||れきし||| Duke Lohengramm's life,

決心 なさい ! あなた は このまま 前進 する だけ で けっしん|||||ぜんしん||| Be resolute!

歴史 の 本 道 を 歩く こと に なる ん だ れきし||ほん|どう||あるく|||||

うん その 手 も ある ね ||て||| Yeah, that's also an option,

だけど 私 の サイズ に 合った 服 じゃ な さ そう だ |わたくし||さいず||あった|ふく||||| but those clothes don't really seem to fit my size.

全軍 に 後退 する よう に 伝達 し て くれ ぜんぐん||こうたい||||でんたつ||| Order all our forces to retreat, Lt. Commander Greenhill.

グリーンヒル 少佐 は い 閣下 |しょうさ|||かっか

は あ …

バカげ て いる なぜ 急に こんな こと に なる の だ ばかげ||||きゅうに|||||| Absurd.

あと 1 歩 で や つら は 勝 て た で は ない か ! |ふ|||||か|||||| Were they not one step away from victory?

目前 の 勝利 を 放棄 す べき 正当 な 理由 が もくぜん||しょうり||ほうき|||せいとう||りゆう| Are you saying there's some sort of justifiable reason

何 か あった と 言う の か ! その 理由 は 3 日 前 の なん||||いう||||りゆう||ひ|ぜん| to abandon the victory right before your eyes?!

エリューセラ 星 域 で の 出来事 に 端 を 発し て い た |ほし|いき|||できごと||はし||はっし|||

接近 中 の 未 確認 航行 物体 に 告 ぐ せっきん|なか||み|かくにん|こうこう|ぶったい||こく| To the approaching unidentified vessel:

こちら は 帝国 軍 ミッターマイヤー 艦隊 で ある ||ていこく|ぐん||かんたい|| This is the Mittermeyer Fleet of the Imperial military.

ただちに 停船 せよ し から ざ れ ば 攻撃 する |ていせん|||||||こうげき| Heave to at once.

我 は 味方 なり 司令 官 と の 面会 を 請う われ||みかた||しれい|かん|||めんかい||こう We're allies!

フロイライン ・ マリーン ドルフ どう し て ここ へ ? Fräulein Mariendorf, why are you here?

うん … する と 今 から バーミリオン 星 系 に 向かって も |||いま|||ほし|けい||むかって|

間に合わ ない と そう おっしゃる の です な ? まにあわ|||||||

ええ 疾風 ウォルフ の 快足 を もって し て も |しっぷう|||かいそく||||| Yes, even with the speed of the Sturm Wolf,

ロー エン グラム 公 を お 救い する の に 間に合わ ない でしょ う |えん|ぐらむ|おおやけ|||すくい||||まにあわ||| you won't make it in time to rescue Duke Lohengramm.

では どう せよ と おっしゃる の です ? Then what are you saying we should do?

フロイライン に は 代案 が お あり と 推測 し ます が |||だいあん|||||すいそく||| I'd guess that you must have an alternate plan, Fräulein.

ここ から バーミリオン 星 系 まで |||ほし|けい| To make it from here to the Vermilion system, a single ship may be one thing,

1 隻 の 船 なら ともかく 艦隊 が 移動 する と なる と せき||せん|||かんたい||いどう||||

ゆう に 4 日 は かかる でしょ う 今日 が 5 月 2 日 です から ||ひ|||||きょう||つき|ひ||

到着 する の は 5 月 6 日 に なり ます とうちゃく||||つき|ひ|||

私 は ここ に 来る 前 に バーミリオン の 戦況 を 確かめ て まいり まし た が わたくし||||くる|ぜん||||せんきょう||たしかめ||||| Before coming here, I checked on the progress of the battle in Vermilion,

同盟 軍 の 攻勢 は 尋常 な もの で は あり ませ ん で し た どうめい|ぐん||こうせい||じんじょう|||||||||| but the Alliance military's offensive was nothing ordinary.

おそらく このまま 推移 すれ ば ||すいい||

5 月 6 日 に なって 戦場 に 到着 し て も つき|ひ|||せんじょう||とうちゃく|||

すでに 勝敗 は 決して いる でしょ う |しょうはい||けっして||| the outcome of the battle will already be decided, right?

ところが ここ から 同盟 首都 |||どうめい|しゅと However, the Alliance capital world, Heinessen, is two days away from here.

惑星 ハイネ セン まで は 2 日 の 距離 に あり ます わくせい|||||ひ||きょり|||

しかも 同盟 軍 は バーミリオン で の 戦い に |どうめい|ぐん|||||たたかい| And furthermore, the Alliance forces have put all of their military might

すべて の 戦力 を 投入 し ||せんりょく||とうにゅう| into the battle at Vermilion,

おそらく 首都 星 と いえ ども 無防備 な 状態 に ある でしょ う |しゅと|ほし||||むぼうび||じょうたい|||| so even though it's the capital planet, it's most likely defenseless.

これ を 突 い て 一挙に 同盟 政府 を 降伏 さ せ ||つ|||いっきょに|どうめい|せいふ||こうふく|| We should attack, have the Alliance government surrender in a single stroke,

彼ら から 前線 の ヤン 提督 に 戦闘 停止 を 命令 さ せる の です かれら||ぜんせん|||ていとく||せんとう|ていし||めいれい|||| and then have them order the Yang Fleet to halt battle on the front lines.

なるほど 戦場 に おい て 救援 する だけ が |せんじょう||||きゅうえん||| I see.

援軍 の 在り 方 で は ない と いう わけ です か えんぐん||あり|かた||||||||

実は 私 は ロー エン グラム 公 に この 提案 を 推し て 拒否 さ れ まし た じつは|わたくし|||えん|ぐらむ|おおやけ|||ていあん||おし||きょひ|||| To be honest, I proposed this to Duke Lohengramm and it was rejected.

戦って 勝つ こと に こそ 意味 が ある と たたかって|かつ||||いみ||| He believed there was meaning in fighting and winning.

それ は 正しい 価値 観 だ と 思い ます が ||ただしい|かち|かん|||おもい|| I think those values are correct,

負け れ ば すべて が 無 に 帰し て しまい ます まけ|||||む||かえし||| but if we lose then this will have all been for nothing.

負ける と お 考え です か ロー エン グラム 公 が まける|||かんがえ||||えん|ぐらむ|おおやけ| Do you think that Duke Lohengramm will lose?

はい 今回 このまま 事態 が 進め ば |こんかい||じたい||すすめ| Yes, if things continue as they are,

ロー エン グラム 公 は 生涯 最初 で 最後 の |えん|ぐらむ|おおやけ||しょうがい|さいしょ||さいご| then it will be both the first and final time in his life that Duke Lohengramm shall experience it.

ご 経験 を なさる こと に なる でしょ う |けいけん|||||||

その 点 に つい て は 分かり まし た |てん|||||わかり|| I understand now that we've reached this point.

ですが フロイライン 今ひとつ 問題 が あり ます ||いまひとつ|もんだい||| But Fräulein, there's one problem right now.

つまり ヤン ・ ウェン リー が 政府 の 停戦 命令 に 従う か どう か です |||||せいふ||ていせん|めいれい||したがう|||| In other words, whether or not Yang Wen-li will follow the government's order to cease fire.

彼 に し て み れ ば 勝利 を 目前 に し て いる のに かれ|||||||しょうり||もくぜん||||| From his point of view, when his victory is so close at hand,

な に ゆえ それ を 捨て て 停戦 し なけ れ ば なら ない の か |||||すて||ていせん|||||||| why should he throw that away and accept a ceasefire?

しかも 一方 で 政府 が 崩壊 し て しまえ ば |いっぽう||せいふ||ほうかい|||| And if the government is one step from collapse,

彼 自身 が 政治 権力 を も やすやす と 手 に 入れる こと が できる のに かれ|じしん||せいじ|けんりょく|||||て||いれる|||| it will become quite easy for him to gain political power.

そう で は あり ませ ん か ? それ は 私 も 考え まし た |||||||||わたくし||かんがえ|| Is that not so?

です けど やはり ヤン ・ ウェン リー へ の 停戦 命令 は ||||||||ていせん|めいれい| However, I've come to the conclusion that a cease fire order will be effective against Yang Wen-li.

有効 で あ ろ う と 判断 し ます ゆうこう||||||はんだん||

彼 が もし 権力 を 握 ろ う と する なら かれ|||けんりょく||にぎ|||||

これ まで に 幾 度 も 機会 が あり まし た |||いく|たび||きかい||||

でも 彼 は その 機会 の すべて を 見逃し |かれ|||きかい||||みのがし And yet he's let those chances slip by,

辺境 守備 の 一 軍 人 に 甘んじ て き た の です へんきょう|しゅび||ひと|ぐん|じん||あまんじ||||| and instead contented himself with his lot as a single soldier defending the frontier regions.

おそらく ヤン ・ ウェン リー は 権力 より も |||||けんりょく|| And I believe that Yang Wen-li likely has something more precious to him than political power.

貴重 な もの が ある こと を 理念 で は なく 皮膚 で 感じ て いる きちょう|||||||りねん||||ひふ||かんじ||

人物 な の で は ない か と 思い ます じんぶつ||||||||おもい|

それ は 称賛 す べき 気質 と は 思い ます けれど ||しょうさん|||きしつ|||おもい|| I believe that's an admirable trait,

卑劣 を 承知 で この 際 は 利用 する しか あり ませ ん ひれつ||しょうち|||さい||りよう||||| and while I know it's cowardly, we have no choice but to use this chance.

ですが あるいは 彼 は 急に 権力 へ の 欲望 に 目覚め て ||かれ||きゅうに|けんりょく|||よくぼう||めざめ| But he may suddenly awaken to a desire for political influence

政府 の 命令 を 無視 する かも しれ ませ ん ぞ せいふ||めいれい||むし|||||| and ignore the government's orders.

な に しろ 今回 の 機会 は 過去 に 例 が ない ほど |||こんかい||きかい||かこ||れい||| At any rate, there's no precedent in the past for such a large and attractive opportunity.

大きく て 魅力 的 な もの です から な おおきく||みりょく|てき|||||

ええ あり え ない と は 申 せ ませ ん ||||||さる||| Yes, I won't say that it's impossible.

ですが それ で は 私 の 提案 は 無益 な もの で ||||わたくし||ていあん||むえき|||

採用 する に 値し ない と お 考え でしょ う か ? さいよう|||あたいし||||かんがえ|||

いや 分かり まし た フロイライン ・ マリーン ドルフ |わかり||||| No, I understand, Fräulein Mariendorf.

あなた の 策 に 従い ま しょ う ||さく||したがい||| Let's follow your plan.

どう も 他 に 手 が な さ そう だ ありがとう ございます ||た||て||||||| There don't seem to be any other options, after all.

ご 決断 に 心から 感謝 いたし ます わ |けつだん||こころから|かんしゃ|||

ですが 小 官 1 人 で と いう わけ に は まいり ませ ん |しょう|かん|じん||||||||| But I alone will not be sufficient.

理由 は お 分かり か と 思い ます が りゆう|||わかり|||おもい|| I assume you understand the reason.

ええ ロー エン グラム 公 を お 救 いし に 向かわ ず ||えん|ぐらむ|おおやけ|||すく|||むかわ| Yes, if you don't head to save Duke Lohengramm and instead independently attack Heinessen,

単独 で ハイネ セン を 攻め た と なれ ば たんどく|||||せめ||||

政治 的 野心 を 疑わ れる こと に も なり かね ませ ん から せいじ|てき|やしん||うたがわ||||||||| there will be concerns regarding political treachery.

で … どなた を 同 行者 と し て |||どう|ぎょうじゃ||| So, who do you intend to be our fellow traveler and share in this achievement?

功績 を 分かち合わ れる お つもり です の ? こうせき||わかちあわ|||||

となり の 星 系 に い て 連絡 も 取り やすく ||ほし|けい||||れんらく||とり| A man who's easy to contact as he's in the neighboring star system,

力量 も 信頼 に 値する 男 りきりょう||しんらい||あたいする|おとこ and one who is quite worthy in terms of ability and trust:

オスカー ・ フォン ・ ロイエンタール です Oskar von Reuenthal.

フロイライン に は 異存 が お あり です か ? |||いぞん||||| Do you have any objections, Fräulein?

いえ 当然 の ご 人選 と 思い ます |とうぜん|||じんせん||おもい| No, I also believe he's the obvious choice.

と いう わけ だ And that's how it is.

ロイエンタール 提督 は どう お 考え でしょ う |ていとく||||かんがえ|| I wonder what Admiral Reuenthal will think?

もし かして 帝国 軍 同士 が ||ていこく|ぐん|どうし| Don't you think this might end with Imperial forces fighting one another?

相 討つ こと に なる の で は あり ませ ん か ? そう|うつ||||||||||

卿 は 意外に 文学 的 想像 力 が 豊か だ な きょう||いがいに|ぶんがく|てき|そうぞう|ちから||ゆたか|| You have a surprisingly rich literary imagination.

ロイエンタール は 俺 の 友人 だ し ||おれ||ゆうじん|| Reuenthal is my friend,

俺 は 物分かり の 悪い やつ と おれ||ものわかり||わるい|| and I am not so gentle a person as to be friends with a dull-witted man for ten years.

10 年 も 友人 づ きあい が できる ほど 温和 な 人間 で は ない とし||ゆうじん||||||おんわ||にんげん|||

卿 が 想像 の 翼 を 羽ばたか せる の は 自由 だ が きょう||そうぞう||つばさ||はばたか||||じゆう|| You are free to spread the wings of your imagination,

無用 な 誤解 を 招く が ごとき 言動 は 慎 め よ むよう||ごかい||まねく|||げんどう||まこと|| but please refrain from speech and conduct that invites needless misunderstandings.

はっ すみません 出 過ぎ た こと を 申し まし た ||だ|すぎ||||もうし|| Sir! My apologies; I've said too much.

我が 隊 に 第 一 級 臨戦 態勢 を 敷け わが|たい||だい|ひと|きゅう|りんせん|たいせい||しけ Our unit is to assume level one preparations for battle.

なぜ で あり ます か ? 常に 敵 の 奇襲 に 備える の は |||||とわに|てき||きしゅう||そなえる|| Why, sir?

武人 と し て 当然 の こと で は ない か たけと||||とうぜん||||||

ここ は 敵国 の ただ中 で あって ||てきこく||ただなか|| We're in the middle of an enemy nation,

故郷 の 小学校 の 裏庭 で は ない ! 教師 の 目 を 盗 ん で こきょう||しょうがっこう||うらにわ||||きょうし||め||ぬす|| not on your elementary school's playground back home.

昼寝 を 楽し ん で いる よう な わけ に は いか ん の だ ! ひるね||たのし||||||||||||

はっ あ … 失礼 し まし た ただちに ! ||しつれい|||| Right, my apologies; we'll do it at once.

我ながら どう も 度 が 過ぎ て いる と は 思わ ん で も ない が われながら|||たび||すぎ|||||おもわ||||| I don't believe that I've gone too far.

隣接 する ミッターマイヤー 艦隊 の うち りんせつ|||かんたい|| Rear Admiral Bayerlein's forces of the adjacent Mittermeyer Fleet

バイエルライン 少将 の 部隊 が |しょうしょう||ぶたい|

妙に 厳重 な 警戒 体制 を 敷 い て い ます みょうに|げんじゅう||けいかい|たいせい||し|||| have taken an unusually rigid formation.

何 か 敵 の 伏兵 の 情報 で も あった の でしょ う か なん||てき||ふくへい||じょうほう||||||| Do you think they obtained some information about an enemy ambush?

ミッターマイヤー 提督 より 入電 ! 映像 を 出せ |ていとく||にゅうでん|えいぞう||だせ Incoming call from Admiral Mittermeyer.

なるほど もし 俺 が この 提案 を ||おれ|||ていあん|

拒否 する だけ で なく 妨害 する 動き を する なら きょひ|||||ぼうがい||うごき|||

一 戦 も 辞さ ぬ と いう こと か ひと|いくさ||じさ|||||

ミッターマイヤー の 指図 で は な さ そう だ な ||さしず||||||| These don't seem to be Mittermeyer's instructions.

バイエル ライン の 青二才 が 勝手 に やって る こと か … |らいん||あおにさい||かって||||| Is this something that novice Bayerlein has done on his own?

私 は 愚行 の 極み を し て いる の で は ない かしら わたくし||ぐこう||きわみ||||||||| I may be doing something that is the height of folly.

尋常 なら ざる 野心 と 才能 の 持ち主 に じんじょう|||やしん||さいのう||もちぬし| Perhaps I've told a man of unusual aspiration and ability

わざわざ 絶好 の 機会 が 存在 する こと を |ぜっこう||きかい||そんざい||| of the existence of his ideal opportunity.

教え て しまった の で は ない かしら おしえ|||||||

今 から 戦場 まで 主君 を 救い に 行って も いま||せんじょう||しゅくん||すくい||おこなって| If he's unable to reach the battlefield in time to save his master,

間に合わ ない と なれ ば 野心 の ない 者 さえ まにあわ|||||やしん|||もの|

不敵 な 意思 を 芽生え させる で あ ろ う に ふてき||いし||めばえ|さ せる|||||

もし 反転 し なかったら どう なる か か … |はんてん|||||| What would happen if I were to not turn around?

帝国 軍 の 双 璧 と いわ れる 2 人 の うち ていこく|ぐん||そう|かべ||||じん|| Though they are both called the "Bright Jewels of the Empire,"

私 が この 提案 を 持ちかける 相手 に わたくし|||ていあん||もちかける|あいて| the reason I chose to bring this proposal before Admiral Mittermeyer rather than Admiral Reuenthal

あえて ロイエンタール 提督 で は なく ||ていとく|||

ミッターマイヤー 提督 を 選 ん だ の は |ていとく||せん||||

潜在 的 に この 危険 を 感じ て い た から で は なかった の ? せんざい|てき|||きけん||かんじ|||||||| was because I recognized this potential danger.

分かった 卿 が 言う なら 私 も わかった|きょう||いう||わたくし| Understood.

フロイライン ・ マリーン ドルフ の 提案 に 従 お う ||||ていあん||じゅう||

ただちに 全 部隊 に ハイネ セン へ の 侵攻 を 指示 する が |ぜん|ぶたい||||||しんこう||しじ|| I shall have my full forces head for Heinessen at once to support your attack,

細部 の 検討 を する ため そちら に 出向か せ て もら お う さいぶ||けんとう||||||でむか||||| but I shall leave it to you to scrutinize the details.

無論 艦隊 を 合流 さ せ て から の こと だ が な むろん|かんたい||ごうりゅう||||||||| Of course, that will be after our fleets join up.

ミッターマイヤー の ほう を 呼び寄せ で も し たら ||||よびよせ|||| If I were to call for Mittermeyer with the intention of taking him hostage,

人質 に でも する つもり か と ひとじち|||||| the hot-blooded Bayerlein may have an extreme reaction.

血 の 気 の 多い バイエル ライン あたり が ち||き||おおい||らいん||

過激 な 反応 を する かも しれ ん から な かげき||はんのう|||||||

無理 を する 必要 は ない 今 は な むり|||ひつよう|||いま|| There's no need to push myself, at least for now.

ミッターマイヤー と ロイエンタール Mittermeyer and Reuenthal, called the "Bright Jewels of the Empire,"

帝国 軍 の 双 璧 と うたわ れる 両 名 が ていこく|ぐん||そう|かべ||||りょう|な|

合計 3 万 隻 に も およぶ 艦隊 を 率い て ごうけい|よろず|せき||||かんたい||ひきい|

自由 惑星 同盟 の 首都 星 ハイネ セン に 襲来 し た の は じゆう|わくせい|どうめい||しゅと|ほし||||しゅうらい|||| attacked Heinessen, the capital world of the Free Planets Alliance, on the 5th of May.

5 月 5 日 の こと で ある つき|ひ||||

私 は 銀河 帝国 軍 上級 大使 の わたくし||ぎんが|ていこく|ぐん|じょうきゅう|たいし| I am Senior Admiral Wolfgang Mittermeyer of the Imperial military.

ウォルフガング ・ ミッターマイヤー で ある うぉるふがんぐ|||

首都 の 上空 は すでに 我が 軍 の 制圧 下 に ある しゅと||じょうくう|||わが|ぐん||せいあつ|した|| The skies of Heinessen are already under the control of my troops.

私 は 自由 惑星 同盟 政府 に 対し て 全面 講和 を 要求 する わたくし||じゆう|わくせい|どうめい|せいふ||たいし||ぜんめん|こうわ||ようきゅう| I demand an overall peace treaty from the government of the Free Planets Alliance.

ただちに 全て の 軍事 活動 を 停止 し 武装 を 解除 せよ |すべて||ぐんじ|かつどう||ていし||ぶそう||かいじょ| Cease all military actions at once, and deactivate your armaments.

し から ざ れ ば 首都 星 ハイネ セン に 対し て |||||しゅと|ほし||||たいし| If you do not, the capital world Heinessen will face indiscriminate assault.

無差別 攻撃 を 加える で あ ろ う むさべつ|こうげき||くわえる||||

返答 まで 3 時間 の 猶予 を 与える が へんとう||じかん||ゆうよ||あたえる| I'll give you three hours to respond...

その 前 に 余興 を ひと つ 見せ て やろ う |ぜん||よきょう||||みせ||| so let me provide you with some entertainment before that.

ウワーッ !

おい …

これ で いい でしょ う 権力 者 と いう 者 は |||||けんりょく|もの|||もの| This is sufficient, right?

一般 市民 の 家 が 炎上 し た ところ で 眉 ひと つ 動かし ませ ん が いっぱん|しみん||いえ||えんじょう|||||まゆ|||うごかし|||

政府 関係 の 建物 が 破壊 さ れる と 血 の 気 を 失う もの です から せいふ|かんけい||たてもの||はかい||||ち||き||うしなう|||

市民 に は できる だけ 害 を 及ぼし たく ない と しみん|||||がい||およぼし||| You're thinking you wish to avoid harming the citizens as much as possible, yes?

お 考え です の ね まあ 私 も 平民 の 出 です から |かんがえ|||||わたくし||へいみん||だ||

提督 今 ひと つ 通達 し て いた だ け ませ ん ? ていとく|いま|||つうたつ||||||| Admiral, may I say something here?

降伏 すれ ば 最高 責任 者 の 罪 は 問わ ない と こうふく|||さいこう|せきにん|もの||ざい||とわ|| Tell them that, if they surrender, the crimes of their chief executive won't matter.

彼ら の 決断 に ひと つ の 方向 を 示す と 思う の です けれど かれら||けつだん|||||ほうこう||しめす||おもう||| I believe that would suggest a direction for their decision.

それ も 筋 から いえ ば 情けない 話 です な ||すじ||||なさけない|はなし|| It's a shameful line of reasoning.

ですが おっしゃる とおり 効果 が ある でしょ う |||こうか|||| But, as you say, it should be effective.

そう 伝え ま しょ う |つたえ||| Let's tell them that.

結論 を 言 お う 帝国 軍 の 要求 を 受け入れる けつろん||げん|||ていこく|ぐん||ようきゅう||うけいれる Let me tell you my decision.

無差別 攻撃 を 明言 さ れ て は そう する しか ある まい むさべつ|こうげき||めいげん|||||||||

議長 ! 私 は 正式 に ぎちょう|わたくし||せいしき| Chairman!

リコール でも さ れ た の か ね ? そう で は ない はず だ りこーる|||||||||||||

と すれ ば 戦争 終結 の 決定 を 下す 責任 と 資格 が |||せんそう|しゅうけつ||けってい||くだす|せきにん||しかく| In that case, the responsibility and means to reach a resolution in this war

私 の 手 中 に ある と いう こと だ わたくし||て|なか|||||| are in my hands.