×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

監獄学園〈プリズンスクール〉, Prison School Episode 1

Prison School Episode 1

アンドレ ! 大丈夫 ゴザル か

しっかり しろ

おい 何 を

誰 が 休 ん で いい と 言った ?

私立 八 光 学園

厳格 な 規律 と 優秀 な 進学 実績 で 知ら れる この 全 寮 制 の 高校 は

極めて 大きな 転機 を 迎えよ う と して い た

入学 する 前 女子 が 多い と は 聞い て た から

正直 それ 目当て だった けど よ

男女 比 1 対 200

けしからん 。 。 。 全く けしからん で ゴザル

入る 前 は 夢 いっぱい だった のに ね

童 貞 なんか 4 月 中 に 捨て られる と か 。 。 。

童 貞 どころ か いまだ に 女子 と まとも に 話せ て ねえ よ

君 ら うるさい で ゴザル もう 少し 集中 でき ない んで ゴザル か

何 だ よ ? 集中 って

知れ た こと 胸 チラ パンチラ 探し で ゴザル

お前 ら さ 誰 か 女子 と 話し た

皆無 で ゴザル

右 に 同じく

お 。 。 。 同じく

何 だ よ 。 。 。 誰 も 話せ て ねえ の か よ

そもそも 八 光 学園 は お 嬢 様 学校 だった の が

今年 から 男子 も 募集 し 始め た ん だ よ な

理事 長 が 代わった から 方針 も 変わった って 話 だ けど 。 。 。

俺 。 。 。 行く よ

女子 と おしゃべり し て くる

おとなしく 見る だけ で 満足 する べき で ゴザル

入学 早々 女子 に 嫌わ れ たら キツ い よ な

そう だ よ やめ とい た ほう が いい よ

うる せ え

俺 は もっと 女子 と 。 。 もっと いろいろ 何 か いろいろ し たい ん だ

俺 の 生き様 見 て ろ

それ で

あの ん >

あの 僕 。 。 。

ヤベ え 。 。 。 話す こと 何も 考え て なかった

あっ えっ と 。 。 あ 。 。 あの 。 。

ねえ ! 2 人 と も 今 いい かな

え ?

だから ムダ だ と 言った で ゴザル

小生 も 一心不乱 に 話しかけ た で ゴザル が

誰一人 と して 女子 は 話し て くれ なかった で ゴザル

それ って お前 が キモ い から じゃ 。 。

それ は 断じて ない

全滅 だった

見よ ! キヨシ 殿 も この とおり

我々 は 女子 に 嫌わ れ て いる んで ゴザル

あの 。 。 。 先輩 何 です か

あなた たち きのう 配ら れ た プリント 見 て ない の

” 裏 生徒 会 ” で し た っけ 冗談 か と 思って 。 。 。

少なくとも 冗談 なら いい けど 。 。 。

カラス の 見て いる 所 で は 男子 と 話し ちゃ ダメ よ

この 学園 で 生き て いき たかったら ね

授業 が いちばん 緊張 する な

教室 の 中 に 男子 1 人 だ もん な 。 。

ああ もう ! 目立ち たく ない のに 。 。 。

雷 電 。 。 。 為 右 衛 門

えっ ?

母ちゃん の くれ た 変 な 消し ゴム の せい で

クラス いち 美人 の 千 代 さん に 引か れ て しまった 。 。 。

最悪 だ ~

あの ん ?

相撲 。 。 好き な の

私 も 同じ やつ 持って る の

相撲 。 。 。 大好き です !

キヨシ 殿 遅い で ゴザル

まさか 女子 と 。 。 。

そりゃ あり え ねえ だ ろ

おなか 壊し た の か な

確かに キヨシ 殿 は 腹 が 弱 そう な 顔 し てる で ゴザル

相撲 の 話 を し た

キヨシ 殿 遅い で ゴザル

やっぱり 女子 と 。 。

だから あり え ねえ だ ろ

じゃあ お なか 壊し て 。 。 。

確かに キヨシ 殿 は 下痢 気味 っぽい 顔 し てる で ゴザル

いっぱい 相撲 の 話 を し た

は あ こんな 身近 に 相撲 ファン が い た と は 。 。 。

俺 も びっくり だ よ

全部 母ちゃん の 受け売り だ けど

キヨシ 君 学生 相撲 と かって 興味 ある

え ? さすが に そこ まで は 分か ん ない けど 。 。 興味 は ある

ホント ? 大会 が ある ん だ けど 。 。 。

一緒 に 行って くれ ない

あっ ごめん 変 な お 願い し ちゃ って 。 。 。

行く ! 絶対 行く !

ご っつ ぁん で ~ す

かわ ええ 。 。 。

おい お前 さっき から 何 やって ん だ よ

話 聞い て たで ゴザル か ?

悪い 何 の 話 だ っけ ?

だから 。 。 。

のぞき ?

バカ ! お前 声 で け え よ

何 を のぞく の ?

女 風呂 だ よ

いい の ? いい わけ ねえ だ ろ

じゃあ ダメ な ん じゃ

お前 女子 の おっぱい 見 た こと あん の か よ ?

ない よ 俺 も ねえ よ

キヨシ 殿 女子 の 生 尻 を ご覧 に なら れ た 経験 は ?

マ 。 。 。 マ x コ マ x コ 。 。

全部 。 。

ジョー お前 喀血 し てん ぞ

大 ジョブ う ジョー 君 は 口 内 炎 が ひどい だけ だ から

おっぱい も お 尻 も あそこ も 全部 セット で

行 こ う

では 我々 の 合言葉 を 。 。

" 1 人 は 皆 の ため に ” ” 皆 は 一 人 の ため に ”

そして 。 。

裏切り者 に は 死 を

いざ 出陣 !

小生 の リサーチ に よれ ば

1 年 1 組 が 最も かわいい 子 が 多い ので ゴザル

おお ! お ?

1 年 1 組 って 。 。 。 俺 の クラス ?

って こと は 。 。 。

ち 。 。 。 ち 。 。 。 千 代 ちゃん ?

ダメ だ ! 絶対 ダメ だ こんな 連中 に 千 代 ちゃん の 裸 は 見せ られ ない

けど そんな こと 言ったら

裏切り者 に は 死 を

どう する ?

エロス か 。 。 。

タナ トス か

これ さあ 。 。 。 どう やって のぞく ん だ よ

いや 残念 だ ね

せっかく 女子 の 裸 が 見 れる と 思った のに

まあ 今日 の ところ は 。 。 。 安心 め さ れ い

策 は 練って ある で ゴザル

これ は テレビ 電話 機能

さよう この スマホ を ロープ で 天窓 から つるし

我々 は 脱衣 所 の 様子 を もう 片方 の スマホ で 楽しむ の で ゴザル

いやいや いや 。 。 。 マズ い よ

さすが の 小生 も 泣 い て 馬 謖 を 斬る 。 。 。

苦渋 の 選択 で ゴザル

見える か ?

なあ みんな ホント やめよ う って

こんな ヤツ ら に 千 代 ちゃん の 裸 を 見 られる なんて 絶対 嫌 だ

いっそのこと こい つら を こっか ら 突き落とし て 。 。 。

あれ 。 。

千 代 ちゃん ?

って こと は 脱衣 所 に は もう 。 。

オーケー ! 負け た よ みんな

そこ まで みんな の 決意 が 固い なら

俺 も とことん つきあう ぜ

さあ ! 俺 が ぶら下げる から お前 ら 先 に 見て い いよ

まっ それ お ぬし の 携帯 だ し 自分 で やった ほう が よい で ゴザル ね

ああ 任せ とけ って なん せ 俺 の 。 。 。 えっ 俺 の ?

よかった 誰 も い ない 奇跡 だ

キヨシ 殿 何たる 失 熊 切腹 もの で ゴザル ぞ

ガクト お前 ・・・ なんで 俺 の スマホ 勝手 に 使って ん だ よ ?

いい から キヨシ 早く 取り に 行け よ 見つかっちゃ う ぞ !

なんで 俺 が 。 。 。 自分 の スマホ で ゴザ ろう

無事 発見

それ は 上々 すぐに 帰還

千 代 ちゃん

誰 ?

俺 の 恋 青春 高校 生活 。 。 。 もう ダメ だ

俺 は 変態 と して 罵ら れ 学校 も やめる こと に なり

世間 から 後ろ 指ささ せ れ て 一生 を 過ごす の か 。 。

逃げる か

もし かして

マユミ ?

先 入って て いい って 言った のに 。 。 。

あれ ?

コンタクト こっち で 外し ちゃ って たから いろんな とこ に ぶつかっちゃ っ た よ

千 代 ちゃん って ド 近眼 ?

これ は 。 。

セーフ っぽい

千 代 ちゃん が 。 。 脱 い でる 俺 の すぐ 後ろ で

マユミ なんで 脱が ない の

時間 なくなっちゃ う よ

なぜ 貴 兄 が 脱ぐ で ゴザル

千 代 ちゃん 。 。 。 早く 浴場 行って くれよ その 隙 に 逃げる から

よし じゃあ 行 こっか マユミ

今 ” 行 こっか ” って まさか 。 。 。

キヨシ 殿 貴 兄 は 我々 に 特攻 魂 を 見せよ う と いう ので ゴザル か ?

天国

待 で ゴザル

キヨシ 一 人 で 行か せる 。 。 。 の か ?

だ な 。 。 あいつ 一 人 だけ いい 格好 さ せ られ ねえ よ な

マン

我々 も 行く で ゴザル

天国 へ

ん ? アンドレ 殿 頭 に カラス が

マン ? マン

ガクト お前 の 股 間 に も 。 。 。

クロウズ

カラス が

学生 相撲 クラス の 男子 が 一緒 に 行って くれる って

だけど さ 。 。 。 男子 と 接 し たら 1 週間 懲罰 って 意味 分 かん ない よ ね

何 よ ? プリズン と か 裏 生徒 会 って

裏 生徒 会 。 。 何 だ ? それ

ああ い たい た シャンプー あった の ?

あれ マユミ ?

シャン プー 取り に 戻る って 言う から 先 に 入って たん じゃ ない

あれ ? でも 待って 。 。 。

って こと は あなた 誰 ?

何 だ ? この カラス ども は !

誰 で ゴザル

ごめん ね 間違え ちゃ った

どう する ? どう する ねえ 誰 ?

意地悪 し ない で 教え て

俺 の 人生 ここ で 最終 回 か ?

男子 が の のぞき よ

裏 生徒 会 が 捕まえ て 中庭 に

みんな 集合

え ? まだ お 風呂 に 。 。 何 言って ん の !

ねえ あなた も 早く 。 。 あれ ?

千 代 置 い て く よ 待って !

助かった 。 。 。

もう 一 人 は どこ だ ?

もう 一 人 は 。 。 のぞき は 我々 4 人 だけ で ゴザル

フン ! そんな わけない だ ろ

早く 言った ほう が 股 間 の ため だ

やって おしまい

よ ~ し

何 な ん だ ? あいつ ら

あれ は 裏 生徒 会 よ

あなた 。 。 新入 生 ね

はい こえ

” 公式 ・ 裏 生徒 会 裏 ガイドブック ” ?

公式 な の か 裏 な の か どっち な ん だ 。 。 。

こお 子 が 裏 生徒 会 書記 緑川 花

彼女 は 裏 生徒 会 副 会長 白木 芽 衣子

彼女 たち 裏 生徒 会 は この 学園 に おける 不純 異性 交遊 を 主に 取り締まって いる の

あれ ? じゃあ 会長 は ・・・

あら ごめんなさい 前 の ページ よ

裏 生徒 会 二十 代 目 会長 人 呼 ん で ” カラス 使い の 万里 ”

これ って もし かして

会長

キヨシ 殿

さすが です 会長

やっぱり 男 は クズ ね

千 代 ちゃん

ほら 例の のぞき の 。 。

キモ い 変態 だ 最低

死ね ば いい のに

被害 女性 たち の 人権 を 無視 し た 卑劣 な 犯行 に

情状 酌量 の 余地 は ない よって 被告 5 名 に 対 し 。 。

プリズン に おける 1 か月 の 懲役 を 命じ ます

初め に 忠告 し て おき ます

ここ で は 我々 裏 生徒 会 に 絶対 服従 です

脱走 など と いう バカ な こと は 考え ない よう に

もし 1 人 でも 脱走 すれ ば

全員 拘留 期間 が 1 か月 延長 さ れ ます

2 回 目 の 脱走 で 3 か月 の 延長

3 回 目 は 退学 です

以上 何 か 質問 は ?

こんな 所 に 1 か月 も 監禁 する なんて

人権 蹂躙 も いい ところ で ゴザ 。 。 。

勝手 な 言動 は 慎め

授業 は どう す ん だ よ ?

授業 は この モニター で 受け られる の で 問題 ない

ああ そうだ 親 に 頼 ん で 教育 委員 会 と か に 掛け合って もら お う

どうぞ

えっ いい の ?

もちろん です

自分 の 口 から 親 御 さん に 言い なさい

” のぞき で 捕まり まし た ” と ね

本当 なら 退学 の ところ を 校 内 で 謹慎 に なった と

どちら か 好き な ほう を 選び なさい

退学 か 。 。 。 ここ で 1 か月 おとなしく し て いる か

これ より 作業 に 入る

そこ の 資材 を 使って 3 日間 で プリズン の 周り に バリケード を 作れ

小生 放課後 は 三 国 志 研究 の 時間 と 決め て いる で

私 の 許可 なく しゃべる な

貴 様 ら も 分かって る な 私 に 従わ ない 場合 に は この よう な 指導 が 入る

千 代 ちゃん

誰 が 勝手 に 水 を 飲 ん で いい と 言った

すみません 許可 を 。 。

口 で 言って も 分 から なけ れ ば 体 で 覚える ん だ な !

おい 。 。 。 あれ は いくら 何でも やり 過ぎ だ ろ

落ち着 い て キヨシ 君

そこ 休む な

どう し た ?

彼 は 体 が 弱い で ゴザル

この 男 が 極度 の 口 内 炎 だ と いう こと は 調べ が つい て いる

ほか に どこ が 悪い ん だ ? 言って みろ

xx っ ク

貴 様 の 悪い ところ は やはり 口 だけ の よう だ な

友情 ごっこ か ? へど が 出る

アンドレ いい ん だ ありがとう

僕 体 デカ い から 大丈夫 だ よ

面白い おい デカ い の 貴 様 の せい で 靴 が 汚れ た

なめ て きれい に しろ

どう し た ?

でき ん の なら 作業 に 戻れ

いい加減 に しろ よ

いくら 何でも そこ まで さ せる 必要 ねえ だ ろ

貴 様

いい ん だ キヨシ 君 僕 なめる から

いや よく ねえ 、 あんた の 靴 を なめる 理由 が ある なら 教え て くれよ

本日 の 作業 は ここ まで

お前 ら 大丈夫 か ? 俺 以外 みんな やら れ た もん な

キヨシ 君

礼 なら いい よ ダチ の ため だ もん な

明日 から 作業 中 は 僕 に 話しかけ ない で くれる かな

へ 俺 も そう して くれる か 小生 も 同意 で ゴザル

俺 も 。 。

何 だ よ ? お前 ら 俺 が 何 し た って いう ん だ よ

アンドレ ! や っぱ 悔しかった ん だ ろ ?

ああ 悔しかった よ

副 会長 の 靴 が なめ られ なく て

なぜ 止め た ん だい ? もう 少し で ・・

分かる 分かる ぞ アンドレ !

俺 も なめ たかった 。 。

明日 に 期待 で ゴザル

お前 ら まさか 喜んで 。 。

まさか は こっち の セリフ で ゴザ ~ ル

あんな きれい な 女子 に いじめ られ て 喜ば ない 男子 が いる と は 驚き で ゴザル

小生 あんな 間近 で 女子 の お み 足 お パンティー を 見 た の は 初めて だった で ゴザ ~ ル

俺 も だ ガクト

睡 おいしゅう ござい まし た

女子 に ” xx ック ” って 言って やった ぜ !

こいつ ら 最低 だ

と 思った が 。 。

貴 様 ら そんな 調子 で 明日 まで に 作業 が 終わる と 思って る の か

なかなか どうして 悪く ない

クソ ! 暴力 に は 屈し ない ぞ

女王 殿 。 。 。 いや 副 会長 殿 彼 の ミス は 小生 の ミス

どうぞ 小生 を 罰し て ください で ゴザル

いやいや 俺 。 。 。

xx ック ミー プリーズ

靴 !

寄る な 貴 様 ら

副 会長 の やり 方 は 逆 効果 の よう です ね

花 を つけ ます か

紹介 する 裏 生徒 会 書記 の 緑川 花 だ

これ より 私 と 共に 貴 様 ら の 監視 を 行う

よろしく 会長 に 言わ れ て 来 まし た

なかなか かわいい

好み で ゴザル

なめ たい

それでは 今日 は みんな で 。 。 四 つ 葉 の クローバー を 探し ま しょ う !

押し花 の しおり に し て 売店 で 売って

恵まれ ない キッズ たち に 寄付 する から 頑張って ね ~

四 つ 葉 の クローバー 幸せ の クローバー

花 さん いい なあ 。 。 。

ふ ~ ん 。 。 。 俺 は あ っち の ほう が よっぽど いい ね

おお お 確かに あ っち も いい で ゴザル

だ ろ あんな 色気 の ねえ 女 より あっ ち の ほう が 。 。

みんな 何 おしゃべり し てる の ? クローバー 集まった

あ ~ は いはい ちゃん と 探し て ます よ

ああ ?

え ” はい ” は 。 。 1 回 だ ろ う が ドサンピン が ! 言い 忘れ て い た が 花 は 空手 で インターハイ ベスト 4 の 実力 者 だ

お っす

お っす !

プリズン って あれ 本当 に 存在 し た ん だ

男子 と 関わら なく て よかった ~

退学 に し ちゃ え ば いい のに あいつ ら

相撲 好き に 悪い 人 は い ない

ん ? 何 か 言った ?

う うん

おお ~ ! いっぱい 集め て き た ね えらい えらい

あれ ? なんで 三つ葉 が 。 。 入って ん だ よ サンシタ ども が

この お方 の 折 檻 は 。 。

全く 楽しめ ない で ゴザル

ガチ すぎ だ ろ

しかも 。 。

なんで 。 。 スカート の 下 に ジャージ は いて ん だ よ !

この 女 から は 何の 喜び も 見いだせ ない

じゃ もっか い 探し て き て ね

はい

この ハーブティー あまり 好み じゃ ない な

ひどい 花 の オリジナル ブレンド な のに

副 会長 が いい 。 。

俺 向こう 探し て くる わ

やっぱり

相撲 好き に 悪い 人 は い ない

謝ら なきゃ のぞき の こと 。 。

嫌わ れる かも しれ ない けど 正直 に 話し たら 許し て くれる か も

あの 俺 。 。

し て ない ん だ よ ね ?

キヨシ 君 は 。 。 。 のぞき し て ない ん だ よ ね

うん 。 。 。

よかった !

殺さ れる

こん だけ 探し て も 1 つ

絶対 あの 花 って 女 に 殺さ れ ち まう よ

皆 の 衆 あの 女 の バイオレンス から 逃れる 方法 が 1 つ だけ ある かも しれ ん で ゴザル

ホント か

は ? 1 枚 だけ ? 殺さ れ たい の ?

花 先輩 四 つ 葉 の クローバー の 1 枚 ずつ に 意味 が ある こと は ご存じ で ゴザル か ?

は あ

希望

誠実

幸福

そして 。 。 。 愛で ゴザル

つまり 我々 こそ は 四 つ 葉 の クローバー

つまり 我々 を 殴る と いう こと は 四 つ 葉 の クローバー を 踏みにじる の と 。 。

全く 意味 分か ん ねえ よ !

なんで て め えら と 四 つ 葉 の クローバー が 一緒 な ん だ よ

おい もう 一 人 は どう し た

たぶん まだ クローバー を 探し て いる か と

お祖母 ちゃん が 言って た の ” 相撲 好き に 悪い 人 は い ない ” って

私 も そう 思う だって

ひな を 助ける 人 が のぞき なんて する わけない もの

いやいや ダメ だ 本当の こと を 言わ ない と あと で

再来週 の 相撲 。 。 行け なく なっちゃ っ た ね

あっ ! 誰 か 来 た 。 。 私 もう 行く ね

言わ なきゃ 本当の こと

千 代 ちゃん

今度 の 相撲 。 。 必ず 行く から

何 を 行って る ん だ ? 俺 は のぞき の こと 言う ん だ ろ ?

何 を でき も し ない 約束 し て ん だ !

ああ 千 代 ちゃん が 行って しまう

ヤベ え ! 俺 を 捜し に 来 た の か

ダメ だ ! 我慢 でき ない 。 。

たんぽぽ 茶 飲み過ぎ た 。 。 。

見つかったら 殺さ れる


Prison School Episode 1 prison|school|episode Prison School Episode 1

アンドレ ! 大丈夫 ゴザル か |だいじょうぶ|| --Andre! --Are you all right?!

しっかり しろ Shake it off!

おい 何 を |なん| Hey, what the--

誰 が 休 ん で いい と 言った ? だれ||きゅう|||||いった Who said you could take a break?

私立 八 光 学園 しりつ|やっ|ひかり|がくえん Hachimitsu Private Academy.

厳格 な 規律 と 優秀 な 進学 実績 で 知ら れる この 全 寮 制 の 高校 は げんかく||きりつ||ゆうしゅう||しんがく|じっせき||しら|||ぜん|りょう|せい||こうこう| This boarding school, known for its strict discipline

極めて 大きな 転機 を 迎えよ う と して い た きわめて|おおきな|てんき||むかえよ||||| was about to face a major turning point in the extreme. "The Peep Job"

入学 する 前 女子 が 多い と は 聞い て た から にゅうがく||ぜん|じょし||おおい|||ききい||| I heard there were a lot of girls here before I enrolled,

正直 それ 目当て だった けど よ しょうじき||めあて||| and to be honest, that was the reason why I did.

男女 比 1 対 200 だんじょ|ひ|たい The male-to-female ratio is 1-to-200.

けしからん 。 。 。 全く けしからん で ゴザル |まったく||| Outrageous. Absolutely outrageous.

入る 前 は 夢 いっぱい だった のに ね はいる|ぜん||ゆめ|||| I had so many dreams before I enrolled, you know?

童 貞 なんか 4 月 中 に 捨て られる と か 。 。 。 わらべ|さだ||つき|なか||すて||| Like losing your virginity before April was even over.

童 貞 どころ か いまだ に 女子 と まとも に 話せ て ねえ よ わらべ|さだ|||||じょし||||はなせ||| Never mind my virginity, I haven't hardly even talked to a girl yet.

君 ら うるさい で ゴザル もう 少し 集中 でき ない んで ゴザル か きみ||||||すこし|しゅうちゅう||||| Will you hold your tongues?! Can you not concentrate a little more?! "Takehito Morokuzu AKA: Gakuto"

何 だ よ ? 集中 って なん|||しゅうちゅう| Concentrate on what? "Shingo Wakamoto AKA: Shingo"

知れ た こと 胸 チラ パンチラ 探し で ゴザル しれ|||むね|||さがし|| You know what! On watching for downblouses and upskirts! "Shingo Wakamoto AKA: Shingo"

お前 ら さ 誰 か 女子 と 話し た おまえ|||だれ||じょし||はなし| Have you guys talked to any of the girls? "Kiyoshi Fujino AKA: Kiyoshi"

皆無 で ゴザル かいむ|| Nary a one! "Jouji Nezu AKA: Joe"

右 に 同じく みぎ||おなじく Same as my right. "Jouji Nezu AKA: Joe"

お 。 。 。 同じく |おなじく Th-The same... "Reiji Andou AKA: Andre"

何 だ よ 。 。 。 誰 も 話せ て ねえ の か よ なん|||だれ||はなせ||||| What, you mean none of us has talked to them?

そもそも 八 光 学園 は お 嬢 様 学校 だった の が |やっ|ひかり|がくえん|||じょう|さま|がっこう||| Hachimitsu Private Academy used to be an all-girls school,

今年 から 男子 も 募集 し 始め た ん だ よ な ことし||だんし||ぼしゅう||はじめ||||| but as of this year, they started taking in boys, too.

理事 長 が 代わった から 方針 も 変わった って 話 だ けど 。 。 。 りじ|ちょう||かわった||ほうしん||かわった||はなし|| Word is that when their council chairman changed, so did the policy.

俺 。 。 。 行く よ おれ|いく| I'm... going in.

女子 と おしゃべり し て くる じょし||||| I'm going to go talk to a girl.

おとなしく 見る だけ で 満足 する べき で ゴザル |みる|||まんぞく|||| You should be content to just sit here and watch quietly!

入学 早々 女子 に 嫌わ れ たら キツ い よ な にゅうがく|はやばや|じょし||きらわ|||きつ||| It would be rough having the girls hate you so soon after enrolling.

そう だ よ やめ とい た ほう が いい よ He's right. You should hold off.

うる せ え Shut up!

俺 は もっと 女子 と 。 。 もっと いろいろ 何 か いろいろ し たい ん だ おれ|||じょし||||なん|||||| I've always wanted to... wanted to do all sorts of things with girls!

俺 の 生き様 見 て ろ おれ||いきざま|み|| Watch the way I live my life!

それ で So anyway...

あの ん > Um...

あの 僕 。 。 。 |ぼく Um, I...

ヤベ え 。 。 。 話す こと 何も 考え て なかった ||はなす||なにも|かんがえ|| Crap! I haven't thought about anything to say!

あっ えっ と 。 。 あ 。 。 あの 。 。 Uh... Um... I, uh...

ねえ ! 2 人 と も 今 いい かな |じん|||いま|| Hey, you two, do you have a minute?

え ? Huh?

だから ムダ だ と 言った で ゴザル |むだ|||いった|| I told him it was pointless.

小生 も 一心不乱 に 話しかけ た で ゴザル が しょうせい||いっしんふらん||はなしかけ|||| Yours truly has also zealously tried speaking to them,

誰一人 と して 女子 は 話し て くれ なかった で ゴザル だれひとり|||じょし||はなし||||| but not a single lass would talk back to me!

それ って お前 が キモ い から じゃ 。 。 ||おまえ||||| Couldn't that be because you're repulsive?

それ は 断じて ない ||だんじて| Emphatically not true!

全滅 だった ぜんめつ| There were no survivors.

見よ ! キヨシ 殿 も この とおり みよ|きよし|しんがり||| Behold! The same happened to Kiyoshi-dono!

我々 は 女子 に 嫌わ れ て いる んで ゴザル われわれ||じょし||きらわ||||| We are in the girls' disfavor!

あの 。 。 。 先輩 何 です か |せんぱい|なん|| So, what is it, senpai?

あなた たち きのう 配ら れ た プリント 見 て ない の |||くばら|||ぷりんと|み||| Did you see the handout that was passed around yesterday?

” 裏 生徒 会 ” で し た っけ 冗談 か と 思って 。 。 。 うら|せいと|かい|||||じょうだん|||おもって About the Underground Student Council? I thought it was a joke.

少なくとも 冗談 なら いい けど 。 。 。 すくなくとも|じょうだん||| If only it were a joke. At the very least,

カラス の 見て いる 所 で は 男子 と 話し ちゃ ダメ よ からす||みて||しょ|||だんし||はなし||だめ| don't go talking to any boys where the crows can see you.

この 学園 で 生き て いき たかったら ね |がくえん||いき|||| Not if you want to survive at this school.

授業 が いちばん 緊張 する な じゅぎょう|||きんちょう|| Class time is most nerve-wracking time of all.

教室 の 中 に 男子 1 人 だ もん な 。 。 きょうしつ||なか||だんし|じん||| I'm the only boy in the whole class.

ああ もう ! 目立ち たく ない のに 。 。 。 ||めだち||| Ah, geez... I'm trying not to draw any attention, here!

雷 電 。 。 。 為 右 衛 門 かみなり|いなずま|ため|みぎ|まもる|もん Raiden...

えっ ? Huh?

母ちゃん の くれ た 変 な 消し ゴム の せい で かあちゃん||||へん||けし|ごむ||| Thanks to this weird eraser that Mom gave me, "Raiden Tame'emon"

クラス いち 美人 の 千 代 さん に 引か れ て しまった 。 。 。 くらす||びじん||せん|だい|||ひか||| I've attracted the attention of Chiyo-san, the prettiest girl in class! "Raiden Tame'emon"

最悪 だ ~ さいあく| This sucks so bad!

あの ん ? Um...

相撲 。 。 好き な の すもう|すき|| Do you like sumo wrestling?

私 も 同じ やつ 持って る の わたくし||おなじ||もって|| I have the same eraser.

相撲 。 。 。 大好き です ! すもう|だいすき| I... love sumo wrestling!

キヨシ 殿 遅い で ゴザル きよし|しんがり|おそい|| Kiyoshi-dono is tardy.

まさか 女子 と 。 。 。 |じょし| You don't suppose he's with a girl?

そりゃ あり え ねえ だ ろ Nah, that's impossible.

おなか 壊し た の か な |こわし|||| Maybe his stomach is upset.

確かに キヨシ 殿 は 腹 が 弱 そう な 顔 し てる で ゴザル たしかに|きよし|しんがり||はら||じゃく|||かお|||| Kiyoshi-dono does have the countenance of one with a brittle constitution.

相撲 の 話 を し た すもう||はなし||| We talked about sumo wrestling.

キヨシ 殿 遅い で ゴザル きよし|しんがり|おそい|| Kiyoshi-dono is tardy!

やっぱり 女子 と 。 。 |じょし| He really is with a girl.

だから あり え ねえ だ ろ I told you, that's impossible.

じゃあ お なか 壊し て 。 。 。 |||こわし| Then, his stomach is upset.

確かに キヨシ 殿 は 下痢 気味 っぽい 顔 し てる で ゴザル たしかに|きよし|しんがり||げり|きみ||かお|||| Kiyoshi-dono does have the countenance of one touched by diarrhea.

いっぱい 相撲 の 話 を し た |すもう||はなし||| We talked a lot about sumo wrestling.

は あ こんな 身近 に 相撲 ファン が い た と は 。 。 。 |||みぢか||すもう|ふぁん||||| Ah, I had no idea I had a sumo fan sitting so close to me.

俺 も びっくり だ よ おれ|||| I'm surprised, too.

全部 母ちゃん の 受け売り だ けど ぜんぶ|かあちゃん||うけうり|| Though I'm just parroting Mom, here.

キヨシ 君 学生 相撲 と かって 興味 ある きよし|きみ|がくせい|すもう|||きょうみ| Kiyoshi-kun, would you be interested in a student sumo league?

え ? さすが に そこ まで は 分か ん ない けど 。 。 興味 は ある ||||||わか||||きょうみ|| Huh? I'm not sure if I'd want to go that far, but I am interested!

ホント ? 大会 が ある ん だ けど 。 。 。 ほんと|たいかい||||| Really? There's a tournament coming up.

一緒 に 行って くれ ない いっしょ||おこなって|| Would you like to go with me?

あっ ごめん 変 な お 願い し ちゃ って 。 。 。 ||へん|||ねがい||| Oh, sorry! Maybe I shouldn't have asked!

行く ! 絶対 行く ! いく|ぜったい|いく I'll go! I'll definitely go!

ご っつ ぁん で ~ す "Thank you very much."

かわ ええ 。 。 。 She's so cute!

おい お前 さっき から 何 やって ん だ よ |おまえ|||なん|||| Hey, what do you keep doing over there? It's creepy.

話 聞い て たで ゴザル か ? はなし|ききい|||| Have you been listening to us?

悪い 何 の 話 だ っけ ? わるい|なん||はなし|| Sorry. What are we talking about?

だから 。 。 。 I told you!

のぞき ? Peeping?!

バカ ! お前 声 で け え よ ばか|おまえ|こえ|||| You idiot! Keep your voice down!

何 を のぞく の ? なん||| Where are we going to peep?

女 風呂 だ よ おんな|ふろ|| The girls' baths.

いい の ? いい わけ ねえ だ ろ --Can we?! --Of course not!

じゃあ ダメ な ん じゃ |だめ||| Then that's out.

お前 女子 の おっぱい 見 た こと あん の か よ ? おまえ|じょし|||み|||||| Have you ever seen a girl's boobs?

ない よ 俺 も ねえ よ ||おれ||| --No. --Me, either!

キヨシ 殿 女子 の 生 尻 を ご覧 に なら れ た 経験 は ? きよし|しんがり|じょし||せい|しり||ごらん|||||けいけん| Kiyoshi-dono, have you had the experience of witnessing a girl's bare bottom?

マ 。 。 。 マ x コ マ x コ 。 。 P-P***y... P-P***y!

全部 。 。 ぜんぶ All of it--

ジョー お前 喀血 し てん ぞ |おまえ|かっけつ||| Joe, you're coughing up blood!

大 ジョブ う ジョー 君 は 口 内 炎 が ひどい だけ だ から だい||||きみ||くち|うち|えん||||| It's okay. Joe-kun just has nasty canker sores.

おっぱい も お 尻 も あそこ も 全部 セット で |||しり||||ぜんぶ|せっと| Boobs, butts, and "down there," the complete set...

行 こ う ぎょう|| Let's go.

では 我々 の 合言葉 を 。 。 |われわれ||あいことば| Now then, our watchword shall be...

" 1 人 は 皆 の ため に ” ” 皆 は 一 人 の ため に ” じん||みな||||みな||ひと|じん||| "One for all, and all for one."

そして 。 。 Furthermore...

裏切り者 に は 死 を うらぎりもの|||し| "Death to all traitors!"

いざ 出陣 ! |しゅつじん And now, sally forth!

小生 の リサーチ に よれ ば しょうせい||りさーち||| According to yours truly's research,

1 年 1 組 が 最も かわいい 子 が 多い ので ゴザル とし|くみ||もっとも||こ||おおい|| Class 1-1 has the greatest number of cute girls!

おお ! お ? Yeah! Huh?

1 年 1 組 って 。 。 。 俺 の クラス ? とし|くみ||おれ||くらす Class 1-1?

って こと は 。 。 。 Which means...

ち 。 。 。 ち 。 。 。 千 代 ちゃん ? ||せん|だい| Ch-Ch-Chiyo-chan!

ダメ だ ! 絶対 ダメ だ こんな 連中 に 千 代 ちゃん の 裸 は 見せ られ ない だめ||ぜったい|だめ|||れんちゅう||せん|だい|||はだか||みせ|| No! Absolutely not! I can't let this bunch see Chiyo-chan naked!

けど そんな こと 言ったら |||いったら But if I were to say that...

裏切り者 に は 死 を うらぎりもの|||し| --Death to all traitors! --Kill! Kill! Kill!

どう する ? What do I do?

エロス か 。 。 。 Eros...

タナ トス か たな|とす| or Thanatos?

これ さあ 。 。 。 どう やって のぞく ん だ よ Tell me, how do we peep from here?

いや 残念 だ ね |ざんねん|| Yeah, what a shame!

せっかく 女子 の 裸 が 見 れる と 思った のに |じょし||はだか||み|||おもった| Here I thought we were going to be able to see naked girls,

まあ 今日 の ところ は 。 。 。 安心 め さ れ い |きょう||||あんしん|||| --but I guess we'll have to-- --Never fear!

策 は 練って ある で ゴザル さく||ねって||| I am prepared for this contingency.

これ は テレビ 電話 機能 ||てれび|でんわ|きのう These have a videophone function?!

さよう この スマホ を ロープ で 天窓 から つるし ||||ろーぷ||てんまど|| Indeed. We dangle this smartphone on a rope from the skylight,

我々 は 脱衣 所 の 様子 を もう 片方 の スマホ で 楽しむ の で ゴザル われわれ||だつい|しょ||ようす|||かたほう||||たのしむ||| while we relish the view of the changing room on this smartphone.

いやいや いや 。 。 。 マズ い よ No, no, no, that's no good!

さすが の 小生 も 泣 い て 馬 謖 を 斬る 。 。 。 ||しょうせい||なき|||うま|しょく||きる Even yours truly had to "wipe my tears and execute Ma Su."

苦渋 の 選択 で ゴザル くじゅう||せんたく|| It was a bitter decision!

見える か ? みえる| --See anything? --Hoo-hahs!

なあ みんな ホント やめよ う って ||ほんと||| Hey everyone really quit

こんな ヤツ ら に 千 代 ちゃん の 裸 を 見 られる なんて 絶対 嫌 だ |やつ|||せん|だい|||はだか||み|||ぜったい|いや| There's no way I'm going to let these guys see Chiyo-chan naked!

いっそのこと こい つら を こっか ら 突き落とし て 。 。 。 ||||||つきおとし| I'd just as soon push these guys over from here!

あれ 。 。 Huh?

千 代 ちゃん ? せん|だい| Chiyo-chan?

って こと は 脱衣 所 に は もう 。 。 |||だつい|しょ||| Which means she's no longer in the changing room.

オーケー ! 負け た よ みんな おーけー|まけ||| Okay! You guys win.

そこ まで みんな の 決意 が 固い なら ||||けつい||かたい| If your minds are this made up on the matter,

俺 も とことん つきあう ぜ おれ|||| then I'm with you all the way!

さあ ! 俺 が ぶら下げる から お前 ら 先 に 見て い いよ |おれ||ぶらさげる||おまえ||さき||みて|| Here, I'll dangle it down, and you guys can watch first.

まっ それ お ぬし の 携帯 だ し 自分 で やった ほう が よい で ゴザル ね |||||けいたい|||じぶん|||||||| Well, it is your cell, after all, so best that you be the one, no?

ああ 任せ とけ って なん せ 俺 の 。 。 。 えっ 俺 の ? |まかせ|||||おれ|||おれ| Yeah, leave it to me. After all, it's my... Huh? Mine?!

よかった 誰 も い ない 奇跡 だ |だれ||||きせき| --Thank goodness! No one's there! --It's a miracle!

キヨシ 殿 何たる 失 熊 切腹 もの で ゴザル ぞ きよし|しんがり|なんたる|うしな|くま|せっぷく|||| Kiyoshi-dono, what ignominy! We should have your head!

ガクト お前 ・・・ なんで 俺 の スマホ 勝手 に 使って ん だ よ ? |おまえ||おれ|||かって||つかって||| Damn it, Gakuto, why did you use my smartphone without asking?!

いい から キヨシ 早く 取り に 行け よ 見つかっちゃ う ぞ ! ||きよし|はやく|とり||いけ||みつかっちゃ|| Never mind, Kiyoshi, go get it, quick! Someone will see it!

なんで 俺 が 。 。 。 自分 の スマホ で ゴザ ろう |おれ||じぶん||||| --Why me?! --It's your smartphone!

無事 発見 ぶじ|はっけん Successfully located!

それ は 上々 すぐに 帰還 ||じょうじょう||きかん Superlative work! Return at once--

千 代 ちゃん せん|だい| Chiyo-chan?!

誰 ? だれ Who are you?

俺 の 恋 青春 高校 生活 。 。 。 もう ダメ だ おれ||こい|せいしゅん|こうこう|せいかつ||だめ| My love, my adolescence, my high school life, have now had it.

俺 は 変態 と して 罵ら れ 学校 も やめる こと に なり おれ||へんたい|||ののしら||がっこう||||| I'll be branded as a pervert, end up having to drop out of school,

世間 から 後ろ 指ささ せ れ て 一生 を 過ごす の か 。 。 せけん||うしろ|ゆびささ||||いっしょう||すごす|| and live my whole life with people pointing fingers behind my back!

逃げる か にげる| We should split.

もし かして Is that you...

マユミ ? まゆみ Mayumi?

先 入って て いい って 言った のに 。 。 。 さき|はいって||||いった| I said you could go on in without me, you know.

あれ ? I took my contacts out here, so I bumped into all sorts of things.

コンタクト こっち で 外し ちゃ って たから いろんな とこ に ぶつかっちゃ っ た よ こんたくと|||はずし|||||||||| I had removed my contacts here, so I bumped into various places.

千 代 ちゃん って ド 近眼 ? せん|だい||||きんがん You mean Chiyo-chan is totally nearsighted?!

これ は 。 。 That means...

セーフ っぽい せーふ| ...we're still safe?

千 代 ちゃん が 。 。 脱 い でる 俺 の すぐ 後ろ で せん|だい|||だつ|||おれ|||うしろ| Chiyo-chan is getting undressed? Right behind me?

マユミ なんで 脱が ない の まゆみ||だつ が|| Mayumi, why aren't you getting undressed?

時間 なくなっちゃ う よ じかん||| Time is running out.

なぜ 貴 兄 が 脱ぐ で ゴザル |とうと|あに||ぬぐ|| Why are you getting undressed?!

千 代 ちゃん 。 。 。 早く 浴場 行って くれよ その 隙 に 逃げる から せん|だい||はやく|よくじょう|おこなって|||すき||にげる| Chiyo-chan, hurry on into the baths, so I can slip on out.

よし じゃあ 行 こっか マユミ ||ぎょう||まゆみ All right, let's go, Mayumi.

今 ” 行 こっか ” って まさか 。 。 。 いま|ぎょう||| When she says "let's go," does she mean...?

キヨシ 殿 貴 兄 は 我々 に 特攻 魂 を 見せよ う と いう ので ゴザル か ? きよし|しんがり|とうと|あに||われわれ||とっこう|たましい||みせよ|||||| Kiyoshi-dono, are you showing us your suicide mission spirit?!

天国 てんごく Heaven!

待 で ゴザル ま|| You are a samurai.

キヨシ 一 人 で 行か せる 。 。 。 の か ? きよし|ひと|じん||いか||| Are we going to let Kiyoshi go in alone?

だ な 。 。 あいつ 一 人 だけ いい 格好 さ せ られ ねえ よ な |||ひと|じん|||かっこう|||||| You're right. We can't let him play the hero all by his lonesome.

マン まん Muffins.

我々 も 行く で ゴザル われわれ||いく|| We must go in, too.

天国 へ てんごく| To Heaven!

ん ? アンドレ 殿 頭 に カラス が ||しんがり|あたま||からす| Hmm? Andre-dono, you have a crow on your head.

マン ? マン まん|まん Muffin? Muffin!

ガクト お前 の 股 間 に も 。 。 。 |おまえ||また|あいだ|| Gakuto! There's one on your crotch, too!

クロウズ Crows!

カラス が からす| The crows...!

学生 相撲 クラス の 男子 が 一緒 に 行って くれる って がくせい|すもう|くらす||だんし||いっしょ||おこなって|| The boy in my class said he'd go with me to student sumo matches. "Notice to all female Hachimitsu Private Academy students"

だけど さ 。 。 。 男子 と 接 し たら 1 週間 懲罰 って 意味 分 かん ない よ ね ||だんし||つ|||しゅうかん|ちょうばつ||いみ|ぶん|||| On the other hand, I don't understand what it means

何 よ ? プリズン と か 裏 生徒 会 って なん|||||うら|せいと|かい| What is this "prison," and "Underground Student Council"?

裏 生徒 会 。 。 何 だ ? それ うら|せいと|かい|なん|| Underground Student Council? What's that?

ああ い たい た シャンプー あった の ? ||||しゃんぷー|| Ah, there you are. Did you find your shampoo?

あれ マユミ ? |まゆみ Huh? Mayumi?

シャン プー 取り に 戻る って 言う から 先 に 入って たん じゃ ない しゃん|ぷー|とり||もどる||いう||さき||はいって||| I came in first, since you said you needed to go back and get your shampoo, didn't you?

あれ ? でも 待って 。 。 。 ||まって Huh? But, wait a minute...

って こと は あなた 誰 ? ||||だれ Then who are you?

何 だ ? この カラス ども は ! なん|||からす|| --What is it with these crows?! --Ah! Get away! Get away!

誰 で ゴザル だれ|| Who goes there?!

ごめん ね 間違え ちゃ った ||まちがえ|| Sorry about that. My mistake.

どう する ? どう する ねえ 誰 ? |||||だれ --What do I do? What do I do? --So, who are you?

意地悪 し ない で 教え て いじわる||||おしえ| Don't be grouchy, tell me.

俺 の 人生 ここ で 最終 回 か ? おれ||じんせい|||さいしゅう|かい| Is this the last chapter of my life?

男子 が の のぞき よ だんし|||| The boys are peeping!

裏 生徒 会 が 捕まえ て 中庭 に うら|せいと|かい||つかまえ||なかにわ| The Underground Student Council caught them, and have them in the quad!

みんな 集合 |しゅうごう Everyone gather there!

え ? まだ お 風呂 に 。 。 何 言って ん の ! |||ふろ||なん|いって|| --Huh? I haven't had my bath yet. --What are you talking about?!

ねえ あなた も 早く 。 。 あれ ? |||はやく| Hey, you should hurry, too-- Huh?

千 代 置 い て く よ 待って ! せん|だい|お|||||まって --Chiyo, I'm going to leave you here! --Wait!

助かった 。 。 。 たすかった Bwah! I'm saved!

もう 一 人 は どこ だ ? |ひと|じん||| Where is the other one?

もう 一 人 は 。 。 のぞき は 我々 4 人 だけ で ゴザル |ひと|じん||||われわれ|じん||| --The other one is-- --We four are the only peepers!

フン ! そんな わけない だ ろ ふん|||| Ha, I know that's not true.

早く 言った ほう が 股 間 の ため だ はやく|いった|||また|あいだ||| Tell me quickly, for your crotch's sake.

やって おしまい Let them have it.

よ ~ し All right!

何 な ん だ ? あいつ ら なん||||| Wh-What are they doing out there?

あれ は 裏 生徒 会 よ ||うら|せいと|かい| That is the Underground Student Council.

あなた 。 。 新入 生 ね |しんにゅう|せい| You're a new student, right?

はい こえ Here, take this.

” 公式 ・ 裏 生徒 会 裏 ガイドブック ” ? こうしき|うら|せいと|かい|うら|がいどぶっく "Official Underground Student Council Underground Guide Book"

公式 な の か 裏 な の か どっち な ん だ 。 。 。 こうしき||||うら||||||| So is it official, or is it underground?

こお 子 が 裏 生徒 会 書記 緑川 花 |こ||うら|せいと|かい|しょき|みどりかわ|か This is the Underground Student Council secretary, Midorikawa Hana. "Midorikawa Hana"

彼女 は 裏 生徒 会 副 会長 白木 芽 衣子 かのじょ||うら|せいと|かい|ふく|かいちょう|しらき|め|きぬこ That's the Underground Student Council vice president, Shiraki Meiko. "Shiraki Meiko"

彼女 たち 裏 生徒 会 は この 学園 に おける 不純 異性 交遊 を 主に 取り締まって いる の かのじょ||うら|せいと|かい|||がくえん|||ふじゅん|いせい|こうゆう||おもに|とりしまって|| The Underground Student Council girls primarily crack down

あれ ? じゃあ 会長 は ・・・ ||かいちょう| Huh? Then who is the president?

あら ごめんなさい 前 の ページ よ ||ぜん||ぺーじ| Oh, I'm sorry. The previous page.

裏 生徒 会 二十 代 目 会長 人 呼 ん で ” カラス 使い の 万里 ” うら|せいと|かい|にじゅう|だい|め|かいちょう|じん|よ|||からす|つかい||まり "The Underground Student Council's 20th president, known as Mari the Crowmaster."

これ って もし かして You're telling me...

会長 かいちょう Madam President...

キヨシ 殿 きよし|しんがり Kiyoshi-dono!

さすが です 会長 ||かいちょう Impressive, Madam President.

やっぱり 男 は クズ ね |おとこ||くず| Boys really are scum.

千 代 ちゃん せん|だい| Chiyo-chan...

ほら 例の のぞき の 。 。 |れいの|| Look, it's those peepers.

キモ い 変態 だ 最低 ||へんたい||さいてい --Gross. --What sickos. --Disgusting.

死ね ば いい のに しね||| I wish they would die.

被害 女性 たち の 人権 を 無視 し た 卑劣 な 犯行 に ひがい|じょせい|||じんけん||むし|||ひれつ||はんこう| For the vile crime of ignoring the human rights of your female victims,

情状 酌量 の 余地 は ない よって 被告 5 名 に 対 し 。 。 じょうじょう|しゃくりょう||よち||||ひこく|な||たい| there is no room for clemency. As such, all five accused...

プリズン に おける 1 か月 の 懲役 を 命じ ます |||かげつ||ちょうえき||めいじ| are ordered to serve a sentence of one month in prison!

初め に 忠告 し て おき ます はじめ||ちゅうこく|||| I will warn you upfront,

ここ で は 我々 裏 生徒 会 に 絶対 服従 です |||われわれ|うら|せいと|かい||ぜったい|ふくじゅう| you will offer absolute obedience to the Underground Student Council here.

脱走 など と いう バカ な こと は 考え ない よう に だっそう||||ばか||||かんがえ||| Do not think of doing anything foolish, like breaking out.

もし 1 人 でも 脱走 すれ ば |じん||だっそう|| If even one of you breaks out,

全員 拘留 期間 が 1 か月 延長 さ れ ます ぜんいん|こうりゅう|きかん||かげつ|えんちょう||| all of your detention periods will be extended by one month.

2 回 目 の 脱走 で 3 か月 の 延長 かい|め||だっそう||かげつ||えんちょう A second escape will add three months,

3 回 目 は 退学 です かい|め||たいがく| and a third escape will mean expulsion.

以上 何 か 質問 は ? いじょう|なん||しつもん| That is all. Any questions?

こんな 所 に 1 か月 も 監禁 する なんて |しょ||かげつ||かんきん|| You dare condemn us for violating human rights,

人権 蹂躙 も いい ところ で ゴザ 。 。 。 じんけん|じゅうりん||||| then incarcerate us here for a whole month--

勝手 な 言動 は 慎め かって||げんどう||つつしめ Refrain from speaking unless spoken to.

授業 は どう す ん だ よ ? じゅぎょう|||||| What about our classes?

授業 は この モニター で 受け られる の で 問題 ない じゅぎょう|||もにたー||うけ||||もんだい| You will take your classes on this monitor, so there is no problem.

ああ そうだ 親 に 頼 ん で 教育 委員 会 と か に 掛け合って もら お う |そう だ|おや||たの|||きょういく|いいん|かい||||かけあって||| I know! I'll have my parents appeal to the board of education over this!

どうぞ Huh? You mean it?

えっ いい の ? Is that okay?

もちろん です Of course.

自分 の 口 から 親 御 さん に 言い なさい じぶん||くち||おや|ご|||いい| Go ahead and confess to your parents personally

” のぞき で 捕まり まし た ” と ね ||つかまり|||| that you were caught peeping.

本当 なら 退学 の ところ を 校 内 で 謹慎 に なった と ほんとう||たいがく||||こう|うち||きんしん||| Tell them that while you'd normally be expelled, you have an in-school suspension.

どちら か 好き な ほう を 選び なさい ||すき||||えらび| Choose whichever option you prefer--

退学 か 。 。 。 ここ で 1 か月 おとなしく し て いる か たいがく||||かげつ||||| expulsion... or behaving yourself for one month in here.

これ より 作業 に 入る ||さぎょう||はいる You will now be put to work.

そこ の 資材 を 使って 3 日間 で プリズン の 周り に バリケード を 作れ ||しざい||つかって|にち かん||||まわり||ばりけーど||つくれ Use those materials and erect a barricade around the prison in three days.

小生 放課後 は 三 国 志 研究 の 時間 と 決め て いる で しょうせい|ほうかご||みっ|くに|こころざし|けんきゅう||じかん||きめ||| Yours truly's after-school time is set aside for Three Kingdoms study!

私 の 許可 なく しゃべる な わたくし||きょか||| Do not speak without my permission.

貴 様 ら も 分かって る な 私 に 従わ ない 場合 に は この よう な 指導 が 入る とうと|さま|||わかって|||わたくし||したがわ||ばあい||||||しどう||はいる The rest of you also understand that if you do not obey me,

千 代 ちゃん せん|だい| Chiyo-chan...

誰 が 勝手 に 水 を 飲 ん で いい と 言った だれ||かって||すい||いん|||||いった Who said you could drink any water without asking?

すみません 許可 を 。 。 |きょか| I'm sorry, I forgot to ask permission.

口 で 言って も 分 から なけ れ ば 体 で 覚える ん だ な ! くち||いって||ぶん|||||からだ||おぼえる||| If you can't learn when told, you'll have to learn the hard way!

おい 。 。 。 あれ は いくら 何でも やり 過ぎ だ ろ ||||なんでも||すぎ|| Hey, that's going too far, no matter what he's done.

落ち着 い て キヨシ 君 おちつ|||きよし|きみ Take it easy, Kiyoshi-kun.

そこ 休む な |やすむ| Get back to work!

どう し た ? What's the matter?

彼 は 体 が 弱い で ゴザル かれ||からだ||よわい|| He has a frail constitution!

この 男 が 極度 の 口 内 炎 だ と いう こと は 調べ が つい て いる |おとこ||きょくど||くち|うち|えん||||||しらべ|||| Our inquiries say that this boy has extreme canker sores.

ほか に どこ が 悪い ん だ ? 言って みろ ||||わるい|||いって| What else is wrong with you? Tell me. Huh?

xx っ ク ***k.

貴 様 の 悪い ところ は やはり 口 だけ の よう だ な とうと|さま||わるい||||くち||||| It sounds like the only thing wrong with you is your mouth!

友情 ごっこ か ? へど が 出る ゆうじょう|||||でる Pretending to be his friend? You make me sick.

アンドレ いい ん だ ありがとう Andre, it's okay. Thanks.

僕 体 デカ い から 大丈夫 だ よ ぼく|からだ||||だいじょうぶ|| I've got a huge body, so I'm fine.

面白い おい デカ い の 貴 様 の せい で 靴 が 汚れ た おもしろい|||||とうと|さま||||くつ||けがれ| Interesting. Hey, fatty, thanks to you, my boots are dirty.

なめ て きれい に しろ な め|||| Lick them clean.

どう し た ? What's wrong?

でき ん の なら 作業 に 戻れ ||||さぎょう||もどれ If you can't do that, then get back to work.

いい加減 に しろ よ いいかげん||| Enough, already.

いくら 何でも そこ まで さ せる 必要 ねえ だ ろ |なんでも|||||ひつよう||| Whatever he's done, there's no need to make him do that.

貴 様 とうと|さま Why, you...

いい ん だ キヨシ 君 僕 なめる から |||きよし|きみ|ぼく|| It's okay, Kiyoshi-kun. I'll lick it.

いや よく ねえ 、 あんた の 靴 を なめる 理由 が ある なら 教え て くれよ |||||くつ|||りゆう||||おしえ|| No, it's not okay! If there's some reason why he should lick your boot, then tell me!

本日 の 作業 は ここ まで ほんじつ||さぎょう||| That's enough work for today.

お前 ら 大丈夫 か ? 俺 以外 みんな やら れ た もん な おまえ||だいじょうぶ||おれ|いがい|||||| Are you guys okay? Everyone got worked over, except for me.

キヨシ 君 きよし|きみ Kiyoshi-kun...

礼 なら いい よ ダチ の ため だ もん な れい||||||||| You don't have to thank me. You're all my buds, after all.

明日 から 作業 中 は 僕 に 話しかけ ない で くれる かな あした||さぎょう|なか||ぼく||はなしかけ|||| Would you mind not talking to me during work tomorrow?

へ 俺 も そう して くれる か |おれ||||| Would you do the same for me, too? 小生 も 同意 で ゴザル しょうせい||どうい|| Yours truly is in agreement.

俺 も 。 。 おれ| What's with you guys? Tell me what I've done!

何 だ よ ? お前 ら 俺 が 何 し た って いう ん だ よ なん|||おまえ||おれ||なん||||||| What ? What did you guys say I did?

アンドレ ! や っぱ 悔しかった ん だ ろ ? |||くやしかった||| Andre! You must have been peeved, right?

ああ 悔しかった よ |くやしかった| Yeah, I was peeved.

副 会長 の 靴 が なめ られ なく て ふく|かいちょう||くつ||な め||| Peeved that I didn't get to lick the vice principal's boots!

なぜ 止め た ん だい ? もう 少し で ・・ |とどめ|||||すこし| Why did you stop me?! I was this close to licking them!

分かる 分かる ぞ アンドレ ! わかる|わかる|| I know! I know, Andre!

俺 も なめ たかった 。 。 おれ||な め| I wanted to lick them, too!

明日 に 期待 で ゴザル あした||きたい|| There's still hope for tomorrow!

お前 ら まさか 喜んで 。 。 おまえ|||よろこんで You guys can't possibly mean you want to...

まさか は こっち の セリフ で ゴザ ~ ル ||||せりふ||| "You can't possibly" is what we should say to you!

あんな きれい な 女子 に いじめ られ て 喜ば ない 男子 が いる と は 驚き で ゴザル |||じょし|||||よろこば||だんし|||||おどろき|| It confounds me that any boy would not be delighted to be pushed around by a girl that pretty!

小生 あんな 間近 で 女子 の お み 足 お パンティー を 見 た の は 初めて だった で ゴザ ~ ル しょうせい||まぢか||じょし||||あし||ぱんてぃー||み||||はじめて|||| Yours truly has never beheld a girl's legs or panties so close-up!

俺 も だ ガクト おれ||| Me, too, Gakuto!

睡 おいしゅう ござい まし た すい|||| Her spit was so delicious!

女子 に ” xx ック ” って 言って やった ぜ ! じょし|||||いって|| I got to say ***k to a girl!

こいつ ら 最低 だ ||さいてい| --They smelled so good! --These guys are the worst...

と 思った が 。 。 |おもった| ...or so I thought.

貴 様 ら そんな 調子 で 明日 まで に 作業 が 終わる と 思って る の か とうと|さま|||ちょうし||あした|||さぎょう||おわる||おもって||| You think you're going to be finished with your work by tomorrow at this rate?

なかなか どうして 悪く ない ||わるく| But as it turned out, it wasn't so bad.

クソ ! 暴力 に は 屈し ない ぞ くそ|ぼうりょく|||くっし|| Damn it, I won't bow to your violence!

女王 殿 。 。 。 いや 副 会長 殿 彼 の ミス は 小生 の ミス じょおう|しんがり||ふく|かいちょう|しんがり|かれ||みす||しょうせい||みす My queen! I mean, Madam Vice President! His failure is yours truly's failure!

どうぞ 小生 を 罰し て ください で ゴザル |しょうせい||ばっし|||| Please, punish me, as well!

いやいや 俺 。 。 。 |おれ ***k me, please!

xx ック ミー プリーズ xx Cook Me Please

靴 ! くつ Boots!

寄る な 貴 様 ら よる||とうと|さま| Stay away from me!

副 会長 の やり 方 は 逆 効果 の よう です ね ふく|かいちょう|||かた||ぎゃく|こうか|||| It looks like the vice president's actions have backfired.

花 を つけ ます か か|||| I think I'll send Hana.

紹介 する 裏 生徒 会 書記 の 緑川 花 だ しょうかい||うら|せいと|かい|しょき||みどりかわ|か| Allow me to introduce the Underground Student Council's secretary, Midorikawa Hana.

これ より 私 と 共に 貴 様 ら の 監視 を 行う ||わたくし||ともに|とうと|さま|||かんし||おこなう From now on, she will oversee you alongside me.

よろしく 会長 に 言わ れ て 来 まし た |かいちょう||いわ|||らい|| My pleasure! The president asked me to come.

なかなか かわいい She's pretty cute.

好み で ゴザル よしみ|| I fancy her.

なめ たい な め| I want a lick.

それでは 今日 は みんな で 。 。 四 つ 葉 の クローバー を 探し ま しょ う ! |きょう||||よっ||は||くろーばー||さがし||| Okay then, today, let's all go looking for four-leaf clovers!

押し花 の しおり に し て 売店 で 売って おしばな||||||ばいてん||うって We'll press them and put them in bookmarks, sell them at a booth,

恵まれ ない キッズ たち に 寄付 する から 頑張って ね ~ めぐまれ||きっず|||きふ|||がんばって| then donate the money to underprivileged kids, so do your best.

四 つ 葉 の クローバー 幸せ の クローバー よっ||は||くろーばー|しあわせ||くろーばー ♪ Four-leaf clover, little clover of happiness ♪

花 さん いい なあ 。 。 。 か||| Hana-san is nice, huh?

ふ ~ ん 。 。 。 俺 は あ っち の ほう が よっぽど いい ね ||おれ||||||||| Hmm, I like what's over there a whole lot more.

おお お 確かに あ っち も いい で ゴザル ||たしかに|||||| Ho! Indeed, what lies yonder is favorable, as well!

だ ろ あんな 色気 の ねえ 女 より あっ ち の ほう が 。 。 |||いろけ|||おんな|||||| I know, right? They're a far sight better than this cold tamale.

みんな 何 おしゃべり し てる の ? クローバー 集まった |なん|||||くろーばー|あつまった What are you all talking about? Did you collect any clovers?

あ ~ は いはい ちゃん と 探し て ます よ |||||さがし||| Ah, yes, yes, we're looking hard.

ああ ? Huh?

え ” はい ” は 。 。 1 回 だ ろ う が ドサンピン が ! |||かい|||||| You only say "yes" once, you third-rate worm! 言い 忘れ て い た が 花 は 空手 で インターハイ ベスト 4 の 実力 者 だ いい|わすれ|||||か||からて|||べすと||じつりょく|もの| I forgot to mention that Hana is one of the inter-high best-four karate masters.

お っす Hi there.

お っす ! Hi there!

プリズン って あれ 本当 に 存在 し た ん だ |||ほんとう||そんざい|||| So the prison actually exists, then.

男子 と 関わら なく て よかった ~ だんし||かかわら||| I'm glad I didn't have anything to do with those boys.

退学 に し ちゃ え ば いい のに あいつ ら たいがく||||||||| I wish they'd just kick them out of school.

相撲 好き に 悪い 人 は い ない すもう|すき||わるい|じん||| No one who likes sumo wrestling can be bad.

ん ? 何 か 言った ? |なん||いった Huh? Did you say something?

う うん Mm-mm.

おお ~ ! いっぱい 集め て き た ね えらい えらい ||あつめ|||||| Oh, you sure collected a lot of them! Good work, good work!

あれ ? なんで 三つ葉 が 。 。 入って ん だ よ サンシタ ども が ||みつば||はいって|||||| Huh? Why are there three-leaf clovers in here, you second-bananas?!

この お方 の 折 檻 は 。 。 |おかた||お|おり| Thrashings from this girl...

全く 楽しめ ない で ゴザル まったく|たのしめ||| ...are utterly devoid of enjoyment.

ガチ すぎ だ ろ She's too serious.

しかも 。 。 What's more...

なんで 。 。 スカート の 下 に ジャージ は いて ん だ よ ! |すかーと||した||||||| Why is she wearing leggings under her skirt?!

この 女 から は 何の 喜び も 見いだせ ない |おんな|||なんの|よろこび||みいだせ| We won't be able to derive any joy from this girl!

じゃ もっか い 探し て き て ね |||さがし|||| Now, go look again, okay?

はい Yes, ma'am!

この ハーブティー あまり 好み じゃ ない な |||よしみ||| I don't much like this herb tea.

ひどい 花 の オリジナル ブレンド な のに |か||おりじなる|ぶれんど|| How mean! That's my original blend!

副 会長 が いい 。 。 ふく|かいちょう|| I like the vice president better.

俺 向こう 探し て くる わ おれ|むこう|さがし||| I'm going to go look over there.

やっぱり I knew it.

相撲 好き に 悪い 人 は い ない すもう|すき||わるい|じん||| No one who likes sumo wrestling can be bad.

謝ら なきゃ のぞき の こと 。 。 あやまら|||| I have to apologize about the peeping.

嫌わ れる かも しれ ない けど 正直 に 話し たら 許し て くれる か も きらわ||||||しょうじき||はなし||ゆるし|||| She may hate me, but if I tell her honestly, she may forgive me, too.

あの 俺 。 。 |おれ Um, I--

し て ない ん だ よ ね ? You didn't do it, did you?

キヨシ 君 は 。 。 。 のぞき し て ない ん だ よ ね きよし|きみ||||||||| Kiyoshi-kun, you weren't peeping, were you?

うん 。 。 。 Mm-mm.

よかった ! Thank goodness!

殺さ れる ころさ| We're dead.

こん だけ 探し て も 1 つ ||さがし||| After all we've searched, we found just one.

絶対 あの 花 って 女 に 殺さ れ ち まう よ ぜったい||か||おんな||ころさ|||| That Hana girl is gonna kill us for sure.

皆 の 衆 あの 女 の バイオレンス から 逃れる 方法 が 1 つ だけ ある かも しれ ん で ゴザル みな||しゅう||おんな||||のがれる|ほうほう||||||||| Chums, there may be but one way to escape that girl's violence.

ホント か ほんと| Really?

は ? 1 枚 だけ ? 殺さ れ たい の ? |まい||ころさ||| Huh? Just one? Do you want to get killed?

花 先輩 四 つ 葉 の クローバー の 1 枚 ずつ に 意味 が ある こと は ご存じ で ゴザル か ? か|せんぱい|よっ||は||くろーばー||まい|||いみ|||||ごぞんじ||| Hana-senpai, were you aware that each of the clover's four leaves has its own meaning?

は あ Huh?

希望 きぼう Hope.

誠実 せいじつ Integrity.

幸福 こうふく happiness

そして 。 。 。 愛で ゴザル |めで| As well as love.

つまり 我々 こそ は 四 つ 葉 の クローバー |われわれ|||よっ||は||くろーばー Which is to say, we are a four-leaf clover.

つまり 我々 を 殴る と いう こと は 四 つ 葉 の クローバー を 踏みにじる の と 。 。 |われわれ||なぐる|||||よっ||は||くろーばー||ふみにじる|| Meaning that when you hit us, it's tantamount to stomping on a four-leaf clover.

全く 意味 分か ん ねえ よ ! まったく|いみ|わか||| I don't understand you at all!

なんで て め えら と 四 つ 葉 の クローバー が 一緒 な ん だ よ |||||よっ||は||くろーばー||いっしょ|||| How are you supposed to be like a four-leaf clover?!

おい もう 一 人 は どう し た ||ひと|じん|||| Hey, what happened to the other guy?!

たぶん まだ クローバー を 探し て いる か と ||くろーばー||さがし|||| He's probably still searching for clovers!

お祖母 ちゃん が 言って た の ” 相撲 好き に 悪い 人 は い ない ” って おばあ|||いって|||すもう|すき||わるい|じん|||| My grandmother used to say that no one who likes sumo wrestling can be bad.

私 も そう 思う だって わたくし|||おもう| That's what I think, too. After all,

ひな を 助ける 人 が のぞき なんて する わけない もの ||たすける|じん|||||| no one who would help a baby bird would ever go peeping.

いやいや ダメ だ 本当の こと を 言わ ない と あと で |だめ||ほんとうの|||いわ|||| No, you can't! You have to tell her the truth, or else later...

再来週 の 相撲 。 。 行け なく なっちゃ っ た ね さらいしゅう||すもう|いけ||||| You can't go to the sumo matches in two weeks anymore, can you?

あっ ! 誰 か 来 た 。 。 私 もう 行く ね |だれ||らい||わたくし||いく| Oh, someone's coming! I have to go, okay?

言わ なきゃ 本当の こと いわ||ほんとうの| I have to tell her the truth.

千 代 ちゃん せん|だい| Chiyo-chan!

今度 の 相撲 。 。 必ず 行く から こんど||すもう|かならず|いく| I promise I'll go to the sumo matches!

何 を 行って る ん だ ? 俺 は のぞき の こと 言う ん だ ろ ? なん||おこなって||||おれ|||||いう||| What am I saying?! I was going to confess to peeping, right?!

何 を でき も し ない 約束 し て ん だ ! なん||||||やくそく|||| Why am I making a promise I can't keep?!

ああ 千 代 ちゃん が 行って しまう |せん|だい|||おこなって| Ah... Chiyo-chan is leaving!

ヤベ え ! 俺 を 捜し に 来 た の か ||おれ||さがし||らい||| Yikes! Is she here looking for me?!

ダメ だ ! 我慢 でき ない 。 。 だめ||がまん|| It's no use! I can't hold it anymore!

たんぽぽ 茶 飲み過ぎ た 。 。 。 |ちゃ|のみすぎ| I drank too much dandelion tea.

見つかったら 殺さ れる みつかったら|ころさ| If she sees me, I'm dead!