×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。, Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita. 2

Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita . 2

ラウル 君 おはよう

あ おはよう ございます

いつも 朝 から ご苦労様 です

これ を し ない と 冷蔵 庫 も 洗濯 機 も 使え なく なっちゃ う から ね

たった 二十四 時間 だけ で なく

ずっと 魔力 を 溜め込 ん で おける もの が あれ ば いい ん だ けど ね

いま パパ が 補充 し てる ん だ から 自分 の 魔力 で 乾かし なさい

ええ いい じゃ ん もう 終わる から さ

この 前 買った ドライヤー 好評 だ よ

満足 いただけ て 何より です

今日 も がんばって な

はい 行って き ます

魔力 を エネルギー と する マジック アイテム が 発明 さ れ て 百 年

今や 人々 の 生活 に 欠かせ ない もの に なって いる

信号 や 街灯 町 に 必要 な 施設 も

魔力 が なけ れ ば 忽ち ストップ だ

今 は 公共 の 施設 だけ だ けど

いつか は 各 家庭 に も 魔力 が 普通 に 供給 さ れる 時 が 来る だ ろ う

そう なれ ば きっと マジック アイテム の 重要 は さらに 高まり

うち の 店 だって もう ちょ い 繁盛 する はず

と いう か 繁盛 し て 欲しい

服 服 を 着ろ

前途 多難 過ぎる

はは は は お 客 様 よ 遠慮 なく 目的 を 言う が よい

貴 様 の 命 と 引換 に

お 望み の 売り場 へ と 案内 し て くれ れ

命 を 要求 し て どう する

望み を 叶える なら 代償 は 必要 だ ろ う

炊飯 器 の 売り場 を 聞 いた だけ で 失う と か

どん だけ 軽い ん だ よ 命 の 価値

じゃ 何 を 要求 すれ ば いい ん だ

要求 す ん な

笑顔 で 答えりゃ い い ん だ

スマイル ゼロ ゴールド

ああ お 取り込み 中 悪い ん だ が

誰 だ 君 様 は

ラウル と 同じ 服 を 着 て 何 を 企 ん でる

うち の 副 店長 だ よ

バイザー 副 店長

副 店長

つまり この 店 ナンバー ツー か

その ナンバー ツー から 用事 だ

お前 ら ちょっと こっち 来 て くん ない

展示 品 壊し ちゃ だめ だ ろ う

すみません

まあ 反省 し て もらう と して

展開 と

あ 何 何 だ これ

魔法 構文 だ けど

あ 魔 人 側 に は ない 技術 だ っけ

魔法 構文

マジック アイテム は 人間 が 魔力 で 動かせ る よう に する に は

こういう の を 書き込ま なきゃ いけない ん だ よ

すごい な 人間 は こんな こと が できる の か

副 店長 は もと エム イー な ん だ

エム イー

マジック エンジニア こうした 構文 を ち まち ま 書き込 ん で

アイテム を 使える よう に する 仕事 さ

あ おもしろ そう

面白い もん か 地獄 だった よ

人間 やめる か 仕事 やめる か の セットギャ だ

同郷 の セアラ ちゃん 店長 に 拾って もらえ なかったら

今頃 と うなって た こと やら

初耳 です ね

でも いい 店 で 働け てる わけ です し

なるほど

ここ で 働く こと が ラウル の 夢 と 希望 だった の だ な

違う よ 俺 は

あ ほか に 夢 が あった の か

いや 別に

抱 い た 野望 は 屍 体 の 山 を 築 い て でも 叶える と 親父 が いって た ぞ

叶わ ない よ

ああ そう そう ドライヤー だ けど

使用 者 の 魔力 が 規格 外 過ぎ た ん だ なあ

魔法 構文 も 一部 吹き飛 ん ち まっ てる し

俺 様 の せい か

あ いやいや

普通 は ブレーカー を 組み込 ん で ある から

メーカー の 問題 だ よ

魔力 が 桁外れ な の は 確か だ けど

よかった

桁外れ の 魔力 か

お前 は どう な ん だ よ 魔 王 に なれ なかった から

しぶしぶ バイト する こと に し た ん じゃ ない の か

な 副 店長 もう 一 回 魔法 構文 見せ て くれよ

おお いい よ 展開 と

いらっしゃい ませ

いらっしゃい ませ

ありがとう ござい ます

ありがとう ござい ます

かしこまり まし た

がっち 困り まし た

少々 お 待ち ください ませ

少々 お前 の 血 ください ませ

お 待た せ いたし まし た

お前 た だせ え いて え ま じ だ

失礼 致し まし た

死 は つれ え いて え ま じ だ

申し訳 ござい ませ ん

もう 死 は 恐れ ませ ん

恐れ入り ます

だから 俺 様 は もう 死 など 恐れ ない と 言って いる だ ろ う

何 の 話 だ 真面目 に やれ よ

俺 様 は 大真面目 だ

あの な この 接客 八 大 用語 を 丸 暗記 し ない と どう しよう も ない ぞ

お前 は 俺 様 を 一体 何 だ と 思って る

そんなに すぐに 覚え られる か

威張る な

しょうがない あの 手 で 行く か

ラウル

いや だ 擽った い

変 な 声 だす ん じゃ ねえ

無理

すぐ 終る から 我慢 しろ

我慢 する から 早く 終わら せ て

もう ちょっと だ から

ラウル 早く

終り ほら でき た ぞ

それ を 覚える の が 今日 の 課題 だ

うん

さすが 魔 王 の 娘

相手 を し て いる だけ HP が がん がん 削ら れ て いく よ

シッ シッ シッ

くそ キーラー ビー 如き が 俺 を 舐める な よ

その ラウル スラッシュ と いう の は なん です か

必殺 技 です

ダンジョン の ボス クラス も

一撃 で 仕止 め われ ます

なるほど で は ラウル スラッシュ が 当社 で 働く 上 で

どんな 役 に 立つ と 思わ れ ます か

いや その

当社 の 業務 に ダンジョン が ない こと は ご存じ です よ ね

はい

営業 経験 は あり ます か

いいえ

では 何 か 資格 は

えと

何 やって ん だ 俺

ラウル * チェイサー

オール A

勇者 予備 校 で 首席 だった あなた が

どうして こんな 所 に

何 やって る の よ いったい

何 って

まさか 就職 し た の マジック ショップ なんか に

勇者 に なる ん じゃ なかった の

どうして

悪い いま 仕事 中 だ から

ごまかさ ない で

仕方ない だ ろ う

あの 後 ショック で

半年 引き籠り に なって たら

武具 と か 道具 の メーカー が 軒並み 倒産 し て

だから って

努力 は し た よ 毎日 職 安 に も 通った し

数え 切れ ない くらい 履歴 書 も 書 い た

ここ だけ だった ん だ

内定 くれ た の は

全て 変わった ん だ

何 いって ん の

夢 を 諦め られる の

み そこなった わ ライバル だ と 思って た のに

俺 だって 好き で こんな こと を

勇者 に さえ なれ て い り や

はい 50 ゴールド です

次 また お 尻 触 わったら 怒り ます から ね

じゃ また な ノヴァ ちゃん

かしこまり まし た

失礼 し ます

失礼 いたし まし た

お 待た せ いたし まし た

いらっしゃい ませ

か 金 を 出 せ

うん

おい こら

この 痛痛しい 斧 が 目 に 入ら ねえ の か

金 を 出 せ

かしこまり まし た

少少 お 待ち ください ませ

おい お前 俺 が なん な の か わかって ん の か

はい いらっしゃい ませ

今日 は お 昼 食べ ない の

あんまり 食欲 が なく て さあ

心配 かけ て 女 の 気 を 引こ う と 言う ん たら

この ラム ディ ミア * ド * アクセィメモール に は 全て お 見通し た に

そんな ん じゃ ない って ラム ちゃん

ラム ディ ミア * ド * アクセィメモール

何度 言ったら 分かる の か や

済み ませ ん

はい

はい ちょっと 具 合い ます

ねえ 大丈夫

アー

ええ 金 だ 金

なあ ラウル 金 売り場 って

そう 言え 昼 休み だ っけ

この 型 で 四百 リットル は 大 容量 です よ

超 魔力 の 型 です し

なるほど

俺 様 の 力 だけ で 乗り越えろ と いう 訳 か

ハハハハハ

良 か ろ う その 挑戦 受けて立つ ぞ

おい て め え 舐め て ん の か

えと

恐 入り ます

この アマ

いらっしゃい ませ

いった っ た

申し訳 ござい ませ ん

しまった

待って 待って

かしこまり まし た

おお 自分 素直 じゃ ない か

お 待た せ いたし まし た

ありがとう ござい まし た

フィノ

ラウル お 帰り

お前 お 客 さま 大丈夫 です か

お 客 さま

馬鹿 に し やがて

お 客 さま 落ち着 い て ください

金 売り場 を 捜し てる ん だって さあ

金 売り場

金 を 出 せ

ちょっと 流行って る もの が なかった だけ で

切り 掛って くる と は

なんて 心 の 狭い お 客 さん だ

人間 も もっと 気持ち に 余裕 を 持った ほう が いい なあ

違う よ こいつ は 強盗 だ

強盗 さん なん だ ラウル の 知り合い だった の か

全然 初対面 だ よ

逃げる な て め えら

なあ ラウル も しか して

あいつ お 客 さん じゃ ない の か

当たり前 だ 悪い やつ だ よ

じゃ 接客 用 語 を 使わ なく て いい ん だ なあ

アハー

ハハハハ

お 客 さん で なけ れ ば 恐れる 必要 は ない わ

て め え

よく き た なあ 強盗 と やら

この 俺 様 に 出会った の が 己 の 不運 と 知る が よい

て め え 許さ ねえ

はい そこ まで

出来 した ぞ ラウル

さて どうして くれよ

頭 を 割る か 腹 を 刺 く か

それとも 生き た まま 刻 ん で

魔物 ども の 餌 に する の も 一興 や なあ

貴 様 に 選ば せ て やろ

どんな 死に 様 が お好み

なん だ 口 ほど に も ない

遣 り 過ぎ だ お前

いらっしゃい ませ

ギャー

フィノ 斧 斧

大変 で し た ね 二 人 と も

俺 たち が 本部 いって る 間 に 強盗 と は ね

全然 気付き ませ ん でし た よ

店 内 に い た だ ろ う

そう な ん です よ

冷蔵 庫 ひと つ 売っちゃ い まし た

偉い です ノヴァ さん

はい みんな 拍手 拍手

パチパチパチパチパチ

強盗 を 撃退 より そっち です か

いえいえ ラウル 君 と フィノ ちゃん も

立派 で し た よ

パチパチパチパチパチ

ほ 褒め られ た ぞ ラウル

そりゃ よかった な

おっと すいません 今日 は 上がり ます

ラウル 帰っちゃ う の か

昔 の 友達 と 約束 が ある ん だ よ

それ じゃ 失礼 し ます

ラウル に は 友達 が いる の か

乾杯

お ぉ 美味 そう

予備 校 時代 に 戻った みたい だ な

今 何 し て ん だ よ

ま ぁ 適当 に な

お前 たち は どう な ん だ

働 い て の か

勇者 に なる はず だった 俺 たち だ ぜ

満足 できる 仕事 なんて ある の か よ

いま は 力 を 蓄える 時 だ よ

じゃ ぁ 無職

勇者 以外 に なった って なんの 価値 も ない だ ろ う か

勇者 って 今 は もう

勇者 は なくなら ない さ

いずれ 必要 に なる

絶対 に だ

ブレーズ の 言う 通り

俺 たち は 勇者 だ この先 も ずっと な っ

そう いや アイリ に 会った か

いや

就職 し た の かも な

何 言って ん だ

俺 たち に 相応しい 職 は 勇者 だけ だ ぜ

おはよう

おはよう ございます

あいつ ら は まだ 勇者 に なる こと は

諦め ちゃ い ない

俺 は どう な ん だ

俺 は あそこ に いて いい の か

った く 風邪 ひく ぞ

フィノ の やつ 店 が 終って から も

ずっと 勉強 し て た の か よ

恐れ入り ます

ラウル あっ 返し て

わ 悪い

置 い て あった から つい

その わざと 見 た わけ じゃ なく て

お前 すごく 頑張って ん だ な

あっ

じゃ ぁ 帰る な

ラウル テスト し て

今日 教え て もらった やつ 暗唱 する から

み て て

え いい けど コホン いらっしゃい ませ

かしこまり まし た

少々 お 待ち ください ませ

それ から えっ と

はっ お 待た せ いたし まし た

申し訳 ござい ませ ん

恐れ入り ます

し し 失礼 いたし まし た

あと

一 二 三 四 五 六

七 つ あと 一 つ だ

えっ と えっ と か っ じゃ なく て

フィノ

頑張れ フィノ

ありがとう ござい ます

おめでとう 全 問 正解 だ

ラウル ありがとう ござい ます

多分 俺 も まだ 勇者 を 諦め切れ て ない

でも

望 ん だ 就職 じゃ なかった けど

俺 も それなり に 頑張って みよ う って

いい じゃ ない か

魔 王 の 娘 が 接客 に 一生懸命 だって

勇者 に なれ なかった 男 と

魔 王 に なれ なかった 女の子 が

一緒 に 働く

そんな 世界 が あった って

フィノ の やつ

一体 どこ いったん だ

残念 だ わ

結局 フィノ ちゃん が ここ に い た なんて

数 日 だった の ね

えっ

フィノ ちゃん の 今後 を 考え れ ば

仕方 の ない こと な ん だ けど

ちょ っ えっ どうして です か

あんなに 頑張って た のに

急に やめる だ なんて

えっ フィノ ちゃん やめる の

えっ だって いま

フィノ ちゃん は 今日 お 引っ越し な の よ

アパート が 決まった の

出勤 する と

フィノ ちゃん の 笑顔 が 迎え て くれる の が

嬉しかった けど

いつ まで も ここ じゃ いけない もの ね

なん だ びっくり し た

あら あら ラウル 君 ったら

いや 俺 は 別に そんな

仲良く し て あげて ね

これ から お 隣 さん 同士 に なる ん だ し

はっ


Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita . 2

ラウル 君 おはよう |きみ| Good morning, Raul-kun!

あ おはよう ございます

いつも 朝 から ご苦労様 です |あさ||ごくろうさま| Looks like you're working hard as always.

これ を し ない と 冷蔵 庫 も 洗濯 機 も 使え なく なっちゃ う から ね |||||れいぞう|こ||せんたく|き||つかえ||||| If I don't fill the tank, our refrigerator and washing machine won't work.

たった 二十四 時間 だけ で なく |にじゅうし|じかん||| It'd be nice if there were a device that could store magic power endlessly,

ずっと 魔力 を 溜め込 ん で おける もの が あれ ば いい ん だ けど ね |まりょく||ためこ|||||||||||| instead of for just twenty-four hours.

いま パパ が 補充 し てる ん だ から 自分 の 魔力 で 乾かし なさい |ぱぱ||ほじゅう||||||じぶん||まりょく||かわかし| Papa is filling the tank right now,

ええ いい じゃ ん もう 終わる から さ |||||おわる|| Huh? It should be fine. Geez... It's been like this since last night...

この 前 買った ドライヤー 好評 だ よ |ぜん|かった|どらいやー|こうひょう|| The hair dryer I bought works pretty well.

満足 いただけ て 何より です まんぞく|||なにより| I'm happy you're satisfied with it.

今日 も がんばって な きょう||| Give it your all today too, all right?

はい 行って き ます |おこなって||

魔力 を エネルギー と する マジック アイテム が 発明 さ れ て 百 年 まりょく||えねるぎー|||まじっく|あいてむ||はつめい||||ひゃく|とし It's been one hundred years

今や 人々 の 生活 に 欠かせ ない もの に なって いる いまや|ひとびと||せいかつ||かかせ||||| They've become indispensable to modern, everyday life.

信号 や 街灯 町 に 必要 な 施設 も しんごう||がいとう|まち||ひつよう||しせつ| Stop lights, street lamps, all the things needed in the city.

魔力 が なけ れ ば 忽ち ストップ だ まりょく|||||たちまち|すとっぷ|

今 は 公共 の 施設 だけ だ けど いま||こうきょう||しせつ||| For now, it's just the public facilities that get magic,

いつか は 各 家庭 に も 魔力 が 普通 に 供給 さ れる 時 が 来る だ ろ う ||かく|かてい|||まりょく||ふつう||きょうきゅう|||じ||くる||| but one day having magic power will be standard for all households.

そう なれ ば きっと マジック アイテム の 重要 は さらに 高まり ||||まじっく|あいてむ||じゅうよう|||たかまり After that, the demand for magic items will surely increase.

うち の 店 だって もう ちょ い 繁盛 する はず ||てん|||||はんじょう||

と いう か 繁盛 し て 欲しい |||はんじょう|||ほしい At least, I hope.

服 服 を 着ろ ふく|ふく||きろ P-Put some clothes on!

前途 多難 過ぎる ぜんと|たなん|すぎる

はは は は お 客 様 よ 遠慮 なく 目的 を 言う が よい は は||||きゃく|さま||えんりょ||もくてき||いう||

貴 様 の 命 と 引換 に とうと|さま||いのち||ひきかえ| In exchange for your life, I shall take you to any department.

お 望み の 売り場 へ と 案内 し て くれ れ |のぞみ||うりば|||あんない||||

命 を 要求 し て どう する いのち||ようきゅう|||| Why are you demanding their lives?

望み を 叶える なら 代償 は 必要 だ ろ う のぞみ||かなえる||だいしょう||ひつよう|||

炊飯 器 の 売り場 を 聞 いた だけ で 失う と か すいはん|うつわ||うりば||き||||うしなう||

どん だけ 軽い ん だ よ 命 の 価値 ||かるい||||いのち||かち Exactly how little do you value human life?

じゃ 何 を 要求 すれ ば いい ん だ |なん||ようきゅう||||| Then what should I ask for in exchange?

要求 す ん な ようきゅう||| Don't ask for anything.

笑顔 で 答えりゃ い い ん だ えがお||こたえりゃ|||| Just answer with a smile.

スマイル ゼロ ゴールド すまいる||

ああ お 取り込み 中 悪い ん だ が ||とりこみ|なか|わるい|||

誰 だ 君 様 は だれ||きみ|さま| Who the hell are you?

ラウル と 同じ 服 を 着 て 何 を 企 ん でる ||おなじ|ふく||ちゃく||なん||たくら||

うち の 副 店長 だ よ ||ふく|てんちょう||

バイザー 副 店長 |ふく|てんちょう His name is Visor.

副 店長 ふく|てんちょう Assistant manager?

つまり この 店 ナンバー ツー か ||てん|なんばー|| So he's basically the shop's number two?

その ナンバー ツー から 用事 だ |なんばー|||ようじ| And this number two has a job for you.

お前 ら ちょっと こっち 来 て くん ない おまえ||||らい||| Could you two come over here for a moment?

展示 品 壊し ちゃ だめ だ ろ う てんじ|しな|こわし||||| You can't go around breaking the display models.

すみません W-We're sorry.

まあ 反省 し て もらう と して |はんせい||||| Well, since you're reflecting on your actions...

展開 と てんかい| Deploy.

あ 何 何 だ これ |なん|なん||

魔法 構文 だ けど まほう|こうぶん|| Well, it's a magic document.

あ 魔 人 側 に は ない 技術 だ っけ |ま|じん|がわ||||ぎじゅつ||

魔法 構文 まほう|こうぶん Magic document?

マジック アイテム は 人間 が 魔力 で 動かせ る よう に する に は まじっく|あいてむ||にんげん||まりょく||うごかせ|||||| We have to inscribe them into magical items

こういう の を 書き込ま なきゃ いけない ん だ よ |||かきこま||||| so that people can use them.

すごい な 人間 は こんな こと が できる の か ||にんげん||||||| Amazing!

副 店長 は もと エム イー な ん だ ふく|てんちょう||||||| The assistant manager is a former ME.

エム イー ME?

マジック エンジニア こうした 構文 を ち まち ま 書き込 ん で まじっく|えんじにあ||こうぶん|||||かきこ|| Magic Engineer.

アイテム を 使える よう に する 仕事 さ あいてむ||つかえる||||しごと|

あ おもしろ そう Whoa! That sounds cool!

面白い もん か 地獄 だった よ おもしろい|||じごく|| You think it sounds cool?

人間 やめる か 仕事 やめる か の セットギャ だ にんげん|||しごと||||| I was on the verge of either throwing away my humanity or quitting my job...

同郷 の セアラ ちゃん 店長 に 拾って もらえ なかったら どうきょう||||てんちょう||ひろって|| If it weren't for Seara-chan...

今頃 と うなって た こと やら いまごろ||||| who knows what would've happened to me.

初耳 です ね はつみみ|| That's news to me.

でも いい 店 で 働け てる わけ です し ||てん||はたらけ||||

なるほど I see. So working here was your dream, Raul?

ここ で 働く こと が ラウル の 夢 と 希望 だった の だ な ||はたらく|||||ゆめ||きぼう||||

違う よ 俺 は ちがう||おれ| No, I...

あ ほか に 夢 が あった の か |||ゆめ||||

いや 別に |べつに

抱 い た 野望 は 屍 体 の 山 を 築 い て でも 叶える と 親父 が いって た ぞ いだ|||やぼう||しかばね|からだ||やま||きず||||かなえる||おやじ|||| My dad told me that I should make my dreams come true

叶わ ない よ かなわ|| My dream will be just a dream.

ああ そう そう ドライヤー だ けど |||どらいやー|| Ah, right. About this hair dryer...

使用 者 の 魔力 が 規格 外 過ぎ た ん だ なあ しよう|もの||まりょく||きかく|がい|すぎ||||

魔法 構文 も 一部 吹き飛 ん ち まっ てる し まほう|こうぶん||いちぶ|ふきと||||| The magic document was completely wrecked.

俺 様 の せい か おれ|さま|||

あ いやいや No, not at all.

普通 は ブレーカー を 組み込 ん で ある から ふつう||ぶれーかー||くみこ|||| Normally they'd include a breaker, so the blame falls on the manufacturer.

メーカー の 問題 だ よ めーかー||もんだい||

魔力 が 桁外れ な の は 確か だ けど まりょく||けたはずれ||||たしか||

よかった That's a relief...

桁外れ の 魔力 か けたはずれ||まりょく| An extraordinary amount of magic, huh?

お前 は どう な ん だ よ 魔 王 に なれ なかった から おまえ|||||||ま|おう|||| What about you? Hey, assistant manager, could you show me the magical document again?

しぶしぶ バイト する こと に し た ん じゃ ない の か |ばいと|||||||||| because you couldn't become the next demon lord? Sure.

な 副 店長 もう 一 回 魔法 構文 見せ て くれよ |ふく|てんちょう||ひと|かい|まほう|こうぶん|みせ||

おお いい よ 展開 と |||てんかい|

いらっしゃい ませ Welcome!

いらっしゃい ませ Welcome!

ありがとう ござい ます Thank you very much!

ありがとう ござい ます

かしこまり まし た Roger that!

がっち 困り まし た |こまり||

少々 お 待ち ください ませ しょうしょう||まち|| I'll be right back with more.

少々 お前 の 血 ください ませ しょうしょう|おまえ||ち|| I want to see some gore.

お 待た せ いたし まし た |また|||| Sorry for the delay.

お前 た だせ え いて え ま じ だ おまえ||||||||

失礼 致し まし た しつれい|いたし|| Sorry for the inconvenience.

死 は つれ え いて え ま じ だ し|||||||| Sorry for the inconpenis.

申し訳 ござい ませ ん もうし わけ|||

もう 死 は 恐れ ませ ん |し||おそれ|| I'm sorry that you're fat.

恐れ入り ます おそれいり| I beg your pardon.

だから 俺 様 は もう 死 など 恐れ ない と 言って いる だ ろ う |おれ|さま|||し||おそれ|||いって|||| I already said that I'm not afraid!

何 の 話 だ 真面目 に やれ よ なん||はなし||まじめ|||

俺 様 は 大真面目 だ おれ|さま||おおまじめ| I am taking this seriously.

あの な この 接客 八 大 用語 を 丸 暗記 し ない と どう しよう も ない ぞ |||せっきゃく|やっ|だい|ようご||まる|あんき|||||||| Listen. There's no other way to learn these eight phrases but by heart.

お前 は 俺 様 を 一体 何 だ と 思って る おまえ||おれ|さま||いったい|なん|||おもって| Hmph! Who do you think I am?

そんなに すぐに 覚え られる か ||おぼえ|| Do you really think I could learn them so quickly?

威張る な いばる| Don't take pride in that!

しょうがない あの 手 で 行く か しょうが ない||て||いく|

ラウル

いや だ 擽った い ||くすぐった|

変 な 声 だす ん じゃ ねえ へん||こえ||||

無理 むり

すぐ 終る から 我慢 しろ |おわる||がまん|

我慢 する から 早く 終わら せ て がまん|||はやく|おわら||

もう ちょっと だ から Just a little more.

ラウル 早く |はやく Raul, hurry up!

終り ほら でき た ぞ おわり||||

それ を 覚える の が 今日 の 課題 だ ||おぼえる|||きょう||かだい| Your job for today is to memorize those.

うん

さすが 魔 王 の 娘 |ま|おう||むすめ That's the demon lord's daughter for you.

相手 を し て いる だけ HP が がん がん 削ら れ て いく よ あいて||||||||||けずら|||| Just working with her chips away at your HP.

シッ シッ シッ Shoo! Shoo! Shoo!

くそ キーラー ビー 如き が 俺 を 舐める な よ |||ごとき||おれ||なめる||

その ラウル スラッシュ と いう の は なん です か

必殺 技 です ひっさつ|わざ| A finishing move.

ダンジョン の ボス クラス も ||ぼす|くらす|

一撃 で 仕止 め われ ます いちげき||しし|||

なるほど で は ラウル スラッシュ が 当社 で 働く 上 で ||||||とうしゃ||はたらく|うえ| I see.

どんな 役 に 立つ と 思わ れ ます か |やく||たつ||おもわ|||

いや その Well, it can...

当社 の 業務 に ダンジョン が ない こと は ご存じ です よ ね とうしゃ||ぎょうむ|||||||ごぞんじ||| You're aware that our company business doesn't deal with dungeons, aren't you?

はい Yes...

営業 経験 は あり ます か えいぎょう|けいけん|||| Do you have any work experience?

いいえ

では 何 か 資格 は |なん||しかく| Any qualifications at all?

えと Um...

何 やって ん だ 俺 なん||||おれ What the hell am I doing?

ラウル * チェイサー Raul Chaser?

オール A おーる| All A's!?

勇者 予備 校 で 首席 だった あなた が ゆうしゃ|よび|こう||しゅせき||| You were at the top of the class back at Hero Prep,

どうして こんな 所 に ||しょ| so why are you here?

何 やって る の よ いったい なん||||| What are you doing?

何 って なん|

まさか 就職 し た の マジック ショップ なんか に |しゅうしょく||||まじっく|しょっぷ|| Don't tell me.... You got a job?

勇者 に なる ん じゃ なかった の ゆうしゃ||||||

どうして Why...

悪い いま 仕事 中 だ から わるい||しごと|なか|| Sorry, I'm on the job right now.

ごまかさ ない で Don't try to run away.

仕方ない だ ろ う しかたない||| What did you expect?

あの 後 ショック で |あと|しょっく| After what happened, I was so shocked I didn't leave my house for a year.

半年 引き籠り に なって たら はんとし|ひきこもり|||

武具 と か 道具 の メーカー が 軒並み 倒産 し て ぶぐ|||どうぐ||めーかー||のきなみ|とうさん|| When I emerged, all the armories went bankrupt.

だから って

努力 は し た よ 毎日 職 安 に も 通った し どりょく|||||まいにち|しょく|やす|||かよった| I had the motivation.

数え 切れ ない くらい 履歴 書 も 書 い た かぞえ|きれ|||りれき|しょ||しょ|| I lost count of how many résumés I wrote.

ここ だけ だった ん だ This was the only place that gave me a job offer.

内定 くれ た の は ないてい||||

全て 変わった ん だ すべて|かわった|| Everything's changed.

何 いって ん の なん|||

夢 を 諦め られる の ゆめ||あきらめ|| You're giving up on your dream!?

み そこなった わ ライバル だ と 思って た のに |||らいばる|||おもって|| I misjudged you.

俺 だって 好き で こんな こと を おれ||すき|||| But...it's not like I wanted to...

勇者 に さえ なれ て い り や ゆうしゃ||||||| If I could've been a hero...

はい 50 ゴールド です Here.

次 また お 尻 触 わったら 怒り ます から ね つぎ|||しり|さわ||いかり||| I'll get angry the next time you touch my butt.

じゃ また な ノヴァ ちゃん See you later, Nova-chan!

かしこまり まし た

失礼 し ます しつれい|| I'll be back with that.

失礼 いたし まし た しつれい|||

お 待た せ いたし まし た |また|||| Sorry for the delay.

いらっしゃい ませ W-Wel...come?

か 金 を 出 せ |きむ||だ| F-Fork over all of your money!

うん

おい こら Hey! Hurry up!

この 痛痛しい 斧 が 目 に 入ら ねえ の か |いたいたしい|おの||め||はいら||| Can't ya see my scary lookin' axe!?

金 を 出 せ きむ||だ| Gimme your money!

かしこまり まし た Roger that!

少少 お 待ち ください ませ しょうしょう||まち||

おい お前 俺 が なん な の か わかって ん の か |おまえ|おれ|||||||||

はい いらっしゃい ませ Yes. Welcome!

今日 は お 昼 食べ ない の きょう|||ひる|たべ|| Aren't you going to eat lunch?

あんまり 食欲 が なく て さあ |しょくよく|||| I don't have much of an appetite.

心配 かけ て 女 の 気 を 引こ う と 言う ん たら しんぱい|||おんな||き||ひきこ|||いう|| Yer just tryna get the girls' attention by making them worry.

この ラム ディ ミア * ド * アクセィメモール に は 全て お 見通し た に ||||||||すべて||みとおし|| Ramdimia do Aximemor can see right through you.

そんな ん じゃ ない って ラム ちゃん

ラム ディ ミア * ド * アクセィメモール It's Ramdimia do Aximemor!

何度 言ったら 分かる の か や なんど|いったら|わかる||| How many times do I have to tell you?

済み ませ ん すみ|| Excuse me!

はい Yes?

はい ちょっと 具 合い ます ||つぶさ|あい|

ねえ 大丈夫 |だいじょうぶ Hey, are you all right?

アー Yeah.

ええ 金 だ 金 |きむ||きむ

なあ ラウル 金 売り場 って ||きむ|うりば|

そう 言え 昼 休み だ っけ |いえ|ひる|やすみ|| Oh, that's right. He's on lunch break.

この 型 で 四百 リットル は 大 容量 です よ |かた||しひゃく|||だい|ようりょう|| This is a high capacity 400-liter model.

超 魔力 の 型 です し ちょう|まりょく||かた|| It has very low magic power consumption.

なるほど

俺 様 の 力 だけ で 乗り越えろ と いう 訳 か おれ|さま||ちから|||のりこえろ|||やく| Looks like I'll have to handle this by myself.

ハハハハハ

良 か ろ う その 挑戦 受けて立つ ぞ よ|||||ちょうせん|うけてたつ| Very well! I accept your challenge!

おい て め え 舐め て ん の か ||||なめ|||| Bitch, are you messing with me?

えと Um, I beg for your pardon.

恐 入り ます こわ|はいり|

この アマ |あま You bitch!

いらっしゃい ませ Welcome!

いった っ た Ouch!

申し訳 ござい ませ ん もうし わけ||| I apologize for the inconvience.

しまった Shit!

待って 待って まって|まって

かしこまり まし た Roger that.

おお 自分 素直 じゃ ない か |じぶん|すなお|||

お 待た せ いたし まし た |また|||| Sorry for the delay.

ありがとう ござい まし た Thank you very much!

フィノ

ラウル お 帰り ||かえり Welcome back, Raul.

お前 お 客 さま 大丈夫 です か おまえ||きゃく||だいじょうぶ|| You!

お 客 さま |きゃく| Sir!

馬鹿 に し やがて ばか|||

お 客 さま 落ち着 い て ください |きゃく||おちつ||| Please calm down, sir!

金 売り場 を 捜し てる ん だって さあ きむ|うりば||さがし|||| He was looking for where to buy the money.

金 売り場 きむ|うりば Where to buy the money?

金 を 出 せ きむ||だ|

ちょっと 流行って る もの が なかった だけ で |はやって|||||| So you're trying to cut us down just because we don't have the item you want?

切り 掛って くる と は きり|かかって|||

なんて 心 の 狭い お 客 さん だ |こころ||せまい||きゃく||

人間 も もっと 気持ち に 余裕 を 持った ほう が いい なあ にんげん|||きもち||よゆう||もった|||| Humans should be more flexible with their feelings.

違う よ こいつ は 強盗 だ ちがう||||ごうとう| That's not it. This guy is a thie—

強盗 さん なん だ ラウル の 知り合い だった の か ごうとう||||||しりあい||| Athie?

全然 初対面 だ よ ぜんぜん|しょたいめん|| This is definitely the first time we've met!

逃げる な て め えら にげる|||| Don't you run away, bastards!

なあ ラウル も しか して Hey, Raul, could it be that he's not a customer?

あいつ お 客 さん じゃ ない の か ||きゃく|||||

当たり前 だ 悪い やつ だ よ あたりまえ||わるい||| Of course not!

じゃ 接客 用 語 を 使わ なく て いい ん だ なあ |せっきゃく|よう|ご||つかわ||||||

アハー

ハハハハ

お 客 さん で なけ れ ば 恐れる 必要 は ない わ |きゃく||||||おそれる|ひつよう|||

て め え You bastard!

よく き た なあ 強盗 と やら ||||ごうとう|| So you've finally come, you thief.

この 俺 様 に 出会った の が 己 の 不運 と 知る が よい |おれ|さま||であった|||おのれ||ふうん||しる|| Realize the misfortune of our encounter!

て め え 許さ ねえ |||ゆるさ| B-Bastard, I'm not done with you here!

はい そこ まで We're done with you here.

出来 した ぞ ラウル でき||| Good work, Raul.

さて どうして くれよ

頭 を 割る か 腹 を 刺 く か あたま||わる||はら||とげ|| Slice your head open? Tear open your stomach?

それとも 生き た まま 刻 ん で |いき|||きざ|| Or maybe...

魔物 ども の 餌 に する の も 一興 や なあ まもの|||えさ|||||いっきょう|| and feed you to the monsters?

貴 様 に 選ば せ て やろ とうと|さま||えらば||| It's your choice.

どんな 死に 様 が お好み |しに|さま||おこのみ What's your preferred method of death?

なん だ 口 ほど に も ない ||くち|||| That's it? He's no fun...

遣 り 過ぎ だ お前 つか||すぎ||おまえ You went way overboard!

いらっしゃい ませ Welcome!

ギャー

フィノ 斧 斧 |おの|おの Phino! The axe! The axe!

大変 で し た ね 二 人 と も たいへん|||||ふた|じん|| That must've been quite a pickle for you two, huh?

俺 たち が 本部 いって る 間 に 強盗 と は ね おれ|||ほんぶ|||あいだ||ごうとう||| A robber appeared while we were at HQ?

全然 気付き ませ ん でし た よ ぜんぜん|きづき||||| I didn't even notice him.

店 内 に い た だ ろ う てん|うち||||||

そう な ん です よ I was!

冷蔵 庫 ひと つ 売っちゃ い まし た れいぞう|こ|||うっちゃ||| I even sold a refrigerator.

偉い です ノヴァ さん えらい||| That's wonderful, Nova-san!

はい みんな 拍手 拍手 ||はくしゅ|はくしゅ Everyone, give her a round of applause!

パチパチパチパチパチ

強盗 を 撃退 より そっち です か ごうとう||げきたい|||| So you're more impressed with that than us getting rid of a robber?

いえいえ ラウル 君 と フィノ ちゃん も ||きみ|||| Not at all.

立派 で し た よ りっぱ||||

パチパチパチパチパチ

ほ 褒め られ た ぞ ラウル |ほめ|||| We were praised, Raul.

そりゃ よかった な Feels great, doesn't it?

おっと すいません 今日 は 上がり ます ||きょう||あがり|

ラウル 帰っちゃ う の か |かえっちゃ|||

昔 の 友達 と 約束 が ある ん だ よ むかし||ともだち||やくそく||||| I promised to meet up with some old friends.

それ じゃ 失礼 し ます ||しつれい|| See you guys later.

ラウル に は 友達 が いる の か |||ともだち||||

乾杯 かんぱい Cheers!

お ぉ 美味 そう ||びみ|

予備 校 時代 に 戻った みたい だ な よび|こう|じだい||もどった||| It's like we're in prep school again.

今 何 し て ん だ よ いま|なん|||||

ま ぁ 適当 に な ||てきとう|| Just keeping it chill.

お前 たち は どう な ん だ おまえ|||||| What about you two?

働 い て の か はたら|||| Do you have jobs?

勇者 に なる はず だった 俺 たち だ ぜ ゆうしゃ|||||おれ||| We were supposed to become heroes, you know.

満足 できる 仕事 なんて ある の か よ まんぞく||しごと|||||

いま は 力 を 蓄える 時 だ よ ||ちから||たくわえる|じ|| All we can do is store up our energy now.

じゃ ぁ 無職 ||むしょく So you're not working?

勇者 以外 に なった って なんの 価値 も ない だ ろ う か ゆうしゃ|いがい|||||かち|||||| There's no point in becoming anything but a hero.

勇者 って 今 は もう ゆうしゃ||いま|| But now we're...

勇者 は なくなら ない さ ゆうしゃ||||

いずれ 必要 に なる |ひつよう||

絶対 に だ ぜったい||

ブレーズ の 言う 通り ||いう|とおり It's just like Blaze says.

俺 たち は 勇者 だ この先 も ずっと な っ おれ|||ゆうしゃ||このさき||||

そう いや アイリ に 会った か ||||あった| Ah, yeah. Have you seen Airi recently?

いや No.

就職 し た の かも な しゅうしょく||||| She probably got a job.

何 言って ん だ なん|いって||

俺 たち に 相応しい 職 は 勇者 だけ だ ぜ おれ|||ふさわしい|しょく||ゆうしゃ||| Being a hero is the only choice for us.

おはよう

おはよう ございます

あいつ ら は まだ 勇者 に なる こと は ||||ゆうしゃ|||| They haven't given up on becoming heroes yet.

諦め ちゃ い ない あきらめ|||

俺 は どう な ん だ おれ||||| But what about me?

俺 は あそこ に いて いい の か おれ|||||||

った く 風邪 ひく ぞ ||かぜ|| Geez... you're going to catch a cold.

フィノ の やつ 店 が 終って から も |||てん||しまって|| Was Phino practicing even after we closed?

ずっと 勉強 し て た の か よ |べんきょう||||||

恐れ入り ます おそれいり| I'm sorry...

ラウル あっ 返し て ||かえし| Raul?

わ 悪い |わるい S-Sorry.

置 い て あった から つい お|||||

その わざと 見 た わけ じゃ なく て ||み||||| Um... I wasn't trying to look through your stuff.

お前 すごく 頑張って ん だ な おまえ||がんばって||| You've worked your hardest, haven't you?

あっ

じゃ ぁ 帰る な ||かえる| Well, I'm going home.

ラウル テスト し て |てすと||

今日 教え て もらった やつ 暗唱 する から きょう|おしえ||||あんしょう||

み て て Listen!

え いい けど I don't mind, but... コホン いらっしゃい ませ

かしこまり まし た Roger that!

少々 お 待ち ください ませ しょうしょう||まち||

それ から えっ と And then there's... Um...

はっ お 待た せ いたし まし た ||また||||

申し訳 ござい ませ ん もうし わけ||| I apologize for the inconvenience.

恐れ入り ます おそれいり| I'm sorry, but...

し し 失礼 いたし まし た ||しつれい||| S-So...

あと There's still...

一 二 三 四 五 六 ひと|ふた|みっ|よっ|いつ|むっ

七 つ あと 一 つ だ なな|||ひと||

えっ と えっ と か っ じゃ なく て Um...

フィノ Phin—

頑張れ フィノ がんばれ| You can do it, Phino!

ありがとう ござい ます Thank you very much!

おめでとう 全 問 正解 だ |ぜん|とい|せいかい| Congrats!

ラウル ありがとう ござい ます Raul!

多分 俺 も まだ 勇者 を 諦め切れ て ない たぶん|おれ|||ゆうしゃ||あきらめきれ|| I don't think... I've given up on being a hero either.

でも But...

望 ん だ 就職 じゃ なかった けど のぞみ|||しゅうしょく||| It wasn't the job I wanted...

俺 も それなり に 頑張って みよ う って おれ||||がんばって||| but I tried the very best I could.

いい じゃ ない か

魔 王 の 娘 が 接客 に 一生懸命 だって ま|おう||むすめ||せっきゃく||いっしょうけんめい|

勇者 に なれ なかった 男 と ゆうしゃ||||おとこ| A boy who couldn't become a hero and...

魔 王 に なれ なかった 女の子 が ま|おう||||おんなのこ| a girl who couldn't become the demon lord are now working together.

一緒 に 働く いっしょ||はたらく

そんな 世界 が あった って |せかい||| What were the odds?

フィノ の やつ Where could Phino have disappeared to?

一体 どこ いったん だ いったい|||

残念 だ わ ざんねん||

結局 フィノ ちゃん が ここ に い た なんて けっきょく|||||||| but Phino was only going to be here for a few days anyway.

数 日 だった の ね すう|ひ|||

えっ Considering what she's going to do from now on,

フィノ ちゃん の 今後 を 考え れ ば |||こんご||かんがえ||

仕方 の ない こと な ん だ けど しかた|||||||

ちょ っ えっ どうして です か Huh? But why?

あんなに 頑張って た のに |がんばって||

急に やめる だ なんて きゅうに|||

えっ フィノ ちゃん やめる の Huh? Phino-chan's quitting?

えっ だって いま Huh? But you just—

フィノ ちゃん は 今日 お 引っ越し な の よ |||きょう||ひっこし||| Phino-chan is moving today.

アパート が 決まった の あぱーと||きまった| She found an apartment.

出勤 する と しゅっきん|| I was happy to see her smile when I got here for work,

フィノ ちゃん の 笑顔 が 迎え て くれる の が |||えがお||むかえ||||

嬉しかった けど うれしかった|

いつ まで も ここ じゃ いけない もの ね but she can't just stay here forever, right?

なん だ びっくり し た So that was it? You scared me.

あら あら ラウル 君 ったら |||きみ|

いや 俺 は 別に そんな |おれ||べつに| No, that's not what I—

仲良く し て あげて ね なかよく|||| Make sure to become friends with her, okay?

これ から お 隣 さん 同士 に なる ん だ し |||となり||どうし||||| You will be neighbors from now.

はっ What?