×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NWE with Audio 2019, ニュージーランドの島で噴火 観光していた人などが亡くなる

ニュージーランドの島で噴火 観光していた人などが亡くなる

ニュージーランド の 島 で 噴火 観光 して いた 人 など が 亡くなる ニュージーランド の ホワイト 島 で 9 日 に 噴火 が ありました 。 島 を 観光 して いた 人 など 6 人 が 亡くなって 、8 人 が どこ に いる か わから なく なって います 。 30 人 は ひどい やけど を しました 。 ホワイト 島 は 火山 で できた 島 で 、 大勢 の 人 が 観光 に 行きます 。 しかし 、11 月 から 火山 の 活動 が 多く なった ため 、 ニュージーランド の 政府 は 「 噴火 が ある かも しれません 。 十分に 気 を つけて ください 」 と 言って いました 。 噴火 の あと 、 ニュージーランド で は 「 誰 が 島 に 入って も いい と 言った の か 」 と か 「 観光 を 続けて いた の は おかしい 」 と 言って いる 人 も います 。 ニュージーランド の アーダーン 首相 は 、 大勢 の 人 が 亡くなったり した 原因 や 、 誰 に 責任 が ある の か を 調べる と 話して います


ニュージーランドの島で噴火 観光していた人などが亡くなる にゅーじーらんど の しま で ふんか|かんこう して いた じん など が なくなる Eruption on a New Zealand island People who were sightseeing died

ニュージーランド の 島 で 噴火 観光 して いた 人 など が 亡くなる にゅーじーらんど||しま||ふんか|かんこう|||じん|||なくなる Eruption on an island in New Zealand People who were sightseeing died Osoba, która wybuchła na wyspie w Nowej Zelandii, zmarła ニュージーランド の ホワイト 島 で 9 日 に 噴火 が ありました 。 にゅーじーらんど||ほわいと|しま||ひ||ふんか||あり ました There was an eruption on the 9th on the White Island of New Zealand. 島 を 観光 して いた 人 など 6 人 が 亡くなって 、8 人 が どこ に いる か わから なく なって います 。 しま||かんこう|||じん||じん||なくなって|じん|||||||||い ます Six people, including those who were sightseeing on the island, have died, and it is not clear where eight are. Sześciu osób, w tym tych, którzy zwiedzali wyspę, zginęło i trudno jest ustalić, gdzie jest ta ósemka. 30 人 は ひどい やけど を しました 。 じん|||||し ました Trzydzieści osób miało poważne poparzenia. ホワイト 島 は 火山 で できた 島 で 、 大勢 の 人 が 観光 に 行きます 。 ほわいと|しま||かざん|||しま||おおぜい||じん||かんこう||いき ます White Island to wyspa wulkaniczna, na której zwiedza wiele osób. しかし 、11 月 から 火山 の 活動 が 多く なった ため 、 ニュージーランド の 政府 は 「 噴火 が ある かも しれません 。 |つき||かざん||かつどう||おおく|||にゅーじーらんど||せいふ||ふんか||||しれ ませ ん However, due to the increased volcanic activity since November, the New Zealand government said, "There may be an eruption. Ponieważ jednak aktywność wulkanu wzrosła od listopada, rząd Nowej Zelandii powiedział: „Może dojść do erupcji. 十分に 気 を つけて ください 」 と 言って いました 。 じゅうぶんに|き|||||いって|い ました Proszę, bądź ostrożny ”. 噴火 の あと 、 ニュージーランド で は 「 誰 が 島 に 入って も いい と 言った の か 」 と か 「 観光 を 続けて いた の は おかしい 」 と 言って いる 人 も います 。 ふんか|||にゅーじーらんど|||だれ||しま||はいって||||いった|||||かんこう||つづけて||||||いって||じん||い ます After the eruption, some people in New Zealand have said, "Who said it was okay to enter the island?" Or "It's strange to continue sightseeing." Po wybuchu niektórzy ludzie w Nowej Zelandii powiedzieli: „Kto powiedział, że wjazd na wyspę jest w porządku?” Lub „Dziwne było kontynuować zwiedzanie”. ニュージーランド の アーダーン 首相 は 、 大勢 の 人 が 亡くなったり した 原因 や 、 誰 に 責任 が ある の か を 調べる と 話して います にゅーじーらんど|||しゅしょう||おおぜい||じん||なくなったり||げんいん||だれ||せきにん||||||しらべる||はなして|い ます New Zealand's Prime Minister Ardan says he will investigate the causes of the deaths of many and who is responsible. Premier Nowej Zelandii Ardern mówi, że chce dowiedzieć się, dlaczego zginęło wiele osób i kto jest za to odpowiedzialny