×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

A Mi Aire (podclub) 17-190, A mi aire 179: Cabras, delfines y leones (20 de mayo, 2016)

A mi aire 179: Cabras, delfines y leones (20 de mayo, 2016)

mi aire 179: Cabras, delfines y leones (20 de mayo, 2016)

Hola amigos, bienvenidos a esta nueva emisión de “A mi aire” del 20 de mayo. Estupendo mes el mes de mayo para caminar, ¿no estáis de acuerdo? La naturaleza nos ofrece en esta estación cosas espectaculares, pero a veces también extrañas, raras, especiales… ¿Qué puede pasar caminando por el campo? Pues, por ejemplo, encontrarse cabras [1] o … delfines, ¡sí!, delfines. Hoy os voy a hablar de encuentros raros, de imágenes sorprendentes, y al final os contaré la dura historia de unos leones peruanos y colombianos, pero que tiene un final feliz.

*

Una cabra, había una cabra negra en el camino. Era pequeñita, tenía los cuernos diminutos y estaba tumbada mirando al infinito. ¡Ay, amigos!, la cabrita estaba muerta. Tenía la tripa abierta, las costillas fuera, la sangre roja resbalaba [2] hasta el suelo… ¡uf! ¡qué horror! Acababa de pasar, sí, hacía unos minutos, acababan de matar al animal y nosotros habíamos asustado al depredador [3] haciéndolo huir [4]. - ¿Quién habrá matado a la cabra?- pregunté a David, - ¿habrá sido un águila? ¿un buitre [5]? ¿qué piensas?-. Mi amigo me contestó - quizás un lobo -. La verdad es que no teníamos ni idea. Por una parte el espectáculo me horrorizaba, por otra parte no podía apartar la vista [6] del animal tumbado en el suelo. Empecé a pensar en lo que podría haber pasado… A lo mejor un lobo se había escondido detrás de alguna roca [7] esperando a que la cabra empezara a comer hierba tranquilamente, entonces, tal vez el animal saltara sobre la indefensa [8] cabrita, matándola sin piedad [9]. Sí, seguramente había ocurrido algo así. Bueno ¿y si hubiera sido un águila? Me hubiera gustado verlo de lejos. ¡Y pensar que había habido tanta acción hacía solamente unos minutos!, parecía imposible.

Nosotros estábamos llegando a la cima del Pizzo Leone, habíamos subido la última pendiente [10] cuando el pico del monte tichinés se nos presentó a 300 metros. No había nadie, no se oía nada, se respiraba paz y tranquilidad. La vista desde allí arriba era grandiosa: el lago Maggiore a un lado, Centovalli al otro… Aquel día el tiempo era muy extraño, el cielo estaba cubierto, hacía aire y aire era frío. Podía llover o nevar en cualquier momento. Por eso mismo no había nadie allí arriba, por eso estábamos solos. Bueno, solos con el lobo o el águila o el buitre o el animal que fuera… Estábamos solos con los habitantes del Pizzo Leone y la cabrita muerta, la sensación era muy rara.

Decidimos continuar andando y nos dirigimos a la cruz de la cima [11]. Estábamos allí y queríamos coronar el monte [12]. Pues, ¿sabéis lo que pasó después? ¿Qué pensáis? A ver: ¿volvió el lobo, el águila, el buitre o el animal que fuera a finalizar su banquete [13]? Los animales son muy listos, estando nosotros allí no pasó nada, no vimos a ningún animal. Yo creo que el lobo, el águila, el buitre o el animal que fuera nos oyó o nos olió y nos dejó en paz. Seguramente el depredador volvería por la noche a por su cena, a no ser que antes otro animal más espabilado [14] aprovechara tan rico manjar [15] y se lo comiera enterito [16].

*

Estas cosas pasan en la naturaleza, es ley de vida que un animal mate a otro para comer, lo que no es normal es que aparezca un delfín en la Casa de Campo de Madrid, eso sí que no es normal. Os voy a contar la extraña historia. A finales de marzo estaba un hombre paseando con sus dos perros por el parque madrileño de la Casa de Campo, cuando de repente uno de los canes empezó a ladrar nervioso. El hombre se acercó y descubrió el cadáver de un delfín de unos dos metros envuelto en una malla [17] metálica. El descubrimiento fue muy raro. Al principio el hombre pensó que era un cocodrilo, pero luego se dio cuenta de que el animal tenía aletas [18] y no patas, ¡no podía ser un cocodrilo! El hombre llamó a la policía y desde entonces se está investigando cómo pudo llegar el cetáceo a Madrid, donde no hay playa. Extraño, ¿verdad? Es súper extraño.

Primero se pensó en que podría ser un robo, después se habló de un posible tráfico ilegal de animales y finalmente especialistas en zoología marina son partidarios de otra teoría. Creen que el cuerpo del delfín estaba enterrado y envuelto en una malla metálica para que la naturaleza hiciera su función, para que la carne del cetáceo se convirtiera en polvo y que luego se pudieran coger los huesos del delfín bien limpios. Claro que… hay otras preguntas abiertas. Una es cuál es la finalidad de todo esto, ¿para qué alguien hace una cosa así? Se piensa que el autor del hecho puede querer los huesos como decoración (un poco absurdo, ¿no?). Y la otra pregunta es: ¿Quién ha podido robar o pescar un delfín y llevarlo hasta Madrid para enterrarlo así hace un año? ¿En qué cabeza cabe [19]? Para mí solo un loquito puede tener esta idea, ayayay. Lo que sí se sabe es que el delfín viene del mar porque en Madrid no falta ninguno de los 11 delfines inscritos en la capital, todos viven en Zoo Aquarium. De momento los huesos del delfín están congelados en el Centro de Protección Animal. Ya veremos si la policía consigue aclarar el caso. La historia es digna de una película de intriga y suspense.

*

Y ahora os regalo una última historia. Esta vez tiene lugar en Latinoamérica, en Colombia y Perú y sus protagonistas vuelven a ser animales, pero esta vez la historia tiene un final feliz. ¡Escuchad!

Nació en un circo. Su habitación era pequeña, rectangular, tenía barrotes [20] que le dejaban mirar más allá, pero esos barrotes de hierro fuerte le impedían moverse en libertad. En cuanto empezó a crecer, le enseñaron a pasar a través de un aro, a saltar por encima de su compañero, a dar vueltas alrededor de la pista del circo. Lo peor fue cómo le enseñaron a hacer esto, cómo le domaron [21]… Nuestro amigo era fuerte por naturaleza, tenía dientes y garras [22], por su constitución necesitaba comer carne ¡y mucha!, de 5 a 7 kilos al día. El ser humano a veces es cruel. Nuestro león pasaba hambre y para que este león pudiera entretener a los niños en el circo, para que este león fuera aplaudido por pequeños y mayores en espectáculos absurdos, le hicieron mucho daño. Le quitaron las garras y le sacaron algunos dientes. Con un látigo [23] le daban las órdenes necesarias para actuar en la pista. En fin. Triste.

Pero nuestra historia termina bien, muy bien, incluso. Desde 2011 están prohibidos los espectáculos con animales en circos peruanos y colombianos y una ONG británica acaba de salvar hace un mes a 33 leones de su cautiverio [24]. Os cuento. La operación se llamó “Espíritu de Libertad” y empezó en Bacaramanga, Colombia. De aquí 9 leones viajaron por tierra hasta Bogotá y de ahí tomaron el avión hasta Perú. Fue en Lima donde se reunieron los 33 felinos, 22 machos y 11 hembras, para continuar su viaje hasta Sudáfrica. Los preciosos animales fueron liberados el fin de semana del 1 de mayo en la reserva natural de Emoya, por fin nuestro león, junto a 32 más, recuperó la libertad.

- ¿Y por qué los han llevado a una reserva y no los han dejado en la selva?- Os preguntaréis. La respuesta es sencilla. Es que muchos de estos animales no tienen garras, a otros les faltan dientes e incluso hay un león que tiene solo un ojo. Por eso los leones no podrían sobrevivir en la selva africana. Esta solución de la reserva de Emoya es perfecta. Cuando yo vi por la televisión la alegría de los leones al llegar a la reserva y tumbarse en el suelo y andar despistados [25] por las 5.000 hectáreas de la sabana, no pude dejar de sonreír y de pensar que los 300.000 dólares que ha costado la operación han merecido la pena. Sí, absolutamente.

Bueno, y así llegamos al final de este podcast. Acordaros de que PodClub está en Instagram. Podéis ver fotos de mi excursión al Pizzo Leone y de alguno de mis animales preferidos, que hoy son perros, delfines, cabras y leones. Y vosotros también podéis colgar fotos con gusto de los animales que queráis. Todo con el #PodClubAlicia o #amiaire.

Yo volveré a estar online el día 3 de junio para hablaros de mi viaje a Berlín, entre otras cosas. Os espero en página web www.podclub.ch o vía app. Mientras tanto podéis practicar con el entrenador de vocabulario las palabras nuevas de esta emisión. Hasta entonces, cuidaros y que os vaya muy bien.

[1] (la) cabra: animal ágil que vive en el monte; tiene el pelo negro, áspero, muy corto y cuernos vueltos hacia atrás

[2] resbalar: deslizarse, bajar con suavidad por una superficie, bajar hasta el suelo involuntariamente

[3] (el) depredador: dicho de un animal que mata a otro de distinta especie para alimentarse

[4] huir: escapar, alejarse, irse muy rápido por miedo

[5] (el) buitre: ave rapaz que come carne

[6] apartar la vista: quitar los ojos de algo, no mirar

[7] (la) roca: piedra grande

[8] indefenso: que no se puede defender, proteger

[9] sin piedad: sin lástima, sin contemplación, sin miramientos

[10] (la) pendiente: cuesta, terreno inclinado; lo contrario de llano y liso

[11] (la) cima: el pico, la parte más alta de una montaña

[12] coronar el monte: llegar hasta la cima, hasta el punto más alto

[13] (el) banquete: comida fantástica, estupenda

[14] espabilado: despierto, listo

[15] (el) manjar: algo de comida delicioso

[16] enterito: completo

[17] (la) malla: una red

[18] (las) aletas: con ellas nada el pez

[19] ¿en qué cabeza cabe? : es una expresión que significa ¿quién puede hacer algo así de absurdo?

[20] (el) barrote: barra gorda de hierro que suele haber en una jaula o en una cárcel

[21] domar: hacer dócil y bueno a un animal con ejercicio y enseñanza

[22] (la) garra: pata de los animales con uñas largas, fuertes y afiladas

[23] (el) látigo: está hecho con un palo o una barra y una cuerda larga con la que se pega, se golpea fuerte, se castiga

[24] (el) cautiverio: vida en la cárcel, vida en un sitio sin libertad

[25] despistado: desorientado (sin orientación), distraído


A mi aire 179: Cabras, delfines y leones (20 de mayo, 2016) At my leisure 179: Goats, dolphins and lions (May 20, 2016) A mi aire 179 : Chèvres, dauphins et lions (20 mai 2016)

mi aire 179: Cabras, delfines y leones (20 de mayo, 2016)

Hola amigos, bienvenidos a esta nueva emisión de “A mi aire” del 20 de mayo. Estupendo mes el mes de mayo para caminar, ¿no estáis de acuerdo? La naturaleza nos ofrece en esta estación cosas espectaculares, pero a veces también extrañas, raras, especiales… ¿Qué puede pasar caminando por el campo? Nature offers us spectacular things in this season, but sometimes also strange, rare, special ... What can happen walking through the countryside? Pues, por ejemplo, encontrarse cabras [1] o … delfines, ¡sí!, delfines. Well, for example, meeting goats [1] or… dolphins, yes !, dolphins. Hoy os voy a hablar de encuentros raros, de imágenes sorprendentes, y al final os contaré la dura historia de unos leones peruanos y colombianos, pero que tiene un final feliz. Today I am going to talk to you about rare encounters, surprising images, and at the end I will tell you the hard story of some Peruvian and Colombian lions, but that has a happy ending.

***

Una cabra, había una cabra negra en el camino. A goat, there was a black goat on the road. Era pequeñita, tenía los cuernos diminutos y estaba tumbada mirando al infinito. She was tiny, had tiny horns, and was lying staring into infinity. ¡Ay, amigos!, la cabrita estaba muerta. Tenía la tripa abierta, las costillas fuera, la sangre roja resbalaba [2] hasta el suelo… ¡uf! His gut was open, his ribs were out, the red blood was running [2] to the ground… ugh! ¡qué horror! Acababa de pasar, sí, hacía unos minutos, acababan de matar al animal y nosotros habíamos asustado al depredador [3] haciéndolo huir [4]. It had just happened, yes, a few minutes ago, they had just killed the animal and we had scared the predator [3] by making it flee [4]. - ¿Quién habrá matado a la cabra?- pregunté a David, - ¿habrá sido un águila? ¿un buitre [5]? ¿qué piensas?-. Mi amigo me contestó - quizás un lobo -. La verdad es que no teníamos ni idea. Por una parte el espectáculo me horrorizaba, por otra parte no podía apartar la vista [6] del animal tumbado en el suelo. On the one hand the spectacle horrified me, on the other hand I couldn't take my eyes off [6] the animal lying on the ground. Empecé a pensar en lo que podría haber pasado… A lo mejor un lobo se había escondido detrás de alguna roca [7] esperando a que la cabra empezara a comer hierba tranquilamente, entonces, tal vez el animal saltara sobre la indefensa [8] cabrita, matándola sin piedad [9]. I started to think about what could have happened ... Maybe a wolf had hidden behind some rock [7] waiting for the goat to start eating grass quietly, so maybe the animal would jump on the defenseless [8] little goat , killing her mercilessly [9]. Sí, seguramente había ocurrido algo así. Yes, surely something like that had happened. Bueno ¿y si hubiera sido un águila? Me hubiera gustado verlo de lejos. I would have liked to see it from afar. ¡Y pensar que había habido tanta acción hacía solamente unos minutos!, parecía imposible. And to think that there had been so much action only a few minutes ago! It seemed impossible.

Nosotros estábamos llegando a la cima del Pizzo Leone, habíamos subido la última pendiente [10] cuando el pico del monte tichinés se nos presentó a 300 metros. We were reaching the top of Pizzo Leone, we had climbed the last slope [10] when the peak of Mount Tichinés appeared to us at 300 meters. No había nadie, no se oía nada, se respiraba paz y tranquilidad. There was no one there, nothing was heard, there was peace and tranquility. La vista desde allí arriba era grandiosa: el lago Maggiore a un lado, Centovalli al otro… Aquel día el tiempo era muy extraño, el cielo estaba cubierto, hacía aire y aire era frío. Podía llover o nevar en cualquier momento. Por eso mismo no había nadie allí arriba, por eso estábamos solos. Bueno, solos con el lobo o el águila o el buitre o el animal que fuera… Estábamos solos con los habitantes del Pizzo Leone y la cabrita muerta, la sensación era muy rara.

Decidimos continuar andando y nos dirigimos a la cruz de la cima [11]. Estábamos allí y queríamos coronar el monte [12]. Pues, ¿sabéis lo que pasó después? ¿Qué pensáis? A ver: ¿volvió el lobo, el águila, el buitre o el animal que fuera a finalizar su banquete [13]? Let's see: did the wolf, the eagle, the vulture or the animal that was to finish their banquet [13] come back? Los animales son muy listos, estando nosotros allí no pasó nada, no vimos a ningún animal. The animals are very smart, while we were there nothing happened, we did not see any animals. Yo creo que el lobo, el águila, el buitre o el animal que fuera nos oyó o nos olió y nos dejó en paz. I believe that the wolf, the eagle, the vulture or whatever animal heard us or smelled us and left us alone. Seguramente el depredador volvería por la noche a por su cena, a no ser que antes otro animal más espabilado [14] aprovechara tan rico manjar [15] y se lo comiera enterito [16]. Surely the predator would return at night to get his dinner, unless another more savvy animal [14] took advantage of such a delicious delicacy [15] and ate it whole [16].

***

Estas cosas pasan en la naturaleza, es ley de vida que un animal mate a otro para comer, lo que no es normal es que aparezca un delfín en la Casa de Campo de Madrid, eso sí que no es normal. These things happen in nature, it is the law of life that one animal kills another to eat, what is not normal is that a dolphin appears in the Casa de Campo in Madrid, that is not normal. Os voy a contar la extraña historia. A finales de marzo estaba un hombre paseando con sus dos perros por el parque madrileño de la Casa de Campo, cuando de repente uno de los canes empezó a ladrar nervioso. El hombre se acercó y descubrió el cadáver de un delfín de unos dos metros envuelto en una malla [17] metálica. The man approached and discovered the corpse of a dolphin of about two meters wrapped in a metal mesh [17]. El descubrimiento fue muy raro. Al principio el hombre pensó que era un cocodrilo, pero luego se dio cuenta de que el animal tenía aletas [18] y no patas, ¡no podía ser un cocodrilo! At first the man thought it was a crocodile, but then he realized that the animal had fins [18] and no legs, it couldn't be a crocodile! El hombre llamó a la policía y desde entonces se está investigando cómo pudo llegar el cetáceo a Madrid, donde no hay playa. The man called the police and since then they are investigating how the cetacean could get to Madrid, where there is no beach. Extraño, ¿verdad? Es súper extraño.

Primero se pensó en que podría ser un robo, después se habló de un posible tráfico ilegal de animales y finalmente especialistas en zoología marina son partidarios de otra teoría. Creen que el cuerpo del delfín estaba enterrado y envuelto en una malla metálica para que la naturaleza hiciera su función, para que la carne del cetáceo se convirtiera en polvo y que luego se pudieran coger los huesos del delfín bien limpios. They believe that the body of the dolphin was buried and wrapped in a metal mesh so that nature could do its job, so that the meat of the cetacean turned into dust and then the bones of the dolphin could be picked up very clean. Claro que… hay otras preguntas abiertas. Una es cuál es la finalidad de todo esto, ¿para qué alguien hace una cosa así? One is what is the purpose of all this, why would someone do such a thing? Se piensa que el autor del hecho puede querer los huesos como decoración (un poco absurdo, ¿no?). It is thought that the perpetrator may want the bones as decoration (a bit absurd, right?). Y la otra pregunta es: ¿Quién ha podido robar o pescar un delfín y llevarlo hasta Madrid para enterrarlo así hace un año? ¿En qué cabeza cabe [19]? In which head does [19] fit? Para mí solo un loquito puede tener esta idea, ayayay. Lo que sí se sabe es que el delfín viene del mar porque en Madrid no falta ninguno de los 11 delfines inscritos en la capital, todos viven en Zoo Aquarium. What is known is that the dolphin comes from the sea because in Madrid none of the 11 dolphins registered in the capital are missing, they all live in the Zoo Aquarium. De momento los huesos del delfín están congelados en el Centro de Protección Animal. At the moment the dolphin bones are frozen in the Animal Protection Center. Ya veremos si la policía consigue aclarar el caso. We'll see if the police can clear up the case. La historia es digna de una película de intriga y suspense.

***

Y ahora os regalo una última historia. And now I give you one last story. Esta vez tiene lugar en Latinoamérica, en Colombia y Perú y sus protagonistas vuelven a ser animales, pero esta vez la historia tiene un final feliz. This time it takes place in Latin America, in Colombia and Peru and its protagonists are animals again, but this time the story has a happy ending. ¡Escuchad!

Nació en un circo. Su habitación era pequeña, rectangular, tenía barrotes [20] que le dejaban mirar más allá, pero esos barrotes de hierro fuerte le impedían moverse en libertad. His room was small, rectangular, it had bars [20] that allowed him to look beyond, but those strong iron bars prevented him from moving freely. En cuanto empezó a crecer, le enseñaron a pasar a través de un aro, a saltar por encima de su compañero, a dar vueltas alrededor de la pista del circo. As soon as he started to grow, they taught him to go through a hoop, to jump over his partner, to go around the circus ring. Lo peor fue cómo le enseñaron a hacer esto, cómo le domaron [21]… Nuestro amigo era fuerte por naturaleza, tenía dientes y garras [22], por su constitución necesitaba comer carne ¡y mucha!, de 5 a 7 kilos al día. The worst thing was how they taught him to do this, how they tamed him [21]… Our friend was strong by nature, he had teeth and claws [22], due to his constitution he needed to eat meat and a lot! From 5 to 7 kilos a day . El ser humano a veces es cruel. The human being is sometimes cruel. Nuestro león pasaba hambre y para que este león pudiera entretener a los niños en el circo, para que este león fuera aplaudido por pequeños y mayores en espectáculos absurdos, le hicieron mucho daño. Our lion was starving and so that this lion could entertain the children in the circus, so that this lion was applauded by young and old in absurd shows, they did him a lot of harm. Le quitaron las garras y le sacaron algunos dientes. His claws were removed and some teeth removed. Con un látigo [23] le daban las órdenes necesarias para actuar en la pista. With a whip [23] they gave him the necessary orders to act on the floor. En fin. Triste.

Pero nuestra historia termina bien, muy bien, incluso. Desde 2011 están prohibidos los espectáculos con animales en circos peruanos y colombianos y una ONG británica acaba de salvar hace un mes a 33 leones de su cautiverio [24]. Os cuento. La operación se llamó “Espíritu de Libertad” y empezó en Bacaramanga, Colombia. De aquí 9 leones viajaron por tierra hasta Bogotá y de ahí tomaron el avión hasta Perú. Fue en Lima donde se reunieron los 33 felinos, 22 machos y 11 hembras, para continuar su viaje hasta Sudáfrica. It was in Lima where the 33 felines, 22 males and 11 females, met to continue their journey to South Africa. Los preciosos animales fueron liberados el fin de semana del 1 de mayo en la reserva natural de Emoya, por fin nuestro león, junto a 32 más, recuperó la libertad. The precious animals were released on the weekend of May 1 in the Emoya nature reserve, finally our lion, along with 32 more, regained freedom.

- ¿Y por qué los han llevado a una reserva y no los han dejado en la selva?- Os preguntaréis. - And why have they been taken to a reservation and not left in the jungle? - You ask. La respuesta es sencilla. Es que muchos de estos animales no tienen garras, a otros les faltan dientes e incluso hay un león que tiene solo un ojo. Por eso los leones no podrían sobrevivir en la selva africana. Esta solución de la reserva de Emoya es perfecta. Cuando yo vi por la televisión la alegría de los leones al llegar a la reserva y tumbarse en el suelo y andar despistados [25] por las 5.000 hectáreas de la sabana, no pude dejar de sonreír y de pensar que los 300.000 dólares que ha costado la operación han merecido la pena. When I saw on television the joy of the lions arriving at the reserve and lying on the ground and walking confused [25] through the 5,000 hectares of the savannah, I could not stop smiling and thinking that the $ 300,000 it cost the operation have been worth it. Sí, absolutamente.

****

Bueno, y así llegamos al final de este podcast. Acordaros de que PodClub está en Instagram. Podéis ver fotos de mi excursión al Pizzo Leone y de alguno de mis animales preferidos, que hoy son perros, delfines, cabras y leones. Y vosotros también podéis colgar fotos con gusto de los animales que queráis. Todo con el #PodClubAlicia o #amiaire.

Yo volveré a estar online el día 3 de junio para hablaros de mi viaje a Berlín, entre otras cosas. Os espero en página web www.podclub.ch o vía app. Mientras tanto podéis practicar con el entrenador de vocabulario las palabras nuevas de esta emisión. Hasta entonces, cuidaros y que os vaya muy bien.

[1] (la) cabra: animal ágil que vive en el monte; tiene el pelo negro, áspero, muy corto y cuernos vueltos hacia atrás

[2] resbalar: deslizarse, bajar con suavidad por una superficie, bajar hasta el suelo involuntariamente

[3] (el) depredador: dicho de un animal que mata a otro de distinta especie para alimentarse

[4] huir: escapar, alejarse, irse muy rápido por miedo

[5] (el) buitre: ave rapaz que come carne [5] (the) vulture: meat-eating bird of prey

[6] apartar la vista: quitar los ojos de algo, no mirar [6] looking away: taking your eyes off something, not looking

[7] (la) roca: piedra grande

[8] indefenso: que no se puede defender, proteger [8] defenseless: that cannot be defended, protected

[9] sin piedad: sin lástima, sin contemplación, sin miramientos [9] without mercy: without pity, without contemplation, without regard

[10] (la) pendiente: cuesta, terreno inclinado; lo contrario de llano y liso

[11] (la) cima: el pico, la parte más alta de una montaña

[12] coronar el monte: llegar hasta la cima, hasta el punto más alto

[13] (el) banquete: comida fantástica, estupenda

[14] espabilado: despierto, listo [14] savvy: awake, ready

[15] (el) manjar: algo de comida delicioso

[16] enterito: completo

[17] (la) malla: una red

[18] (las) aletas: con ellas nada el pez

[19] ¿en qué cabeza cabe? : es una expresión que significa ¿quién puede hacer algo así de absurdo?

[20] (el) barrote: barra gorda de hierro que suele haber en una jaula o en una cárcel

[21] domar: hacer dócil y bueno a un animal con ejercicio y enseñanza [21] tame: make an animal docile and good with exercise and teaching

[22] (la) garra: pata de los animales con uñas largas, fuertes y afiladas

[23] (el) látigo: está hecho con un palo o una barra y una cuerda larga con la que se pega, se golpea fuerte, se castiga [23] (the) whip: it is made with a stick or a bar and a long rope with which it is hit, hit hard, punished

[24] (el) cautiverio: vida en la cárcel, vida en un sitio sin libertad

[25] despistado: desorientado (sin orientación), distraído [25] clueless: disoriented (no orientation), distracted