×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Jednoduchá čeština TPRS, Po práci na pivo

Po práci na pivo

Včera jsem po práci šel s kolegou na pivo. Pivo bylo moc dobré.

Vypil jsem celkem 16 piv.

Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Kdy jsem šel po práci na pivo? Včera nebo dneska? Včera. Včera po práci jsem šel s kolegou na pivo.

S kým jsem šel na pivo? S kolegou nebo s Batmanem? S kolegou. Včera po práci jsem šel na pivo s kolegou. Po čem jsem šel s kolegou na pivo? Po práci nebo po masáži? Po práci. Včera po práci jsem šel s kolegou na pivo.

Pivo bylo moc dobré.

Jaké bylo pivo? Moc dobré nebo málo dobré? Moc. Pivo bylo moc dobré.

Chutnalo mi pivo nebo bylo hnusné? Bleh. Pivo mi chutnalo.

Vypil jsem celkem 16 piv.

Vypil jsem 16 nebo 2000 piv? 16. Vypil jsem celkem 16 piv.

Vypil jsem celkem 16 piv nebo 16 litrů benzínu? 16 piv.

Vypil jsem celkem 16 piv.

Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Cestou z hospody nebo cestou z kostela jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty? Z hospody. Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel nebo pětkrát tancoval breakdance? Zvracel. Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Pozvracel jsem si nové boty nebo kolegu? Kolegu naštěstí ne, ale nové boty. Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Boty byly nové nebo staré? Bohužel nové. Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Po práci na pivo After work beer

Včera jsem po práci šel s kolegou na pivo. Yesterday after work I went with a colleague for a beer. Pivo bylo moc dobré. The beer was very good.

Vypil jsem celkem 16 piv. I drank a total of 16 beers.

Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty. On the way out of the pub, I vomited five times and threw up new shoes.

Kdy jsem šel po práci na pivo? When did I go for a beer after work? Včera nebo dneska? Yesterday or today? Včera. Včera po práci jsem šel s kolegou na pivo. Yesterday after work I went for a beer with a colleague.

S kým jsem šel na pivo? S kolegou nebo s Batmanem? S kolegou. Včera po práci jsem šel na pivo s kolegou. Po čem jsem šel s kolegou na pivo? Why did I go out for a beer with a colleague? Po práci nebo po masáži? Po práci. Včera po práci jsem šel s kolegou na pivo. Yesterday after work I went for a beer with a colleague.

Pivo bylo moc dobré.

Jaké bylo pivo? Moc dobré nebo málo dobré? Moc. Pivo bylo moc dobré.

Chutnalo mi pivo nebo bylo hnusné? Did I like the beer or was it gross? Bleh. Pivo mi chutnalo.

Vypil jsem celkem 16 piv. I drank a total of 16 beers.

Vypil jsem 16 nebo 2000 piv? 16. Vypil jsem celkem 16 piv.

Vypil jsem celkem 16 piv nebo 16 litrů benzínu? 16 piv.

Vypil jsem celkem 16 piv.

Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Cestou z hospody nebo cestou z kostela jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty? I threw up five times on the way from the pub or on the way from church and threw up on my new shoes? Z hospody. Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty. I threw up five times on the way out of the pub and threw up on my new shoes.

Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel nebo pětkrát tancoval breakdance? Zvracel. Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Pozvracel jsem si nové boty nebo kolegu? Did I throw up new shoes or a colleague? Kolegu naštěstí ne, ale nové boty. Fortunately, not my colleague, but new shoes. Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty.

Boty byly nové nebo staré? Bohužel nové. Cestou z hospody jsem pětkrát zvracel a pozvracel jsem si nové boty. I threw up five times on the way out of the pub and threw up on my new shoes.