×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

Say it in Spanish -Podcast de Hola.saru, Ep 7 - Saru's advi… – Text to read

Say it in Spanish -Podcast de Hola.saru, Ep 7 - Saru's advice for learning Spanish part.2 (intermediate)

Semi-gevorderd 1 Spaans lesson to practice reading

Begin nu met het leren van deze les

Ep 7 - Saru's advice for learning Spanish part.2 (intermediate)

Esto es algo muy importante cuando aprendes un idioma, especialmente cuando aprendes usando el método comunicativo, cuando aprendes para comunicar y no para traducir, no para escribir. Tú necesitas aprender el vocabulario que es importante, que es esencial para ti, primero.

Por ejemplo, yo soy profesor de español y a mí me gustan los idiomas, por eso yo necesito vocabulario para poder hablar sobre otros idiomas, para poder describir otros idiomas.

Pero, si tú eres un médico, seguramente en tu día a día, en tu vida diaria, tú necesitas palabras relacionadas con medicina. Si tú eres un diseñador, necesitas palabras más específicas para el diseño, más colores, materiales, etcétera, etcétera. Pero yo como profesor nunca hablo de colores, por lo menos no con mucho detalle, y yo como profesor nunca hablo de materiales de diseño.

Así que, cuando yo me encuentro estas palabras en otro idioma, por ejemplo, si estoy leyendo en italiano o en alemán, yo busco estas palabras, entiendo qué significan pero ya, eso es todo. No hago un esfuerzo grande por recordar o usar estas palabras, porque para mí no son importantes.

Si tú utilizas mucho tiempo aprendiendo palabras que no necesitas, en tu cerebro estás ocupando espacio que sí necesitas para otras palabras importantes.

Así que, por ejemplo, con las conjugaciones: yo soy un profesor de Latinoamérica.

Yo siempre le digo a mis alumnos que ellos tienen que entender la conjugación de “vosotros”, tienen que entender cuando escuchan y tienen que entender cuando leen. Pero la verdad es que conmigo nunca van a escuchar el “vosotros”, y en 20 países de Latinoamérica nunca van a escuchar o a utilizar “vosotros”.

Así que, para esos estudiantes que quieren viajar en Latinoamérica o para esos estudiantes que prefieren aprender un español más latino, o que tienen familia latinoamericana, la conjugación de “vosotros” no es muy importante. Es importante entenderla, pero no tienes que gastar mucho tiempo y energía en eso, porque la verdad, en la vida diaria en Latinoamérica difícilmente vas a escucharla.

Lo mismo me sucede con la cocina.

Yo cocino pero no soy un chef, no soy un experto, no es mi hobby, y por eso en español, en mi lengua materna, cuando tú me haces una pregunta muy específica sobre un material, sobre un ingrediente, sobre un utensilio (un objeto que utilizas para cocinar) a veces yo no sé.

Yo no sé cuál es el nombre de este vegetal, yo no sé cuál es el nombre de ese utensilio o yo no conozco el verbo para esa técnica de cocina. ¡Y no pasa nada! Sigo siendo un nativo y sigo hablando español fluidamente. Cuando necesite esa palabra aprenderé esa palabra, pero por ahora no la necesito y no me preocupa, así que tú tampoco te preocupes.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE