×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Extr@ en español, 09 | Trabajos para los chicos

09 | Trabajos para los chicos

Ésta es la historia de Lola y Ana, que comparten un piso en Barcelona,

y sus vecinos, Pablo y Sam, de Norteamérica.

A Sam le gusta Ana. A Ana le gusta Sam.

A Pablo le gusta Lola. Y… y bien, a Lola no le gusta Pablo.

¡No se mueva! ¡Extra! ¡Ya empieza!

PABLO: Ser o no ser… esa es la cuestión …

PABLO: ¡¿Qué…? ! LOLA: ¿Por qué está esto tan oscuro? ¿Qué pasa?

LOLA: ¡Pablo! ¿Qué haces?

¡Hace sol fuera!

¿Qué haces?

PABLO: Nada …

LOLA: ¡Pues levántate!

PABLO: No puedo.

LOLA: ¿Por qué no?

PABLO: Vale, vale.

LOLA: ¡Qué traje tan bonito!

¡Mira esto, Ana!

PABLO: Sí, sí, vosotras reíros… reíros, pero un día … yo … seré un gran actor … Esta semana me van a dar un papel en una producción de Shakespeare.

LOLA: Sí, seguro.

ANA: ¿Has tenido un buen día, Lola?

LOLA: ¡Ay! ¡Estoy cansadísima! Entrenamiento con el equipo nacional de fútbol esta mañana.

¡Ay, qué chicos tan descarados!

Pero bueno, ellos saben de lo que hablan …

ANA ¿De fútbol?

LOLA: ¡No! ¡De peinados y de moda, por supuesto! … En fin, después, almuerzo en La Bodega con el agente de Enrique Iglesias… ¡qué hombre encantador! ¡Es tan gracioso!

Esta tarde desfile de moda. ¡Kate Moss es tan dulce!

ANA: ¡Pobre Lola!

LOLA: ¡Ah! Tengo que cambiarme de ropa.

ANA: ¡Uf! Ahora que Lola es documentalista en Canal 9, sólo habla de las estrellas que conoce y que son “tan dulces” …

PABLO: Yo voy a ser tan dulce cuando sea famoso …

LOLA: Pero… ¿dónde están? … Ya sabía yo…

PABLO: Morir, dormir, ¡nada más!

LOLA: ¡Pablo! ¡¿Te has puesto mis medias? ! PABLO: No, no. LOLA: ¡Sí que las llevas!

PABLO: Oh, estas medias …

¿Son tuyas, Lola?

LOLA: ¡Hablaré contigo más tarde!

¿Y dónde está Sam?

Tengo una buena noticia para él.

SAM: ¡Hola, Lola!

¡Ay, ay, ay, ay, ay! cariñito mío.

ANA: Oh, hola pichoncito …

SAM: Wow, nice panty hose, man!

LOLA: ¡Sam! Tengo una buena noticia para ti, Canal 9 está buscando un reportero.

SAM: ¿Un reportero para Canal 9?

LOLA: Sí, alguien que presente las noticias en la tele.

PABLO: ¡Yo podría hacer eso! … LOLA: No, no, no. No un reportero español, ¡un americano!

¡Un americano que hable español!

SAM: ¿Hey? No, no, no.

No podría… no sé hablar español bien.

LOLA: ¡Claro que puedes!

ANA: ¡Sí, Sam! ¡Venga!

PABLO: No, Sam tiene razón, no sabe hablar español.

Pero yo podría interpretar a un americano …

LOLA: Vete a la audición por lo menos, ¿sí?

SAM: ¿La audición?

ANA: ¡Sí, Sam! ¡La cámara te va a adorar!

LOLA: Sí, ¡y las chicas también!

ANA: No todas las chicas, espero.

SAM: Well… pues sí… si creéis…

LOLA: Sam, mi nueva jefa estará impresionada conmigo.

SAM: Ok, Lola, vale, vale …

LOLA: ¡Vale! ¡Venga!

¡Vamos a prepararnos!

Cogemos CNN por el satélite. ¡Búscala!

¡Y tú! ¡Devuélveme las medias ahora!

PABLO: Vale, vale.

ANA: ¿Que te devuelva tus medias?

LOLA: Son de Versace. Dame el mando.

PABLO: ¡Pobre Yorrick! Le conocía bien …

ANA: ¿Qué le pasa?

SAM: I don't know, creo que está rota.

LOLA: Oh, tendremos que ir a vuestro piso. Tenéis cable, ¿no? ¡Seguro que tenéis CNN!

SAM: No estoy seguro …

Tenemos hombres y coches … y chicas en bici …

LOLA: Seguro que tenéis CNN. Venga, tenemos trabajo.

PABLO: ¡¿Lola? ! ¡Lola! ¿Dónde están todos?

PABLO: ¡Ah! Aquí estáis.

LOLA: ¡Chist! Estamos viendo CNN, estamos investigando para el nuevo trabajo de Sam.

PABLO: ¡¿El nuevo trabajo de Sam? ! ¿Y qué pasa con mi trabajo? Yo también tengo que prepararme.

LOLA/ANA: ¡Eh, Pablo! ¿Qué haces?

PABLO: ¡Así! ¡Esto está mejor!

LOLA: ¿Qué es esto?

PABLO: Hamlet. ¡Una tragedia!

ANA: ¿De qué trata?

PABLO: Amor, locura, ¡asesinato!

El padre de Hamlet, el rey, es asesinado por el tío de Hamlet quién después se casa con la madre de Hamlet. Así que Hamlet mata a su tío, a su madre y al final… se muere.

LOLA: Suena como mi familia…

PABLO: Es una obra maestra. Yo sería excepcional como Hamlet.

LOLA: ¡Ahhh! ¡Pablo! ¡Mis medias!

PABLO: Oh… un pequeño accidente…

LOLA: O me compras otro par, ¡o vas a tener otro accidente!

ANA: ¿Un accidente o un asesinato?

PABLO: Vale, Lola, vale …

LOLA: ¡Me voy!

ANA: Sííí, estoy cansada …

LOLA: ¡Y, Sam!

¡Temprano a la cama, que mañana es tu gran día!

SAM: Gracias, Lola.

Buenas noches, Lola.

Buenas noches, cariñito.

ANA: Buenas noches, pichoncito.

SAM: ¡Ay, qué nervios!

PABLO: Te entiendo, Sam.

Cuando se ponen así, es el momento de irse.

SAM: ¡No, no es Ana! Es el trabajo de reportero. No creo que pueda hacerlo.

PABLO: ¡Sam! ¡Por supuesto que puedes hacerlo!

Lo que necesitas es …

SAM: ¿Talento?

PABLO: No, no necesitas talento. Lo que necesitas es… la escuela de Pablo para reporteros.

SAM: ¿La escuela de Pablo para reporteros?

PABLO: Sííí. Te enseñaré cómo ser reportero.

SAM: Great! ¡Estupendo!

PABLO: ¿Vale?

SAM: Vale.

PABLO: Mírame.

Norma número uno: tienes que hablar a la cámara como a una mujer guapa. Hola.

Aquí Pablo Aranda, desde la catedral de la Sagrada Familia en Barcelona.

Norma número dos: Tienes que ser… misterioso. La Sagrada Familia parece normal, pero no todo es lo que parece.

Y norma número tres: Tienen que confiar en ti. Puedo decirle que se trata de una estación espacial extraterrestre.

Confíe en mí. Confíe en Pablo Aranda. Y siempre le diré la verdad.

Buenas noches. ¡Que duerma bien!

¿Ves? ¡Así de fácil!

Sam, amigo mío, haz lo mismo y el trabajo será tuyo.

SAM: ¡Hola! ¡Aquí Sam Scott!

SAM:

Hi Mom! I'm going for a job as a TV reporter on Channel 9 …

No, it's OK. All my friends are helping me out …

LOLA A CRISTINA:

Necesitamos un nuevo reportero para Canal 9 y creo que Sam sería perfecto, por supuesto yo le enseñaría. Mi nueva jefa estará muy impresionada.

Y esta mañana encontré a Pablo llevando mis medias de Versace. ¡Es un chico muy raro!

PABLO:

¡Adivina, Pepe!

He descubierto a Shakespeare. ¡Me encanta!

Y estoy enseñando a Sam cómo ser reportero.

¡Con mi ayuda le darán el trabajo!

LOLA: ¿Ha recibido mi fax?

¿Ha recibido mi email, entonces?

¿Qué dijo Sting? ¿Va a hacer la entrevista?

¿¡Nunca ha oído hablar de Canal 9!? ¡Ay, por favor! Bien, ¿puedo conocerlo por lo menos?

¡¿Puedo?! ¿Dónde está?

¡¿En el aeropuerto? ! ¡Allí estaré! ¡Sííí!

VOZ: Sam Scott para ti, Lola.

LOLA: ¡Oh, Sam! ¡Me olvidé! ¡Tu audición! Mira, volveré dentro de una hora. ¡Sting quiere verme!

Tú no te preocupes, ven aquí. Sólo recuerda lo que te dije.

Mira, este es tu guión. Y esa es la cámara.

SAM: Gracias, Lola.

LOLA: Tengo que darme prisa. Volveré dentro de una hora.

SAM: Pero, Lola …

Hola, baby …

SAM: Aquí Sam Scott para Canal 9, Barcelona.

LOLA: ¡Ay, qué día! Primero, Sting ya se había ido a Londres.

Y ahora esto, ¡esto!

¡Me haces esto, Sam!

SAM: I'm sorry, Lola.

LOLA: ¿Una idea de Pablo? ¿No?

SAM: Ehh, sí, sí …

LOLA: ¡Lo suponía!

SAM: Y… entonces, ¿el trabajo es mío?

LOLA: Pero bueno, ¡¿qué te crees? ! ¡Hasta luego, Sam! ¡La nueva editora llegará pronto!

PABLO: ¡Hola, Pablo!

Estoy demasiado enfadada para hablar.

LOLA: Hola.

LOLA: ¡¿Pablo? ! PABLO: ¿Lola? Pensé que estabas demasiado enfadada para hablar.

LOLA: Cállate, Pablo.

¿¡Cómo te atreves! ? PABLO: ¿Cómo me atrevo a qué? LOLA: ¡Enseñarle a Sam a ser un reportero!

PABLO: ¡Ohh! ¡Perdona, Lola!

LOLA: ¡Qué ridículo! “Hola, baby, aquí Sam Scott”.

La nueva editora llegará muy pronto. ¡Quería impresionarla!

PABLO: Entonces, ¿le darán el trabajo a Sam?

LOLA: ¡Por supuesto que no le darán el trabajo a Sam!

¡Parecéis estúpidos!

¡Quedé como una tonta!

ANA: ¿Quién era?

PABLO: Número equivocado.

ANA: ¡Oh, Pablo! ¡Mira esto! ¡Podría ser perfecto para ti!

PABLO: ¿Qué es?

ANA: ¿Le gusta Shakespeare? ¿Podría ser nuestro Hamlet?

PABLO: ¡Ohhh!

ANA: Escucha: “¿Le gusta interpretar?”

PABLO: Sí.

ANA: “¿Le gusta viajar?”

PABLO: ¡Ah, sí!

ANA: “¿Le quiere la gente?”

PABLO: ¡Por supuesto!

ANA: “¡Entonces le necesitamos! Llame a este número para una experiencia shakespeariana.”

PABLO: ¡Guau! ¡Hamlet! ¡Mi sueño!

Llamo ahora mismo.

¡No! Primero tengo que aprenderme el texto. Ser o no ser. ¡Esa es la cuestión! Qué es más elevado para el espíritu …

LUCRECIA: Hola, Lola.

LOLA: ¿Lucrecia? ¿Qué estás haciendo aquí?

LUCRECIA: ¿Ha pasado tiempo, eh, Lola?

LOLA: No te he visto desde el instituto …

LUCRECIA: Ah sí, ¡los días del insti!

¿Cómo se llamaba el chico? Mmm …

LOLA: Jaime.

LUCRECIA: Ah sí, Jaime …

¿Lo volviste a ver después de que corté con él?

LOLA: ¡Por supuesto que no!

LUCRECIA: Por cierto, Lola …

Soy tu nueva editora. ¿Sorprendida?

LOLA: No, no.

LUCRECIA: Has cambiado de peinado.

LOLA: Sííí. Tú también, ¿no?

LUCRECIA: Sí, pero la diferencia es que el mío me favorece.

LOLA: Sí, Lucrecia.

LUCRECIA: Bien. Vale.

Dos normas.

Norma número uno: soy la editora. Siempre tengo razón.

Norma número dos: eres la documentalista.

Siempre estás equivocada, ¿vale?

LOLA: Vale.

LUCRECIA: Bien. ¿Qué tienes para mí hoy?

LOLA: Pues, Sting quería venir para una entrevista pero…

LUCRECIA: No viene.

LOLA: Ehh… no.

Pero… he encontrado al reportero perfecto para ti. Es americano, habla español, y es muy, muy, muy sexy. Mira esto, te va a gustar.

SAM: ¡Hey baby! Aquí Sam Scott para Canal 9.

¡Woa! Estás muy guapa hoy …

Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.

Ohh, me gustaría poner diamantes en esas orejitas lindas.

Van a coger a los ladrones.

Así que usted, sí, usted, puede dormir tranquilamente esta noche.

Aquí Sam Scott para Canal 9, Barcelona.

LOLA: ¿Y?

LUCRECIA: ¡Es perfecto!

Sam:

How did the audition go? Mom. it was a complete disaster …

Lola:

¡Qué día! La audición de Sam ha sido un desastre... “Hola baby, aquí Sam Scott”. ¿Adivinas quién se metió? ¡Pablo! Y todavía peor, ¿adivinas quién es mi nueva jefa? ¡Lucrecia!

Ana:

¡Encontramos un papel perfecto para Pablo! ¡“Hamlet” de William Shakespeare! ¡Está muy contento!

ANA: No importa Sam, pichoncito. Seguro que hubieras sido un reportero excelente.

SAM: Pero, Ana, Lola está enfadada conmigo.

ANA: ¡Bah! ¡No te preocupes por Lola!

PABLO: Adivinad. ¡Me dieron el trabajo!

ANA: ¿Hamlet?

SAM: ¿Shakespeare? Congratulations, man!

ANA: ¡Enhorabuena! ¿Cuándo empiezas?

PABLO: Esta noche. Mi traje ya está listo.

LOLA: ¡Hola a todos!

PABLO: Ohh… me voy a limpiar la moto.

SAM: Pero no tienes moto.

PABLO: Ahora sí.

SAM: ¡Oh!

LOLA: ¡Sam! ¡Quiero presentarte a alguien!

Mi nueva editora.

Lucrecia, éste es Sam.

LUCRECIA: Sam… encantada.

PABLO: Y yo soy Pablo …

LOLA: ¡Pensé que ibas a limpiar tu moto, Pablo!

PABLO: Vale, vale, ya voy.

LUCRECIA: ¡Sam! Sólo vine a darte la enhorabuena. ¡El trabajo es tuyo!

SAM: Wow!

LOLA: ¡A que es maravilloso, Sam! A Lucrecia le encantó tu vídeo.

LUCRECIA: ¡Eres perfecto!

Me voy. Te veo mañana por la mañana a las 8 en punto, Sam.

ANA: Oh … creo que tengo algo en el ojo …

Bueno. Ha sido maravilloso mientras duró.

Pero ahora Ana, ha llegado la hora de decirle adiós a Sam.

Ahora que va a ser un reportero famoso, ya no tendrá tiempo para la pobrecita Ana …

SAM: Ana, no te preocupes.

Pase lo que pase tú y yo siempre estaremos juntos.

ANA: Pero te olvidarás de mí cuando seas un reportero famoso.

SAM: Atracos de bancos, asesinatos, gatitos en árboles …

Nunca, nunca me olvidaré de ti, luz de mi vida.

Éste es Sam Scott para Canal 9, Barcelona.

ANA: ¡Oh, Sam!

SAM: ¡Oh, Ana!

LOLA: ¡Oh, no!

PABLO: Comer o no comer.

¡Ésa es la cuestión!

Hamburguesas Hamlet.

La semana que viene en ¡Extra! … Ana se va a una manifestación. Lola tiene una cita con … Leonardo DiCaprio …

Y, ¿qué tiene Pablo en la caja?

¡No te lo pierdas!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE