×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Who is She?, Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici?

Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici?

Paul: Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici?

Jane: O prietenă mi-a spus că locuiește aici. Da, prietena mi-a spus unde locuiește. Ea mi-a dat adresa lui.

Paul: Tu unde locuiești?

Jane: Locuiesc în casa părinților mei într-un alt oraș. Casa în care locuiesc este a părinților mei.

Paul: Apropo, unde ai parcat mașina?

Jane: Am parcat-o după colț. Nu am găsit un alt loc de parcare mai aproape.

Paul: Ai parcat pe partea dreaptă a străzii sau pe partea stângă?

Jane: Am parcat pe partea stângă chiar în fața școlii.

Paul: Ai parcat lângă camionul acela mare?

Jane: Da, acolo am parcat, de ce?

Paul: Nu ai voie să parchezi acolo. Autorităție repară strada acolo.

Jane: Mă duc să mut mașina. Te rog așteaptă-mă căci mai am câteva întrebări.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici? как|ты|узнал|что|брат|твой|живет|здесь wie|du hast|erfahren|dass|der Bruder|dein|er wohnt|hier jak|ty|dowiedziałeś|że|brat|twój|mieszka|tutaj як|ти|дізнався|що|брат|твій|живе|тут como|você|descobriu|que|o irmão|seu|mora|aqui How|you|found out|that|brother|your|lives|here كيف|قد|علمت|أن|الأخ|الخاص بك|يعيش|هنا Wie hast du erfahren, dass dein Bruder hier wohnt? Πώς έμαθες ότι ο αδελφός σου μένει εδώ; Part 11 How did you find out that your brother lives here? ¿Cómo te enteraste de que tu hermano vive aquí? Comment avez-vous su que votre frère vivait ici ? 동생이 여기 사는 걸 어떻게 알았나요? Kaip sužinojote, kad čia gyvena jūsų brolis? Hoe ben je erachter gekomen dat je broer hier woont? Hvordan fant du ut at broren din bor her? Jak się dowiedziałeś, że twój brat tu mieszka? Como você soube que seu irmão mora aqui? Как ты узнал, что твой брат живет здесь? Kardeşinin burada yaşadığını nasıl öğrendin? Як ти дізнався, що твій брат живе тут? كيف عرفت أن أخيك يعيش هنا؟

Paul: Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici? Паул|как|ты|узнал|что|брат|твой|живет|здесь Paul|wie|du hast|erfahren|dass|der Bruder|dein|er wohnt|hier Paul|jak|ty|dowiedziałeś|że|brat|twój|mieszka|tutaj Павло|як|ти|дізнався|що|брат|твій|живе|тут Paul|como|você|descobriu|que|o irmão|seu|mora|aqui |||saputo||||| Paul|How|you|found out|that|brother|your|lives|here بول|كيف|قد|علمت|أن|الأخ|الخاص بك|يعيش|هنا Paul: How did you find out that your brother lives here? Paul: Come hai scoperto che tuo fratello vive qui? Paul: Hvordan fant du ut at broren din bor her? Paul: Jak się dowiedziałeś, że twój brat tu mieszka? Павло: Як ти дізнався, що тут живе твій брат? Paul: Como você soube que seu irmão mora aqui? Paul: Wie hast du erfahren, dass dein Bruder hier wohnt? Пол: Как ты узнал, что твой брат живет здесь? بول: كيف عرفت أن أخيك يعيش هنا؟

Jane: O prietenă mi-a spus că locuiește aici. Джейн|одна|подруга|||сказала|что|живет|здесь Jane|eine|Freundin|||gesagt|dass|sie wohnt|hier Jane|jedna|przyjaciółka|||powiedziała|że|mieszka|tutaj Джейн|одна|подруга|||сказала|що|живе|тут Jane|uma|amiga|||disse|que|mora|aqui Jane|A|friend|to me|me|told|that|lives|here جين|صديقة|صديقة|||قالت|أن|تعيش|هنا Jane: A friend told me that he lives here. Jane : Une amie m'a dit qu'elle habite ici. Jane: En venn fortalte meg at hun bor her. Jane: Powiedziała mi to przyjaciółka, że tu mieszka. Джейн: Подруга сказала мені, що вона живе тут. Jane: Uma amiga me disse que ele mora aqui. Jane: Eine Freundin hat mir gesagt, dass er hier wohnt. Джейн: Мне сказала подруга, что он живет здесь. جين: صديقة أخبرتني أنه يعيش هنا. Da, prietena mi-a spus unde locuiește. да|подруга|||сказала|где|живет ja|die Freundin|||gesagt|wo|sie wohnt tak|przyjaciółka|||powiedziała|gdzie|mieszka так|подруга|||сказала|де|живе sim|a amiga|||disse|onde|mora Yes|friend|me|has|told|where|lives نعم|الصديقة|||قالت|أين|تعيش Yes, my friend told me where he lives. Oui, mon amie m'a dit où elle habite. Ja, vennen min fortalte meg hvor hun bor. Tak, przyjaciółka powiedziała mi, gdzie mieszka. Так, моя подруга сказала мені, де вона живе. Sim, a amiga me disse onde ele mora. Ja, die Freundin hat mir gesagt, wo er wohnt. Да, подруга сказала мне, где он живет. نعم، الصديقة أخبرتني أين يعيش. Ea mi-a dat adresa lui. она|||дала|адрес|его sie|||gegeben|Adresse|ihm ona|||dała|adres|jemu вона|||дала|адресу|його ela|||deu|endereço|dele She|me|me|gave|address|his هي|||أعطت|العنوان|له She gave me his address. Elle m'a donné son adresse. Hun ga meg adressen hans. Ona dała mi jego adres. Вона дала мені його адресу. Ela me deu o endereço dele. Sie hat mir seine Adresse gegeben. Она дала мне его адрес. لقد أعطتني عنوانه.

Paul: Tu unde locuiești? Паул|ты|где|живешь Paul|du|wo|du wohnst Paul|ty|gdzie|mieszkasz Павло|ти|де|живеш Paul|você|onde|você mora Paul|You|where|live بول|أنت|أين|تسكن Paul: Where do you live? Paul : Où habitez-vous ? Paul: Hvor bor du? Paul: Gdzie ty mieszkasz? Паул: Де ти живеш? Paul: Onde você mora? Paul: Wo wohnst du? Пол: Где ты живешь? بول: أين تعيش؟

Jane: Locuiesc în casa părinților mei într-un alt oraș. Джейн|я живу|в|доме|родителей|моих|||другой|город Jane|ich wohne|in|Haus|Eltern|meine|||anderen|Stadt Jane|mieszkam|w|domu|rodziców|moich|||innym|mieście Джейн|я живу|в|будинку|батьків|моїх|||місті| Jane|eu moro|em|casa|dos pais|meus|||outro|cidade Jane|I live|in|house|parents'|my|in|a|other|city جين|أسكن|في|المنزل|والدي|لي|||آخر|مدينة Jane: I live in my parents' house in another city. Jane : Je vis dans la maison de mes parents dans une autre ville. Jane: Jeg bor i foreldrenes hus i en annen by. Jane: Mieszkam w domu moich rodziców w innym mieście. Джейн: Я живу в будинку моїх батьків в іншому місті. Jane: Eu moro na casa dos meus pais em outra cidade. Jane: Ich wohne im Haus meiner Eltern in einer anderen Stadt. Джейн: Я живу в доме моих родителей в другом городе. جين: أعيش في منزل والديّ في مدينة أخرى. Casa în care locuiesc este a părinților mei. дом|в|который|я живу|есть|родителей|моих| das Haus|in|das|ich wohne|es ist|das|Eltern|meine dom|w|którym|mieszkam|jest|rodziców||moich будинок|в|який|я живу|є|батьків||моїх casa|em|que|eu moro|é|a|dos pais|meus The house|in|which|I live|is|of|my parents|my المنزل|في|الذي|أسكن|هو|ل|والدي|لي The house I live in is my parents'. La maison dans laquelle je vis appartient à mes parents. Huset jeg bor i er mine foreldres. Dom, w którym mieszkam, należy do moich rodziców. Будинок, в якому я живу, належить моїм батькам. A casa onde moro é dos meus pais. Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinen Eltern. Дом, в котором я живу, принадлежит моим родителям. المنزل الذي أعيش فيه هو لوالديّ.

Paul: Apropo, unde ai parcat mașina? Павел|кстати|где|ты|припарковал|машину Paul|übrigens|wo|du hast|geparkt|das Auto Paul|a propos|gdzie|ty masz|zaparkowane|samochód Павло|до речі|де|ти|припаркував|машину Paul|a propósito|onde|você|estacionou|o carro |a proposito|||| Paul|By the way|where|you have|parked|car بول|بالمناسبة|أين|أنت قد|أوقفت|السيارة Paul: By the way, where did you park the car? Paul : Au fait, où avez-vous garé votre voiture ? Paul: A proposito, dove hai parcheggiato la macchina? Paul: Forresten, hvor parkerte du bilen? Paul: A propos, gdzie zaparkowałeś samochód? Пол: До речі, де ти припаркувала машину? Paul: A propósito, onde você estacionou o carro? Paul: Übrigens, wo hast du das Auto geparkt? Пол: Кстати, где ты припарковала машину? بول: بالمناسبة، أين ركنت السيارة؟

Jane: Am parcat-o după colț. Джейн|я|||за|углом Jane|ich habe|||hinter|die Ecke Jane|ja zaparkowałem|||za|rogiem Джейн|я|||за|кутом Jane|eu|||atrás de|esquina |||||angolo Jane|I have|parked|it|around|the corner جين|أنا قد|ركنت||خلف|الزاوية Jane: I parked it around the corner. Jane : Je me suis garée au coin de la rue. Jane: L'ho parcheggiato dietro l'angolo. Jane: Jeg parkerte den rundt hjørnet. Jane: Zaparkowałam za rogiem. Джейн: Я припаркувала її за рогом. Jane: Estacionei atrás da esquina. Jane: Ich habe es um die Ecke geparkt. Джейн: Я припарковала её за углом. جين: ركنتها بعد الزاوية. Nu am găsit un alt loc de parcare mai aproape. не|я|нашёл|другое|место||для|парковки|более|близко nicht|ich habe|gefunden|einen|anderen|Platz|zum|Parken|näher|in der Nähe nie|ja mam|znalezione|jeden|inny|miejsce|do|parkowania|bardziej|blisko не|я|знайшов|інше|місце||для|паркування|більш|близько não|eu|encontrei|um|outro|lugar|de|estacionamento|mais|perto ||trovato||||||| I do not|have|found|another|other|parking space|of|parking|more|close لا|أنا قد|وجدت|مكان|آخر|مكان|ل|وقوف|أقرب|قريب We couldn't find another parking spot closer. Nous n'avons pas trouvé de parking plus proche. Jeg kunne ikke finne en annen parkeringsplass nærmere. Nie znalazłem innego miejsca parkingowego bliżej. Я не знайшла іншого місця для паркування ближче. Não encontrei outro lugar para estacionar mais perto. Ich habe keinen anderen Parkplatz näher gefunden. Я не нашла другое место для парковки ближе. لم أجد مكانًا آخر لركن السيارة أقرب.

Paul: Ai parcat pe partea dreaptă a străzii sau pe partea stângă? Павел|ты|припарковал|на|стороне|правой|улицы||или|на|стороне|левой Paul|du hast|geparkt|auf|Seite|rechte|der|Straße|oder|auf|Seite|linke Paul|ty masz|zaparkowane|na|stronie|prawej|ulicy||lub||stronie|lewej Павло|ти|припаркував|на|стороні|правій|вулиці||або|на|стороні|лівій Paul|você|estacionou|na|lado|direito|da|rua|ou|na|lado|esquerdo |||||destra|||||| Paul|Did you|park|on|side|right|of|street|or|on|side|left بول|أنت قد|أوقفت|على|الجانب|الأيمن|من|الشارع|أو|على|الجانب|الأيسر Paul: Did you park on the right side of the street or on the left side? Paul : Vous êtes-vous garé à droite ou à gauche de la route ? Paul: Zaparkowałaś po prawej stronie ulicy czy po lewej? Пол: Ти припаркувала з правого боку вулиці чи з лівого? Paul: Você estacionou do lado direito da rua ou do lado esquerdo? Paul: Hast du auf der rechten oder auf der linken Straßenseite geparkt? Пол: Ты припарковала с правой стороны улицы или с левой? بول: هل ركنت على الجانب الأيمن من الشارع أم على الجانب الأيسر؟

Jane: Am parcat pe partea stângă chiar în fața școlii. Джейн|я|припарковал|на|сторону|левую|прямо|перед|лицом|школе Jane|ich habe|geparkt|auf|Seite|linke|direkt|vor|vor|Schule Jane|ja|zaparkowałem|na|stronie|lewej|tuż|w|przed|szkołą Джейн|я|припаркував|на|сторону|ліву|прямо|в|перед|школою Jane|eu tenho|estacionado|em|lado|esquerdo|bem|em|frente|escola Jane|I have|parked|on|side|left|right|in|front|of the school جين|أنا قد|أوقفت|على|الجانب|الأيسر|مباشرة|أمام|وجه|المدرسة Jane: I parked on the left side right in front of the school. Jane : Nous nous sommes garés sur le côté gauche, juste devant l'école. Jane: Zaparkowałam po lewej stronie, tuż przed szkołą. Джейн: Я припаркувалася зліва прямо перед школою. Jane: Estacionei do lado esquerdo, bem em frente à escola. Jane: Ich habe auf der linken Seite direkt vor der Schule geparkt. Джейн: Я припарковала машину слева прямо перед школой. جين: لقد ركنت السيارة على الجانب الأيسر مباشرة أمام المدرسة.

Paul: Ai parcat lângă camionul acela mare? Паул|ты|припарковал|рядом с|грузовиком|тем|большим Paul|du hast|geparkt|neben|Lkw|jener|große Paul|ty|zaparkowałeś|obok|ciężarówki|tamta|duża Павло|ти|припаркував|біля|вантажівки|той|великий Paul|você tem|estacionado|ao lado de|caminhão|aquele|grande |have|parked|next to|the truck|that|big بول|أنت قد|أوقفت|بجانب|الشاحنة|تلك|الكبيرة Paul: Did you park next to that big truck? Paul : Tu t'es garé à côté de ce gros camion ? Paul: Zaparkowałaś obok tej dużej ciężarówki? Пол: Ти припаркувалася біля того великого вантажівки? Paul: Você estacionou perto daquele caminhão grande? Paul: Hast du neben dem großen Lastwagen geparkt? Пол: Ты припарковалась рядом с тем большим грузовиком? بول: هل ركنت بجانب تلك الشاحنة الكبيرة؟

Jane: Da, acolo am parcat, de ce? Джейн|да|там|я|припарковал|почему|что Jane|ja|dort|ich habe|geparkt|warum|was Jane|tak|tam|ja|zaparkowałem|dlaczego|co Джейн|так|там|я|припаркував|для|чого Jane|sim|lá|eu tenho|estacionado|por|que Jane|Yes|there|I have|parked|why|what جين|نعم|هناك|أنا قد|أوقفت|لماذا|ماذا Jane: Yes, I parked there, why? Jane: Sì, ho parcheggiato lì, perché? Jane: Tak, tam zaparkowałam, dlaczego? Джейн: Так, я там припаркувалася, чому? Jane: Sim, foi lá que estacionei, por quê? Jane: Ja, dort habe ich geparkt, warum? Джейн: Да, я там припарковалась, а что? جين: نعم، هناك ركنت، لماذا؟

Paul: Nu ai voie să parchezi acolo. Паул|не|ты|разрешение|чтобы|парковать|там Paul|nicht|du hast|erlaubt|zu|parken|dort Paul|nie|ty|wolno|żeby|parkować|tam Павло|не|ти|дозволено|щоб|ти припаркував|там Paul|não|você tem|permissão|para|estacionar|lá |||permesso||| Paul|No|you have|permission|to|park|there بول|لا|أنت قد|إذن|أن|توقف|هناك Paul: You are not allowed to park there. Paul : Vous n'avez pas le droit de vous garer là. Paul: Non ti è permesso parcheggiare lì. Paul: Nie wolno tam parkować. Пол: Тобі не можна паркуватися там. Paul: Você não pode estacionar ali. Paul: Du darfst dort nicht parken. Пол: Ты не имеешь права парковаться там. بول: لا يُسمح لك بالركن هناك. Autorităție repară strada acolo. власти|ремонтируют|улицу|там die Behörden|reparieren|die Straße|dort władze|naprawiają|ulicę|tam влада|ремонтує|вулицю|там autoridades|estão reparando|a rua|lá The authorities|repair|the road|there السلطات|تصلح|الشارع|هناك The authorities are repairing the street there. Les autorités sont en train de réparer la rue à cet endroit. L'autorità risolve la strada lì. Władze naprawiają tamtą ulicę. Влада ремонтує дорогу там. As autoridades estão consertando a rua lá. Die Behörden reparieren die Straße dort. Власти ремонтируют дорогу там. السلطات تصلح الشارع هناك.

Jane: Mă duc să mut mașina. Джейн|меня|иду|чтобы|переместить|машину Jane|mich|ich gehe|um|ich parke|das Auto Jane|mnie|idę|aby|przestawić|samochód Джейн|я|йду|щоб|перемістити|машину Jane|me|vou|para|mover|o carro |||a|| Jane|I|go|to|move|the car جين|لي|أذهب|إلى|أنقل|السيارة Jane: I'm going to move the car. Jane : Je vais déplacer la voiture. Jane: Idę przestawić samochód. Джейн: Я йду перемістити машину. Jane: Vou mover o carro. Jane: Ich gehe das Auto umparken. Джейн: Я иду припарковать машину. جين: سأذهب لنقل السيارة. Te rog așteaptă-mă căci mai am câteva întrebări. тебя|прошу|||потому что|еще|у меня есть|несколько|вопросов dir|ich bitte|||denn|noch|ich habe|einige|Fragen ci|proszę|||ponieważ|jeszcze|mam|kilka|pytań тебе|прошу|||бо|ще|маю|кілька|запитань te|peço|||pois|mais|tenho|algumas|perguntas You|please|wait|me|because|still|have|a few|questions لك|أرجوك|انتظر||لأن|المزيد|لدي|بعض|أسئلة Please wait for me because I have a few more questions. Veuillez m'attendre car j'ai encore quelques questions. Per favore attendi che ho qualche altra domanda. Proszę, poczekaj na mnie, bo mam jeszcze kilka pytań. Будь ласка, почекай на мене, бо в мене є ще кілька запитань. Por favor, me espere, pois ainda tenho algumas perguntas. Bitte warte auf mich, denn ich habe noch ein paar Fragen. Пожалуйста, подожди меня, у меня есть еще несколько вопросов. من فضلك انتظرني لأن لدي بعض الأسئلة.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.13 pl:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250525 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=145 err=8.28%)