V-ați hotărât?
Hast du dich entschieden?
Have you decided?
¿Has decidido?
As-tu décidé?
Avete deciso?
もうお決まりですか?
Ar jau apsisprendėte?
Já decidiste?
Ты решил?
Har du bestämt dig?
Ви вирішили?
Ospătar: V-ați hotărât?
Kellner: Haben Sie sich entschieden?
Waiter: Have you decided?
Serveur : Avez-vous décidé ?
Cameriere: hai deciso?
Garçom: Já decidiu?
Официант: Вы решили?
Офіціант: Ви вирішили?
Mary: Da, pentru început vreau o ciorbă de fasole.
Mary: Ja, ich möchte eine Bohnensuppe als Vorspeise.
Mary: Yes, I want a bean soup for starters.
Mary : Oui, je veux une soupe aux haricots pour commencer.
Mary: Sì, per cominciare voglio una zuppa di fagioli.
Мэри: Да, для начала я хочу фасолевый суп.
Мері: Так, я хочу квасолевий суп для початку.
Iar felul doi vreau pui prăjit.
Und als zweiten Gang möchte ich Brathähnchen.
And the second way I want fried chicken.
Y el segundo plato quiero pollo frito.
Et la deuxième façon je veux du poulet frit.
E il secondo tipo voglio pollo fritto.
E o segundo prato quero frango frito.
А на второе я хочу жареного цыпленка.
А другий спосіб хочеться смаженої курки.
Ospătar: Ați făcut o alegere bună.
Kellner: Sie haben eine gute Wahl getroffen.
Waiter: You made a good choice.
Camarero: Hiciste una buena elección.
Serveur : Vous avez fait un bon choix.
Cameriere: hai fatto una buona scelta.
Официант: Вы сделали хороший выбор.
Офіціант: Ви зробили хороший вибір.
Iar dumneavoastră ce serviți?
Und was servieren Sie?
And what do you serve?
¿Y tú qué sirves?
Et tu sers à quoi ?
E cosa servi?
E o que você serve?
А что вы подаете?
А ти чим служиш?
Peter: Pentru început vreau o salată și apoi vreau să încerc spaghete speciale.
Peter: Zuerst möchte ich einen Salat und dann möchte ich die speziellen Spaghetti probieren.
Peter: First I want a salad and then I want to try special spaghetti.
Peter: Primero quiero una ensalada y luego quiero probar los espaguetis especiales.
Peter : D'abord, je veux une salade, puis je veux essayer des spaghettis spéciaux.
Питер: Сначала я хочу салат, а потом я хочу попробовать специальные спагетти.
Петро: Спочатку я хочу салат, а потім хочу спробувати спеціальні спагетті.
Ospătar: Doriți și un pahar de vin la masă?
Kellner: Möchten Sie ein Glas Wein am Tisch?
Waiter: Would you like a glass of wine at the table?
Mesero: ¿Quiere una copa de vino en la mesa?
Serveur : Voulez-vous un verre de vin à table ?
Официант: Хотите бокал вина за столом?
Офіціант: Хочеш випити келих вина за столом?
Mary: Da, vă rog.
Maria: Ja, bitte.
Mary: Yes, please.
Мэри: Да, пожалуйста.
Aduceți-ne, vă rugăm, jumătate de sticlă de vinul casei roșu.
Bringen Sie uns bitte eine halbe Flasche roten Hauswein.
Please bring us half a glass of red house wine.
Tráiganos media botella de vino tinto de la casa, por favor.
Veuillez nous apporter une demi-bouteille de vin rouge de la maison.
Принесите нам, пожалуйста, полбутылки красного домашнего вина.
Ospătar: Imediat vă aduc vinul.
Kellner: Ich bringe Ihnen gleich den Wein.
Waiter: Immediately I bring you the wine.
Serveur : Je t'apporte le vin tout de suite.
Официант: Я принесу вам вино.
Și vă aduc și niște pâine.
Und ich bringe dir auch etwas Brot.
And I bring you some bread.
Y te traeré un poco de pan también.
Et je t'apporterai aussi du pain.
А я принесу тебе хлеба.
Mai doriți și altceva?
Möchtest du etwas anderes?
Would you like anything else?
¿Quieres algo más?
Désirez-vous autre chose?
Вы бы хотели что-нибудь еще?
Mary: Nu, asta este tot, mulțumim.
Mary: Nein, das ist alles, danke.
Mary: No, that's all, thank you.
Marie : Non, c'est tout, merci.
Mary: No, è tutto, grazie.
Мэри: Нет, это все, спасибо.
– Deci ia povestește-mi Peter, ce mai fac părinții tăi?
– Also sag mal Peter, wie geht es deinen Eltern?
- So tell me Peter, what are your parents doing?
« Alors dis-moi, Peter, comment vont tes parents ?
- Allora, dì a Peter, cosa stanno facendo i tuoi genitori?
– Так скажи мне, Питер, как твои родители?
Peter: Tata încă mai lucrează iar mama se delectează cu grădinăritul.
Peter: Papa arbeitet noch und Mama gärtnert gerne.
Peter: Dad is still working and my mom enjoys gardening.
Peter: Papá todavía trabaja y mamá disfruta de la jardinería.
Peter : Mon père travaille toujours et ma mère aime jardiner.
Peter: Papà sta ancora lavorando e mia madre è contenta del giardinaggio.
Питер: Папа все еще работает, а мама увлекается садоводством.
Mary: Așadar amândoi sunt ocupați.
Mary: Sie sind also beide beschäftigt.
Mary: So they're both busy.
Mary : Donc, ils sont tous les deux occupés.
Mary: Quindi entrambi sono occupati.
Мэри: Значит, они оба заняты.
Sunt bine, sănătoși?
Sind sie wohlauf, gesund?
Am I okay, healthy?
Suis-je bien, en bonne santé ?
Они в порядке, здоровы?
Peter: Da, sunt bine, mulţumesc.
Peter: Yes, I'm fine, thank you.
Peter : Oui, je vais bien, merci.
Питер: Да, я в порядке, спасибо.
Părinții tăi sunt bine?
Geht es deinen Eltern gut?
Are your parents fine?
Твои родители в порядке?
Mary: Părinții mei sunt plecați în vizită la rudele din Est.
Mary: Meine Eltern sind zu Besuch bei Verwandten im Osten.
Mary: My parents are visiting relatives from the East.
Mary : Mes parents rendent visite à des parents dans l'Est.
Мэри: Мои родители уехали навестить родственников на Востоке.
Peter: Ce rude aveți acolo?
Peter: Welche Verwandten hast du dort?
Peter: What relatives do you have there?
Peter : Quels parents avez-vous là-bas ?
Петр: Какие у вас там родственники?
Mary: Fratele și sora mamei mele locuiesc acolo.
Mary: Der Bruder und die Schwester meiner Mutter leben dort.
Mary: My mother's brother and sister live there.
Mary : Le frère et la sœur de ma mère vivent là-bas.
Мэри: Там живут брат и сестра моей матери.
Eu sunt foarte apropiată de unchiul și mătușa mea.
Ich stehe meinem Onkel und meiner Tante sehr nahe.
I am very close to my uncle and aunt.
Je suis très proche de mon oncle et de ma tante.
Sono molto vicino a mio zio e zia.
Я очень близок со своими дядей и тетей.