×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Eating Out, Te-ai născut în Est?

Te-ai născut în Est?

Partea 10

Peter: Te-ai născut în Est?

Mary: Da.

Acolo am crescut. Peter: De cât timp locuiești aici?

Mary: Locuiesc aici de când aveam douăzeci și cinci (25) de ani.

Peter: Dacă nu te deranjează întrebarea, acum cât timp te-ai mutat aici?

Mary: Acum paisprezece (14) ani.

Dar mi se pare că ar fi fost ieri. Peter: Da.

Timpul zboară. Și te bucuri că te-ai mutat aici? Mary: Am multe motive să fiu bucuroasă.

Totuși mi-a plăcut și cât am locuit în Est.


Te-ai născut în Est? Sind Sie im Osten geboren? Were you born in the East? Êtes-vous né en Orient ? Te-ai născut în Est? Ви народилися на Сході?

Partea 10 Part 10

Peter: Te-ai născut în Est? Peter: Were you born in the East? Peter : Êtes-vous né en Orient ?

Mary: Da. Mary: Yes.

Acolo am crescut. Ich bin dort aufgewachsen. I grew up there. C'est là que j'ai grandi. Я там виросла. Peter: De cât timp locuiești aici? Peter: Wie lange lebst du schon hier? Peter: How long have you been living here? Pierre : Depuis combien de temps habitez-vous ici ? Петро: Скільки ти тут живеш?

Mary: Locuiesc aici de când aveam douăzeci și cinci (25) de ani. Mary: Ich lebe hier, seit ich fünfundzwanzig (25) Jahre alt bin. Mary: I have been living here since I was twenty-five (25) years old. Mary : J'habite ici depuis l'âge de vingt-cinq (25) ans.

Peter: Dacă nu te deranjează întrebarea, acum cât timp te-ai mutat aici? Peter: Wenn du fragen darfst, wie lange ziehst du schon hierher? Peter: If you don't mind the question, how long have you been moving here? Peter : Si la question ne vous dérange pas, depuis combien de temps êtes-vous ici ? Peter: Se non ti dispiace la domanda, da quanto tempo ti sei trasferito qui? Пітер: Якщо ви не проти запитати, як довго ви сюди переїхали?

Mary: Acum paisprezece (14) ani. Mary: Vor vierzehn (14) Jahren. Mary: Fourteen (14) years ago. Mary : Il y a quatorze (14) ans. Мері: Чотирнадцять (14) років тому.

Dar mi se pare că ar fi fost ieri. Aber es kommt mir vor wie gestern. But it seems to me it was yesterday. Mais je pense que c'était hier. Але це ніби вчора. Peter: Da. Peter: Yes. Pierre : Oui.

Timpul zboară. Zeit vergeht. Time flies. Le temps passe. Час летить. Și te bucuri că te-ai mutat aici? Und bist du froh, dass du hierher gezogen bist? And you're glad you moved here? Et es-tu content d'avoir déménagé ici ? І ти радий, що переїхав сюди? Mary: Am multe motive să fiu bucuroasă. Mary: Ich habe viele Gründe glücklich zu sein. Mary: I have many reasons to be happy. Marie : J'ai de nombreuses raisons d'être heureuse. Mary: ho molte ragioni per essere felice. Мері: У мене є багато причин для щастя.

Totuși mi-a plăcut și cât am locuit în Est. Ich habe aber auch gerne im Osten gelebt. However, I liked how much I lived in the East. Cependant, j'ai aussi aimé combien de temps j'ai vécu dans l'Est. Comunque mi è piaciuto e come ho vissuto in Oriente. Проте мені також подобалося жити на Сході.