×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Patterns, Prepoziţii/pronume

Prepoziţii/pronume

El i-a dat ei un cadou.

Ea l-a acceptat de la el. Copiii au vrut să meargă la plajă.

Nimeni nu a vrut să îi ducă acolo. Vecinii României au invadat-o deseori.

România a fost deseori invadată de ei. Graniţele României s-au schimbat de multe ori.

Terorismul este un semn al timpurilor.

Nu putem face prea multe în legătură cu asta. Dă-mi-l!

Vreau să îl văd. Acestea sunt cărţile tale.

Pot să le împrumut de la tine? Ea era a treia din trei copii.

Ea era cea mai tânără dintre cei trei. Te rog, întreabă-l la ce se referă prin ce a spus.

O treime din populaţie s-a opus noii legi.

Ei nu au vrut-o. Ţăranii au fost oprimaţi de moşieri, dar nu au avut putere să li se opună.

Dominaţia partidului a avut un final violent.


Prepoziţii/pronume Präpositionen/Sprichwörter Prepositions / pronouns Prépositions/pronoms Предлоги / местоимения Прийменники/займенники

El i-a dat ei un cadou. Er gab ihr ein Geschenk. He gave her a gift. Il lui a offert un cadeau. Он сделал ей подарок. Він зробив їй подарунок.

Ea l-a acceptat de la el. Sie nahm es von ihm entgegen. She accepted it from him. Elle l'a accepté de lui. Она приняла это от него. Вона прийняла це від нього. Copiii au vrut să meargă la plajă. Die Kinder wollten an den Strand gehen. The children wanted to go to the beach. Les enfants voulaient aller à la plage. Дети хотели пойти на пляж. Діти хотіли піти на пляж.

Nimeni nu a vrut să îi ducă acolo. Niemand wollte sie dorthin bringen. No one wanted to take them there. Personne ne voulait les y emmener. Никто не хотел их туда везти. Ніхто не хотів їх туди брати. Vecinii României au invadat-o deseori. Rumäniens Nachbarn sind oft in das Land eingedrungen. Romania's neighbors often invaded it. Les voisins de la Roumanie l'ont souvent envahie. Соседи Румынии часто вторгались в нее. Сусіди Румунії часто нападали на неї.

România a fost deseori invadată de ei. Rumänien wurde oft von ihnen überfallen. Romania has often been invaded by them. La Roumanie a souvent été envahie par eux. Румыния часто подвергалась их вторжению. Румунія часто зазнавала їх нападів. Graniţele României s-au schimbat de multe ori. Die Grenzen Rumäniens haben sich mehrfach geändert. Romania's borders have changed many times. Les frontières de la Roumanie ont changé plusieurs fois. Кордони Румунії неодноразово змінювалися.

Terorismul este un semn al timpurilor. Terrorismus ist ein Zeichen der Zeit. Terrorism is a sign of the times. Le terrorisme est un signe des temps. Терроризм — это примета времени. Тероризм – це ознака часу.

Nu putem face prea multe în legătură cu asta. Wir können nicht viel dagegen tun. We can not do much about this. Nous ne pouvons pas y faire grand-chose. Ми мало що можемо з цим зробити. Dă-mi-l! Gib es mir! Give it to me! Donne le moi! Дай это мне! Дай це мені!

Vreau să îl văd. Ich möchte ihn sehen. I want to see him. Je veux le voir. Я хочу увидеть его. Я хочу його побачити. Acestea sunt cărţile tale. Das sind deine Bücher. These are your books. Ce sont vos livres. Это ваши книги. Це ваші книги.

Pot să le împrumut de la tine? Kann ich sie bei Ihnen ausleihen? Can I borrow them from you? Puis-je vous les emprunter ? Могу я одолжить их у вас? чи можу я позичити їх у вас? Ea era a treia din trei copii. Sie war das dritte von drei Kindern. She was the third of three children. Elle était la troisième de trois enfants. Она была третьей из трех детей. Вона була третьою з трьох дітей.

Ea era cea mai tânără dintre cei trei. Sie war die Jüngste von den dreien. She was the youngest of the three. Elle était la plus jeune des trois. Она была младшей из троих. Вона була наймолодшою з трьох. Te rog, întreabă-l la ce se referă prin ce a spus. Bitte fragen Sie ihn, was er mit dem gemeint hat, was er gesagt hat. Please ask him what he means by what he said. Veuillez lui demander ce qu'il voulait dire par ce qu'il a dit. Пожалуйста, спросите его, что он имел в виду под тем, что сказал. Будь ласка, запитайте його, що він має на увазі під тим, що сказав.

O treime din populaţie s-a opus noii legi. Ein Drittel der Bevölkerung sprach sich gegen das neue Gesetz aus. One third of the population opposed the new law. Un tiers de la population s'oppose à la nouvelle loi. Треть населения выступила против нового закона. Проти нового закону виступила третина населення.

Ei nu au vrut-o. Sie wollten es nicht. They did not want it. Ils n'en ont pas voulu. Они не хотели ее. Вони цього не хотіли. Ţăranii au fost oprimaţi de moşieri, dar nu au avut putere să li se opună. Die Bauern wurden von den Großgrundbesitzern unterdrückt, hatten aber keine Macht, sich ihnen zu widersetzen. The peasants were oppressed by the landowners, but had no power to oppose them. Les paysans étaient opprimés par les propriétaires terriens, mais n'avaient aucun pouvoir pour s'opposer à eux. Крестьяне были угнетены помещиками, но не имели силы противостоять им. Селян гнобили поміщики, але вони не мали сили протистояти їм.

Dominaţia partidului a avut un final violent. Die Vorherrschaft der Partei fand ein gewaltsames Ende. Party domination had a violent end. La domination du parti eut une fin violente. Господство партии имело насильственный конец. Домінування партії закінчилося насильством.