×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Patterns, În timp ce

În timp ce

A izbucnit un incendiu în timp ce oamenii se uitau la meci.

La sfârşitul dramei, toată lumea a tăcut pentru o bună perioadă de timp.

Nero cânta la vioară în timp ce Roma ardea.

După ceva timp mă satur să îl ascult vorbind.

Voi spăla vasele imediat.

Lasă-mă să mă uit la televizor mai întâi. Deşi e posibil să nu crezi, sunt convins că la final vom câştiga.


În timp ce Während While Alors que Пока Поки

A izbucnit un incendiu în timp ce oamenii se uitau la meci. Ein Feuer brach aus, während die Leute das Spiel beobachteten. A fire broke out as people watched the match. Un incendie s'est déclaré alors que les gens regardaient le match. Er brak brand uit terwijl mensen naar de wedstrijd keken. Пожар произошел, когда люди смотрели матч. Під час перегляду матчу сталася пожежа.

La sfârşitul dramei, toată lumea a tăcut pentru o bună perioadă de timp. Am Ende des Dramas schwiegen alle lange. At the end of the drama, everyone was silent for a long time. A la fin du drame, tout le monde est resté silencieux pendant un long moment. Aan het einde van het drama was iedereen lange tijd stil. В конце драмы все долго молчали. Наприкінці драми всі надовго замовкли.

Nero cânta la vioară în timp ce Roma ardea. Nero spielte Geige, während Rom brannte. Nero was playing the violin while Rome was burning. Néron jouait du violon pendant que Rome brûlait. Nero speelde viool terwijl Rome brandde. Нерон играл на скрипке, пока горел Рим. Нерон грав на скрипці, поки Рим палав.

După ceva timp mă satur să îl ascult vorbind. Nach einer Weile bin ich es leid, ihm beim Reden zuzuhören. After a while I get tired of listening to him talk. Au bout d'un moment, je me lasse de l'écouter parler. Na een tijdje word ik moe van het luisteren naar zijn gepraat. Через какое-то время мне надоедает слушать его разговоры. Через деякий час мені набридає слухати його розмову.

Voi spăla vasele imediat. Ich spüle gleich das Geschirr. I'll wash the dishes immediately. Je vais faire la vaisselle tout de suite. Ik doe meteen de afwas. Я сейчас помою посуду. Я відразу помию посуд.

Lasă-mă să mă uit la televizor mai întâi. Lass mich zuerst fernsehen. Let me watch TV first. Laisse-moi d'abord regarder la télé. Laat me eerst tv kijken. Давай я сначала посмотрю телевизор. Дозволь мені спочатку подивитися телевізор. Deşi e posibil să nu crezi, sunt convins că la final vom câştiga. Auch wenn Sie es vielleicht nicht glauben, bin ich überzeugt, dass wir am Ende gewinnen werden. Although you may not believe, I am convinced that in the end we will win. Même si vous ne le croyez peut-être pas, je suis convaincu qu'à la fin, nous gagnerons. Hoewel je het misschien niet gelooft, ben ik ervan overtuigd dat we uiteindelijk zullen winnen. Хотя вы можете в это не верить, я убежден, что в конце концов мы победим. Хоча ви не вірите, але я переконаний, що врешті-решт ми переможемо.