Dinheiro perdido
Verlorenes Geld
Money lost
Dinero perdido
失ったお金
손실된 금액
Verloren geld
— Ah não!
- Oh nein!
- Oh no!
Não acredito nisso!
Ich kann es nicht glauben!
I do not believe this!
— O que foi?
- Was ist los?
- What's it?
— Eu acho que perdi uma nota de 50 Reais.
- Ich glaube, ich habe einen 50 Real Schein verloren.
- I think I lost a 50 Real bill.
— Puxa vida, que chato isso.
- Junge, Junge, das ist wirklich schade.
- Oh my God, that sucks.
Será que caiu na rua quando você abriu a sua carteira?
Ist sie auf die Straße gefallen, als Sie Ihre Brieftasche geöffnet haben?
Did it hit the street when you opened your wallet?
— Talvez.
- Perhaps.
Deixa eu pensar.
Lassen Sie mich darüber nachdenken.
Let me think.
Eu abri a carteira dentro da padaria na hora de pagar.
In der Bäckerei öffnete ich mein Portemonnaie, als es Zeit war, zu bezahlen.
I opened the wallet inside the bakery when paying.
私はベーカリーの中にお金を払う時に財布を開けました。
Como eu tinha trocado, não precisei usar a nota de 50.
Da ich mich umgezogen hatte, brauchte ich den 50er Schein nicht zu benutzen.
As I had changed, I didn't have to use the 50 note.
Então, coloquei a carteira no bolso da calça.
Also steckte ich mein Portemonnaie in meine Hosentasche.
So I put the wallet in my pants pocket.
だから、私はズボンのポケットに財布を入れました。
— E depois?
- Na und?
- And then?
— Depois eu vim direto para casa e não me lembro de ter aberto a carteira mais.
- Dann bin ich direkt nach Hause gegangen und kann mich nicht erinnern, meine Brieftasche wieder geöffnet zu haben.
- Then I came straight home and I don't remember opening my wallet anymore.
"そして、私はまっすぐ家に帰ってきました、そして、私はもう財布を開けることを覚えていません。
— Gente, e como será que o dinheiro foi sumir assim?
- Leute, ich frage mich, wie das Geld auf diese Weise verschwunden ist?
- Guys, and how did the money disappear like that?
「男の子たち、どうやって行ったの?」
— Será que fui roubado dentro da minha própria casa?
- Bin ich in meiner eigenen Wohnung ausgeraubt worden?
- Did I get robbed inside my own house?
「私は自分の家の中で盗んだのですか?」
— E quem faria uma coisa dessas?
- Und wer würde so etwas tun?
- And who would do such a thing?
"誰がそんなことをするの?"
— E eu é que vou saber?
- Und das soll ich wissen?
- Do I know?
"そして、私は知っているだろう?"
Só sei que perdi cinquentão!
Ich weiß nur, dass ich fünfzig Cent verloren habe!
I only know that I lost fifty!
私は50を失ったことだけを知っている!