Nu Wij Niet Meer Praten - Pommelien & Jaap
Jetzt reden wir nicht mehr - Pommelien & Jaap
Now We Don't Talk Anymore - Pommelien & Jaap
Teraz już nie rozmawiamy - Pommelien i Jaap
Тепер ми більше не розмовляємо - Pommelien & Jaap
Zing jij nog steeds mee met liedjes van Marco
Do you still sing along with songs from Marco
Czy nadal śpiewasz do piosenek Marco
Ви все ще підспівуєте пісні Марко
Tot de buurman klaagt
Until the neighbor complains
Dopóki sąsiad nie narzeka
Поки сусід не поскаржиться
Rij je nog steeds in die oude Volvo
Fahren Sie immer noch diesen alten Volvo?
You still drive that old Volvo
Czy nadal jeździsz tym starym Volvo?
Ти все ще їздиш на тому старому Volvo?
你还开那辆旧沃尔沃吗?
'k Wil weten hoe het met je gaat
I want to know how you are doing
Chcę wiedzieć, jak sobie radzisz
Я хочу знати, як ти
En of je ooit nog aan me denkt
And if you ever think of me
A jeśli kiedykolwiek o mnie pomyślisz
И если ты когда-нибудь подумаешь обо мне
І якщо ти колись подумаєш про мене
如果你再想起我
Ik mis je, waar is je stem
I miss you, where is your voice
Tęsknię za tobą, gdzie jest twój głos
я скучаю по тебе где твой голос
Я сумую за тобою, де твій голос
Nu wij niet meer praten, nu ik je niet hoor
Jetzt, wo wir nicht mehr reden, jetzt, wo ich dich nicht mehr hören kann
Now that we don't talk anymore, now that I don't hear you
Teraz, gdy nie rozmawiamy, teraz, gdy cię nie słyszę
Теперь, когда мы не разговариваем, теперь, когда я тебя не слышу
Тепер, коли ми не розмовляємо, тепер, коли я тебе не чую
Kan ik niet denken, kan ik niet slapen
Can't think, can't sleep
Nie mogę myśleć, nie mogę spać
Не могу думать, не могу спать
Не можу думати, не можу спати
Nu wij niet meer praten en jij er niet bent Mis ik de ruzies die ik vroeger haatte
Jetzt, wo wir nicht reden und du weg bist, vermisse ich die Kämpfe, die ich früher gehasst habe
Now that we stop talking and you are not there I miss the arguments I used to hate
Teraz, gdy nie rozmawiamy i nie ma Cię w pobliżu, tęsknię za walkami, których nienawidziłem
Теперь, когда мы не разговариваем, и тебя нет рядом, я скучаю по боям, которые раньше ненавидел.
Тепер, коли ми не розмовляємо і тебе немає поруч, я сумую за сварками, які раніше ненавидів
现在我们不说话了,你走了,我想念我曾经讨厌的战斗
Ik weet het is te laat als ik zeg dat het me raakt
Ich weiß, es ist zu spät, wenn ich sage, dass es mir weh tut
I know it's too late when I say it touches me
Wiem, że jest za późno, kiedy mówię, że mnie to dotyka
Я знаю, что уже слишком поздно, когда я говорю, что это трогает меня.
Я знаю, що вже занадто пізно, коли я кажу, що це мене зворушує
我知道当我说这伤害了我时已经太晚了
Maar ik zie nu wat ik mis
But now I see what I'm missing
Ale teraz widzę, czego mi brakuje
Але тепер я бачу, чого мені не вистачає
Nu wij niet meer praten
Jetzt, wo wir nicht mehr reden
Now we don't talk anymore
Teraz już nie rozmawiamy
Теперь мы больше не разговариваем
Тепер, коли ми більше не розмовляємо
Nu wij niet meer praten
Now we don't talk anymore
Teraz już nie rozmawiamy
Теперь мы больше не разговариваем
Тепер, коли ми більше не розмовляємо
Ik loop hier alleen nu langs pleinen en grachten
I only walk here now along squares and canals
Teraz chodzę tu tylko po placach i kanałach
Я теперь только по площадям и каналам хожу
Тепер ходжу тільки по площах і каналах
In de hoop dat jij er staat
In der Hoffnung, dass du da bist
In the hope that you are there
Mam nadzieję, że tam jesteś
Сподіваюся, що ти там
Ging ik te vroeg, had ik moeten wachten
I went too early, I should have waited
Czy poszedłem za wcześnie, czy powinienem był czekać?
Я пішов занадто рано, чи варто було чекати?
Ik wil weten hoe het met je gaat
Ich will wissen, wie es dir geht
I want to know how you are doing
Chcę wiedzieć, jak sobie radzisz
Я хочу знати, як у вас справи
En of je ooit nog aan me dacht
And if you ever thought of me
A jeśli kiedykolwiek o mnie pomyślałeś
І якщо ти колись думав про мене
Ik mis je, waar is je lach
I miss you, where is your smile
Я сумую за тобою, де твоя посмішка
Nu wij niet meer praten, nu ik je niet hoor
Now that we don't talk, now that I don't hear you
Тепер, коли ми не розмовляємо, тепер, коли я тебе не чую
Kan ik niet denken, kan ik niet slapen
Can't think, can't sleep
Не можу думати, не можу спати
Nu wij niet meer praten en jij er niet bent
Now that we don't talk anymore and you're not there
Teraz, gdy już nie rozmawiamy, a ciebie tam nie ma
Тепер, коли ми більше не розмовляємо і тебе немає
Mis ik de ruzies die ik vroeger haatte
Do I miss the fights I used to hate
Czy tęsknię za walkami, których nienawidziłem?
Чи сумую я за бійками, які раніше ненавидів?
Ik weet het is te laat als ik zeg dat het me raakt
I know it's too late when I say it touches me
Wiem, że jest za późno, kiedy mówię, że mnie to dotyka
Я знаю, що вже занадто пізно, коли я кажу, що це мене зворушує
Maar ik zie nu wat ik mis
But now I see what I'm missing
Ale teraz widzę, czego mi brakuje
Але тепер я бачу, чого мені не вистачає
Nu wij niet meer praten
Now we don't talk anymore
Тепер, коли ми більше не розмовляємо
Nu wij niet meer praten
Now we don't talk anymore
Teraz już nie rozmawiamy
Тепер, коли ми більше не розмовляємо
Alles wat ik hoor ben jij
All I hear is you
Wszystko co słyszę to ty
Усе, що я чую, це ти
(Nu jij niet meer praten)
(Now you don't talk anymore)
(Тепер ти більше не розмовляєш)
Alles wat ik zie ben jij
all i see is you
wszystko co widzę, to Ciebie
все, що я бачу, це ти
(Nu wij niet meer praten)
(Now that we don't talk anymore)
(Тепер, коли ми більше не розмовляємо)
En alles wat ik wil ben jij
And all I want is you
І все, що я хочу, це ти
(Nu wij niet meer praten)
(Now that we don't talk anymore)
(Teraz już nie rozmawiamy)
(Тепер, коли ми більше не розмовляємо)
Oh had ik je maar hier bij mij
Oh, wenn ich dich nur hier bei mir hätte
Oh I wish I had you here with me
Och, szkoda, że nie byłam tu ze mną
О, я б хотів, щоб ти був тут зі мною
Nu wij niet meer praten, nu ik je niet hoor
Now that we don't talk, now that I don't hear you
Тепер, коли ми не розмовляємо, тепер, коли я тебе не чую
Kan ik niet denken, kan ik niet slapen
Can't think, can't sleep
Не можу думати, не можу спати
Nu wij niet meer praten
Now we don't talk anymore
Тепер, коли ми більше не розмовляємо
Nu wij niet meer praten
Now we don't talk anymore
Тепер, коли ми більше не розмовляємо