Als Het Avond Is - Suzan & Freek
When It Is Evening - Suzan & Freek
Soms voel ik me slecht, dat je niet zo vaak meer echt praten wil
Sometimes I feel bad that you don't really want to talk so often anymore
Иногда мне плохо от того, что ты больше не хочешь так много говорить
Bazen artık çok fazla konuşmak istemediğin için kendimi kötü hissediyorum
Dan mis ik de tijd dat ik kwaad op je kon zijn, nu is het stil
Then I miss the time when I could be mad at you, now it's quiet
Тогда я скучаю по тому времени, когда я мог злиться на тебя, сейчас тихо
Met het vallen van de nacht
With the night falling
С наступлением ночи
Fluister ik nu zacht, hoor je mij misschien?
I whisper softly now, can you hear me?
Теперь я тихо шепчу, ты меня слышишь?
Ik weet gewoon niet hoe
I just don't know how
я просто не знаю как
Bij alles wat ik doe Ik kan het niet hebben als het avond is
With everything I do I can't have it when it's evening
Со всем, что я делаю, я не могу этого, когда наступает вечер
Oh want 's avonds mis ik je vaak
Oh because at night I often miss you
О, потому что ночью я часто скучаю по тебе
Je weet dat ik niet luister als je praat als dit
You know I'm not listening when you talk like this
Ты знаешь, я не слушаю, когда ты так говоришь
En me raakt als dit
And touches me like this
И трогает меня вот так
En dan gaat
And then goes
А потом идет
Zeg me dat het goedkomt
tell me it's gonna be okay
скажи мне, что все будет хорошо
Geef me stukjes toekomst
Give me bits of future
Geef me stukjes toekomst
Дай мне кусочки будущего
Of moet ik je maar laten gaan
Or should I just let you go
Of moet ik je maar laten gaan
Или я должен просто отпустить тебя
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't have it when it's evening
Ik heb je vaak gemist inderdaad
I have missed you often
Я часто скучал по тебе
Nu sta je hier weer voor me
Now you're here in front of me again
Теперь ты снова здесь передо мной
Ik twijfel geen seconde, voel jij dit ook?
I don't doubt for a second, do you feel this too?
Я ни на секунду не сомневаюсь, ты тоже это чувствуешь?
Jouw hand in de mijne of is dit te weinig om door te gaan?
Your hand in mine or is this too little to continue?
Твоя рука в моей или этого слишком мало, чтобы продолжать?
Bij alles wat je zegt
With everything you say
Со всем, что вы говорите
Ik voel niet dat je vecht, is dit klaar misschien?
I don't feel you fighting, is this ready?
Я не чувствую, что ты ссоришься, это готово?
Ik weet gewoon niet hoe
I just don't know how
я просто не знаю как
Bij alles wat ik doe
In everything I do
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't have it when it's evening
Oh want 's avonds mis ik je vaak
Oh because at night I often miss you
О, потому что ночью я часто скучаю по тебе
Je weet dat ik niet luister als je praat als dit
You know I'm not listening when you talk like this
Ты знаешь, я не слушаю, когда ты так говоришь
En me raakt als dit
And touches me like this
En dan gaat
And then goes
Zeg me dat het goedkomt
tell me it's gonna be okay
Geef me stukjes toekomst
Give me bits of future
Of moet ik je maar laten gaan
Or should I just let you go
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't have it when it's evening
Ik heb je vaak gemist inderdaad
I have missed you often
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't have it when it's evening
Oh want 's avonds mis ik je vaak
Oh because at night I often miss you
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't have it when it's evening
Ik heb je vaak gemist inderdaad.
I have often missed you indeed.