H3 tekst2 - De ZitSta-vergadertafel Actiever, vrijer, alerter, efficiënter
|||ZitSta|Tisch||freier|aufmerksamer|
H3|текст2|The|||более активным|более свободным|более внимательным|более эффективным
H3|text2|the||meeting table|more active|freer|more alert|more efficient
H3|texto2|la|||más activa|más libre|más alerta|más eficiente
H3 text2 - Der SitSta Konferenztisch Aktiver, freier, wacher, effizienter
H3 text2 - The SitStand meeting table More active, freer, more alert, more efficient
H3 text2 - La table de conférence SitSta Plus actif, plus libre, plus alerte, plus efficace
H3 text2 - SitSta 회의 테이블 더 활동적이고, 더 자유롭고, 더 주의 깊고, 더 효율적입니다.
H3 текст2 - Стол для заседаний ZitSta Более активно, свободно, бдительно, эффективно
H3 text2 - SitSta konferans masası Daha aktif, daha özgür, daha uyanık, daha verimli
H3 texto2 - La mesa de reuniones ZitSta Activo, libre, alerta, eficiente
I
Gispen introduceert: de ZitSta-vergadertafel.
я|Гиспен|представляет|стол||
|Gispen||||
I|Gispen|introduces|the||meeting table
I|Gispen|presenta|la||
|||||table de réunion
I Gispen представляет: стол для заседаний ZitSta.
I Gispen introduces: the SitStand meeting table.
I Gispen presenta: la mesa de reuniones ZitSta.
Een innovatief ontwerp dat voor een kleine revolutie kan zorgen in vergaderend Nederland.
|||||||||||tagend|
один|инновационный|дизайн|который|для|небольшую|маленькую|революцию|может|обеспечить|в|заседаниях|Нидерланде
a|innovative|design|that|for|a|small|revolution|can|cause|in|meeting|Netherlands
un|innovador|diseño|que|para|una|pequeña|revolución|puede|causar|en|reunido|Países Bajos
Инновационный дизайн, который может вызвать небольшую революцию в заседаниях Нидерландов.
An innovative design that could cause a small revolution in meeting Netherlands.
Un diseño innovador que puede provocar una pequeña revolución en las reuniones de los Países Bajos.
Staand vergaderen mensen korter én efficiënter, en kan jaarlijks een bedrag van misschien wel 10 miljard euro worden bespaard.
стоя|заседать|людям|короче|и|эффективнее|и|может|ежегодно|сумму|сумму|в|возможно|даже|миллиард|евро|быть|сэкономлено
Stehend|verhandeln||||||||||||||||gespart werden
standing|meeting|people|shorter|and|more efficient|and|can|annually|an|amount|of|perhaps|even|billion|euros|be|saved
de pie|reunirse|las personas|más corto|y|más eficiente|y|puede|anualmente|un|monto|de|quizás|incluso|mil millones|euros|ser|ahorrado
Стоя на заседаниях, люди работают короче и эффективнее, и это может сэкономить до 10 миллиардов евро в год.
Standing meetings make people shorter AND more efficient, and could save an amount of maybe 10 billion euros annually.
Reunirse de pie hace que las personas sean más breves y eficientes, y se puede ahorrar anualmente una cantidad de quizás 10 mil millones de euros.
Maar niet iedere vergadering leent zich voor kort en snel vergaderen, en dus is een in hoogte verstelbare vergadertafel de uitkomst.
но|не|каждая|встреча|подходит|себя|для|коротко|и|быстро|проводить встречи|и|поэтому|является|один|в|высоте|регулируемый|стол для встреч|это|решение
||||eignet|||||||||||||verstellbare|||
but|not|every|meeting|lends|itself|for|short|and|fast|meeting|and|so|is|a|in|height|adjustable|meeting table|the|solution
pero|no|cada|reunión|se presta|se|para|corto|y|rápido|reunirse|y|así que|es|una|en|altura|ajustable|mesa de reuniones|la|solución
|||||||||||||||||réglable|||
Но не каждое собрание подходит для коротких и быстрых встреч, и поэтому регулируемый по высоте конференц-стол является решением.
But not every meeting lends itself to short and quick meetings, and thus an adjustable-height meeting table is the solution.
Pero no todas las reuniones son adecuadas para reuniones cortas y rápidas, por lo que una mesa de reuniones ajustable en altura es la solución.
II
II
II
II
II
II
Op verzoek van TNO-onderzoeker en hoogleraar aan de TU Delft prof. dr. Peter Vink ontwikkelde Gispen twee jaar geleden een prototype voor een nieuw soort vergadertafel: de in hoogte verstelbare vergader- tafel.
|||||||||||||||||||||||||||||||Tisch|
по|просьбе|от|||и|профессора|в|Техническом|университете|Дельфт|профессор|доктор|Петер|Винк|разработал|Гиспен|два|года|назад|один|прототип|для|нового||типа|стола для встреч|это|в|высоте|регулируемый||
on|request|from|||and|professor|at|the|TU|Delft|prof|dr|Peter|Vink|developed|Gispen|two|years|ago|a|prototype|for|a|new|type|meeting table|the|in|height|adjustable||
a|solicitud|de|||y|profesor|en|la|Universidad Técnica|Delft|prof|Dr|Peter|Vink|desarrolló|Gispen|dos|años|hace|un|prototipo|para|un|nuevo|tipo|mesa de reuniones|la|en|altura|ajustable||
По просьбе исследователя TNO и профессора Технического университета Делфта Питера Винка, компания Gispen два года назад разработала прототип нового типа конференц-стола: регулируемого по высоте конференц-стола.
At the request of TNO researcher and professor at TU Delft, Prof. Dr. Peter Vink, Gispen developed a prototype two years ago for a new type of meeting table: the adjustable-height meeting table.
A petición del investigador de TNO y profesor en la TU Delft, el prof. Dr. Peter Vink, Gispen desarrolló hace dos años un prototipo de un nuevo tipo de mesa de reuniones: la mesa de reuniones ajustable en altura.
Het ligt zo voor de hand dat je je afvraagt waarom er eigenlijk nog geen vergadertafels waren die je met een eenvoudige druk op de knop in hoogte kunt instellen.
это|лежит|так|перед|рукой|рукой|что|ты|себя|спрашиваешь|почему|там|на самом деле|еще|нет|столов для встреч|были|которые|ты|с|одним|простым|нажатием|на|кнопку||в|высоте|можешь|настраивать
|||||||||||||||Besprechungstische||||||||||||||
it|lies|so|in front of|the|hand|that|you|yourself|wonder|why|there|actually|still|no|meeting tables|were|that|you|with|a|simple|press|on|the|button|in|height|can|set
eso|está|tan|para|la|mano|que|tú|te|preguntas|por qué|hay|en realidad|aún|ninguna|mesas de reuniones|eran|que|tú|con|un|simple|pulsación|en|el|botón|en|altura|puedes|ajustar
|||||||||||||||tables de réunion||||||||||||||
Es liegt so auf der Hand, dass man sich fragt, warum es eigentlich noch keine Besprechungstische gab, die man mit einem einfachen Druck auf den Knopf in der Höhe einstellen kann.
It seems so obvious that you wonder why there weren't any meeting tables that could be adjusted in height with a simple push of a button.
Es tan obvio que te preguntas por qué no había mesas de reuniones que pudieras ajustar en altura con solo presionar un botón.
Это так очевидно, что вы задаетесь вопросом, почему до сих пор не существовало конференц-столов, которые можно было бы регулировать по высоте простым нажатием кнопки.
het do internet op zoek ging naar zo'n tafel kon hij niets vinden.
это|не|интернет|на|поиск|он пошел|к|такому|стол|он мог|он|ничего|найти
it|do|internet|on|search|went|to|such a|table|could|he|nothing|find
la|en|internet|en|búsqueda|fue|hacia|tal|mesa|pudo|él|nada|encontrar
Als er im Internet nach einem solchen Tisch suchte, konnte er nichts finden.
when he searched the internet for such a table, he could not find anything.
cuando buscó en internet una mesa así no pudo encontrar nada.
когда он искал такой стол в интернете, он ничего не нашел.
Terwijl uit bestaand onderzoek al was gebleken dat mensen die staand vergaderen korter vergaderen (34%), en mogelijk ook efficiënter en creatiever.
||||||gezeigt|||||||||||||
хотя|из|существующего|исследования|уже|было|выяснено|что|люди|которые|стоя|совещаются|короче|совещаются|и|возможно|также|эффективнее|и|креативнее
while|from|existing|research|already|was|shown|that|people|who|standing|meeting|shorter|meeting|and|possibly|also|more efficient|and|more creative
mientras|de|existente|investigación|ya|había|demostrado|que|personas|que|de pie|se reúnen|más corto|se reúnen|y|posiblemente|también|más eficiente|y|más creativo
Während aus bestehenden Forschungen bereits hervorgeht, dass Menschen, die stehend konferieren, kürzer konferieren (34%) und möglicherweise auch effizienter und kreativer sind.
While existing research had already shown that people who meet while standing have shorter meetings (34%), and possibly also more efficiently and creatively.
Mientras que investigaciones anteriores ya habían demostrado que las personas que se reúnen de pie tienen reuniones más cortas (34%), y posiblemente también más eficientes y creativas.
В то время как существующие исследования уже показали, что люди, которые проводят совещания стоя, совещаются короче (на 34%), и, возможно, также более эффективно и креативно.
Zouden alle vergaderingen in Nederland 34% korter duren, dan levert dat een besparing van zeker 10 miljard euro op.
бы|все|совещания|в|Нидерландах|короче|длиться|тогда|это приносит|что|экономию|экономия|в|как минимум|миллиард|евро|на
would|all|meetings|in|Netherlands|shorter|last|then|yields|that|a|saving|of|at least|billion|euros|on
deberían|todas|reuniones|en|Países Bajos|más corto|durar|entonces|aporta|eso|un|ahorro|de|seguro|mil millones|euros|en
Если бы все совещания в Нидерландах длились на 34% короче, это сэкономило бы как минимум 10 миллиардов евро.
If all meetings in the Netherlands lasted 34% shorter, it would save at least 10 billion euros.
Si todas las reuniones en los Países Bajos duraran un 34% menos, eso generaría un ahorro de al menos 10 mil millones de euros.
Maar wat, zo Maar toen Peter Vink ooit vroeg Vink zich af, zou het effect zijn van zo'n in hoogte verstelbare vergadertafel?
но|что|так|но|когда|Питер|Винк|когда-либо|он спросил|Винк|себя|задавался|бы|это|эффект|быть|от|такого|в|высоте|регулируемый|стол для совещаний
but|what|so|but|when|Peter|Vink|ever|asked|Vink|himself|wondered|would|it|effect|be|of|such a|in|height|adjustable|meeting table
pero|qué|así|pero|cuando|Peter|Vink|alguna vez|preguntó|Vink|se|preguntó|debería|el|efecto|ser|de|tal|en|altura|ajustable|mesa de reuniones
Но что, так что когда Питер Винк когда-то спросил себя, каков был бы эффект от такого стола для совещаний с регулируемой высотой?
But what, Peter Vink once wondered, would be the effect of such a height-adjustable meeting table?
Pero, como se preguntó alguna vez Peter Vink, ¿cuál sería el efecto de una mesa de reuniones ajustable en altura?
III Met het prototype van Gispen werd door TNO uitgebreid onderzoek gedaan.
|||Prototyp||||||||
III|с|этим|прототипом|от|Гиспена|было|через|ТНО|обширное|исследование|проведено
III|with|the|prototype|of|Gispen|was|by|TNO|extensive|research|done
III|con|el|prototipo|de|Gispen|fue|por|TNO|extensivo|investigación|realizado
III Mit dem Prototyp von Gispen wurde von TNO umfangreiche Forschung betrieben.
III With the prototype from Gispen, extensive research was conducted by TNO.
III Con el prototipo de Gispen, TNO realizó una extensa investigación.
III С прототипом Gispen TNO провела обширные исследования.
De resultaten bevestigden de verwachtingen.
эти|результаты|подтвердили|эти|ожидания
the|results|confirmed|the|expectations
los|resultados|confirmaron|las|expectativas
Die Ergebnisse bestätigten die Erwartungen.
The results confirmed the expectations.
Los resultados confirmaron las expectativas.
Результаты подтвердили ожидания.
Niet alleen dat staand vergaderen sneller en efficiënter gaat (en een tijdsbesparing van ruim 30% oplevert), ook het feit dat mensen zelf kunnen bepalen of ze zittend of staand gaan vergaderen blijkt effect te hebben de vergadedo ring zelf.
|||||||||||Zeitersparnis|||einbringt|||||||||||sitzend||||||||||vergaderen||
не|только|что|стоя|заседания|быстрее|и|эффективнее|идет|и|экономия|времени|в|более|приносит|также|это|факт|что|люди|сами|могут|определять|ли|они|сидя|или|стоя|идут|заседать|оказывается|эффект|чтобы|иметь|это|заседание|круг|сам
not|only|that|standing|meetings|faster|and|more efficient|goes|and|a|time saving|of|over|yields|also|the|fact|that|people|themselves|can|determine|whether|they|sitting|or|standing|go|to meet|appears|effect|to|have|the|meeting||
no|solo|que|de pie|reunirse|más rápido|y|más eficiente|va|y|un|ahorro de tiempo|de|más de|produce|también|el|hecho|que|las personas|por sí mismas|pueden|decidir|si|ellos|sentados|o|de pie|van|reunirse|resulta|efecto|que|tener|la|||
Nicht nur, dass das Stehen bei Meetings schneller und effizienter ist (und eine Zeitersparnis von mehr als 30 % bringt), auch die Tatsache, dass die Menschen selbst entscheiden können, ob sie sitzend oder stehend tagen, hat Auswirkungen auf die Meeting-Dynamik.
Not only does standing meetings go faster and more efficiently (resulting in a time saving of over 30%), but the fact that people can decide for themselves whether to meet sitting or standing also seems to have an effect on the meeting itself.
No solo que las reuniones de pie son más rápidas y eficientes (y generan un ahorro de tiempo de más del 30%), sino que también el hecho de que las personas pueden decidir si se reúnen sentadas o de pie parece tener un efecto en la dinámica de la reunión.
Не только то, что стоящее совещание проходит быстрее и эффективнее (и экономит более 30% времени), но и то, что люди могут сами решать, сидеть или стоять на совещании, также влияет на сам процесс совещания.
Peter Vink: 'Misschien is het wel zo dat mensen die staand vergaderen scherper zijn, actiever en meer to the point.
Петер|Винк|возможно|есть|это|действительно|так|что|люди|которые|стоя|заседают|более сосредоточены|являются|более активными|и|более|к|цели|точке
Peter|Vink|maybe|is|it|indeed|so|that|people|who|standing|meetings|sharper|are|more active|and|more|to|the|point
Peter|Vink|quizás|es|lo|realmente|así|que|las personas|que|de pie|se reúnen|más alerta|son|más activas|y|más|al|punto|
Питер Винк: 'Возможно, люди, которые ведут совещания стоя, более внимательны, активны и говорят по существу.'
Peter Vink: 'Perhaps it is true that people who meet while standing are sharper, more active, and more to the point.
Peter Vink: 'Quizás es cierto que las personas que se reúnen de pie están más alerta, son más activas y van más al grano.
Zeker is dat de keuzevrijheid, gaan we zitten of gaan we staan, als zeer positief werd ervaren.
конечно|это|что|свобода|выбора|мы|мы|сидеть|или|мы|мы|стоять|как|очень|положительно|было|воспринималось
certainly|is|that|the|freedom of choice|going|we|sitting|or|going|we|standing|as|very|positive|was|experienced
seguro|es|que|la|libertad de elección|vamos|nosotros|sentarnos|o|||ponernos de pie|como|muy|positivo|fue|experimentado
Безусловно, свобода выбора, сидеть нам или стоять, воспринималась как очень положительная.
Certainly, the freedom of choice, whether we sit or stand, was experienced as very positive.
Sin duda, la libertad de elección, si nos sentamos o nos ponemos de pie, se experimentó de manera muy positiva.
Het feit dat mensen een keuze kúnnen maken speelt dus mee.
это|факт|что|люди|один|выбор|могут|делать|играет|значит|вместе
the|fact|that|people|a|choice|can|make|plays|thus|along
el|hecho|que|las personas|una|elección|pueden|hacer|juega|por lo tanto|también
Факт, что люди могут сделать выбор, также имеет значение.
The fact that people can make a choice plays a role.
El hecho de que las personas puedan tomar una decisión juega un papel importante.
Waarschijnlijk maken ze afweging: wat is het doel van de vergadering?
вероятно|они делают|они|оценка|что|есть|это|цель|собрания||
probably|they make|they|consideration|what|is|the|goal|of|the|meeting
probablemente|hacen|ellos|consideración|cuál|es|el|objetivo|de||reunión
Вероятно, они делают оценку: какова цель собрания?
They probably weigh: what is the purpose of the meeting?
Probablemente hacen una evaluación: ¿cuál es el objetivo de la reunión?
Gaan we brainstormen, gaan we lang en breed de diepte in, of denken we dat we relatief snel klaar zijn?'
мы|мы|проводить мозговой штурм|мы|мы|долго|и|широко|в|глубину|в|или|мы думаем|мы|что|мы|относительно|быстро|готов|быть
going|we|brainstorming|going|we|long|and|wide|the|depth|in|or|we think|we|that|we|relatively|quickly|done|are
vamos|nosotros|hacer una lluvia de ideas|vamos|nosotros|largo|y|amplio|en|profundidad|en|o|pensamos|nosotros|que|nosotros|relativamente|rápido|listos|estamos
Будем ли мы проводить мозговой штурм, углубляться в детали или думаем, что мы относительно быстро закончим?
Are we going to brainstorm, are we going to delve deeply for a long time, or do we think we will be relatively quick?
¿Vamos a hacer una lluvia de ideas, vamos a profundizar mucho, o creemos que estaremos relativamente listos pronto?
IV
IV
IV
IV
Uit het onderzoek van TNO bleek dat 85% van de deelnemers die de vergadertafel gedurende een half jaar staand hadden gebruikt de voorkeur gaf aan de ZitSta- vergadertafel, tegen 79% van de deelnemers die de verstelbare tafel zittend hadden uitgeprobeerd.
из|это|исследование|TNO||оказалось|что|из|участников|участники|которые|этот|стол для совещаний|в течение|полугода|полгода|год|стоя|они использовали|использованный|этот|предпочтение|он дал|к|этот||стол для совещаний|против|из|участников|участники|которые|этот|регулируемый|стол|сидя|они пробовали|испробованный
from|the|research|of|TNO|it appeared|that|of|the|participants|who|the|meeting table|for|a|half|year|standing|they had|used|the|preference|she gave|to|the||meeting table|against|of|the|participants|who|the|adjustable|table|sitting|they had|tried
de|la|investigación|de|TNO|resultó|que|de|la|participantes|que|la|||||||habían|||||||||||||||||||probado
Исследование TNO показало, что 85% участников, которые использовали стол для совещаний в стоячем положении в течение полугода, предпочли стол с возможностью регулировки высоты, в то время как 79% участников, которые пробовали регулируемый стол в сидячем положении.
Research by TNO showed that 85% of participants who used the standing meeting table for six months preferred the Sit-Stand meeting table, compared to 79% of participants who tried the adjustable table while sitting.
De la investigación de TNO se mostró que el 85% de los participantes que usaron la mesa de reuniones de pie durante medio año preferían la mesa de reuniones ajustable, en comparación con el 79% de los participantes que probaron la mesa ajustable sentados.
Dat de tafel ook bij zittend vergaderen op de beste hoogte kan worden ingesteld werd als zeer positief ervaren.
что|этот|стол|также|при|сидя|совещаниях|на|этой|лучшей|высоте|может|быть|установлен|это было|как|очень|положительно|воспринималось
that|the|table|also|during|sitting|meetings|at|the|best|height|can|be|adjusted|it was|as|very|positive|experienced
que|la|mesa|también|en|sentado|reuniones|a|la|mejor|altura|puede|ser|ajustada|fue|como|muy|positivo|experimentado
То, что стол также может быть установлен на оптимальную высоту при сидячих совещаниях, было воспринято как очень положительное.
The fact that the table can also be adjusted to the best height for sitting meetings was experienced as very positive.
El hecho de que la mesa también se pueda ajustar a la mejor altura para las reuniones sentadas se consideró muy positivo.
Afwisselend zittend en staand vergaderen blijkt in veel gevallen het meeste effect te hebben, zowel voor de output als voor de gezondheid.
чередуя|сидя|и|стоя|совещания|оказывается|в|многих|случаях|это|наибольшее|влияние|чтобы|иметь|как|для|этой|производительности|так и|для|этого|здоровья
alternating|sitting|and|standing|meetings|it appears|in|many|cases|the|most|effect|to|have|both|for|the|output|as|for|the|health
alternar|sentado|y|de pie|reuniones|resulta|en|muchos|casos|el|mayor|efecto|tener|tener|tanto|para|la|producción|como|para|la|salud
Чередование сидячих и стоячих совещаний, как оказывается, в большинстве случаев дает наибольший эффект как для производительности, так и для здоровья.
Alternating between sitting and standing during meetings appears to have the most effect in many cases, both for output and for health.
Alternar entre reuniones sentadas y de pie parece tener el mayor efecto en muchos casos, tanto para la producción como para la salud.
Ongemerkt bewegen mensen dan veel meer dan ze denken.
unbemerkt||||||||
незаметно|движутся|люди|тогда|гораздо|больше|чем|они|думают
unnoticed|move|people|then|much|more|than|they|think
sin darse cuenta|mover|las personas|entonces|mucho|más|de lo que|ellas|piensan
Незаметно люди двигаются гораздо больше, чем они думают.
Unbeknownst to them, people move much more than they think.
Sin darse cuenta, las personas se mueven mucho más de lo que piensan.
En afwisseling, zo is bekend, is goed.
|||est|||
и|разнообразие|так|есть|известно|есть|хорошо
and|variety|so|is|known|is|good
y|variedad|así|es|conocido|es|bueno
И разнообразие, как известно, полезно.
And variety, as is known, is good.
Y la variedad, como se sabe, es buena.
V
Peter Vink: 'De tafel geeft je meer controlemogelijkheden, net als een raam dat open kan, of een temperatuur die gemakkelijk te regelen is.
||Vink||||||Kontrollmöglichkeiten|||||||||||||||
V|Pedro|Vink|la|mesa|da|te|más|posibilidades de control|justo|como|una|ventana|que|abierta|puede|o|una|temperatura|que|fácil|de|ajustar|es
V|Peter|Vink|the|table|gives|you|more|control options|just|like|a|window|that|open|can|or|a|temperature|that|easily|to|regulate|is
в|Питер|Винк|этот|стол|дает|тебе|больше|возможностей контроля|так же|как|окно||которое|открыто|может|или|температура||которая|легко|для|регулирования|
Питер Винк: 'Стол дает вам больше возможностей для контроля, как и окно, которое можно открыть, или температура, которую легко регулировать.
V Peter Vink: 'The table gives you more control options, just like a window that can be opened, or a temperature that is easy to adjust.
V Peter Vink: 'La mesa te ofrece más opciones de control, al igual que una ventana que se puede abrir, o una temperatura que es fácil de regular.
En die vrijheden – je ziet het in allerlei studies - leiden weer tot grotere medewerkertevredenheid.
и|эти|свободы|ты|видишь|это|в|различных|исследованиях|приводят|снова|к|большей|удовлетворенности сотрудников
and|those|freedoms|you|see|it|in|various|studies|lead|again|to|greater|employee satisfaction
y|esas|libertades|te|ves|eso|en|varios|estudios|conducen|nuevamente|a|mayor|satisfacción de los empleados
И эти свободы – вы видите это во множестве исследований - приводят к большей удовлетворенности сотрудников.
And those freedoms – you see it in various studies - lead to greater employee satisfaction.
Y esas libertades - se observa en varios estudios - conducen a una mayor satisfacción de los empleados.
Bron: www.gispen.nl/content/uploads/ 2013/07/zitstavergadertafel-Cr9.pdf
источник||||||||
||||||Sitzstammtisch||
source|www||||uploads|||
fuente||||||||
||gispen||||||
Źródło: www.gispen.nl/content/uploads/ 2013/07/sitstavergadertafel-Cr9.pdf
Источник: www.gispen.nl/content/uploads/ 2013/07/zitstavergadertafel-Cr9.pdf
Source: www.gispen.nl/content/uploads/2013/07/zitstavergadertafel-Cr9.pdf
Fuente: www.gispen.nl/content/uploads/ 2013/07/zitstavergadertafel-Cr9.pdf
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.18
ru:AvJ9dfk5: en:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS:250602
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=480 err=10.00%)