×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, Les 43 Gastland Nederland

Les 43 Gastland Nederland

Door de eeuwen heen heeft Nederland vluchtelingen opgevangen, en mensen opgenomen die hier werk zochten. Daaraan ontleende het de naam een gastvrij en tolerant land te zijn. Ook in de 20ste eeuw konden arbeiders uit Zuid-Europa en later uit Marokko en Turkije hier terecht. Er was zo veel werk dat de industrie arbeiders uit die landen aantrok. Inmiddels hebben velen van hen de Nederlandse nationaliteit verworven. Er wonen hier ook veel Surinamers, en dat zijn eveneens Nederlanders. Zij kozen voor de Nederlandse nationaliteit toen Suriname in 1975 onafhankelijk werd. Tegenwoordig is het veel moeilijker om het land binnen te komen. Er zijn afspraken omtrent asielprocedures tussen de EU-landen onderling. Nadat vluchtelingen hun aanvraag hebben ingediend, moeten ze in speciale centra vaak jarenlang in spanning de beslissing afwachten. Degenen van wie de aanvraag wordt afgewezen nemen een advocaat in de arm. Als ook die procedure mislukt worden ze op straat gezet. "Verwijderd" heet dat officieel. Maar terugkeer naar het eigen land is vaak niet mogelijk. Er zijn naar schatting minstens 200.000 illegalen werkzaam in de schoonmaak de horeca of de tuinbouw. En de arbeidsmigratie? Mensen uit een EU-land kunnen direct aan het werk. Anderen moeten eerst een werkvergunning zien te verkrijgen. Dat heeft vaak heel wat voeten in de aarde, en het kost ook wat. Als hoogopgeleiden willen weten wat hun diploma waard is, worden ze van het kastje naar de muur gestuurd. Zelfs artsen komen niet altijd in aanmerking voor een werkvergunning Voor laagopgeleiden ligt het nog moeilijker. Er is geen werk voor hen. Ook de Turkse en Marokkaanse arbeiders zijn vaak in de bijstand terechtgekomen. Materieel hebben ze het niet slecht, maar ze verkeren in een maatschappelijk isolement. Ook de volgende generaties voelen zich innerlijk sterk verbonden met het land van de ouders. Vaak kiezen de jongeren hun partner daar. Een kwart van de totale immigratie is huwelijksmigratie. Ik heb iets vernomen over "inburgering". Wat houdt dat in? Dat je je aanpast? "Inburgeren" betekent "burger worden", "je thuis gaan voelen". Sinds het begin van dit millennium zijn immigranten verplicht cursussen Taal en Cultuur te volgen. Sommigen voelen zich al snel als een vis in het water anderen moeten de weg nog vinden in het gastland. Dat kan via projecten waarin scholing en werk gecombineerd worden. Want werk is de allerbeste inburgeringcursus!

Les 43 Gastland Nederland Lesson 43 Host country Netherlands Lezione 43 Paese ospitante Paesi Bassi Ders 43 Ev sahibi ülke Hollanda

Door de eeuwen heen heeft Nederland vluchtelingen opgevangen, en mensen opgenomen die hier werk zochten. Over the centuries, the Netherlands has taken in refugees, and taken in people seeking work here. Daaraan ontleende het de naam een gastvrij en tolerant land te zijn. Ook in de 20ste eeuw konden arbeiders uit Zuid-Europa en later uit Marokko en Turkije hier terecht. Er was zo veel werk dat de industrie arbeiders uit die landen aantrok. Inmiddels hebben velen van hen de Nederlandse nationaliteit verworven. Many of them have since acquired Dutch citizenship. Er wonen hier ook veel Surinamers, en dat zijn eveneens Nederlanders. There are also many Surinamese living here, and they are also Dutch. Zij kozen voor de Nederlandse nationaliteit toen Suriname in 1975 onafhankelijk werd. They chose Dutch citizenship when Suriname became independent in 1975. Tegenwoordig is het veel moeilijker om het land binnen te komen. These days it is much more difficult to enter the country. Er zijn afspraken omtrent asielprocedures tussen de EU-landen onderling. Nadat vluchtelingen hun aanvraag hebben ingediend, moeten ze in speciale centra vaak jarenlang in spanning de beslissing afwachten. Degenen van wie de aanvraag wordt afgewezen nemen een advocaat in de arm. Those whose applications are rejected hire a lawyer. Als ook die procedure mislukt worden ze op straat gezet. If that procedure also fails, they will be thrown out on the street. "Verwijderd" heet dat officieel. Maar terugkeer naar het eigen land is vaak niet mogelijk. But returning to one's home country is often not possible. Er zijn naar schatting minstens 200.000 illegalen werkzaam in de schoonmaak de horeca of de tuinbouw. En de arbeidsmigratie? Mensen uit een EU-land kunnen direct aan het werk. People from an EU country can start working immediately. Anderen moeten eerst een werkvergunning zien te verkrijgen. Dat heeft vaak heel wat voeten in de aarde, en het kost ook wat. That often takes a lot of doing, and it also costs. Als hoogopgeleiden willen weten wat hun diploma waard is, worden ze van het kastje naar de muur gestuurd. When highly educated people want to know what their degree is worth, they are sent from pillar to post. Zelfs artsen komen niet altijd in aanmerking voor een werkvergunning Voor laagopgeleiden ligt het nog moeilijker. Even doctors do not always qualify for a work permit For the less educated, it is even more difficult. Er is geen werk voor hen. Ook de Turkse en Marokkaanse arbeiders zijn vaak in de bijstand terechtgekomen. Turkish and Moroccan workers also often ended up on welfare. Materieel hebben ze het niet slecht, maar ze verkeren in een maatschappelijk isolement. Materially they do not have it bad, but they are in social isolation. Ook de volgende generaties voelen zich innerlijk sterk verbonden met het land van de ouders. Subsequent generations also feel a strong inner connection to the parents' country. 后代也感受到了与父母所在国家的强烈内在联系。 Vaak kiezen de jongeren hun partner daar. Often young people choose their partners there. Een kwart van de totale immigratie is huwelijksmigratie. Ik heb iets vernomen over "inburgering". Wat houdt dat in? Dat je je aanpast? That you adjust? 你适应了吗? "Inburgeren" betekent "burger worden", "je thuis gaan voelen". "Integration" means "to become a citizen," "to feel at home." Sinds het begin van dit millennium zijn immigranten verplicht cursussen Taal en Cultuur te volgen. Sommigen voelen zich al snel als een vis in het water anderen moeten de weg nog vinden in het gastland. Some soon feel like a fish out of water others have yet to find their way in the host country. Dat kan via projecten waarin scholing en werk gecombineerd worden. This can be done through projects that combine training and work. Want werk is de allerbeste inburgeringcursus!