×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, {4-1 Les 4 Het rijtjeshuis

{4-1 Les 4 Het rijtjeshuis

"Kom eens langs! ", zeiden onze vrienden vaak Maar het kwam er steeds niet van. Nu hebben we eindelijk een afspraak. We gaan op bezoek in hun nieuwe huis. De hele buurt is nieuw. Allemaal pas gebouwde huizen, keurig op een rij onder één dak Een tuintje ervoor, een tuin met een schuurtje erachter. Waarom is het rijtjeshuis zo populair? Omdat het zo goedkoop is? Of omdat de mensen het zo gezellig vinden? We zetten onze fietsen tegen de muur. Van voren zien de huizen er hetzelfde uit. De keukens zijn allemaal aan de straat. Er staan planten voor het raam, maar we kijken toch tot in de achtertuin. De gordijnen zijn open. Omdat ze niets te verbergen hebben? Grote ramen trouwens! De deur gaat open, onze vrienden hebben ons al gezien. Een hond springt ons tegemoet maar hij krijgt op z'n kop: "Kalm, Hector!!" We bieden onze bloemen aan, en hangen onze jassen in de gang. De paraplu's moeten in een speciale bak. Ze gaan ons voor, de woonkamer in. "Welkom! Willen jullie thee of een glaasje fris?" "Nou, als je tóch thee zet... graag!" Midden in de kamer staat een tafel met een fruitschaal. Tegen de muur staat een piano, daarnaast een boekenkast. Zelf gemaakt? "Door mijn schoonvader", zegt de gastheer. Eén hoek is voor de kinderen. De vloer ligt vol auto's, tekeningen, kinderboeken. We lopen verder de kamer in. Er staat een bankstel, op een van de stoelen ligt een kat. Op een lage glazen tafel liggen kranten en een fotoalbum. "Spitsbergen" staat erop. Ze houden van reizen! In de hoek staan de tv en de geluidsinstallatie. Er hangen platen aan de muur, één met zonnebloemen. Van die schilder met die moeilijke naam: Van Gogh. Boven mogen we ook alles zien: de slaapkamer, de badkamer en de kinderkamers. Op zolder doen ze de was, en er staan ook nog twee pc's. Ruimte genoeg! Het is vier uur, de kinderen komen uit school. "Mmm, lekker, koekjes!" Eerst moeten ze zich netjes voorstellen. Snel schenken ze een glas appelsap in. "Mogen we buiten spelen?" "Vooruit dan maar. Maar maak je niet vuil, en voor zessen thuis!" Ze zijn al weg.


**{4-1 Les 4 Het rijtjeshuis** {4-1 Lesson 4 The terraced house

"Kom eens langs! "Komm! "Come by! "Visitar! ", zeiden onze vrienden vaak Maar het kwam er steeds niet van. “, haben unsere Freunde oft gesagt. Aber es ist nie passiert. ", our friends often said. But it never came to pass. ", nossos amigos costumavam dizer. Mas isso nunca aconteceu. Nu hebben we eindelijk een afspraak. Now we finally have an appointment. We gaan op bezoek in hun nieuwe huis. De hele buurt is nieuw. Allemaal pas gebouwde huizen, keurig op een rij onder één dak Een tuintje ervoor, een tuin met een schuurtje erachter. Alles neu gebaute Häuser, fein säuberlich aneinandergereiht unter einem Dach, davor ein Garten, dahinter ein Garten mit Schuppen. All newly built houses, neatly lined up under one roof. A garden in front of it, a garden with a shed behind it. Todas as casas recém-construídas, ordenadamente alinhadas sob o mesmo teto, um jardim na frente, um jardim com um galpão atrás. Waarom is het rijtjeshuis zo populair? Por que a casa geminada é tão popular? Omdat het zo goedkoop is? Of omdat de mensen het zo gezellig vinden? We zetten onze fietsen tegen de muur. Colocamos nossas bicicletas contra a parede. Van voren zien de huizen er hetzelfde uit. The houses look the same from the front. De keukens zijn allemaal aan de straat. As cozinhas estão todas na rua. Er staan planten voor het raam, maar we kijken toch tot in de achtertuin. There are plants in front of the window, but we still look into the backyard. Há plantas na frente da janela, mas ainda olhamos para o quintal. De gordijnen zijn open. Omdat ze niets te verbergen hebben? Because they have nothing to hide? Grote ramen trouwens! Big windows by the way! A propósito, grandes janelas! De deur gaat open, onze vrienden hebben ons al gezien. Een hond springt ons tegemoet maar hij krijgt op z'n kop: "Kalm, Hector!!" A dog jumps towards us but he gets upside down: "Calm down, Hector!!" Um cachorro pula em nossa direção, mas fica de cabeça para baixo: "Calma, Hector!!" We bieden onze bloemen aan, en hangen onze jassen in de gang. We offer our flowers and hang our coats in the hallway. Oferecemos nossas flores e penduramos nossos casacos no corredor. De paraplu's moeten in een speciale bak. The umbrellas must be in a special container. Os guarda-chuvas devem estar em um recipiente especial. Ze gaan ons voor, de woonkamer in. They lead us into the living room. "Welkom! Willen jullie thee of een glaasje fris?" Would you like tea or a glass of soda?" "Nou, als je tóch thee zet... "Nun, wenn du Tee kochst... "Well, if you do make tea... "Bem, se você fizer chá... graag!" with pleasure!" Midden in de kamer staat een tafel met een fruitschaal. Tegen de muur staat een piano, daarnaast een boekenkast. Zelf gemaakt? "Door mijn schoonvader", zegt de gastheer. Eén hoek is voor de kinderen. De vloer ligt vol auto's, tekeningen, kinderboeken. We lopen verder de kamer in. Er staat een bankstel, op een van de stoelen ligt een kat. Op een lage glazen tafel liggen kranten en een fotoalbum. Auf einem niedrigen Glastisch liegen Zeitungen und ein Fotoalbum. "Spitsbergen" staat erop. "Spitsbergen" está escrito nele. Ze houden van reizen! In de hoek staan de tv en de geluidsinstallatie. Er hangen platen aan de muur, één met zonnebloemen. Van die schilder met die moeilijke naam: Van Gogh. Boven mogen we ook alles zien: de slaapkamer, de badkamer en de kinderkamers. Op zolder doen ze de was, en er staan ook nog twee pc's. Ruimte genoeg! Het is vier uur, de kinderen komen uit school. "Mmm, lekker, koekjes!" Eerst moeten ze zich netjes voorstellen. Snel schenken ze een glas appelsap in. "Mogen we buiten spelen?" "Vooruit dan maar. "Tudo bem então. Maar maak je niet vuil, en voor zessen thuis!" Ze zijn al weg.