×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, {3-1 Les 3 Een dagje Amsterdam

{3-1 Les 3 Een dagje Amsterdam

Met Erik. Hoi, met Iwan. Is Els er ook? Mag ik die even? Ogenblikje, ik roep haar even. Hallo, met Els. Ja, met Iwan. Ik bel over dat dagje Amsterdam met onze Chinese gasten. Dat moeten we nog regelen. Gaan we te voet of met de fiets? Fietsen lijkt me prettiger, met deze warmte. Ik kom op mijn eigen fiets. De andere huren we bij het station. Ons uitgangspunt is de Dam. Ik vertel over het ontstaan van de stad, rondom een dam in de rivier de Amstel. In de zeventiende (17de) eeuw werd Amsterdam een belangrijke handelsstad De Amsterdammers lieten toen op de Dam het grootste stadhuis van Nederland bouwen. Toch is de stad pas in de negentiende (19de) de hoofdstad geworden, wist jij dat? Dankzij de Franse koning Lodewijk Napoleon Die is vier jaar koning van Holland geweest. Den Haag vond hij te vochtig, hij woonde liever in Amsterdam. Hij ging in het stadhuis wonen, dat sindsdien het Paleis op de Dam heet. Naast het Paleis, is dat niet de Nieuwe Kerk? Misschien is daar een leuke tentoonstelling. Daarna gaan we naar de grachten. Ik heb het opgezocht op het internet. Het is het grootste grachtenstelsel ter wereld: 160 grachten. Maar liefst 75 kilometer in totaal, met wel 240 bruggen! De grachten zijn ook in de 17de eeuw gegraven. Vanwege de groei van de bevolking, maar ook ten behoeve van het goederenvervoer. Dat ging toen over water. De grachtenhuizen zijn destijds gebouwd voor de kooplui. Zij woonden beneden en de goederen lagen op zolder. Het lijkt me interessant om hierna het Java-eiland te gaan bekijken. Het ligt in het IJ, ten oosten van het Centraal Station. We kunnen ernaartoe met de fietspont. Hier is een dichtbebouwde woonwijk ontstaan, weer met grachten, bruggen en grachtenhuizen. Maar nu uit de twintigste (20ste) eeuw! Daarna kunnen we misschien wat gaan eten? 's Avonds in Amsterdam? Mij te gevaarlijk! Je hoort zo veel over criminaliteit daar. Al die coffeeshops, waar softdrugs verkocht worden! Ik ben 's avonds liever niet in Amsterdam. Je overdrijft! Meid. in het centrum is het altijd druk. Wij lopen daar vaak 's avonds en er is ons nog nooit wat overkomen. Nou goed dan. O ja! Dat vergat ik bijna! Neem je de plattegrond mee en je creditcard? Tot donderdag dan. hè? Dag!

**{3-1 Les 3 Een dagje Amsterdam** {3-1 Lektion 3 Ein Tag in Amsterdam {3-1 Lesson 3 A day in Amsterdam {3-1 Leçon 3 Une journée à Amsterdam {3-1 Ders 3 Amsterdam'da bir gün {3-1 第 3 课 阿姆斯特丹的一天

Met Erik. With Erik. با اریک Hoi, met Iwan. Hallo, ich bin's, Iwan. Hi, this is Iwan. Is Els er ook? Ist Els auch dort? Is Els there too? Mag ik die even? Kann ich das haben? Can I have that one? Ogenblikje, ik roep haar even. Einen Moment, ich rufe sie. One second, I'll call her. فقط یک دقیقه، من به او زنگ می زنم. Hallo, met Els. Hello, it's Els. Ja, met Iwan. Yes, with Ivan. Ik bel over dat dagje Amsterdam met onze Chinese gasten. I call about that day in Amsterdam with our Chinese guests. من با مهمانان چینی خود در مورد آن روز در آمستردام تماس می‌گیرم. Dat moeten we nog regelen. We still have to sort that out. Gaan we te voet of met de fiets? Gehen wir zu Fuß oder mit dem Fahrrad? Are we going on foot or by bike? Fietsen lijkt me prettiger, met deze warmte. Radfahren erscheint mir bei dieser Hitze angenehmer. Cycling seems more pleasant to me, with this heat. دوچرخه سواری در این گرما به نظرم خوشایندتر است. Ik kom op mijn eigen fiets. I will come on my own bike. De andere huren we bij het station. The other we rent at the station. Ons uitgangspunt is de Dam. Our starting point is the Dam. Ik vertel over het ontstaan van de stad, rondom een dam in de rivier de Amstel. Ich erzähle von den Ursprüngen der Stadt rund um einen Damm im Fluss Amstel. I tell about the origin of the city, around a dam in the river Amstel. Amstel Nehri'ndeki bir barajın etrafındaki şehrin kökenlerini anlatıyorum. In de zeventiende (17de) eeuw werd Amsterdam een belangrijke handelsstad De Amsterdammers lieten toen op de Dam het grootste stadhuis van Nederland bouwen. In the seventeenth (17th) century, Amsterdam became an important trading city. The Amsterdammers had the largest city hall in the Netherlands built on Dam Square. در قرن هفدهم (هفدهم) آمستردام به یک شهر تجاری مهم تبدیل شد.مردم آمستردام در آن زمان بزرگترین تالار شهر هلند را در میدان دام ساخته بودند. On yedinci (17.) yüzyılda Amsterdam büyük bir ticaret kenti haline geldi Amsterdamlılar daha sonra Dam Meydanı'na Hollanda'nın en büyük belediye binasını inşa ettirdiler. Toch is de stad pas in de negentiende (19de) de hoofdstad geworden, wist jij dat? Yet the city only became the capital in the nineteenth (19th century), did you know that? Dankzij de Franse koning Lodewijk Napoleon Die is vier jaar koning van Holland geweest. Thanks to the French king Lodewijk Napoleon Die was king of Holland for four years. Den Haag vond hij te vochtig, hij woonde liever in Amsterdam. He thought The Hague was too humid, he preferred to live in Amsterdam. او لاهه را خیلی مرطوب یافت، او ترجیح داد در آمستردام زندگی کند. Hij ging in het stadhuis wonen, dat sindsdien het Paleis op de Dam heet. He went to live in the town hall, which has since been called the Paleis op de Dam. O zamandan beri Dam Meydanı'ndaki Saray olarak adlandırılan belediye binasına taşındı. Naast het Paleis, is dat niet de Nieuwe Kerk? Ist das neben dem Palast nicht die Neue Kirche? {3-2 Next to the Palace, isn't that the New Church? Sarayın yanındaki Yeni Kilise değil mi? Misschien is daar een leuke tentoonstelling. Maybe there is a nice exhibition there. Daarna gaan we naar de grachten. Then we go to the canals. Ik heb het opgezocht op het internet. I looked it up on the internet. Het is het grootste grachtenstelsel ter wereld: 160 grachten. It is the largest canal system in the world: 160 canals. این بزرگترین سیستم کانال در جهان است: 160 کانال. Maar liefst 75 kilometer in totaal, met wel 240 bruggen! Insgesamt 75 Kilometer mit bis zu 240 Brücken! No less than 75 kilometers in total, with 240 bridges! Toplamda 75 kilometre uzunluğunda ve 240 kadar köprüye sahip! De grachten zijn ook in de 17de eeuw gegraven. Auch die Kanäle wurden im 17. Jahrhundert gegraben. The canals were also dug in the 17th century. Vanwege de groei van de bevolking, maar ook ten behoeve van Wegen des Bevölkerungswachstums, aber auch zum Nutzen der (t.b.v.) Due to population growth, but also for the benefit of (for) Nüfus artışı nedeniyle ve aynı zamanda het goederenvervoer. Güterverkehr. freight transport. yük taşımacılığı. Dat ging toen over water. Then it was about water. O zaman su ile ilgiliydi. De grachtenhuizen zijn destijds gebouwd voor de kooplui. The canal houses were built for the merchants at the time. Kanal evleri o dönemde tüccarlar için inşa edilmiştir. Zij woonden beneden en de goederen lagen op zolder. Sie wohnten unten und die Waren waren auf dem Dachboden. They lived downstairs and the goods were in the attic. آنها در طبقه پایین زندگی می کردند و کالاها در اتاق زیر شیروانی بودند. Alt katta yaşıyorlardı ve eşyalar tavan arasındaydı. Het lijkt me interessant om hierna het Java-eiland te gaan bekijken. Es scheint interessant zu sein, danach die Insel Java zu besuchen. I think it would be interesting to look at the Java island next. Bundan sonra Java Adası'nı kontrol etmek ilginç görünüyor. Het ligt in het IJ, ten oosten van het Centraal Station. It is located in the IJ, east of Central Station. در IJ، شرق ایستگاه مرکزی واقع شده است. We kunnen ernaartoe met de fietspont. Wir können mit der Fahrradfähre dorthin fahren. We can go there by bicycle ferry. Hier is een dichtbebouwde woonwijk ontstaan, weer met grachten, bruggen en grachtenhuizen. A densely built residential area has arisen here, again with canals, bridges and canal houses. Burada yine kanallar, köprüler ve kanal evleri ile yoğun bir yerleşim alanı ortaya çıkmıştır. Maar nu uit de twintigste (20ste) eeuw! But now from the twentieth (20th) century! Ama şimdi yirminci (20.) yüzyıldan! Daarna kunnen we misschien wat gaan eten? Then maybe we can go get something to eat? 's Avonds in Amsterdam? In the evening in Amsterdam? Mij te gevaarlijk! Zu gefährlich für mich! Too dangerous for me! Benim için çok tehlikeli! Je hoort zo veel over criminaliteit daar. You hear so much about crime there. Al die coffeeshops, waar softdrugs verkocht worden! All those coffee shops where soft drugs are sold! تمام آن کافی شاپ هایی که در آن مواد مخدر فروخته می شود! Ik ben 's avonds liever niet in Amsterdam. I'd rather not be in Amsterdam at night. ترجیح می دهم شب ها در آمستردام نباشم. Je overdrijft! You're exaggerating! Meid. Girl. in het centrum is het altijd druk. in the center it is always busy. Wij lopen daar vaak 's avonds en er is ons nog nooit wat overkomen. We often walk there at night and nothing has ever happened to us. Nou goed dan. Well then. O ja! Oh yeah! Dat vergat ik bijna! I almost forgot! Neredeyse unutuyordum! Neem je de plattegrond mee en je creditcard? Do you bring the map and your credit card? Tot donderdag dan. Until Thursday then. hè? right? Dag! Day!