Les 38 12 provincies
课|省份
|Provinzen
Lesson|provinces
|iller
Lektion 38 12 Provinzen
Lección 38 12 provincias
درس ۳۸ ۱۲ استان
Leçon 38 12 provinces
Lekcja 38 12 prowincji
Ders 38 12 il
Lesson 38 12 provinces
第38课 12个省份
Nederland heeft twaalf provincies.
荷兰|有|十二|省份
Netherlands|has|twelve|provinces
هلند دوازده استان دارد.
The Netherlands has twelve provinces.
荷兰有十二个省份。
Ze hebben allemaal hun eigen geschiedenis en hun eigen karakter.
他们|有|所有|他们的|自己的|历史|和|||性格
||alle|||Geschichte||||Charakter
They|have|all|their|own|history|and|their|own|character
|||||||||karakter
همه آنها تاریخ و شخصیت خود را دارند.
They all have their own history and their own character.
它们都有自己的历史和特点。
Friesland heeft zelfs een eigen taal!
弗里斯兰|有|甚至|一种|自己的|语言
Friesland|||||
Friesland|has|even|a|own|language
فریزلند حتی زبان خود دارد!
Friesland even has its own language!
弗里斯兰甚至有自己的语言!
Elke provincie heeft een bestuur.
每个|省|有|一个|管理
||||Verwaltung
Each|province|has|a|government
هر استان دارای یک مجلس است.
Each province has a government.
每个省都有一个政府。
Hoewel de macht daarvan beperkt is.
虽然|这个|权力|它的|有限|是
obwohl||Macht|davon|begrenzt|
Although|the|power|of that|limited|is
||gücü||sınırlı|
اگرچه قدرت آن محدود است.
Although its power is limited.
虽然它的权力是有限的。
Want boven het provinciebestuur staat de centrale overheid.
因为|在之上|这个|省政府|站|这个|中央|政府
|||Provinzverwaltung|||zentrale|Regierung
Because|above|the|provincial government|stands|the|central|government
||||||merkezi|
زیرا دولت مرکزی بالاتر از دولت استانی است.
Because above the provincial government is the central government.
因为省政府之上是中央政府。
De regering van het land.
这个|政府|的|这个|国家
|Regierung|||
The|government|of|the|country
دولت کشور.
The government of the country.
国家的政府。
En op een lager niveau zitten de gemeentes.
和|在|一个|较低|层次|坐|这些|市政府
|||niedrigerem|Niveau|||Gemeinden
And|at|a|lower|level|sit|the|municipalities
||||seviye|||belediyeler
و در یک سطح پایینتر، شهرداریها قرار دارند.
And at a lower level are the municipalities.
在更低的层面上是市政府。
Die bepalen het beleid dat specifiek is voor elke gemeente.
它们|决定|这个|政策|那个|特定|是|对于|每个|市
|bestimmen||die Politik||spezifisch||||Gemeinde
They|determine|the|policy|that|specific|is|for|each|municipality
|||politika||özgü||||
اینها سیاست هایی را تعیین می کنند که به صورت خاص برای هر شهرستان مشخص است.
They determine the policy that is specific to each municipality.
他们决定每个市特定的政策。
Op het terrein van de provincie liggen dus zaken die meer dan 1 gemeente betreffen.
在|这个|领域|的|这个|省|位于|因此|事情|那些|更多|超过|市|涉及
||Gebiet|||Provinz|||Angelegenheiten||||Gemeinde|betreffen
On|the|territory|of|the|province|lie|so|matters|that|more|than|municipality|concern
|||||||||||||ilgilendiren
در حوزه استان، مواردی وجود دارد که بیش از یک شهر را به آن مربوط میکند.
In the province's domain, there are therefore matters that concern more than one municipality.
在省的领域内,有涉及多个市的事务。
Bij voorbeeld het bouwen van snelwegen.
在|例子|这个|建造|的|高速公路
|Beispiel||Bau||Autobahnen
For|example|the|building|of|highways
|||||otoyollar
مثلاً ساخت جادههای سریع.
For example, the construction of highways.
例如,建造高速公路。
Elke provincie heeft haar sterke punten, waardoor zij van waarde is voor het hele land.
每个|省|有|她的|强大的|点|因此|她|的|价值|是|对于|整个|整个|国家
||||starke|Punkte|weshalb|||Wert|||||
Each|province|has|its|strong|points|which|it|of|value|is|for|the|whole|country
||||güçlü||bu nedenle|||değer|||||
هر استان نقاط قوت خاص خود را دارد که ارزشی برای تمام کشور دارد.
Each province has its strengths, making it valuable to the entire country.
每个省都有其优势,因此对整个国家都有价值。
Zo zijn Noord- en Zuid-Holland belangrijk vanwege handel, industrie en toerisme.
这样|是|北|和|南|荷兰|重要|因为|贸易|工业|和|旅游
||||||||Handel|||Tourismus
Thus|are||and||Holland|important|due to|trade|industry|and|tourism
||||||||ticaret|||turizm
به همین دلیل، هلند شمالی و جنوبی به دلیل تجارت، صنعت و گردشگری مهم هستند.
For example, North and South Holland are important due to trade, industry, and tourism.
例如,北荷兰和南荷兰因贸易、工业和旅游而重要。
Hier wonen dan ook de meeste mensen.
这里|居住|然后|也|大多数|最多|人
Here|live|then|also|the|most|people
|||||çoğu|
بنابراین اکثر مردم در اینجا زندگی می کنند.
This is where most people live.
这里也住着最多的人。
In Groningen, in het noorden, is 60 jaar geleden gas onder de grond ontdekt.
在|格roningen|在|这个|北部|是|年|之前|天然气|在下面|这个|地面|被发现
|Groningen|||||||Gas||||entdeckt
In|Groningen|in|the|north|is|years|ago|gas|under|the|ground|discovered
|Groningen|||||||||||bulundu
در گرونینگن، در شمال، 60 سال پیش گاز زیر زمین کشف شد.
In Groningen, in the north, gas was discovered underground 60 years ago.
在北部的格罗宁根,60年前发现了地下天然气。
Dit zogenaamde aardgas is veel waard.
这个|所谓的|天然气|是|很|值钱
|sogenannte|Erdgas|||wert
This|so-called|natural gas|is|very|valuable
||doğal gaz|||değerli
این گاز طبیعی معروف بسیار ارزشمند است.
This so-called natural gas is very valuable.
这种所谓的天然气非常有价值。
De Nederlanders koken erop.
这些|荷兰人|烹饪|在上面
||kochen|
The|Dutch people|cook|on it
هلندیها از آن برای پخت و پز استفاده میکنند.
The Dutch cook with it.
荷兰人用它来做饭。
En bedrijven worden voorzien van goedkope energie.
而且|公司|被|提供|以|便宜的|能源
|Unternehmen||versorgt||günstige|Energie
And|companies|are|provided|with|cheap|energy
|||sağlanır|||
Und die Unternehmen werden mit billiger Energie versorgt.
و شرکتها با انرژی ارزان تأمین میشوند.
And companies are supplied with cheap energy.
企业也能获得廉价能源。
In Friesland lopen heel wat koeien rond.
在|弗里斯兰|走|很|一些|牛|四处
||laufen|||Kühe|
In|Friesland|walk|very|many|cows|around
|||||inekler|
در فریسلند، تعداد زیادی گاو وجود دارد.
In Friesland, there are quite a few cows around.
在弗里斯兰有很多牛。
Die leveren veel van de Nederlandse melkproducten.
那些|提供|很多|的|荷兰|荷兰的|奶制品
|liefern|||||Milchprodukte
They|deliver|a lot of|of|the|Dutch|dairy products
|teslim ederler|||||
این گاوها بیشترین میزان محصولات لبنی هلندی را تأمین میکنند.
They supply a lot of the Dutch dairy products.
他们提供很多荷兰乳制品。
De Friese meren trekken veel toeristen.
这些|弗里斯兰的|湖泊|吸引|很多|游客
|Friesische|Seen|ziehen||Touristen
The|Frisian|lakes|attract|many|tourists
|Frizya||||turist
دریاچههای فریسی، جذابیت زیادی برای گردشگران دارند.
The Frisian lakes attract many tourists.
弗里斯兰湖吸引了很多游客。
En hetzelfde geldt voor de eilanden in de Noordzee.
和|同样的|适用|对于|这些|岛屿|在|北海|北海
|das gleiche|gilt|||Inseln|||Nordsee
And|the same|applies|for|the|islands|in|the|North Sea
||geçerlidir||||||
و همین برای جزایر در دریای شمال هم صدق میکند.
The same goes for the islands in the North Sea.
北海的岛屿也是如此。
Zij zijn ideaal voor een korte vakantie.
它们|是|理想的|对于|一个|短的|假期
||ideal||||Urlaub
They|are|ideal|for|a|short|vacation
||ideal||||
آنها برای تعطیلات کوتاه بسیار مناسب هستند.
They are ideal for a short vacation.
它们非常适合短途度假。
In het midden van het land ligt de provincie Utrecht.
在|这个|中间|的|这个|国家|位于|这个|省|乌特勒支
||||||||Provinz|
In|the|middle|of|the|country|lies|the|province|Utrecht
در وسط کشور استان یوترخت واقع شده است.
In the middle of the country lies the province of Utrecht.
在国家的中部是乌特勒支省。
De hoofdstad heet ook Utrecht.
这个|首都|叫|也|乌特勒支
|Hauptstadt|||
The|capital|is called|also|Utrecht
|başkent|||
پایتخت نیز اوترخت نام دارد.
The capital is also called Utrecht.
首都也叫乌特勒支。
Utrecht vergaderstad: voor iedereen even ver weg.
乌特勒支|会议城市|对于|每个人|一样|远|远离
|Tagungsstadt||jeder|||
Utrecht|meeting city|for|everyone|equally|far|away
|toplantı şehri|||||
اوترخت شهری برای برگزاری جلسات: برای همه هم فاصله دار است.
Utrecht, the meeting city: equally distant for everyone.
乌特勒支是会议城市:对每个人来说都一样远。
De provincie Flevoland is nog geen 50 jaar geleden ontstaan.
这个|省|弗莱福兰|是|还|不|年|之前|形成
|Provinz|Flevoland|||||her|entstanden
The|province|Flevoland|is|not yet|no|years|ago|established
||Flevoland||||||kurulmak
استان فلولند کمتر از 50 سال پیش تشکیل شده است.
The province of Flevoland was established less than 50 years ago.
弗莱福兰省在不到50年前成立。
Jonge gezinnen vinden woonruimte in dit nieuwe land.
خانوادههای جوان مکان زندگی خود را در این سرزمین جدید پیدا میکنند.
Young families find housing in this new country.
年轻家庭在这个新国家找到居住空间。
Gelderland, in het oosten, heeft een natuurpark, waarin je heerlijk kunt wandelen.
در استان گلدرلند، در شرق، یک پارک طبیعی وجود دارد که میتوانید در آن قدم بزنید.
Gelderland, in the east, has a nature park where you can enjoy walking.
东部的海尔德兰有一个自然公园,您可以在其中愉快地散步。
Ook in Noord-Brabant en Limburg, in het zuiden, is mooie natuur.
همچنین در استانهای نورد برابانت و لیمبرگ، در جنوب، طبیعت زیبایی وجود دارد.
There is also beautiful nature in North Brabant and Limburg, in the south.
南部的北布拉班特和林堡也有美丽的自然。
En industrie.
و صنعت.
And industry.
还有工业。
Aan het Brabantse Eindhoven danken we de gloeilamp.
在|这个|布拉班特的|埃因霍温|感谢|我们|这个|灯泡
||Brabantischen|Eindhoven|verdanken|||Glühbirne
In|the|Brabant|Eindhoven|we owe|we|the|light bulb
||Brabant'ın|Eindhoven||||ampul
از اندیشه اندیشه اهل برابانت برای ما چراغ ال ای دی بر می گردد.
We owe the light bulb to the Brabant city of Eindhoven.
在布拉班特的埃因霍温,我们感谢电灯泡。
En Limburg levert enkele van de nieuwste typen Japanse auto's.
而且|林堡|提供|一些|的|这个|最新的|类型|日本的|汽车
||liefert|einige||||Typen|japanische|
And|Limburg|delivers|some|of|the|newest|types|Japanese|cars
|||||||modelleri|Japon|
Und Limburg liefert einige der neuesten japanischen Fahrzeugtypen.
و لیمبرگ چندین نوع جدید اتومبیل ژاپنی تحویل می دهد.
And Limburg supplies some of the newest types of Japanese cars.
而林堡则提供一些最新款的日本汽车。
Trouwens: in het zuiden spreekt men het Nederlands anders uit.
顺便说一下|在|这个|南方|说|人们|这个|荷兰语|不同地|发音
übrigens|||Süden||||||
By the way|in|the|south|speaks|one|the|Dutch|differently|pronounced
در واقع: در جنوب زبان هلندی به شیوه دیگری تلفظ می شود.
By the way: in the south, Dutch is pronounced differently.
顺便说一下:在南方,人们的荷兰语发音不同。
Het klinkt anders.
这个|听起来|不同
|klingt|
It|sounds|different
|söylüyor|
این گوش (شنود) دیگری دارد.
It sounds different.
听起来不一样。
Heb je dat wel eens gemerkt?
有|你|那个|确实|一次|注意到
|||||gemerkt
Have|you|that|ever|once|noticed
آیا تا به حال این موضوع را متوجه شدهای؟
Have you ever noticed that?
你有没有注意到这一点?
Zulke grote verschillen in zo'n klein landje!
这么|大|差异|在|这么|小|国家
||Unterschiede||||Ländchen
Such|large|differences|in|such a|small|country
||farklar||||ülke
||||||petit pays
چنین تفاوتهای بزرگی در کشورچهای کوچک!
Such big differences in such a small country!
在这么小的国家里有如此大的差异!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.89
en:AFkKFwvL zh-cn:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=5.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=293 err=12.29%)