×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

BLØF, Bløf feat. Geike: Zoutelande

Bløf feat. Geike: Zoutelande

Niets is beter dan met jou de kou trotseren

Er zijn mensen die naar warme landen emigreren

Maar we hebben geen geld in onze koude handen

Dus we gaan maar naar je ouders in Zoutelande, in Zoutelande

En dan zitten we hier in het oude strandhuis

Wat je vertelt houdt me nuchter en warm

Boven m'n hoofd zie ik de grijze wolken

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent

Wij zitten hier in het gammele strandhuis

Maakte me toch al nooit uit waar we waren

We verzuipen onszelf in de drank van je vader

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent

Niets is mooier dan met jou het land doorkruisen

Op mistroostige plekken je bij me te hebben

En te zien dat het goed is, te zien dat we bruisen

En met wodka en met bokking tussen reddingsbanden

En dan zitten we hier in het oude strandhuis

Wat je vertelt houdt me nuchter en warm

En boven m'n hoofd zie ik de grijze wolken

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent

Wij zitten hier in het gammele strandhuis

Maakte me toch al nooit uit waar we waren

We verzuipen onszelf in de drank van je vader

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent

En dan zitten we hier in het oude strandhuis

Wat je vertelt houdt me nuchter en warm

Boven m'n hoofd zie ik de grijze wolken

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent

Wij zitten hier in het gammele strandhuis

Maakte me toch al nooit uit waar we waren

We verzuipen onszelf in de drank van je vader

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent

In Zoutelande

In Zoutelande


Bløf feat. Geike: Zoutelande Bløf feat. Geike: Zoutelande Blof feat. Geike : Zoutelande

Niets is beter dan met jou de kou trotseren Es gibt nichts Schöneres, als mit dir der Kälte zu trotzen There's nothing better than braving the cold with you Il n'y a rien de mieux que de braver le froid avec toi Нет ничего лучше, чем выдержать холод вместе с тобой

Er zijn mensen die naar warme landen emigreren There are people who emigrate to warm countries Il y a des gens qui émigrent vers les pays chauds Есть люди, которые эмигрируют в теплые страны

Maar we hebben geen geld in onze koude handen But we have no money in our cold hands Mais nous n'avons pas d'argent entre nos mains froides Но у нас нет денег в наших холодных руках

Dus we gaan maar naar je ouders in Zoutelande, in Zoutelande So let's go to your parents in Zoutelande, in Zoutelande Итак, поедем к твоим родителям в Зутеланде, в Зутеланде

En dan zitten we hier in het oude strandhuis And then we are here in the old beach house Et puis nous sommes ici dans la vieille maison de plage И вот мы в старом пляжном домике

Wat je vertelt houdt me nuchter en warm What you say keeps me sober and warm Ce que tu dis me garde sobre et chaleureux То, что вы говорите, держит меня трезвым и теплым

Boven m'n hoofd zie ik de grijze wolken Above my head I see the gray clouds Над головой я вижу серые облака

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent I'm glad you're here, glad you're here Я рад, что ты здесь, рад, что ты здесь

Wij zitten hier in het gammele strandhuis We are here in the rickety beach house Мы здесь, в покосившемся пляжном домике

Maakte me toch al nooit uit waar we waren Es war mir sowieso egal, wo wir waren I never cared where we were anyway Мне все равно, где мы были в любом случае

We verzuipen onszelf in de drank van je vader Wir ertrinken im Getränk deines Vaters We're drowning ourselves in your father's drink Мы тонем в ликере твоего отца

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent I'm glad you're here, glad you're here Я рад, что ты здесь, рад, что ты здесь

Niets is mooier dan met jou het land doorkruisen Nothing is more beautiful than crossing the country with you Нет ничего прекраснее, чем пересечь с тобой страну

Op mistroostige plekken je bij me te hebben An düsteren Orten dich bei mir zu haben In gloomy places to have you with me Чтобы ты был со мной в мрачных местах

En te zien dat het goed is, te zien dat we bruisen Und um zu sehen, dass es richtig ist, um zu sehen, dass wir sprudeln And to see that it's right, to see that we're fizzing И видеть, что это хорошо, видеть, что мы гудим

En met wodka en met bokking tussen reddingsbanden Und mit Wodka und mit Ruckeln zwischen den Rettungsringen And with vodka and with bucking between life belts И с водкой и с бокингом между спасательными поясами

En dan zitten we hier in het oude strandhuis And then we are here in the old beach house

Wat je vertelt houdt me nuchter en warm What you say keeps me sober and warm То, что вы говорите, держит меня трезвым и теплым

En boven m'n hoofd zie ik de grijze wolken And above my head I see the gray clouds

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent I'm glad you're here, glad you're here

Wij zitten hier in het gammele strandhuis We are here in the rickety beach house

Maakte me toch al nooit uit waar we waren I never cared where we were anyway

We verzuipen onszelf in de drank van je vader We're drowning ourselves in your father's drink

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent I'm glad you're here, glad you're here

Ik ben blij dat je hier bent I'm glad you're here

Ik ben blij dat je hier bent I'm glad you're here

Ik ben blij dat je hier bent I'm glad you're here

Ik ben blij dat je hier bent

En dan zitten we hier in het oude strandhuis And then we are here in the old beach house

Wat je vertelt houdt me nuchter en warm What you say keeps me sober and warm То, что вы говорите, держит меня трезвым и теплым

Boven m'n hoofd zie ik de grijze wolken

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent Ich bin froh, dass du hier bist, ich bin froh, dass du hier bist

Ik ben blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent

Ik ben blij dat je hier bent я рад что ты здесь

Wij zitten hier in het gammele strandhuis

Maakte me toch al nooit uit waar we waren Мне все равно, где мы были в любом случае

We verzuipen onszelf in de drank van je vader

Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent

In Zoutelande в Солтленде

In Zoutelande In Zoutelande